<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" RssPart="04.58"><channel><title><![CDATA[News Room - Ministry of Health and Welfare]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/np-115-2.html</link><description>Ministry of Health and Welfare RSS channel.</description><language>en-us</language><pubDate>Wed, 25 Mar 2026 01:28:00 GMT</pubDate><copyright>RSS發行者</copyright><ttl>800</ttl><item><title><![CDATA[APEC Conference Strengthens Cooperation on Tobacco Control Strategy Addressing Emerging Tobacco Products]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-85922-2.html</link><description><![CDATA[<div>TAIPEI, March 25, 2026 &ndash;Tobacco control remains a major global public health priority. In response to the rapid evolution of new and emerging nicotine and tobacco products, the Health Promotion Administration (HPA) of the Ministry of Health and Welfare convened an international conference in Taipei today. Experts and representatives from APEC economies exchanged strategic insights on regulatory frameworks, tobacco control policies, and public health responses. Through this event, Taiwan seeks to further deepen Asia-Pacific cooperation and advance the shared goal of achieving smoke-free environments.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>HPA Collaborates with APEC to Safeguard Public Health across the Asia-Pacific Region</div>

<div>Held at the Chang Yung-Fa Foundation International Convention Center, the conference brought together participants from 11 APEC economies: Australia, Canada, Indonesia, Japan, Korea, Malaysia, Peru, Singapore, Thailand, the United States, and Taiwan. Participants shared best practices and discussed proactive strategies to address the proliferation of new and emerging products.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>Conference Highlights Emerging Tobacco Products, Policy Regulation, and Innovative Cessation Services</div>

<div>The conference specially invited Prof. Becky Freeman from the University of Sydney to share the latest global trends in tobacco control. Discussions highlighted public health issues stemming from the rapid development of new nicotine and tobacco products, examining the management and regulatory strategies of various economies regarding emerging products such as e-cigarettes. Furthermore, the conference addressed the challenges of nicotine and tobacco products marketing on the internet and social media, while exploring innovative smoking cessation services, including integrated care models and next-generation programs.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>Experts and Economy Representatives Share Tobacco Control Policies and Practical Experience</div>

<div>The conference featured a prominent lineup of distinguished international experts, including Prof. Coral Gartner of The University of Queensland, Australia; Ms. Alice Ong of the Health Promotion Board, Singapore; Prof. Pamela Ling of the University of California, San Francisco, the United States; Prof. Jonine Jancey of Curtin University, Australia; Prof. Shu-Hong Zhu of the University of California San Diego, the United States; and Prof. Min Kyung Lim of Inha University, Korea. Representatives from Peru, Malaysia, Canada, Thailand, Japan, Korea, and Indonesia also shared their respective tobacco control policies and practical strategies.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>Taiwan Continues Strengthening Tobacco Control Laws to Address Emerging Nicotine and Tobacco Product Challenges</div>

<div>Taiwan has achieved a steady decline in adult smoking prevalence since the implementation of the Tobacco Hazards Prevention Act in 1997. In response to the rapid rise of e-cigarettes, heated tobacco products, and nicotine pouches, Taiwan amended the Act in 2023 to strengthen regulation. The HPA continues to collaborate with local health bureaus and relevant ministries to enforce the law, combat illegal products, and expand accessible smoking cessation services.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>Sharing Taiwan&rsquo;s Tobacco Control Achievements and Advancing Toward a Tobacco-Free Environment</div>

<div>The HPA stated that the conference showcased Taiwan&rsquo;s achievements, strengthened partnerships with APEC economies, and promoted regional cooperation in public health. Taiwan will continue to align with international standards and work toward a healthier, tobacco-free future.</div>]]></description><pubDate>Wed, 25 Mar 2026 01:28:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-85922-2.html</source><NewsID>85922</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Traveling to Taiwan? Make sure your food and related products are compliant with the TFDA regulations before you pack!]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-85737-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) highly advises that international tourists visiting Taiwan, as well as those receiving international parcel, to stay informed and strictly follow regulations regarding the importation of food and related products. To ensure a hassle‑free entry and avoid heavy fines, please note that these items must be for personal use only and are not for sale. Food products may be exempt from TFDA inspection if they meet the following requirements:</p>

<ul>
	<li>General Food Items: The price of individual food items (excluding capsules and tablets) shall not exceed USD 1,000 and weigh less than 6 kilograms.</li>
	<li>Capsules and Tablets: Travelers may bring a maximum of 12 bottles (including boxes, cans, packs, and bags) per type, and the total quantity per single import shall not exceed 36 bottles in their original packaging.</li>
</ul>

<p><strong>Keep It Personal: No Resale Allowed</strong></p>

<p>The TFDA emphasizes that imported products under the &quot;personal use&quot; exemption cannot be sold or distributed. Selling these products constitutes a violation of Article 30 of the Act Governing Food Safety and Sanitation. Under Article 47 of the same Act, violators face fines ranging from NT30,000 to NT3,000,000.</p>

<p><strong>Know Before You Go</strong></p>

<p>For more detailed information, please visit the official TFDA website [<a href="http://www.fda.gov.tw" target="_blank">http://www.fda.gov.tw</a>].</p>]]></description><pubDate>Tue, 10 Mar 2026 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-85737-2.html</source><NewsID>85737</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate>2026-03-10 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[New Milestone of Hepatitis C Elimination: Taiwan Achieves WHO Goal Ahead of Schedule]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-84843-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan has achieved the World Health Organization&rsquo;s (WHO) goal of eliminating Hepatitis C by 2025, reaching this milestone ahead of the global timeline. Through cross-sectoral collaboration from central to local levels, the nation has established an integrated strategy covering prevention, screening, and treatment. The results have been outstanding, with all key indicators surpassing the WHO&rsquo;s Path to Elimination &quot;Gold Tier&quot; standards, including diagnosis and treatment rates exceeding 90%. Taiwan is preparing to submit the &quot;Hepatitis C Elimination Report&quot; to the WHO Regional Office for the Western Pacific (WPRO), demonstrating its commitment to global health standards.</p>

<p><strong>Three-Pronged Approach: Treatment, Screening, and Prevention</strong></p>

<p>In response to the World Health Organization&rsquo;s (WHO) goal of eliminating viral hepatitis by 2030, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) held the International Press Conference on Eliminate Hepatitis C at the Chang Yung-Fa Foundation.</p>

<p>President Lai Ching-Te, &nbsp;and Academician Chen Chien-Jen, Convener of the National Validation Task Force for Hepatitis C Elimination, attended the event. During the conference, officials outlined Taiwan&rsquo;s achievements in Hepatitis C (HCV) prevention and control, highlighting policy directives such as &quot;Therapy Spearheads Prevention&quot;, &quot;Screening Supports Therapy&quot;, and &quot;Prevention Secures Outcome &quot; to meet the WHO elimination targets.</p>

<p><strong>Efforts of Cross-Sectoral&nbsp;Collaboration Culminate in Submission of Elimination Report to WHO WPRO</strong></p>

<p>Minister of Health and Welfare Shih Chung-Liang stated that chronic Hepatitis B and C constitute a significant disease burden in Taiwan. To eliminate Hepatitis C, the government has adopted core strategies centered on &quot;Precision Public Health&quot;, &quot;Localized Care Delivery&quot; and &quot;Continuum of Care&quot;. These strategies aim to provide precise, comprehensive, and effective screening and treatment services.</p>

<p>Since 2003, the government has provided interferon therapy, and in 2017, direct-acting antivirals (DAAs) initiated reimbursement by National Health Insurance (NHI). As of October 2025, over 182,000 patients have received DAA treatment, with a total expenditure of approximately NT$28.7 billion. To boost screening capacity, the government expanded the screening age range to 45&ndash;79 years in 2020 and further widened eligibility to those aged 39&ndash;79 in 2025. To date, over 7.55 million individuals have undergone screening.</p>

<p>Director-General Shen Ching-Fen of the Health Promotion Administration (HPA) noted that Taiwan&rsquo;s Programmatic Targets for HCV elimination have surpassed the Gold Tier standards of the WHO&rsquo;s &quot;Path to Elimination&quot; (PTE). Both diagnosis and treatment rates now exceed 90%. Regarding prevention and harm reduction measures, the average number of sterile needles and syringes distributed per person who injects drugs (PWID) exceeds 150, while blood safety and injection safety have maintained a 100% record.</p>

<p>Having achieved these staged elimination goals, the Administration aims to further reduce the incidence of Hepatitis C and mortality rates attributable to Hepatitis B and C. Future efforts will focus on strengthening screening, health education campaigns to raise public awareness, and improving treatment accessibility. The public is strongly encouraged to undergo screening and seek early follow-up treatment to consolidate the nation&#39;s success in eliminating Hepatitis C.</p>

<p>Through cross-sectoral collaboration involving the MOHW&rsquo;s Department of Medical Affairs, Department of Mental Health, National Health Insurance Administration (NHIA), Taiwan Centers for Disease Control, and Taiwan Food and Drug Administration, alongside the Ministry of Justice&rsquo;s Agency of Corrections, local health bureaus, medical institutions, and civic organizations, Taiwan has met the conditions to achieve the planned Hepatitis C elimination goal by 2025&mdash;well ahead of schedule.</p>

<p>The government plans to submit the &quot;Taiwan Hepatitis C Elimination Report&quot; to the WHO Western Pacific Regional Office (WPRO) by the end of this year. Moving forward, Taiwan remains committed to implementing relevant control measures and sharing its successful prevention and control experiences with the international community</p>]]></description><pubDate>Wed, 17 Dec 2025 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-84843-2.html</source><NewsID>84843</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate>2025-12-17 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Be careful when traveling with controlled drugs for personal use]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-84830-2.html</link><description><![CDATA[<div>People travel across borders more frequently for tourism or business reasons in recent years. Should travelers need to carry controlled drugs in and out of the country, they should pay attention to the regulations of the country involved to avoid violation of the law. Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) remind travelers carrying controlled drugs for their personal medications, they should carry a diagnosis certificate or a doctor&#39;s prescription from a medical institution to facilitate customs clearance.<br />
&nbsp;</div>

<div>If a traveler has sought medical treatment abroad and needs to bring controlled drugs back into Taiwan, according to the Taiwan Customs Entry Declaration Regulations, he or she must present a doctor&#39;s prescription or certificate from the medical institution; the medications are limited to the treatment of his or her specific illness, the quantity carried must not exceed the doctor&#39;s prescription or certificate and is limited to a six-month supply. Controlled drugs should be carried by the person at all times and cannot be sent by mail or courier.</div>

<div>Controlled drugs commonly used in Taiwan, such as sedative-hypnotic drugs like zolpidem, triazolam, and flunitrazepam, as well as morphine and fentanyl, are legally restricted for medical and scientific use. If the source of the medicines is unknown or the medicines are used illegally, that would constitute drugs regulated under the &quot; Narcotics Hazard Prevention Act&quot;. For information on controlled drug items, please visit the TFDA website:</div>

<div>( http://www.fda.gov.tw/ENG/lawContent.aspx?cid=5061&amp;id=603 ).<br />
&nbsp;</div>

<div>TFDA remind its appeal to travelers carrying personal medications crossing borders to also carry a diagnosis certificate or prescription from a medical institution. For Schedule I to III controlled drugs, in accordance with Article 18 of the&quot; Enforcement Rules for the Controlled Drugs Act&quot;,travelers can submit a statement and a physician&#39;s diagnosis letter, along with other relevant documents, to the TFDA for future reference.</div>

<div>Information can be found on the TFDA website:</div>

<div>( http://www.fda.gov.tw/ENG/lawContent.aspx?cid=5061&amp;id=3079 ).</div>]]></description><pubDate>Mon, 15 Dec 2025 04:37:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-84830-2.html</source><NewsID>84830</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Amend “Labeling Regulations of Formula for Certain Disease”  to Ensure Proper Use]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-84161-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp;Formula for Certain Disease is intended for the dietary management of patients who have an impaired capacity to ingest, digest, absorb, or metabolize ordinary foods or certain nutrients, or who, for any medically proven reason, have special dietary requirements that cannot be easily met by rebalancing their daily diet. Products in this category are specifically formulated to meet these needs. The Ministry of Health and Welfare has implemented a pre-market review and registration of Formula for Certain Disease.</p>

<p>Beginning January 1, 2025, &ldquo;Formula for Certain Disease&rdquo; shall appear prominently and conspicuously on the principal display panel of the container or external packaging, in order to clearly differentiate these products from regular foods.</p>

<p>Additionally, for approved Formula for Certain Disease products, the outer packaging must comply with general labeling requirements for packaged foods and must include the following information: (1) The applicable subjects (2) Storage instructions before and after the package is opened (3) Usage and dosage instructions (4) Warning statement: &ldquo;This product is a formula food for certain disease. It is not suitable for the general population and must be taken under the instruction of a doctor or registered dietitian.&rdquo; (5) Warning statement: &ldquo;Increasing the dosage will not help improve this type of disease,&rdquo; &ldquo;This product is not for intravenous use,&rdquo; or similar statements.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The full text of the regulations is available on the TFDA website for further details: (<a href="http://consumer.fda.gov.tw/Law/Detail.aspx?nodeID=518&amp;lawid=829" target="_blank">http://consumer.fda.gov.tw/Law/Detail.aspx?nodeID=518&amp;lawid=829</a>).</p>]]></description><pubDate>Wed, 08 Oct 2025 02:07:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-84161-2.html</source><NewsID>84161</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Recent Results of Veterinary Drug Residue Testing in Poultry,  Livestock, and Aquatic Products by Health Authorities]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-84019-2.html</link><description><![CDATA[<p>To safeguard consumer safety when consuming poultry, livestock, and aquatic products, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has collaborated with local government health bureaus to conduct sampling inspections at various sales channels, direct food service establishments, and manufacturing facilities to test whether veterinary drug residues in the preceding products comply with standards. The overall compliance rate for recent testing results (from 2022 to June 2025) has reached above 99.5%, with higher non-compliance rates observed in poultry products such as silky fowl and aquatic products such as yellow croaker (imported). All non-compliant products have been subject to mandatory removal from shelves, recall, cessation of sales, and source tracing of the violating products by the respective health bureaus, with legal action taken accordingly.</p>

<p>The TFDA urges food business operators to retain procurement source documentation (such as invoices, receipts, or certificates) for poultry, livestock, and aquatic products they sell for at least five years to facilitate source tracing. Additionally, consumers are advised to avoid purchasing poultry, livestock, and aquatic products of unknown origin. They should prioritize selecting products with Certified Agricultural Standards (CAS), Traceable Agricultural Products (TAP), production traceability QR codes, or from reputable merchants to protect consumer rights.</p>]]></description><pubDate>Mon, 22 Sep 2025 05:29:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-84019-2.html</source><NewsID>84019</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Alignment with International Pharmaceutical GMP Standards: Synchronizing the Regulation of Domestic GMP with Global Practices]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-83669-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) serves as an independent and professional authority overseeing GMP inspection of medicinal products. Through rigorous training programs, TFDA has professional GMP inspectors and instituted a dedicated inspection framework. In 2013, Taiwan became a member of the Pharmaceutical Inspection Co-operation Scheme (PIC/S), thereby introducing an internationally recognized inspection framework. This alignment has gradually harmonized the GMP standards and regulatory oversight of Taiwan&rsquo;s pharmaceutical manufacturers with global practices. Consequently, the public now has access to medicines that meet international quality standards, while the competitiveness of domestically manufactured pharmaceuticals has been significantly enhanced. As of now, 144 pharmaceutical manufacturers and 28 active pharmaceutical ingredients manufacturers in Taiwan have been certified as compliant with PIC/S GMP requirements.</p>

<p>To safeguard drug quality and patient safety, TFDA conducts routine inspections of pharmaceutical manufacturers every two to four years, and may also initiate unannounced inspections when necessary. These measures ensure that domestic manufacturers consistently comply with GMP standards. In response to evolving international trends and regulatory challenges, TFDA remains committed to strengthening pharmaceutical GMP management, upholding manufacturing quality, and ensuring the patient safety of medicines.</p>]]></description><pubDate>Tue, 02 Sep 2025 05:07:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-83669-2.html</source><NewsID>83669</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[2025 Asia-Pacific Health Promotion Workshop  Fosters International Communication and Talent Development of Public Health in the Region]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-83598-2.html</link><description><![CDATA[<p>The &quot;2025 Asia-Pacific Health Promotion and Non-Communicable Disease Prevention Workshop&quot; was successfully held on August 26&ndash;27 at the College of Public Health, National Taiwan University. This workshop brought together a total of 160 government officials and scholars from Singapore, Japan, South Korea and Taiwan to engage in in-depth exchanges on health promotion and cancer screening strategies. It also promoted international collaboration and enhanced Taiwan&rsquo;s visibility and influence in the field of public health across the Asia- pacific region.</p>

<p><strong>Cross-border and Cross-sector Collaboration Inspire New Thinking in Public Health</strong></p>

<p>The &quot;2025 Asia-Pacific Health Promotion and Non-Communicable Disease Prevention Workshop&quot; was guided by the Health Promotion Administration (HPA), Ministry of Health and Welfare, and jointly organized by the Asia-Pacific Academic Consortium for Public Health (APACPH), the Collaborating Centres for Health Promotion (CCHP), the Taiwan Association for Global Health Initiative (TAGHI), with support from the Institute of Population Health Sciences, National Health Research Institutes (NHRI) and the Taiwan Public Health Student Association.</p>

<p>The event brought together four distinguished speakers from four countries: Dr. Akila ANDIAPPAN, Deputy Director of Health Screening and Management at the Health Promotion Board, Singapore; Dr. Takahiro HIGASHI, Professor of Public Health and Health Policy at the University of Tokyo, Japan; Dr. Yumi OH, Division Director of the Department of Health Risk Prevention at the Korea Health Promotion Institute; and Dr. Han-Mo CHIU, Clinical Professor of Internal Medicine at National Taiwan University College of Medicine Department, Taiwan, Professor Hsiu-Hsi CHEN from the Institute of Epidemiology and Preventive Medicine at National Taiwan University, Director Hung-Yi CHIOU and Deputy Director Dr. Ya-Wen CHIU from the National Institute of Population Health Sciences, NHRI. Through engaging discussions on topics such as national cancer screening strategies and health promotion policies, the workshop fostered vibrant cross-national and interdisciplinary dialogues among policymakers, academics, and public health professionals.</p>

<p><strong>Focusing on Cancer Screening: Policy Dialogue and Practical Exchange to Strengthen Regional Health Resilience</strong></p>

<p>The two-day workshop focused on the current colorectal cancer screening &nbsp;policies and strategies. Dr. Akila ANDIAPPAN from Singapore&rsquo;s Health Promotion Board opened the session by introducing Singapore&rsquo;s evidence-based experience, highlighting several successful strategies: integrating screening programs into primary care services, deploying mobile screening units to reach underserved populations, promoting multilingual health education to serve diverse communities, and establishing a rigorous quality assurance system. Dr. Yumi OH from the Korea Health Promotion Institute shared Korea&rsquo;s strategy, which prioritizes early diagnosis and intervention. She also highlighted government efforts to implement community health programs that strengthen public health infrastructure and promote integrated health promotion measures aimed at reducing key risk factors such as smoking, alcohol consumption, and obesity. Professor Takahiro HIGASHI of the University of Tokyo emphasized the critical role of cancer screening in early detection and improved prognosis. However, he also pointed out concerns such as overdiagnosis and overtreatment associated with certain screening methods. Japan&rsquo;s national guidelines, he explained, are developed with great caution, recommending only screening procedures with strong evidence of mortality reduction, thereby striking a balance between evidence-based policymaking and clinical realities. Finally, Dr. Han-Mo CHIU, a leading expert in colonoscopy in Asia and Clinical Professor of Internal Medicine at National Taiwan University, addressed Taiwan&rsquo;s current challenges in colorectal cancer screening. He noted the stagnation in screening participation rates in recent years, the lack of improvement in follow-up colonoscopy rates among individuals with positive fecal occult blood test (FOBT) results, the need for advancements in early-stage colorectal cancer treatment, and the often-overlooked risk of recurrence following local excision. Taiwan has promoted colorectal cancer screening through systematic planning, medical collaboration, and public education. These efforts have successfully increased participation, reduced mortality, and lowered healthcare costs. The program has achieved remarkable results and will move toward precision screening in the future.</p>

<p>On the second day of the workshop, the focus shifted to a broader discussion on national cancer screening strategies. Representatives from participating countries took turns presenting overviews of their current national screening policies and the challenges they face during the round-table forum. The discussion was co-moderated by Deputy Director-General Shi-Lun WEI from the Health Promotion Administration also joined the discussion. Government officials and scholars from across the Asia-Pacific region participated in this forum, sharing insights on the implementation of screening strategies in practice, their theoretical foundations, ongoing challenges, and future prospects. The lively exchanges during the session sparked numerous in-depth and forward-looking perspectives, laying the groundwork for potential cross-border collaboration and strategic development in population health.</p>

<p>Director-General Ching-Fen SHEN of the Health Promotion Administration shared Taiwan&rsquo;s successful experience in colorectal cancer screening and also learnd from the practices of other economies at the 2025 Asia-Pacific Health Promotion and Non-Communicable Disease Prevention Workshop. Director-General SHEN remarked that the workshop not only deepened transnational exchange and policy dialogue on health promotion and cancer screening strategies across the Asia-Pacific region, but also established a solid foundation for stronger academic and practical collaborations between Taiwan and countries in the Asia-Pacific and New Southbound regions. Looking ahead, the Collaborating Centres for Health Promotion (CCHP) will continue to work closely with international partners to address emerging global health challenges. The Center will further strengthen Taiwan&rsquo;s research and practical capacity in areas such as non-communicable disease prevention and health promotion.</p>]]></description><pubDate>Tue, 26 Aug 2025 06:38:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-83598-2.html</source><NewsID>83598</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA hosts “2025 APEC Good Registration Management & Medical Devices Regulatory Science Center of Excellence Workshop”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-83590-2.html</link><description><![CDATA[<p>To promote regulatory convergence across the Asia-Pacific region and enhance the quality and efficiency of drug registration management and medical device regulatory science, the Taiwan FDA organized the 2025 APEC Good Registration Management (GRM) &amp; Medical Devices (MD) Regulatory Science Center of Excellence (CoE) Workshop from August 26 to 28.</p>

<p>This year&rsquo;s workshop was endorsed by the APEC Regulatory Harmonization Steering Committee (RHSC) as an official training program. The GRM session brought together nearly 20 experts from the European Medicines Agency (EMA), Japan Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA), the D.K. Kim International Center for Regulatory Science at the University of Southern California (USC), and experts from Taiwan, including the Center for Drug Evaluation (CDE), the Asia Partnership Conference of Pharmaceutical Associations (APAC), and the International Research-Based Pharmaceutical Manufacturers Association (IRPMA). At least 70 participants from multiple APEC member economies, sharing best practices on good registration management and discussing topics such as accelerated approvals for medicines addressing unmet medical needs and combination products. The workshop emphasized interactive learning to foster collaboration and improve the overall efficiency of drug review and submission processes.</p>

<p>The MD session featured experts from PMDA, the Japan Medical Imaging and Radiological Systems Industries Association (JIRA), and experts from Taiwan, including the CDE, Taiwan Drug Relief Foundation (TDRF), Industrial Technology Research Institute (ITRI), and Regulatory Affairs Professionals Society (RAPS) Taiwan Chapter. A total of 34 participants were trained with a focus on the application of International Medical Device Regulators Forum (IMDRF) guidances. Through group discussions and case studies, participants explored the full life-cycle management of medical devices and exchanged practical experiences. Arrangements were also made for international regulators to visit a local medical device manufacturing facility to observe how the Taiwanese industry implements international standards. This demonstrates Taiwan&rsquo;s commitment and achievements in promoting international regulatory harmonization.</p>

<p>In 2025 workshop, participants came from 14 economies, including Singapore, Indonesia, Philippines, Vietnam, Malaysia, Hong Kong, Papua New Guinea, Chile, Peru, Brazil, Cuba, El Salvador, Oman, and Tanzania, fully reflecting Taiwan&rsquo;s extensive influence in advancing regional cooperation and professional exchange.</p>

<p>As an active APEC member, TFDA continues to drive capacity building and harmonized regulatory frameworks for pharmaceuticals and medical devices. Through the CoE platform, Taiwan is committed to improving submission quality, streamlining reviews, promoting life-cycle regulatory science, and empowering seed instructors&mdash;advancing regional convergence and contributing to better public health across the Asia-Pacific.</p>]]></description><pubDate>Tue, 26 Aug 2025 02:30:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-83590-2.html</source><NewsID>83590</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate>2025-08-26 10:30:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cosmetic Product Information Files (PIF) to Be Implemented in Phases Annually]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-83492-2.html</link><description><![CDATA[<p>To enhance the safety of cosmetic use, the Ministry of Health and Welfare has been implementing the Product Information File (PIF) system in phases since 2019. Starting July 1, 2024, PIFs have been required for sunscreens, hair dyes, perm agents, antiperspirants, and home-use tooth whitening products containing peroxide. From July 1, 2025, cosmetics for babies, lips, eyes, as well as general toothpaste and mouthwash, must also comply. Finally, beginning July 1, 2026, all cosmetic products&mdash;except handmade solid soaps produced by entities exempt from factory registration&mdash;must have a PIF established before being marketed, sold, or provided for consumer use.</p>

<p>Each PIF must include 16 items such as product details, ingredient names and concentrations, manufacturing process, toxicological data, stability test reports, and a comprehensive safety assessment, all signed by a qualified safety assessor. This ensures safety through thorough documentation and scientific evaluation.</p>

<p>To facilitate regulatory compliance, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) offers the<em> Guidelines on the Establishment of Cosmetic Product Information File</em>, along with documents templates for various product types (e.g., sunscreens, hair dyes, perm agent).Online training is also available via the Medical Device and Cosmetic e-Learning Platform (<a href="https://mdcel.fda.gov.tw/mooc/explorer.php" target="_blank">https://mdcel.fda.gov.tw/mooc/explorer.php</a>) to help businesses better understand the applicable requirements and successfully establish their product information files.</p>]]></description><pubDate>Thu, 14 Aug 2025 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-83492-2.html</source><NewsID>83492</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate>2025-08-14 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan’s SCI Journal JFDA Attains Impact Factor of 3.0 — Now Welcoming Citations and Global Research Contributions]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-83425-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Journal of Food and Drug Analysis (JFDA), Taiwan&rsquo;s only SCI (Science Citation Index)-listed international scientific journal in the fields of food and drug research, has achieved an Impact Factor (IF) of 3.0 according to the latest report released in June 2025. TFDA warmly invites experts, scholars, and professionals to cite, subscribe to, and submit research results to the journal.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>JFDA is published online quarterly&mdash;in March, June, September, and December&mdash;through its dedicated journal website by Elsevier, a globally renowned academic publisher, under commission by the TFDA. The journal features English-language articles in the form of reviews, original research, case reports, and research notes, covering global research in food, pharmaceuticals, toxicology, medical devices, cosmetics, and related fields. According to the latest <em>Journal Citation Reports </em>(JCR), JFDA&rsquo;s 2024 Impact Factor (IF) is 3.0, placing it in Q2 among SCI journals in both the food science category (88th out of 181 journals) and pharmaceutical science category (138th out of 352 journals). Among all SCI journals from Taiwan across all disciplines, JFDA ranks 8th out of 34.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>As of June 2025, JFDA has published a total of 1,928 articles, with submissions originating from 106 countries worldwide. In 2024 alone, the journal&rsquo;s articles were cited 5,429 times. Since the launch of its dedicated website, JFDA articles have been downloaded 718,101 times across 193 countries. In addition to publishing author-submitted content in each issue, JFDA actively follows current research developments and trends by inviting leading experts to contribute feature articles or guest-edit special issues on trending topics. Notable examples include the 2022 Special Issue on<em> Analysis of Food Toxins: Challenges and Future Trends</em> and the 2024 Special Issue on<em> State-of-the-Art Nanomaterials Revolutionizing the Food and Pharmaceutical Sector</em>, both of which highlight and lead research directions in key or emerging fields.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>As of June 13, 2025, JFDA has published Volume 33, Issue 2. The journal features rich and internationally-relevant content, earning wide recognition and attention from professionals across various disciplines. JFDA continues to welcome submissions of high-quality research results from the global scientific community, and encourages readers to visit the official journal website to freely read, download, and cite published articles. (Submission System:<a href="https://www.editorialmanager.com/jfda/"> https://www.editorialmanager.com/jfda/</a>; Journal Website:<a href="https://www.jfda-online.com/journal/"> https://www.jfda-online.com/journal/</a>).</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 04 Aug 2025 07:15:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-83425-2.html</source><NewsID>83425</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Training Local Substance Abuse Prevention Professionals and Implementing In-Depth Community-Based Initiatives]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-83189-2.html</link><description><![CDATA[<p>To strengthen substance abuse prevention efforts in indigenous communities and build the capacity of local residents to engage in substance abuse prevention, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has commissioned Tzu Chi University to implement the &ldquo;Developing Substance Abuse Prevention Talents and Implementing Community-Based Plans&rdquo; training program. This initiative is specifically tailored to the cultural and social characteristics of indigenous groups. The curriculum covers the latest knowledge on substance abuse prevention, risk factors, early identification, and refusal skills. It also facilitates the exchange of practical experiences and integrates health education activities within the local community, aiming to raise awareness of substance abuse prevention and improve health literacy among tribal populations.</p>

<p>In 2024, a total of 11 training sessions were conducted, with 253 individuals completing the program. These trained participants leveraged local resources to engage with remote villages, promoting substance abuse prevention through accessible language and interactive approaches. A total of 30 community-based prevention and health education activities were organized, attracting 985 participants and contributing to the development of a protective network for indigenous communities.</p>

<p>For years, the TFDA has been committed to advancing substance abuse prevention across communities, workplaces, and businesses. To further broaden the reach of these efforts, the TFDA has focused on expanding outreach to indigenous tribes in remote areas with limited resources and transportation. By encouraging active participation from local residents, the TFDA continues to foster collective efforts to safeguard community health.</p>

<p>For more information, please visit the &ldquo;Anti-Drug Resources&rdquo;<a href="https://reurl.cc/3K0GNl" target="_blank">website</a>&nbsp;.</p>]]></description><pubDate>Thu, 24 Jul 2025 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-83189-2.html</source><NewsID>83189</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate>2025-07-24 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Urges Adherence to “Five Dos and Two Don’ts” to Strengthen Food Safety and Prevent Foodborne Illnesses]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-82653-2.html</link><description><![CDATA[<p>To enhance public health and mitigate the risk of foodborne illnesses, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) advocates the &quot;Five Dos and Two Don&rsquo;ts&quot; as essential principles for safe food handling. Adopting proper hygiene practices in daily food preparation significantly reduces the risk of contamination by bacteria, viruses, and other hazardous agents-particularly as ambient temperatures rise and microbial proliferation becomes more likely.</p>

<p><strong>The Five Dos:</strong></p>

<ol>
	<li><strong>Wash Hands and Ingredients Properly</strong></li>
</ol>

<p style="margin-left:24.0pt;">Thoroughly wash hands with soap under running water before food preparation or consumption. Likewise, all raw ingredients should be rinsed under clean running water to minimize microbial transmission.</p>

<ol>
	<li value="2"><strong>Select Fresh, High-Quality Ingredients</strong></li>
</ol>

<p style="margin-left:24.0pt;">Prioritize purchasing fresh, perishable items-especially seafood and meat-from reputable and reliable sources. Avoid products that show signs of spoilage or poor storage.</p>

<ol>
	<li value="3"><strong>Separate Raw and Cooked Foods</strong></li>
</ol>

<p style="margin-left:24.0pt;">Prevent cross-contamination by using designated utensils and cutting boards for raw and cooked items. Store them separately to maintain food safety integrity.</p>

<ol>
	<li value="4"><strong>Ensure Adequate Cooking</strong></li>
</ol>

<p style="margin-left:24.0pt;">Cook all foods thoroughly to an internal temperature of at least 70&deg;C. Shellfish, such as clams and oysters, should be continuously heated for an additional 3-5 minutes after their shells open to ensure pathogens are eliminated.</p>

<ol>
	<li value="5"><strong>Refrigerate Promptly and Safely</strong></li>
</ol>

<p style="margin-left:24.0pt;">Cooked food should be refrigerated without delay if not consumed immediately. The traditional practices such as leaving cooked food ambient at room temperature prior to refrigeration is no longer recommended, as it would accelerate bacterial growth during the cooling.</p>

<p><strong>The Two Don&rsquo;ts:</strong></p>

<ol>
	<li><strong>Do Not Drink Untreated Natural Water Sources</strong></li>
</ol>

<p style="margin-left:24.0pt;">Refrain from drinking untreated spring or surface water to prevent infections from pathogens or parasites.</p>

<ol>
	<li value="2"><strong>Do Not Consume Unknown Wild Foods</strong></li>
</ol>

<p style="margin-left:24.0pt;">Avoid ingesting unidentified wild plants, mushrooms, or animals, as misidentification can result in severe poisoning or fatal outcomes.</p>

<p>The TFDA underscores that food safety is a shared responsibility. Every step from selection and preparation to storage plays a crucial role in preventing foodborne illnesses. Cultivating hygienic habits is the most effective defense against such health risks. For further information and downloadable educational resources on food borne illnesses poisoning prevention, please visit the TFDA&rsquo;s official website: <a href="http://www.fda.gov.tw/TC/site.aspx?sid=1816&amp;r=1633211921" target="_blank">http://www.fda.gov.tw/TC/site.aspx?sid=1816&amp;r=1633211921</a>.</p>]]></description><pubDate>Mon, 02 Jun 2025 05:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-82653-2.html</source><NewsID>82653</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Enjoy the Dragon Boat Festival Safely: Be Aware of Allergens in  Zongzi (Rice Dumplings)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-82554-2.html</link><description><![CDATA[<div>&nbsp;As the Dragon Boat Festival approaches, families are preparing a variety of zongzi (rice dumplings) to celebrate the occasion. Whether it&rsquo;s traditional pork zongzi, sweet red bean zongzi, or modern fusion flavors, the diverse ingredients used can be a delight. However, TFDA warns that some ingredients in zongzi may contain common allergens. Consumers should be cautious when purchasing and consuming zongzi to avoid allergic reactions.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; According to the &ldquo;Regulation of Food Allergen Labeling&rdquo;, prepackaged food products containing following substances which cause an allergic reaction in susceptible individuals shall be labeled with the warning information on the package: crustacea, mango, peanut, milk, egg, nuts, sesame, cereals containing gluten, soybean and fish, and their related products. In addition, the product has over 10 mg/kg of residual sulfur dioxide from sulphites used in production.</div>

<div>&nbsp; &nbsp; Common ingredients in zongzi that may trigger allergic reactions include peanuts, chestnuts, soybeans, salted egg yolks, soy sauce (which may contain soy or wheat), and seafood fillings. Individuals with food allergies should select products with clear and complete labels, or confirm the ingredient details with vendors to ensure safe consumption.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; Food safety is a shared responsibility. As you enjoy delicious zongzi, be mindful of allergens to ensure a safe and healthy Dragon Boat Festival for everyone!</div>]]></description><pubDate>Wed, 21 May 2025 05:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-82554-2.html</source><NewsID>82554</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Launches the Inspection Project for Vegetarian Food Service Providers of 2025]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-82547-2.html</link><description><![CDATA[<p>With the growing public awareness of health and environmental protection, along with the global trend toward carbon reduction and sustainable living, more people are adopting vegetarian diets as an environmentally friendly lifestyle. To continuously safeguard the food safety of vegetarian diets, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has initiated the Inspection Project for Vegetarian Food Service Providers of 2025, in collaboration with local health authorities. The project includes the inspection of vegetarian food service establishments and sampling of ingredients and finished products to ensure the hygiene and safety of food consumed by the public.</p>

<p>The focuses of inspection include the compliance with the regulations on governing the Registration of Food Businesses, the regulations on Good Hygiene Practice (GHP), the regulations on the product liability insurance, preserving the related source documents of the raw materials, and the regulations on labeling, as well as the sampling and testing of vegetarian foods. Those who are found to be violations of the Act Governing Food Safety and Sanitation (hereinafter referred to as the &ldquo;Food Safety Act&rdquo;) will be punished in accordance with the law.</p>

<p>TFDA calls on all food businesses to practice self-management and comply with the relevant provisions of the Food Safety Act, or else those found to have violated the regulations will be punished according to the law in order to safeguard food safety and sanitation for consumers.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 21 May 2025 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-82547-2.html</source><NewsID>82547</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate>2025-05-21 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Transforming Healthcare: How can we maximise the potential of AI while minimising the risks?]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-82291-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare of Taiwan will be hosting a forum at Apollon, Hotel President Wilson, Geneva, Switzerland on 20 May 2025, 9:00 AM - 12:15 PM.&nbsp;</p>

<p>The topic of the forum is &ldquo;Transforming Healthcare: How can we maximise the potential of AI while minimising the risks?&rdquo; Featuring prominent experts from across the globe. We invite you to partake in this event, and participate in the discussions to come.</p>

<p>Register now: <a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScr6uYR2RYrD-lJpQAlHskrgnLoIvE7ajNNc7Yq401_qo5UCQ/viewform" target="_blank" title="(Open a new window to Registration form)">https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScr6uYR2RYrD-lJpQAlHskrgnLoIvE7ajNNc7Yq401_qo5UCQ/viewform</a></p>]]></description><pubDate>Fri, 25 Apr 2025 08:26:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-82291-2.html</source><NewsID>82291</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="94317" editTime="2025-04-25 16:31" name="Save_the_date_Transforming_Healthcare" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-94317-65da36f2-8ebe-4703-b577-11af946b2629.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[A Gift from the Heart - The Food and Drug Administration Safeguards Your Thoughtful Gesture]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-82272-2.html</link><description><![CDATA[<p>Gift-giving, an essential tradition during festive seasons, symbolizes goodwill and appreciation. The practice dates back to the Book of Rites which states: &ldquo;Reciprocity is the essence of propriety. To give without receiving, or to receive without giving, is against etiquette.&rdquo; In Taiwan, fruit gift boxes are a popular choice for holiday presents and visiting patients. As such, selecting safe and high-quality products is key.</p>

<p>The pesticides residues in fruits and vegetables is a prevalent issue of concern in common households. Taiwan&rsquo;s Food and Drug Administration (FDA) conducts rigorous checks on imported produce to ensure compliance with the Standards for Pesticide Residue Limits in Foods. These products undergo random testing upon arrival, and any that exceed permitted pesticide levels or contain unauthorized substances are either returned or destroyed in accordance with regulations. In cases of repeated violations, inspection frequencies may be increased, and should non-compliance remains rampant, import inspections may be suspended until the exporting country provides a satisfactory explanation and subsequent corrective measures.</p>

<p>The FDA continuously updates its monitoring processes based on the latest pesticide residue standards and publishes information on non-compliant food products on its official website. When purchasing fruits and vegetables, consumers can opt for in season options, choose products from trusted sources, or look for pesticide residue certifications. Additionally, the FDA periodically issues news updates and announcements</p>

<p>(<a href="https://www.fda.gov.tw/UnsafeFood/UnsafeFood.aspx" target="_blank">https://www.fda.gov.tw/UnsafeFood/UnsafeFood.aspx</a>) to inform the public about potential risks associated with imported produce and to track non-compliant products.</p>]]></description><pubDate>Fri, 25 Apr 2025 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-82272-2.html</source><NewsID>82272</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate>2025-04-25 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Promoting International Exchange on Healthy Diets for the Elderly and Sharing Achievements and Experiences Toward a Global Age-Friendly Environment]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-82008-2.html</link><description><![CDATA[<p>Healthy eating is one of the key issues for the elderly. In response, Health Promotion Administration of Ministry of Health and Welfare in collaboration with APEC, hosted an international conference today, focusing on three main themes: nutrition policies, empirical research, and AI applications. The conference provided a platform for exchanging experiences on promoting healthy diets and age-friendly environments for the elderly. Taiwan shared its blueprint for nutrition promotion policies and achievements in promoting healthy diets for the elderly, working together with other economies to create an age-friendly healthy eating environment.</p>

<p><strong>APEC economies join hands to address the aging trend in the Asia-Pacific region</strong></p>

<p>With the accelerating aging population, changing demographic structure and rising morbidity in Asia-Pacific region, the health of the elderly has become one of the key public health issues today. To promote the development of policies on health diet for the elderly, the &ldquo;APEC Conference on Policies and Technologies to Promote Healthy Aging with Healthy Diet&rdquo; was held by the Health Promotion Administration, Ministry of Health and Welfare on March 26, 2025, at the Chang Yung-Fa Foundation International Convention Center. Experts from Canada, Japan, Singapore are invited to share their best practices in nutrition policy development and healthy diet promotion. In addition, the representatives of APEC economies and relevant experts from Taiwan and abroad are invited to exchange their insights. A total of ten economies and more than 300 participants have registered, working together to promote healthy diets for the elderly.</p>

<p><strong>The United Nations advocates for healthy aging, with nutrition as a key element</strong></p>

<p>According to the United Nation Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP), the Asia-Pacific region is moving towards an aging population. It is estimated that by 2050, the population over 65 years old will increase to 1 billion; additionally, the UN Decade of Healthy Aging: Plan of Action 2021-2030 emphasizes the importance of health promotion and improving health literacy in achieving healthy aging, and nutrition plays a crucial role. Adopting a healthy diet can not only delay disability, reduce the incidence of non-communicable diseases, but also reduce the medical and financial burdens. This underscores the necessity of promoting age-friendly dietary policies.</p>

<p><strong>Bringing together international industries, governments, academia, and research, to share experiences and future blueprints.</strong></p>

<p>To addressing the challenges of aging society in Asia-Pacific region, this conference focuses on three topics, which are &ldquo;Nutrition Development Strategy and Policy&rdquo;, &ldquo;Explore Healthy Aging Diet with Evidence-based Practice&rdquo; and &ldquo;Constructing Age-Friendly Environment and Healthy Diet with AI Applications&rdquo;. Distinguished speakers from different economies include Ms. Rachel Ngo, Director of Physical Activity and Healthy Ageing Programmes, Health Promotion Board from Singapore, Prof. Koji Miura, Specially Appointed Senior Professor of Fujita Health University from Japan, Prof. Katsuya Iijima, Director of Institute of Gerontology; Professor, Institute for Future Initiatives, The University of Tokyo from Japan and Mr. Yoshimitsu Mori, President of Japan Care Food Conference from Japan. Besides, we are honored to have Prof. Mary R. L&rsquo;Abbe, Professor Emeritus of the Department of Nutritional Sciences, Temerty Faculty of Medicine, University of Toronto from Canada as the keynote speaker to share the global nutrition issues and challenges. A panel discussion is also be arranged, inviting representatives from Vietnam, Thailand and Malaysia to share policies and strategies in addressing the challenges of aging society.</p>

<p><strong>Toward a super-aged society, creating an age-friendly eating environment</strong></p>

<p>Taiwan entered an aged society in 2018 and has become a super-aging society this year. In response to the health needs of the aging population, the government has adopted various healthy diet policies. In 2023, the Health Promotion Administration, Ministry of Health and Welfare successfully promoted the legislation of the &ldquo;Nutrition and Healthy Diet Promotion Act&rdquo; that came into effect in 2024. Through the legislation, the government actively supports the establishment of community nutrition promotion centers and collaborates with the academic and private sectors to develop relevant policies, demonstrating Taiwan&rsquo;s commitment to promoting healthy diets. Furthermore, to create an age-friendly dietary environment, Taiwan published a &ldquo;Texture modified Diet Manual&rdquo; in 2019, combined local dietary habits with adjustments in local ingredients, cutting, and cooking techniques, ensuring that the elderly receive appropriate and balanced nutritional support, thereby enhancing their health and quality of life. Through this conference, Taiwan will share our experiences in nutrition promotion policies, AI applications and healthy diet policies with APEC economies as well as promote dialogue and exchange experiences between economies in order to build a comprehensive age-friendly dietary environment, provide holistic health support for the elderly, and jointly address the challenges and opportunities of an aging society.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Reference: Conference Website of the APEC Conference on Policies and Technologies to Promote Healthy Aging with Healthy Diet: <a href="https://www.2025apechpa.org/">https://www.2025apechpa.org/</a></p>]]></description><pubDate>Wed, 26 Mar 2025 03:03:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-82008-2.html</source><NewsID>82008</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Strengthens Orphan Drug Access with Policy Reforms]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-81823-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;Taiwan has been proactive in supporting rare disease patients through comprehensive policies. Since the 2000 passage of the Rare Disease Prevention and Drug Act, Taiwan has legally protected rare disease patients by integrating early diagnosis, treatment support, and orphan drug development. Orphan drugs are covered under Taiwan&rsquo;s National Health Insurance (NHI), reducing financial burdens and ensuring better access to critical treatments. To further improve accessibility, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has introduced faster approval mechanisms, special importation programs, and regulatory updates to help patients receive life-saving medications more efficiently.</p>

<p><strong>Expedited Approval for Orphan Drugs</strong></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To accelerate access to internationally approved orphan drugs, TFDA launched the Orphan Drug Recognition and Expedited Registration Pilot Program in July 2023​. This initiative reduces the approval time from 300 to 240 days for drugs already authorized by the U.S. FDA, EMA, or Japan&rsquo;s MHLW, allowing quicker market entry. The program streamlines applications by allowing simultaneous orphan drug recognition and market registration, ensuring that patients benefit from global medical advancements without unnecessary delays​.</p>

<p><strong>Key TFDA Initiatives Benefiting Rare Disease Patients</strong></p>

<ol>
	<li>Orphan Drug Listings: TFDA updates its orphan drug list regularly. As of December 2024, 140 orphan drugs have been officially recognized, ensuring more treatment options for patients.</li>
	<li>Recognition and Review: TFDA expedites the approval of internationally recognized orphan drugs, reducing waiting times for patients.</li>
	<li>Regulatory Updates: TFDA continues to regularly refine orphan drug policies.</li>
	<li>Transparency in Information: TFDA publishes orphan drug prescription guides and annual reports, offering essential data on drug use, safety monitoring, and treatment outcomes.</li>
</ol>

<p><strong>Conclusion</strong></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; By accelerating approvals, enabling special imports, and continuously refining policies, TFDA is ensuring greater accessibility to orphan drugs. These efforts reflect Taiwan&rsquo;s strong commitment to supporting rare disease patients, helping them receive timely and effective treatments.</p>]]></description><pubDate>Tue, 11 Mar 2025 09:39:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-81823-2.html</source><NewsID>81823</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Hot! 2024 Taiwan Food and Drug Administration Annual Report New Release!]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-81506-2.html</link><description><![CDATA[<p>Food keeps us alive, medicines treat our diseases, medical devices improve our health, and cosmetics make us more confident&mdash;this is why Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) plays a pivotal role in safeguarding the sanitation, safety, and quality of foods, medicinal products, medical devices, and cosmetics throughout each stage of the product life cycle. Curious about TFDA&#39;s initiatives and achievements in 2023? The English version of the 2024 TFDA Annual Report is now available!</p>

<p>The annual report contains seven chapters. It begins by introducing TFDA, including an overview on its organizational framework, product management policies and prospects, then proceeds with chapters that provide a comprehensive exploration of the management strategies across the four key sectors: food, drugs, medical devices, and cosmetics. Chapter 6, titled &ldquo;Special Edition,&rdquo; spotlights notable accomplishments and milestones from 2023, while in chapter 7, titled &ldquo;Appendix,&rdquo; significant data are presented through easy-to-read charts.</p>

<p>Aimed to ensure best reading experience possible, this report uses accessible language and charts to highlight essential insights and achievements. Each chapter opens with a concise and engaging summary, accompanied by detailed charts and vibrant illustrations to enhance the reading experience. To find out more about TFDA, the 2024 TFDA Annual Report is now available and free to read on TFDA official website!</p>

<p>E-book link: <a href="https://online.fliphtml5.com/crzzi/llel/#p=1" target="_blank" title="(另開新視窗)">https://online.fliphtml5.com/crzzi/llel/#p=1</a><br />
Direct download link: <a href="https://gov.tw/Moo" target="_blank" title="(另開新視窗)">https://gov.tw/Moo</a></p>]]></description><pubDate>Thu, 13 Feb 2025 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-81506-2.html</source><NewsID>81506</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate>2025-02-13 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The TFDA has officially launched the issuance of digital GMP certificates, providing convenient digital services.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-81079-2.html</link><description><![CDATA[<p>To ensure the safety and quality of medicinal products, Taiwan has fully implemented the international PIC/S GMP standards, and the pharmaceutical manufacturers could apply for GMP certificates from the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) after inspection and found in compliance with PIC/S GMP.</p>

<p>As technology advances and markets globalize, TFDA is committed to digital transformation, aligning with international digital trends. Starting from July 31, 2024 beside hard copy, the TFDA also began issuing digital GMP certificates, which include a digital signature. These digital certificates are encrypted using a digital signature that meets the global Adobe Approved Trust List and Taiwan&rsquo;s Electronic Signatures Act,&nbsp; can quickly verify via scanning&nbsp; QR code or uploading&nbsp; PDF file to a verification platform, and more than a thousand times verifications have been conducted since plateform launched, clearly demonstrating that the global competitiveness&nbsp; of Taiwan&rsquo;s pharmaceutical manufactures has been effectively boosted.</p>

<p>The TFDA emphasizes its commitment to ensuring that the public has access to pharmaceutical products of equivalent to those found in advanced contries, and enhancing the international competitiveness of Taiwan&#39;s pharmaceutical manufacturers. TFDA will continue to enhance the&nbsp; management of pharmaceutical manufacturers, align with the policy of digital governance, and strive to achieve the goal of guaranteeing the safety and quality of pharmaceuticals for the World.</p>]]></description><pubDate>Mon, 06 Jan 2025 02:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-81079-2.html</source><NewsID>81079</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>13</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Hygiene and Safety Self-Management for Infant and Young Child Food Manufacturers]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-80971-2.html</link><description><![CDATA[<p style="margin-left:-7.2pt;">Infant and young child food refers to products whose packaging, labeling, promotion, or advertising clearly indicates they are suitable for children under 3 years old. Examples include cereal based complementary foods, supplementary foods, and beverages specifically designed for infants and young children.</p>

<p style="margin-left:-7.2pt;">As infants and young children are highly vulnerable, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) requires manufacturers of infant and young child food products to register under the &quot;Infant and Young Child&quot; category on its &quot;Registration Platform for Food and Medicinal Businesses.&quot; This ensures effective monitoring of industry trends and relevant information.</p>

<p style="margin-left:-7.2pt;">To assist manufacturers in strengthening raw material source management and implementing effective acceptance checks and process controls, the TFDA has initiated guidance programs and provides on-site assistance to help businesses enhance their self-management capabilities. Additionally, training courses on hygiene and safety management for various product types&mdash;such as baby rice crackers, canned baby porridge, meat/fish floss for babies, frozen baby porridge, vegetable and fruit puree, dietary supplements, and probiotic powder&mdash;are conducted. Related educational resources are also available online for free to support manufacturers&#39; learning.</p>

<p style="margin-left:-7.2pt;">The TFDA has also set up a dedicated web portal for infant and young child food, where businesses can easily access information on regulations, sanitation standards, labeling, advertising, and health education materials. Manufacturers can visit the TFDA&#39;s website to access the dedicated section for infant and young child food here. (<a href="https://www.fda.gov.tw/tc/site.aspx?sid=11763&amp;r=922994494" target="_blank">https://www.fda.gov.tw/tc/site.aspx?sid=11763&amp;r=922994494</a>)</p>]]></description><pubDate>Thu, 26 Dec 2024 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-80971-2.html</source><NewsID>80971</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate>2024-12-26 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Mastering the "Five DO's and Five DON'Ts" of Children's Medication: A Guide for Parents]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-80513-2.html</link><description><![CDATA[<p>When children fall ill, parents often find themselves overwhelmed with worry and uncertainty. Questions like &quot;What should I do about a fever?&quot; or &quot;Can I apply steroid cream for itchy skin?&quot; are common. In these situations, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) reminds parents that children&#39;s bodies are still developing, and their reactions to drug absorption, distribution, metabolism, and elimination differ from those of adults. To ensure the safe and effective use of medications for children, remember these simple &quot;Five DO&#39;s and Five DON&#39;Ts&quot;:</p>

<p>I. &quot;Five DO&#39;s&quot;:</p>

<ol>
	<li>DO verify the information on the medication bag: Upon receiving medication, confirm that the patient&#39;s name, drug name, and quantity on the bag are correct to avoid any mix-ups.</li>
	<li>DO use proper medication administration techniques: Familiarize yourself with the correct use of different dosage forms and choose the most suitable administration method for your child&#39;s age.</li>
	<li>DO monitor for adverse reactions to children&#39;s medications: If your child experiences discomfort after taking medication, promptly consult their doctor.</li>
	<li>DO keep a record of your child&#39;s drug allergies: If your child shows an allergic reaction to a specific drug, document it and inform their doctor or pharmacist during medical visits.</li>
	<li>DO seek advice from a doctor or pharmacist: If you have any questions before administering medication, always consult a medical professional.</li>
</ol>

<p>II. &quot;Five DON&#39;Ts&quot;:</p>

<ol>
	<li>DON&#39;T purchase medication for children without professional advice: Children are not miniature adults. Never give them adult medication or purchase children&#39;s medication without consulting a healthcare provider.</li>
	<li>DON&#39;T discontinue medication or adjust dosage on your own: Don&#39;t stop medication due to improved symptoms, especially when using antibiotics. Follow the instructions provided by the doctor or pharmacist and complete the entire course of treatment to avoid developing drug resistance.</li>
	<li>DON&#39;T store medications carelessly: Keep medications out of children&#39;s reach to prevent accidental ingestion. Follow the storage instructions on the package insert or medication bag; don&#39;t refrigerate them unnecessarily, as this may cause moisture damage.</li>
	<li>DON&#39;T use previously unused medications without guidance: Unused liquid medicines or powders can easily deteriorate. Discard any unused portions after each use to avoid self-administration in the future.</li>
	<li>DON&#39;T take medications with fruit juice or milk: When administering medication, use lukewarm water and avoid mixing with other liquids to prevent potential interactions.</li>
</ol>

<p>By mastering the &quot;Five DO&#39;s and Five DON&#39;Ts&quot; of children&#39;s medication, parents can help ensure their children&#39;s medication safety. To further promote medication safety education, the TFDA has published several picture books in recent years. Electronic versions are available on the official TFDA website (http://www.fda.gov.tw/TC/siteList.aspx?sid=3690). Parents are encouraged to download and use these resources.</p>

<p>September 25th is designated as &quot;Medication Safety Day&quot; in Taiwan. The TFDA is committed to cultivating correct medication concepts and practices among the public. We remind everyone to consult with medical professionals when seeking treatment or receiving medication to understand the proper way of taking medications and possible side effects, thereby ensuring medication safety for all, especially our children.</p>]]></description><pubDate>Thu, 14 Nov 2024 08:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-80513-2.html</source><NewsID>80513</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Amendment on partial schedules and items of controlled drugs]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-80451-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Executive Yuan announced on June 25 and August 2 the amendment of controlled drugs scheduling and items. Hexahydrocannabihexol(HHCH) and Hexahydrocannabinol(HHC) were added as Schedule 2 controlled drugs; Etomidate was added as Schedule 4 controlled drug; 3-Oxo-2-phenylbutanamide(&alpha;-Phenylacetoacetamide、APAA), N-Methylpseudoephedrine, MDP2P methyl glycidic acid(PMK glycidic acid、3,4-MDP-2-P methyl glycidic acid), and 3,4-methylenedioxyphenyl-2-propanone(MDP2P) were added as Schedule 4 controlled drug materials. Also the Chinese name of &ldquo;Parahexyl&rdquo; listed on item 125 of schedule 2 controlled drugs was amended.</p>

<p>The above mentioned three emerging substances of abuse: HHCH, HHC and Etomidate, only Etomidate has anesthetic effect, the other two has no medicinal use; because these emerging substances of abuse may have entered the market and been abused, thus cause harm to our society, as these substances have scientific usage thus enlisted as controlled drugs. Considering scientific use and demands of testing and identification, the four Category 4 narcotics materials were added as schedule 4 controlled drug materials.</p>

<p>From the effective date of the announcement, for institutions and industry that has kept, need to import, export, manufacture, sell, purchase the aforementioned controlled drug items, should apply for controlled drugs registration certificate beforehand, and kept records of drug increase, decrease on a daily bases at business premises, periodical reports shall be made to the local competent health authority and the FDA. Medicinal or educational researchers who have needs of use of the said items, shall apply to FDA before use, and commence dispense the drugs after permission is granted. Whoever when handle the import export, manufacture, selling, purchase and use of the said drugs, should follow the controlled drugs act regulations to avoid violation and punishment.</p>]]></description><pubDate>Thu, 07 Nov 2024 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-80451-2.html</source><NewsID>80451</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Welcome to the "Food Ingredient Integration Query Platform"]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-80411-2.html</link><description><![CDATA[<p>To make it easier for the public to assess the safety of ingredients used in food products, and to help food businesses take responsibility for self-regulation of food ingredients, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has established the &quot;Food Ingredient Integration Query Platform.&quot;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>The &quot;Food Ingredient Integration Query Platform&quot; consolidates the results of ingredient safety evaluations over the past years, frequently asked questions from the public service mailbox, and related directive explanations. The platform provides information on food ingredients that have been evaluated as &quot;suitable for food use&quot; and those that are &quot;not confirmed as safe for food use,&quot; offering a more comprehensive collection of food ingredient data. Currently, it encompasses 12 categories with a total of about 1,700 items, and it is continuously updated to provide the latest information.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>TFDA recommends reviewing the &quot;Instructions and Notes&quot; at the top of the webpage before searching to fully understand the platform&rsquo;s purpose and how to use it. When making a search, you can enter Chinese, English, or scientific names as keywords to better confirm whether the platform contains the ingredient in question. When you obtain search results, please click on the hyperlink with the Chinese name of the ingredient to view detailed information about the item, such as recommended usage limits, permitted product types, or cautionary notes. It is essential to follow these limitations and label any relevant warnings accordingly.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>TFDA will continue to update the query platform&rsquo;s data in the future. We encourage all stakeholders to make full use of the platform. For more information, please visit the &quot;Food Ingredient Integration Query Platform&quot; webpage (<a href="http://consumer.fda.gov.tw/Food/Material.aspx?nodeID=160">http://consumer.fda.gov.tw/Food/Material.aspx?nodeID=160</a>), or access it via the FDA website (<a href="http://www.fda.gov.tw">http://www.fda.gov.tw</a>) by navigating to the main page / Business Areas / Food / Food Business Information Query / &quot;Food Ingredient Integration Query Platform.&quot;</p>]]></description><pubDate>Wed, 30 Oct 2024 09:43:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-80411-2.html</source><NewsID>80411</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate>2024-10-31 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The 12th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation on October 7th, 2024.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-80162-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) collaborates with Japan&rsquo;s Ministry of Health, Labour, and Welfare (MHLW) and Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) to host the 12th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation on October 7th, 2024 in Tokyo, Japan. The conference aims to facilitate the exchange of regulatory information, promote cooperation between officials and industries from both sides, and support industry growth in international markets, all while prioritizing public health and well-being.</p>

<p>Since the &ldquo;Framework of Cooperation on Medical Products Regulation&rdquo; was signed by the Taiwan-Japan Relations Association and Japan-Taiwan Exchange Association in November 2013, both sides have alternated hosting Joint Conferences annually for 12 years. This year, representatives from TFDA, MHLW and PMDA will share the latest information on medical product regulations, as well as discuss important topics such as &ldquo;Improving patient access to innovative drugs and ensuring sustainable supply,&rdquo; &ldquo;Regulations on biosimilar products,&rdquo; and &ldquo;Latest updates on CADe/CADx medical device review requirements and recent innovations and developments.&rdquo; The conference, attended by nearly 200 officials and industry representatives from both sides, is being held in person. We hope that through this conference, both sides will gain a better understanding of regulations and create a new blueprint for collaboration between Taiwan and Japan on medical product regulations.</p>]]></description><pubDate>Mon, 07 Oct 2024 07:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-80162-2.html</source><NewsID>80162</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList><Image id="13050" editTime="2024-10-07 15:11" name="group photo" url="https://www.mohw.gov.tw/Public/Images/202410/96024100715118f988.jpg" /></ImageList></item><item><title><![CDATA[TFDA hosts 2024 APEC Good Registration Management (GRM) Center of Excellence (CoE) Workshop]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-79811-2.html</link><description><![CDATA[<p>To promote regulatory convergence and enhance the efficiency and quality of the registration of medicinal products among the Asia-Pacific region, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) announces the hosting of the &ldquo;2024 APEC Good Registration Management (GRM) Center of Excellence (CoE) Workshop&rdquo;, scheduled from September 3<sup>rd</sup> to September 5<sup>th</sup>, 2024. This workshop brings together nearly 20 experts from local and international regulatory authorities, academia, and industry experts to provide comprehensive training to more than 80 participants from 9 APEC member economies. The aim is to disseminate and implement the GRM concept and promote regional regulatory convergence.</p>

<p>Endorsed by the APEC Regulatory Harmonization Steering Committee (RHSC), the workshop features prominent experts from various countries, including the European Medicines Agency (EMA), Japan&#39;s Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA), the D. K. Kim International Center for Regulatory Science at the University of Southern California (USC), the Center for Drug Evaluation (CDE), the Asia Partnership Conference of Pharmaceutical Associations (APAC), and the International Research-Based Pharmaceutical Manufacturers Association (IRPMA). These experts share their knowledge on GRM regulations and practical experiences, addressing specific topics such as benefit-risk assessment in regulatory decision-making for market authorization of medicinal products and conducting reviews in regenerative medicine. To foster experience sharing, the workshop also invites regulatory affair related participants from the government, academia, and industries across non-APEC and APEC member economies, including United States, Indonesia, Malaysia, Thailand, the Philippines, Singapore, Vietnam, South Korea and Chinese Taipei. Through the exchange of expertise and knowledge, the workshop aims to enhance cooperation between nations and improve the overall efficiency of medicinal product review and submission processes.</p>

<p>TFDA has long been engaged in APEC RHSC activities. By conducting regulatory training programs, TFDA aim to build capacity, foster international collaboration, and actively promote regulatory convergence and the GRM concept. These efforts continually contribute to improving the quality and efficiency of medicinal product review and submission, ultimately bringing greater health benefits to the public.</p>]]></description><pubDate>Tue, 03 Sep 2024 00:23:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-79811-2.html</source><NewsID>79811</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Initiated 2024 Inspection Project for Chocolate]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-79634-2.html</link><description><![CDATA[<p>Chocolate products are cherished for their exquisite appearance and delicious taste, making them not only beloved by the public but also a timeless choice for gifts. In recent years, they have incorporated local flavors and evolved into unique regional specialties in Taiwan. To ensure the hygiene, safety, and accurate labeling of domestically produced chocolate products, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) continues to plan projects to strengthen inspections, aiming to protect consumer rights.</p>

<p>The inspection project focuses on the registration requirements for food businesses, the Regulation on Good Hygiene Practice for Food (GHP), product liability insurance, self-management, and product traceability. Additionally, chocolate products will be checked for labeling and hygiene compliance. Violations of the Act Governing Food Safety and Sanitation will be punished by law.</p>

<p>TFDA strongly recommends that food businesses effectively implement self-management practices in accordance with the Act Governing Food Safety and Sanitation to ensure the safety and sanitation of chocolate products and protect consumers&rsquo; health.</p>]]></description><pubDate>Wed, 14 Aug 2024 02:02:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-79634-2.html</source><NewsID>79634</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The International SCI Journal JFDA Achieves the Impact Factor of 2.6 Citations, Subscriptions and Contributions Are Welcome]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-79570-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>

<p>The Journal of Food and Drug Analysis (JFDA), an international scientific SCI journal published by the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), has attained an Impact Factor (IF) of 2.6 in the year 2023. This milestone solidifies JFDA&#39;s position as one of the most influential international journals in the field of food science and pharmaceuticals. Scholars and experts worldwide are welcome to cite, subscribe, and publish their research in JFDA.</p>

<p>&nbsp; As an online publication, JFDA encompasses comprehensive reviews and original articles in English, focusing on diverse areas such as food, medicine, toxicology, medical devices, cosmetics. According to the Journal Citation Report of 2024, JFDA reached an Impact Factor (IF) of 2.6 in 2023, ranking in Q2 among SCI journals of both food science and pharmaceuticals worldwide (food science 85/173; pharmaceuticals 173/354). The ranking of JFDA among all the domestic SCI journal was 14/82.</p>

<p>&nbsp; Furthermore, JFDA is dedicated to publishing special issues on specific themes and emerging fields Notably, the journal released the Special Issue on &quot;Novel Approaches of Nanotechnology in Food Science&quot; in 2020, followed by the Special Issue on &quot;Analysis of Food Toxins: Challenges and Future Trends&quot; in 2022. These endeavors enable JFDA to highlight and lead essential research and development trends in significant domains.</p>

<p>&nbsp; With authors hailing from 106 countries, JFDA has collected over 5,000 citations to date. Readers from 199 countries have accessed the JFDA official website, with journal articles being downloaded a remarkable 465,658 times. The publication&#39;s diverse and international content has garnered immense popularity and acclaim within academia. In line with the commitment to fostering knowledge exchange, JFDA cordially welcomes all interested parties to submit their research findings and read, download, and cite the publications free of charge via the official website (JFDA official website: https://www.jfda-online.com/journal/; JFDA Editorial Manager submission and review system: https://www.editorialmanager.com/jfda/).</p>]]></description><pubDate>Wed, 07 Aug 2024 04:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-79570-2.html</source><NewsID>79570</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[2024 Asia-Pacific Health Promotion and Non-Communicable Disease Prevention Workshop  Fosters International Communication and Talent Development of Public Health in the Region]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-79566-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 2024 Asia-Pacific Health Promotion and Non-Communicable Disease Prevention Workshop, jointly organized by the Health Promotion Administration, Ministry of Health and Welfare, Taiwan, the Asia-Pacific Academic Consortium for Public Health Collaborating Centres for Health Promotion (APACPH CCHP), the Taiwan Association for Global Health Initiative (TAGHI), and the Institute of Population Health Sciences, National Health Research Institutes, is held from August 6th to August 7th. The event featured five experts and scholars from four countries, including Dr. Yik Ying TEO, Vice President of the National University of Singapore and Deputy Director of CCHP, Dr. Masamine JIMBA, Professor Emeritus of the University of Tokyo, Japan, Dr. Yumi OH, Director of the Department of Health Policy Research and Evaluation at the Korea Health Promotion Institute, Dr. Heejin KIMM, Director of the Institute for Health Promotion, Yonsei University, South Korea, and Dr. Yeun-Chung Chang, Professor of National Taiwan University College of Medicine. Together with local experts, they engaged in vibrant discussions and exchange of ideas on topics including health promotion, lung cancer prevention strategies, and the application of AI in healthcare, exploring possibilities for further multi-party collaboration.</p>

<p>The Asia-Pacific Academic Consortium for Public Health (APACPH), established in 1984, is the most prestigious public health professional non-profit academic international organization in the Asia-Pacific region, serving as a vital think tank for the health departments of various countries. In 2017, the Taiwan Health Promotion Administration and APACPH jointly established the Collaborating Centres for Health Promotion (APACPH CCHP) with the primary goal of enhancing the core capacities of health promotion among senior public health professionals in the Asia-Pacific region. This initiative aims to increase Taiwan&#39;s visibility in the Asia-Pacific region and the New Southbound Policy countries. The CCHP Director is Dr. Hung-Yi Chiou, who is also the Director of Institute of Population Health Sciences at the National Health Research Institute. The Chief Executive Officer (CEO) is Dr. Ya-Wen Chiu, a Research Fellow at the National Health Research Institutes. With long-term support from the Taiwan Health Promotion Administration, CCHP has organized nearly 25 international conferences, forums, and educational training workshops both domestically and abroad. It has developed trend studies focusing on non-communicable diseases, strengthened the resilience of health systems in Taiwan and partner countries, and integrated preventive measures to enhance the overall health level of the region.</p>

<p>International exchange, enhancing global health</p>

<p>On the first day (August 6th), the representatives and experts from the National University of Singapore, the University of Tokyo, the Korea Health Promotion Institute, Yonsei University, and the National Taiwan University College of Medicine, sharing policies and case studies addressing the increasing prevalence of non-communicable diseases in their countries. In particular, cancer has become a global health issue that poses significant burdens on national healthcare systems, human resources, and finance. The workshop, therefore, put specific emphasis on lung cancer prevention strategies and health promotion. The participants shared how their countries are utilizing cutting-edge technology and training to provide earlier diagnosis and treatment and improve the patient&rsquo;s survival rate and quality of life. Dr. Masamine Jimba from the University of Tokyo presented unique insights and practical examples on the application of AI in healthcare, while Dr. Yun Chung Chang from the National Taiwan University College of Medicine shared Taiwan&#39;s strategies and achievements in promoting early lung cancer screening. Their insightful discussions provided the audience with valuable experience and contributed to the promotion of health and well-being in the Asia-Pacific region.</p>

<p>To enhance the comprehensive research capabilities of Taiwan&#39;s health promotion personnel, on the second day (August 7th) of the workshop, we will invite seed teachers from seven universities in Taiwan and top international speakers for in-depth discussions. They will share design breakthroughs in case studies, focusing on the important contemporary issue of obesity. Rich exchanges and opportunities for international collaboration is gained through roundtable discussions, marking a perfect end to this year&#39;s workshop. This workshop not only provides an excellent platform for Taiwan&#39;s healthcare professionals to connect with the international community but also aims to increase opportunities for multilateral cooperation in the future.</p>

<p>Director-General Chao-Chun Wu of the Taiwan Health Promotion Administration stated that HPA is committed to the prevention and treatment of non-communicable diseases and integrates the strength of professional groups to implement the vision of Healthy Taiwan. The sharing and innovative insights given by scholars and experts from four countries at this workshop provided an enlightening discussion. He welcomed further international programs and stressed that the event connected the Asia-Pacific region with shared values and took a significant step toward the parity of health across this region, for the good of enhancing global health.</p>]]></description><pubDate>Tue, 06 Aug 2024 08:29:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-79566-2.html</source><NewsID>79566</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList><Image id="12811" editTime="2024-08-06 16:30" name="合照" url="https://www.mohw.gov.tw/Public/Images/202408/896240806163039be6.jpg" /></ImageList></item><item><title><![CDATA[TFDA Successfully Concluded ICCR-18 Annual Meeting and International Symposium]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-79287-2.html</link><description><![CDATA[<p>Since July 2023, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has served as the rotating Chair for the 18th cycle of the International Cooperation on Cosmetics Regulation (ICCR-18). From July 9th to 11th this year, TFDA successfully hosted the 18th annual closed-door meeting, and the international symposium on &quot;Transformation and Innovation in Cosmetics.&quot; This marks a significant milestone for Taiwan, affirming the TFDA&#39;s efforts in aligning its cosmetics regulatory practices with global standards.</p>

<p>ICCR, comprised of a voluntary international group of regulatory bodies, aims to harmonize global cosmetics regulations to ensure consumer safety. The annual meeting included representatives from 12 countries including the European Union, the United States, Canada, Japan, Brazil, South Korea, and Israel, totaling 50 participants, who extensively discussed collaborative efforts and developments in cosmetics regulations around the globe. Additionally, the symposium featured four speakers representing cosmetics associations from Taiwan, Japan, and Europe, who shared insights on topics such as green factories and climate-resilient cosmetics, exploring sustainable perspectives and global trends in the industry. More than 300 representatives and professionals from the cosmetics industry, both domestic and international, participated. &nbsp;The participants expressed satisfaction with the outcomes and anticipate future gatherings in Taiwan.</p>

<p>Given the rapidly evolving global trends in cosmetics management, Taiwan is resolute in our determination to be on par with the rest of the world. The TFDA will continue to collaborate with cosmetics regulatory bodies overseas, playing a crucial role in the harmonization of cosmetics regulations on an international level. Simultaneously, TFDA will work alongside local industry to showcase Taiwan&#39;s vibrant cosmetics industry and its international competitiveness to the world.</p>]]></description><pubDate>Thu, 11 Jul 2024 06:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-79287-2.html</source><NewsID>79287</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Creating a New Era in Cosmetics with GMP]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-79202-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to ensure the quality of cosmetics through the manufacturing source, the Good Manufacturing Practice (GMP) for cosmetics will officially be implemented on July 1, 2024. All cosmetics manufacturing sites will implement cosmetics GMP in three phases. The manufacturing sites for sunscreens, hair dyes, perm products, antiperspirants, deodorants, and home-use teeth whitening products containing peroxide will be the first group required to comply with the GMP requirements starting from July 1<sup>st</sup> of this year. The Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) will simultaneously initiate on-site inspections to verify their compliance with GMP.</p>

<p>The GMP requirements for cosmetics in Taiwan are based on the international standard ISO 22716 to align with global standards. Furthermore, the manufacturing sites for baby, lip, eye, non-medicinal toothpaste, and mouthwash cosmetics are required to comply with cosmetics GMP on July 1, 2025. And all cosmetic manufacturing sites must fully comply with GMP since July 1st of 2025 to provide safe and high-quality cosmetic products to the public.</p>]]></description><pubDate>Sun, 30 Jun 2024 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-79202-2.html</source><NewsID>79202</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[International Forum on Holistic Nursing hosted by MOHW, Taiwan in Geneva]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-78904-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare (MOHW) is set to hold the &quot;International Forum on Integrative Health: Navigating the Future of Holistic Care and Well-being&quot; in Geneva, Switzerland on May 28. This forum, themed around nursing and care, will share Taiwan&#39;s strategies for nursing workforce development and focus on discussions about the future resilience of health care. Experts attending the forum include Dr. Pamela F. Cipriano, President of the International Council of Nurses, along with its Third Vice President, Professor Huang Lian-Hua, and Professor Richard Henker from the University of Pittsburgh, among other international leaders in the nursing sector. Also, experts in non-pharmacological naturopathic care from multiple Nordic countries such as Denmark, Norway, Sweden and United Kingdom, including Anette Hansen, Terje Varpe, Helene Ruhling, and Jaqueline James, will share opportunities and challenges in promoting integrative health in Nordic countries, such as reflexology and other holistic healing modalities.</p>

<p>This event echoes the theme of this year&#39;s International Nurses Day: &quot;Our Nurses. Our Future. The Economic Power of Care.&quot; The World Health Organization (WHO) has pointed out that investing in nursing workforce and retention is a key element in increasing the coverage of public health and a pivotal strategy for achieving national sustainable development goals. During the forum, Director-General Tsay Shwu-Feng of the MOHW Department of Nursing and Health Care will deliver a keynote speech with three outlines, &quot;Narrating Nursing Workforce with Data,&quot; &quot;Visionary Investment in Nursing Policies,&quot; and &quot;Transforming Nursing Through Action,&quot; emphasizing Taiwan&#39;s capability to contribute and expressing solidarity in international nursing development and sustainable global health care.</p>

<p>The WHO is advocating for the development of innovative nursing models focused on preventive and holistic care, aligned with the WHO Traditional Medicine Strategy 2014-2023, suggesting the integration of traditional and complementary therapies into global health care systems. Current research indicates a significant increase in the utilization and attention to non-pharmacological care measures and naturopathic medicine in European countries. However, healthcare professionals often lack awareness in this field, while the public expects healthcare providers to offer consultations on non-pharmacological care measures and naturopathic therapies. To strengthen the knowledge, attitudes, and skills of European nurses in evidence-based non-pharmacological integrative care measures and naturopathic medicine, the European Union completed a four-year project (2019-2023) to develop an integrated nursing education curriculum and competency map. Additionally, teaching manuals for nursing instructors were developed, and the materials have been shared and promoted in over 200 nursing schools across the European Union, with the aim of facilitating self-care among nursing professionals and providing better healthcare services to the public.</p>]]></description><pubDate>Wed, 29 May 2024 08:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-78904-2.html</source><NewsID>78904</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>護理及健康照護司</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare joins the Global CAPE to facilitate cross-border cooperation in the enforcement of Data Protection and Privacy Laws with international partners]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-78806-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; To enhance the protection of personal data, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) applied to join the Global Cooperation Arrangement for Privacy Enforcement (Global CAPE). In March, 2024, notice of the verification and approval of the application was sent by the administrator of the Global CAPE&mdash;the Ministry of Economy, Trade and Industry of Japan. In the future, we expect to bolster the collaborative efforts across borders in the Data Protection and Privacy Laws through the agreement, thereby enforcing the protection of Taiwanese people&rsquo;s personal data.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; As one of the founding members of the Global Cross-Border Privacy Rules (CBPR) Forum, Chinese Taipei endeavors to promote trusted data flows and to eliminate unnecessary barriers in digital trade. As global digitalization continues to accelerate, demand for international data transmission has increased sharply. Personal data infringement incidents often involve overseas factors, requiring cooperation between jurisdictions from different territories to effectively combat illegal activities and reduce infringement. In order to achieve the goal, the Global CBPR Forum established the Global CAPE in October, 2023 and invited Privacy Enforcement Authorities (PEAs), not limited to those of Forum members, to facilitate cross-border cooperation around the world.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; In addition to Chinese Taipei, United States, Japan, Canada, the United Kingdom, South Korea, the Philippines, Singapore, Mexico, Dubai International Financial Center, and Bermuda join Global CAPE. This opens up opportunities for Taiwan&rsquo;s PEAs to work with overseas&nbsp; partners on cross-border enforcement related to privacy complaints, data protection, data sharing, and professional exchanges. Such collaboration will enhance the protection of privacy information, align with international legal standards and practical trends, foster cross-border digital trade and boost Taiwan&#39;s digital economy.</p>]]></description><pubDate>Mon, 20 May 2024 04:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-78806-2.html</source><NewsID>78806</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>資訊處</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Strengthen boarder control, say no to drugs to move toward harmlessness]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-78520-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; Drug appearance keeps changing over recent years, often camouflaged or dis-guised to attract people&rsquo;s attention and curiosity. It is easy for people to lower their alertness and misuse accidentally, causing health harm. Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) reminds the public to keep high vigilant to avoid becoming the next drug victim.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; TFDA spares no effort in enforcing the anti-drug work, faced with the chal-lenge of endless emerging drugs, actively implements the &ldquo;New Generation Anti-drug Strategy&rdquo; of the Executive Yuan. Portable Raman spectrometers are used for boarder inspection of active pharmaceutical ingredients to keep drug outside of the boarder, testing resources of both government and non-government laboratories are integrated to maximize testing capability to stop drug flow in the country; thus en-sure the health of the people. However, drug appearances vary widely, transformed from powder and pills as we used to know to look like snacks and drinks such as coffee bags, tea bags, jelly, candy or plum slices, also cute patterns may be printed on the package to attract people&rsquo;s attention, let down ones guard thus leading to misuse. As drugs harm to health are well known, TFDA calls for people to stay vig-ilant and on guard at all time to protect oneself, be brave to refuse food and drink from unknown sources, and never use out of curiosity or encouragement by others.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; More drug abuse and hazard prevention information can be found at TFDA an-tidrug resources website (<a href="http://www.fda.gov.tw/TC/site.aspx?sid=10070">http://www.fda.gov.tw/TC/site.aspx?sid=10070</a>), or you can call the consultation hotline of local government Drug Abuse Prevention Cen-ters at 0800-770-885.</p>]]></description><pubDate>Tue, 30 Apr 2024 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-78520-2.html</source><NewsID>78520</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Regulatory Requirements for the Registration of Medical Masks]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-77808-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) amended regulatory requirements for the registration of medical masks in 2023. The &ldquo;Regulations Governing the Classification of Medical Devices&rdquo; was amended to change the content in the identification in the classification of I.4040 &ldquo;Medical apparel&rdquo; following the amendment of National Standard CNS 14774 (T5017)- Medical face mask and CNS 14755(Z2125)- Disposable dust respirators. With the amendment of the above-mentioned National Standards, &ldquo;D2 class medical mask&rdquo; was replaced with &ldquo;TN95 medical mask&rdquo;. Moreover, for medical masks labelled/claimed to have the equivalent or above effect of TN95 or N95, the sub-micron particulate filtration and exhalation/inhalation resistance of airflow of the mask should be in accordance with TN95 (or higher) performance requirements from disposable dust respirators of the National Standard CNS 14755 (Z2125).</p>

<p>&nbsp; &nbsp; Some additives of medical masks, such as some azo colorants, formaldehyde and migratable fluorescent substances, are reported to be hazardous to human health. To minimize the impact of such additives to human health, TFDA requires applicants who apply for the registration of colored or dyed medical masks to provide relevant evidence to prove that the products to be registered meet the quality requirements for colored or dyed medical masks of CNS 14774.&nbsp;</p>

<p>&nbsp; &nbsp; Moreover, according to the amended &ldquo;Regulations Governing Issuance of Medical Device License, Listing and Annual Declaration&rdquo;in 2023, if the applicants submit the medical masks labeled/claimed to meet performance requirements of specific international or national standards, such as N95 or FFP2, they should submit the test reports or certificates from the competent authorities, qualified laboratory or international organizations, to prove their claims.&nbsp;</p>

<p>&nbsp; &nbsp; The amendments helped to make regulatory management of medical masks more comprehensive and it is recommended that medical device manufacturers or applicants understand relevant requirements before applying to facilitate product development and subsequent registration procedures.</p>]]></description><pubDate>Fri, 15 Mar 2024 07:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-77808-2.html</source><NewsID>77808</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Import regulations on foods and related products for personal use by Taiwan Food and Drug Ad-ministration]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-77754-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; During the new year holidays, the general public may sched-ule to travel abroad. During the travel experience, people often bring back some souvenirs to share with relatives and friends or to reminisce about the journey. The Taiwan Food and Drug Ad-ministration (TFDA) reminds the public to be mindful of food import regulations to avoid violating the law.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; Food items for personal use and non-commercial purposes that are brought in from overseas and meet the specified criteria could be approved for release by the customs department without import inspection by TFDA.</p>

<p><strong>1.The cost of an individual food item (excluding capsules and tablets) must not exceed $1,000 USD and shall weigh no more than 6 kilograms.</strong></p>

<p><strong>2.For a single import, the quantity of each capsule or tablet prod-uct must not exceed 12 bottles (including boxes, cans, packs, and bags), with a total not exceeding 36 bottles (limited to the original packaging of boxes, cans, packs, and bags).</strong></p>

<p>&nbsp; &nbsp; The above-mentioned imported products for personal use without imported inspection shall not be circulated for sale. Sell-ing such products is considered a violation of Article 30, Para-graph 1 of the Food Safety and Sanitation Act and is subject to a fine ranging from NT$30,000 to NT$3,000,000, as stipulated in Article 47 of the same Act. In addition, specific foods such as meat, fish, dairy, and plants must conform to the quarantine re-quirements set by the Ministry of Agriculture and regulations of other government department.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 22 Feb 2024 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-77754-2.html</source><NewsID>77754</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA becomes the Associate Member of the ICMRA.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-77744-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; In order to learn from other medicines regulatory authorities&rsquo; responding strategies on the current concerned issues, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has submitted the expression of interest application letter to International Coalition of Medicines Regulatory Authorities (ICMRA) to become the Associate Member in 2023. After the decision made by the ICMRA Plenary Meeting, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), Chinese Taipei has officially become a part of the ICMRA community.&nbsp;</p>

<p>&nbsp; &nbsp; ICMRA is a voluntary-basis, executive level, international and non-political coalition of head of medicines regulatory authorities. ICMRA was established in 2013 and aims to support enhanced communication, information sharing, crisis response and address global regulatory science issues. ICMRA is currently consisted of 24 Full members (i.e., US FDA, EMA, MHLW/PMDA, MFDS, Health Canada, etc) and 15 Associate members (i.e., DKMA, ANMAT, SFDA, etc). The coalition now focus on issues related to innovation, Pharmaceutical Quality Knowledge Management System (PQKMS), public health emergency clinical trials, RWE and vaccine pharmacovigilance and jointly produce reflection paper and host workshops.&nbsp;</p>

<p>&nbsp; &nbsp; In the future, TFDA will actively participate in all the ICMRA working groups and initiatives to deep dive into learning the trends of the current global regulatory issues and exchanging information on the health policy with other medicines regulatory authorities. Through joining the ICMRA will help TFDA better cope with all the challenges, construct the regulatory environment that harmonize with international standards and thus achieve the goal of continuous international collaboration.</p>]]></description><pubDate>Wed, 21 Feb 2024 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-77744-2.html</source><NewsID>77744</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA continues its collaboration with the European Union in the context of TCP III]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-77427-2.html</link><description><![CDATA[<p>The third generation of Technical Cooperation Programme on Exchange of Medical Device Quality Management System Regulation and ISO 13485 Audit Reports (TCP III) has been announced by Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) on 1st&nbsp; Jan 2022. In addition, three&nbsp; European Union (EU) Notified Bodies (NBs)&nbsp; were included to the TCP III on 2nd&nbsp; Sep 2022 and 7th Jan 2023, respectively. The list of designated 9 NBs for TCP III was attached with this press-release and could be found on TFDA website.</p>

<p>The application of TCP III has officially announced since 2019 and is remain open to any EU MDR and/or IVDR designated Notified Body who is interested in becoming a TCP III partner. The implementation of TCP III assists medical device manufacturers in both Taiwan and the EU in complying with the regulations for medical devices on both sides. Adhering to the principles of equality and reciprocity, it provide favourable to medical device manufacturers from both Taiwan and the EU. By taking advantage of international cooperation and sharing inspection resources, it aims to strengthen regulatory collaboration between Taiwan and the EU.</p>]]></description><pubDate>Mon, 29 Jan 2024 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-77427-2.html</source><NewsID>77427</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Hot! 2023 Taiwan Food and Drug Administration Annual Report New Release!]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76998-2.html</link><description><![CDATA[<p>Bread is the staff of life, and medicine is the life-saving aid. That&rsquo;s why Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) is crucial for the mission of protecting people&rsquo;s health and creating a safe living environment. Are you curious about TFDA&rsquo;s policies and initiatives throughout 2022? The English version of 2023 TFDA Annual Report has been published! The report uses accessible language to showcase the information you might be interested in. Each section features a lively and concise introduction and is complemented by charts and vivid illustrations, making it more reader-friendly.</p>

<p>The annual report contains seven chapters. It begins with an introduction of the organization, overview of product management and prospects of TFDA, followed by detailed chapters that elaborate on the management of the four major sectors: food, drugs, medical devices, and cosmetics. In chapter 6, titled &ldquo;Special Edition&rdquo;, significant breakthroughs and achievements in 2022 are highlighted, while in chapter 7, titled &ldquo;Appendix&rdquo;, data and information are presented in charts.</p>

<p>To know more about the rich content, you can now read and download 2023 TFDA Annual Report for free on TFDA official website!</p>

<p>E-book link: https://gov.tw/dYR</p>

<p>Direct download link: https://gov.tw/Cxf</p>]]></description><pubDate>Mon, 01 Jan 2024 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76998-2.html</source><NewsID>76998</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>12</Category><PublicBeginDate>2024-01-01 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Regulations Governing the Labeling which shall be labeled of Infant and  Follow-up Formula]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-77067-2.html</link><description><![CDATA[<p>Breast milk is the best source of nutrition for infants. The Ministry of Health and Welfare in Taiwan encourages making breastfeeding a priority. If there are other feeding concerns, you shall first consult with doctors, nutritionists, or health care professional to decide whether there is a need for a breast milk substitute.</p>

<p>Because infant formula and follow-up infant formula may be used as a breastmilk substitute which satisfies the nutritional requirements of infants and supplement the nutritional needs for the growth and development of older infants, a stricter measure of food safety management is taken in Taiwan. Additional labeling requirements for infant formula and follow up infant formula are stipulated in &ldquo;Regulations Governing the Labeling which shall be labeled of Infant and Follow-up Formula&rdquo; (hereafter, the Regulations) and related regulations. Required information on the label of formula product is as follows: infant&#39;s iron needs, storage and preparation instructions, feeding guide, the characteristics of the products and applicable users for products for special medical purposes, and warning statements about preparation and use and the addition of complementary foods. Additionally, the recognized label of &ldquo;woman with baby&rdquo; with the phrase &ldquo;Breast milk is the best food for your baby&rdquo; and &ldquo;Ministry of Health and Welfare cares for you&rdquo; shall appear on the product label. Phrases like &ldquo;humanized&rdquo;, &ldquo;maternalized&rdquo; or other similar phrases suggesting superiority to breast milk shall not be labeled.</p>

<p>The full text of the Regulations is available on the TFDA website (<a href="http://consumer.fda.gov.tw/Law/Detail.aspx?nodeID=518&amp;lawid=829" target="_blank">http://consumer.fda.gov.tw/Law/Detail.aspx?nodeID=518&amp;lawid=829</a>)</p>]]></description><pubDate>Fri, 29 Dec 2023 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-77067-2.html</source><NewsID>77067</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan has successfully been included in the list of third countries for APIs, indicative of the regulatory system recognized by the European Union]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76775-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; Taiwan has been included in the list of third countries by the European Commission(EC), signifying that our regulatory system for active pharmaceutical ingredients(APIs), encompassing manufacturing, quality systems, and GMP standards, is recognized as equivalent to European requirements. This inclusion aims to expedite the timeline for the entry of APIs into the EU market, thereby bolstering the global competitiveness of Taiwan&#39;s pharmaceutical manufacturers.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; The Taiwan Food and Drug Administration(TFDA)submitted its application to be included in the list of third countries on 8 December 2021. Following a review of the relevant documents, the European Commission conducted an on-site audit from April 20 to 27 this year. The audit team, consisting of one auditor from the EC and one from an EU member state, engaged in a comprehensive assessment, which included documentary review and personnel interviews with TFDA to grasp the design of the regulatory control system in place and scrutinize its actual implementation. The audit team also visited two API manufacturers in Taiwan to witness their inspection performance. Impressed by TFDA&#39;s performance, the audit team reached a positive conclusion, affirming that the Taiwanese system can be considered equivalent to the EU. After several months of internal procedures, the European Union officially announced on 10 November that Taiwan has been included in the list of third countries.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; According to EC regulations, starting from July 2013, imported APIs from countries outside the EU must be accompanied by a &quot;Written Confirmation&quot; from the competent authorities of the exporting third countries. This confirmation verifies that the APIs were manufactured under control and enforcement of good&nbsp;<br />
manufacturing practices equivalent to those in the EU. The only exception is for APIs imported from countries already on the list of third countries. Presently, nine countries, including Taiwan, Canada, South Korea, Australia, Brazil, Israel, Japan, Switzerland, and the US, have successfully been added to this list.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 29 Nov 2023 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76775-2.html</source><NewsID>76775</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has become an Affiliate Member of the International Medical Device Regulators Forum (IMDRF)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76432-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; To promote global alignment for the medical device regulatory system in Taiwan, enhance competitiveness of the domestic industry and increase international visibility, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) applied to join the International Medical Device Regulators Forum (IMDRF) as an Affiliate Member in 2023. After review and meeting discussions by the IMDRF Management Committee (MC), TFDA received approval via a reply letter from IMDRF.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; IMDRF is an international organization that was established in 2011. There are currently 11 MC Members from the regulatory authorities of Australia, Brazil, Canada, China, European Union, Japan, Russia, Singapore, South Korea, United Kingdom, and the United States of America, who have come together to strategically accelerate international medical device regulatory convergence. At this time, the organization has 7 working groups that focus on adverse event terminology, artificial intelligence/machine learning-enabled medical devices, good regulatory review practices, personalized medical devices, quality management systems, regulated product submission, and software as a medical device. They develop harmonized regulatory guidances for all stakeholders to follow.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; In the future through this affiliate membership, TFDA can participate in MC meetings to find out the latest medical device regulatory strategies and trends, as well as join working groups to have information exchange on technical topics with other regulators. This may strengthen TFDA&rsquo;s medical device regulatory system, help it meet emerging technical challenges that are increasingly diverse, ensure protection of public health and safety, and continue to maintain the goal of internationalization for its medical device regulation.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 27 Oct 2023 06:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76432-2.html</source><NewsID>76432</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA hosts the "Building Better Pharmaceutical Care with Technology" International Pharmaceutical Conference.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76358-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration of the Ministry of Health and Welfare (TFDA) held an international pharmaceutical conference titled &quot;Building Better Pharmaceutical Care with Technology&quot; at the Taipei International Convention Center on October 25, 2023 (Wednesday). The conference featured a lineup of prominent domestic and international experts and scholars as speakers, including Mr. Paul Sinclair, President of the International Pharmaceutical Federation (FIP), Dr. Yusuke Nakamura, President&nbsp; of the National Institute of Biomedical Innovation, Health and Nutrition (NIBOHN) in Japan, Dr. Hiroyuki ARAI, Executive Director of the Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) in Japan, Dean Shin Jai-Goo from the College of Pharmacy at Inje University in South Korea, Director-General Wu Hsiu-Mei of the FDA, and Professor Lee You-Chien from the Institute of Medical Informatics at Taipei Medical University. This conference aimed to provide both domestic and international participants with insights into the innovative trends of technology in pharmaceutical development and pharmaceutical services on a global scale.</p>

<p>In recent years, with the rapid advancement of smart technologies such as artificial intelligence, cloud computing, and mobile devices, the medical field has seen remarkable progress. These technologies have found innovative applications in various aspects, including drug development, precision medicine, healthcare, and pharmaceutical services. They have not only enhanced the safety and efficacy of medications and medical equipment but have also accelerated the delivery of healthcare services, enabling patients to receive the treatment and care they need more efficiently. This international pharmaceutical conference aimed to share the policy initiatives and clinical experiences of different countries in using technology in the field of medicine. It provided a platform for professionals from around the world to exchange knowledge and ideas, with the hope of bringing new perspectives and developments to the pharmaceutical industry and pharmaceutical services.</p>]]></description><pubDate>Tue, 24 Oct 2023 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76358-2.html</source><NewsID>76358</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA hosts “2023 APEC Communication Platform for Analytical Techniques - Food from Biotechnology-Derived Crops Workshop”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76260-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), Ministry of Health and Welfare hosts &ldquo;2023 APEC Communication Platform for Analytical Techniques - Food from Biotechnology-Derived Crops Workshop&rdquo; on October 17th at the GIS MOTC Convention Center in Taipei. The workshop aims to improve the exchange of analytical techniques and testing expertise for food from biotechnology-derived crops in the Asia-Pacific regions. Asia-Pacific Economic Cooperation has supported the workshop, which was formally endorsed in May.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; For the workshop, TFDA has invited experts and scholars from Japan, Korea, Vietnam, Malaysia, Academia Sinica, and TFDA. They will share their knowledge of analytical techniques, surveillance and related experiences for detecting biotechnology-derived crops such as genetically modified food. The workshop is attended by roughly 100 domestic and international professionals and researchers from government organizations, academic institutions, and industry. The workshop aims to provide a rich learning and knowledge-sharing environment that will benefit all attendees significantly.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; TFDA is committed to ensuring a safe food environment for the public. In addition to legislation, enhancing source control, and inspections, TFDA works on analytical techniques to enable evidence-based administrative enforcement. Given the rapid breakthroughs in analytical technologies and new methodologies, the workshop contributes to the advancement of domestic analytical techniques and their alignment with international best practices, hence facilitating opportunities for international cooperation and communication between Chinese Taipei and other Asia-Pacific economies.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 17 Oct 2023 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76260-2.html</source><NewsID>76260</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The 11th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation on October 5th, 2023.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76177-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) collaborates with Japan&rsquo;s Ministry of Health, Labour, and Welfare (MHLW) and Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) to host the 11th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation on October 5th, 2023 at National Biotechnology Research Park in Taipei. The conference aims to enhance the exchange of regulatory information between two sides, foster the cooperation between the bilateral officials and the industries, and assist the industry to expand the international market, while protecting the health and well-being of the public.</p>

<p>Since the &ldquo;Framework of the Cooperation on the Medical Products Regulation&rdquo; was signed by Taiwan-Japan Relations Association and Japan-Taiwan Exchange Association in November 2013, both sides have hosted Annual Joint Conferences in alternating turns for eleven years. This year, the representatives from TFDA, MHLW and PMDA share the latest information on medical products regulations, as well as other important topics such as RWD/RWE for Accelerating Clinical Development, New Drug Review Cooperation between Japan and Taiwan, Regenerative Medicinal Products Regulation, Cybersecurity for Medical Devices and updates on medical devices regulation. The conference will also be streamed live for virtual attendees via Webex. Both officials and industries will join the conference with about 800 people participating. We hope that through this conference, the industry from both sides will gain a better understanding of the regulations and create a new blueprint for the collaboration between Taiwan and Japan on medical products regulations.</p>]]></description><pubDate>Thu, 05 Oct 2023 01:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76177-2.html</source><NewsID>76177</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Continues to Enhance Community Pharmacy Quality and Accessibility: Creating a Safe and Convenient Pharmaceutical Service Environment]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76120-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; As the elderly population grows, medication safety has emerged as a pivotal public concern, elevating the role of community pharmacies to an essential one. The high accessibility of community pharmacies positions them as the first port for the public to address medication issues. Community pharmacists leverage their expertise to safeguard medication safety and offer a range of thoughtful pharmaceutical services.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; To foster the quality and accessibility of community pharmacies, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has launched a series of strategic plans in recent years:</p>

<p><strong>Revised Regulations on Good Practices for Drug Dispensation</strong></p>

<p>&nbsp; &nbsp; The updated regulations mandate community pharmacies to retain source evidence and relevant documents of drugs to prevent counterfeit or misbranded drugs from entering the supply chain. It also imposes detailed requirements on drug storage conditions and recording of environmental conditions (e.g., temperature), ensuring consistent drug quality. New articles have also been introduced to guide compounding (changing the original dosage form or creating a new product), allowing pharmacists to fulfill their skills further.&nbsp;</p>

<p><strong>Promotion of Structured Electronic Package Inserts</strong></p>

<p>&nbsp; &nbsp; TFDA actively promotes the digitization and structuring of drug package inserts. By transforming package inserts into structured formats, the information on package inserts can be transmitted and utilized more smoothly and extensively. Furthermore, a drug package inserts inquiry platform was established to facilitate public access to drug information.</p>

<p><strong>Enhancing Barrier-Free Environments in Community Pharmacies</strong></p>

<p>&nbsp; &nbsp; TFDA emphasizes creating barrier-free environments, holding meetings with Disabled people&rsquo;s organizations (DPO) to understand their needs and conduct educational training programs to enhance pharmacies&#39; understanding of accessibility. For more people to access medication and services in community pharmacies, TFDA continually encourages community pharmacies to voluntarily report as barrier-free establishments. Additionally, an online map for inquiries about accessible facility pharmacies aids individuals with disabilities in locating suitable pharmacies.</p>

<p><strong>Diverse Pharmaceutical Services</strong></p>

<p>&nbsp; &nbsp; TFDA advocates for a broader array of pharmaceutical services. Notably, during the pandemic, many pharmacies initiated home delivery services. Recognizing the mobility challenges faced by some individuals, TFDA maintains its promotion of the service to ease the process of acquiring medications. Furthermore, community pharmacies now offer integrated medication management, medication adherence promotion, and drug consultation services. It is hoped that community pharmacy pharmacists can offer more comprehensive and professional services to meet the diverse health needs of the public.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; Looking forward, TFDA will sustain collaborations with relevant stakeholders and experts, ensuring the effective and continuous execution of these initiatives while also developing new ones. TFDA also encourages the public to avail themselves of the manifold services offered by community pharmacies, championing their endeavors in this field.</p>]]></description><pubDate>Wed, 27 Sep 2023 07:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-76120-2.html</source><NewsID>76120</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[APEC Workshop on Public-Private Collaboration in Supporting of Containing Measures During and Beyond Pandemic Unites Global Experts in Grand Launch]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75884-2.html</link><description><![CDATA[<p>The National Health Insurance Administration (NHIA) is actively promoting Taiwan&#39;s digital health policies and achievements on a global scale. Tomorrow, on the 12th, the NHIA will host the APEC Workshop on Public-Private Collaboration in Support of Pandemic Containment Measures and Beyond in Taiwan. This event will bring together experts from 10 countries and representatives from APEC member economies, both in-person and online.</p>

<p>The workshop will tackle essential topics such as digital health technology development, efficient data management, and successful public-private healthcare collaborations. Additionally, renowned institutions like Kaohsiung Medical University Chung-Ho Memorial Hospital, Chang Gung Memorial Hospital in Linkou, China Medical University Hospital, and La Vida Tech. will showcase digital health-themed exhibitions.</p>

<p>With the growing adoption of cloud technology, mobile networks, and various mobile devices, coupled with the impact of the COVID-19 pandemic, the use of information technology in healthcare has significantly increased. Taiwan&#39;s healthcare and technology sectors have embraced this global trend in digital healthcare development. This workshop will explore post-pandemic digital health policies, innovative government service models, health data management principles, and practical healthcare case studies.</p>

<p>APEC, an important international organization with Taiwan&#39;s formal participation, plays a crucial role. The Director-General of the NHIA has actively engaged with the APEC Health Working Group for years, working to host meaningful events in Taiwan. This time, the NHIA introduced &quot;Digital Healthcare Public-Private Collaboration&quot; as a central theme, receiving substantial support from APEC member economies.</p>

<p>Through this workshop, the NHIA aims to strengthen collaboration between the public and private sectors, enhancing the adaptive capabilities of healthcare systems within APEC member economies to address health challenges effectively. Simultaneously, the NHIA seeks to enhance cooperation and policy exchange between Taiwan and diverse APEC member nations. For detailed information about the workshop, please visit the conference website(https://www.2023apecNHI.org).</p>]]></description><pubDate>Mon, 11 Sep 2023 03:39:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75884-2.html</source><NewsID>75884</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>中央健康保險署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA hosted GHWP technical committee joint work group meeting in 2023]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75848-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Food and Drug Administration of Taiwan (TFDA) hosted Global Harmonization Working Party (GHWP) Technical Committee (TC) joint working group (WG) meeting in its own conference rooms in Taipei, Taiwan on 1-3 August 2023. The meeting was held among WG1 (Pre-Market Submission and CSDT), WG2 (Pre-market: IVDD), and WG3 (Pre-market: Software as a Medical Device), and TFDA welcomed all the 27 participants, especially the 16 guests travelling from Kingdom of Saudi Arabia, Singapore, Japan, South Korea and Hong Kong. The agenda focused on the joint work items of the three WGs, but also provided a chance for each WG to discuss its own affairs in person by allotting half a day for parallel sessions. The event marked the first post-pandemic face-to-face meeting among the three WGs, who made substantial progress in the work items through productive discussions.</p>

<p>GHWP is an international voluntary organization aiming at global convergence and harmonization of medical device regulations. Toward the goal, it promotes an agile and fit-for purpose regulatory model for medical devices through a series of guidance documents, developed by its TC working groups. However, as related technologies develop rapidly and regulations under different jurisdictions are updated from time to time, GHWP guidance documents need to be revised to reflect the current regulatory landscape. The two joint work items addressed in this meeting are both revising existing guidance documents, originally prepared collaboratively by the three attending WGs. The first revisited document is titled &ldquo;Principles of Regulatory Requirements for Electronic Instructions for Use (eIFU),&rdquo; whose content was enriched and references updated in this revision. The other work item is to develop a document regarding the management of changes made to a registered medical device, by merging existing related GHWP documents. In the meeting, attendees from the three WGs had lively discussions and contributed their respective expertise to the revising work, producing fruitful outcomes when the meeting adjourned.</p>

<p>As a member of GHWP since its establishment, Taiwan has been dedicating to harmonization in medical device regulations by actively participating the organization&rsquo;s activities. Taiwan FDA had been the Chair of WG2 since 2012 and was elected as Chair of WG3 in 2023, and has received worldwide positive recognition for all the efforts devoted. Taking the leading role and the initiative, Taiwan FDA hosted this first physical joint WG meeting to declare that the operation of the organization had recovered from the challenges posed by the pandemic. It also thanks all the honorable participants for attending the meeting and for their valuable opinions, which made the meeting itself and its outcomes possible. Taiwan FDA will continue to contribute to promoting medical device regulation harmonization, such that new medical technologies can be promptly introduced with emphases on the safety and performance, to benefit possible users worldwide.</p>]]></description><pubDate>Wed, 06 Sep 2023 08:57:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75848-2.html</source><NewsID>75848</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA hosts 2023 APEC Good Registration Management (GRM) Center of Excellence (CoE) Workshop]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75839-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; To promote the regulatory convergence and enhance the efficiency and quality of the registration of the medicinal products among Asia-Pacific region, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) is hosting the &lsquo;2023 APEC Good Registration Management (GRM) Center of Excellence (CoE) Workshop&rsquo; from September 6th to September 8th. TFDA has invited 20 experts from overseas and local regulatory authorities, the pharmaceutical industries and the academia to provide trainings for trainees. 80 trainees from 9 APEC economies and from the government, academia and industries are trained as the seed lecturers to promote the concept of Good Registration Management (GRM).&nbsp;</p>

<p>&nbsp; &nbsp; This workshop is endorsed by the APEC Regulatory Harmonization Steering Committee (RHSC). TFDA has invited experts from U.S. FDA, EMA, PMDA, International Center for Regulatory Science (University of Southern California), CDE and IRPMA etc., to share with the trainees about the concept, principles and cases of implementing GRM. To foster the experience sharing with each other, TFDA also invited reviewers and applicants from the USA, Malaysia, Philippines, Singapore, Indonesia, Thailand, Vietnam, Papua New Guinea, Pakistan, Botswana and Taiwan to participate in the workshop.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; TFDA has been actively engaging in the APEC RHSC activities. Since 2016, 70-110 trainees have been trained through the workshop annually. Through the workshop, it will not only contribute to promote the concept of GRM, but also improve the efficiency of drug review and submission. TFDA will continue to host the GRM workshops and provide training programs to strengthen the capacity building and international collaboration for achieving the goal of well-being and health for all.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 06 Sep 2023 01:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75839-2.html</source><NewsID>75839</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA hosts 2023 APEC Medical Devices Regulatory Science Center of Excellence (CoE) Workshop]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75764-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; As part of Taiwan&rsquo;s continuous effort in the promotion of using international standards for medical devices and the advancement of regulatory harmonization in the Asia-Pacific region, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) is hosting the ‟2023 APEC Medical Devices Regulatory Science Center of Excellence Workshop&rdquo; during August 29 to August 31 by both virtual and in-person formats. Several overseas and local experts invited from the regulatory authorities and medical device industry,&nbsp; including Japan Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) and Shimadzu Corporation, will deliver training to more than 36 trainees from 13 countries, including Columbia, Hong Kong, Indonesia, Japan, Korea, Malaysia, Peru, the Philippines, Saudi Arabia, Singapore, South Africa, Viet Nam, and Chinese Taipei, and share their experiences on the concepts of using essential principles for conformity assessment of medical devices. The participants will promote effective management of medical device lifecycle, implement harmonized approaches, and seek to facilitate regulatory convergence for medical devices within their jurisdictions.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; TFDA conducts the Center of Excellence training on a continuous basis since 2019, in order to achieve Taiwan&rsquo;s goal of promoting medical device regulatory convergence, capacity building, and international cooperation.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 29 Aug 2023 01:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75764-2.html</source><NewsID>75764</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Memorandum of Understanding on Health Cooperation  between Taiwan and the Czech Republic]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75248-2.html</link><description><![CDATA[<p>The ties between Taiwan and the Czech Republic have become closer recently. A joint statement on partnership against Coronavirus was announced in 2020 during the COVID-19 pandemic. We not only exchanged experience in pandemic prevention and control, but also timely donated each other anti-epidemic supplies and vaccines. For example, Taiwan donated five mask production lines and more than one million surgical masks to the Czech Republic, and the Czech Republic donated 30,000 doses of COVID-19 vaccine when the pandemic was severe in Taiwan. Furthermore, the Czech Senate has passed resolutions supporting Taiwan&rsquo;s inclusion in the World Health Assembly (WHA) for three consecutive years. The Czech government also spoke up for Taiwan for more than three years, stressing the importance of our observer status in the WHA. The Czech Republic is indeed a firm ally of Taiwan for our participation in global health affairs.</p>

<p>To further strengthen health cooperation, with joint efforts of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) and the Ministry of Foreign Affairs (MOFA), an MOU on health cooperation between Taiwan and the Czech Republic is signed by Representative&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Liang-Ruey Ke of Taipei Economic and Cultural Office in Prague and Representative David Steinke of Czech Economic and Cultural Office in Taipei on July 14, 2023, witnessed by Minister Jui-Yuan Hsueh of MOHW, Deputy Minister Chun Lee of MOFA and Minister Vlastimil V&aacute;lek of the Ministry of Health of the Czech Republic. This MOU will be executed by Taiwan MOHW and the Ministry of Health of the Czech Republic. Areas of cooperation include global health security, digital health, medicines and medical devices, and management of hospitals etc. Under the framework of the MOU, substantive cooperation activities are conducted by cooperative programs, personnel exchange and training, bilateral visits, workshops, and conferences as well as establishment of contact points. This MOU aims to enhance substantive cooperation and continue to promote the health and well-being of the people in Taiwan and the Czech Republic.</p>]]></description><pubDate>Sat, 15 Jul 2023 05:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75248-2.html</source><NewsID>75248</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Memorandum of Understanding on Health Cooperation between Taiwan and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75141-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; The relations between Taiwan and the U.K. have become closer and closer recently. To further strengthen health cooperation, a memorandum of understanding (MOU) on health cooperation between Taiwan and the U.K. is signed by Representative Kelly Wu-Chiao Hsieh of Taipei Representative Office in the U.K. and Representative John Dennis at the British Office Taipei on July 7, 2023. This MOU shows the strong partnership between Taiwan and the U.K.&nbsp;</p>

<p>&nbsp; &nbsp; This MOU paves the way for bilateral health cooperation. Areas of cooperation include pandemic preparedness, digital health, health insurance, mental health, and healthy ageing. Under the framework of the MOU, substantive cooperation activities include information sharing and exchange, bilateral visits, joint workshops and meetings. These activities will also be carried out based on an annual work plan by both sides. This MOU aims to enhance cooperation and continued work together on global health.</p>]]></description><pubDate>Mon, 10 Jul 2023 04:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75141-2.html</source><NewsID>75141</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Import regulations on foods and related products for personal use by Taiwan Food and Drug Administration (TFDA)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75116-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; Due to summer vacation approaching, the number of foods and related products that public carries abroad or import from mail gradually increase. These products usually are dietary supplements in the form of capsules and tablets. Personal use and not for sale foods from abroad are exempted from inspection by TFDA that meet the following requirements.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; Price of single foods (not include capsules and tablets) do not over than 1,000 USD and weight less 6 kg. The quantity for each capsule and tablet product type may not exceed 12 bottles (include：boxes, cans, packs, bags), the total may not exceed 36 bottles (limited to original packaging in boxes, cans, packs, bags) for single import. Follow above of the rule do not need to apply for inspection with the TFDA, the Customs department must approve for release. However, items for personal use are exempted from import inspection are not to be sold. Anyone who sells the products shall be deemed in violation of paragraphs 1 and 3 of Article 30 of the Act Governing Food and Safety Sanitation. A fine between NT$30,000 and NT$3,000,000 shall be imposed in accordance with Article 47 of the same act. In addition, application for inspection exemption may be suspended for one year in accordance with paragraph 2 of Article 51. Besides, some of these foods (meat, fish, milk, plant etc.) shall meet quarantine requirements of Council of Agriculture, Executive Yuan and regulations of other government departments.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; TFDA would also like to remind the public that dietary supplements (capsules, tablets) cannot replace drugs. In the case of any physical discomfort, the public should seek proper medical attention to avoid delayed treatment. Before special populations (such as children, pregnant women, chronic disease patients) consume dietary supplement, they should seek the advice of physicians, nutritionists, and other professional medical staff. The recommended intake amount, warnings and precautions on the product label should be read before consumption. Do not overconsume on the supplement. If any symptoms of discomfort appear after consumption, please immediately stop taking the supplement and seek medical attention as soon as possible.</p>]]></description><pubDate>Thu, 06 Jul 2023 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75116-2.html</source><NewsID>75116</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Reinforces Commitment to Ensuring Safety and Quality of imported Pharmaceuticals]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75033-2.html</link><description><![CDATA[<p>As technology advances and markets globalize, and with increasing demands from consumers for the safety and quality of medicinal products, Taiwan has fully implemented the international PIC/S GMP standards to ensure the quality of medicinal products. For foreign pharmaceutical manufacturers exporting medicinal products to Taiwan, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) dispatches inspectors to conduct on-site inspections or review documents to verify their compliance with GMP standards. Additionally, as a Participating Authority of the Pharmaceutical Inspection Co-operation Scheme (PIC/S), TFDA can share information with other members. This includes sharing information on quality defects of medicinal products or non-compliance with GMP through the PIC/S Rapid Alert and Recall System. This enables immediate assessment of the impact and allows for prompt measures to address any potential risks.</p>

<p>The TFDA emphasizes its commitment to ensuring that the public has access to pharmaceutical products of equivalent quality to those found in advanced countries. It will continue to enhance the management of foreign pharmaceutical manufacturers, monitor international non-compliance with GMP issues and alerts, and take immediate actions to ensure the safety of medication for the Taiwanese public. The TFDA strives to achieve the goal of guaranteeing the safety and quality of pharmaceuticals.</p>]]></description><pubDate>Thu, 29 Jun 2023 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-75033-2.html</source><NewsID>75033</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA launches "2023 Inspection Project for Liquid Egg Product Manufacturers "]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-74978-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; The liquid egg is the product obtained by removing the eggshell. It is widely used in the bakery and food service industries because it saves time and labor in egg breaking. However, it is susceptible to microbial contamination during production caused by raw egg shells, the production process, equipment, and personnel handling. In order to maintain the safety and hygiene of liquid egg products, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) is launching the &quot;2023 Inspection Project for Liquid Egg Product Manufacturers&quot; to conduct inspections and sampling tests on liquid egg manufacturers in cooperation with local government health departments.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; This project will focus on compliance with the Registration of Food Businesses, Regulations on Good Hygiene Practice for Food (GHP), Regulations on Food Safety Control System (HACCP), and other regulations, as well as the legality of raw materials and product labeling. Meanwhile, raw eggs will be sampled and tested for animal drugs and pesticide residues, and finished liquid eggs will be sampled and tested in accordance with the Sanitation Standard for Microorganisms in Foods.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; TFDA urges the food industry to implement self-regulation and comply with the relevant provisions of the Act Governing Food Safety and Sanitation to ensure the health and safety and quality of liquid egg products. Violations will be dealt with in accordance with the law for the protection of food hygiene and consumer safety.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 27 Jun 2023 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-74978-2.html</source><NewsID>74978</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan's NHIA and UK's NICE Sign Partnership Agreement to Advance Health Technology Assessment, Optimize Resource Allocation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-74754-2.html</link><description><![CDATA[<p><em>Taiwan&#39;s National Health Insurance Administration (NHIA) and the United Kingdom&#39;s National Institute for Health and Care Excellence (NICE) have signed a partnership agreement on 18th May 2023.</em></p>

<p>&nbsp; &nbsp; Cancer remains the leading cause of death in Taiwan, and its incidence continues to rise. The rapidly evolving treatment methods for cancer have put a significant strain on the limited resources of the National Health Insurance system. To expedite access to advanced cancer drugs while also considering the sustainability of the health insurance system, Director-General Chung-Liang Shih of the NHIA, Director-General Chao-Chun Wu of the Health Promotion Administration, and CEO Shyr-Yi Lin of the Center for Drug Evaluation (CDE) visited NICE and officials from the National Health Service (NHS) in the UK.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; During the visit, discussions were held on various topics, including the operation of the Innovative Medicines Fund (IMF) and the Cancer Drugs Fund (CDF), HTA</p>

<p>&nbsp; &nbsp; methodology, and diverse financial management mechanisms. On May 18, NHIA Director-General Chung-Liang Shih, CDE CEO Shyr-Yi Lin, and NICE signed a partnership agreement, solidifying their commitment to deepen information exchange and personnel training. The collaboration aims to enhance the evaluation and inclusion of new drugs in the health insurance system, providing a more comprehensive cancer treatment guarantee to the population.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; The NICE is the independent body responsible for driving improvement and excellence in the health and social care system. It develops guidance, standards and information on high-quality health and social care. NICE also advises on ways to promote healthy living and prevents ill health.&nbsp;</p>

<p>&nbsp; &nbsp; NICE&rsquo;s aim is to help practitioners deliver the best possible care and give people the most effective treatments, which are based on the most up-to-date evidence and provide value for money, in order to reduce inequalities and variation.&nbsp;</p>

<p>&nbsp; &nbsp; NICE&rsquo;s products and resources are produced for the NHS, local authorities, care providers, charities, and anyone who has a responsibility for commissioning or providing healthcare, public health or social care services. This visit aimed to learn how to effectively utilize HTA techniques within the constraints of limited resources, ensuring timely access to breakthrough new drugs. Additionally, the collection and assessment of real-world data will aid in phasing out drugs that lack proof of cost-effectiveness at the time of initial assessment, ensuring that resources are focused where they are most needed. This partnership agreement provides a solution to the challenges posed by expensive new drugs with uncertain outcomes.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; Director-General Chung-Liang Shih expressed during the meeting, &quot;Today, it is my great honor to lead the Taiwan delegation from the Ministry of Health and Welfare to visit NICE, which has a 24-year-long history, and learn about the renowned Cancer Drugs Fund system. Signing a partnership agreement on behalf of the NHIA with NICE is an important milestone in the 28-year history of Taiwan&#39;s National Health Insurance development.&quot; NICE also have MOUs with Canada&#39;s CADTH and Australia&#39;s PBAC, both being top international HTA institutions, which demonstrates the recognition of the NHIA&#39;s big data management and the impact of the CDE in HTA.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &ldquo;We are delighted to support Taiwan&#39;s ambitions to advance their HTA system and are keen to share our experience in the UK with them. This agreement provides us with an excellent opportunity to exchange ideas and find common solutions to HTA-related challenges that will translate into benefits for patients in both our countries.&rdquo; Pilar Pinilla-Dominguez, NICE International Associate Director.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; Through this agreement, the NHIA and NICE will focus on personnel training and technical discussions in HTA. The collaboration will provide an opportunity to learn about the latest trends and methods in cutting edge HTA skills. This will include comprehensive exchanges on processes and methods for developing HTA evaluations of new drugs, the application of real-world data, and the financial operation of the innovative medicines funds and cancer drugs funds. The NHIA is eager to share its advancements in big data management and the utilization of artificial intelligence with NICE, fostering a mutually beneficial partnership and promoting the effective implementation of the partnership agreement.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 25 May 2023 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-74754-2.html</source><NewsID>74754</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>中央健康保險署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Pay attention to carrying controlled drugs into and out of a country]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-74684-2.html</link><description><![CDATA[<p>As COVID-19 epidemic eases and countries reopen borders, people travel abroad more frequently for tourism or business. However, pharmaceutical regulations vary from country to country, to avoid penalty for breaking the law, nationals carrying controlled drugs for personal use need to comply with the regulations of the country of entry. The Food and Drug Administration, Ministry of Health and Welfare (TFDA) reminds travelers to carry a certificate of diagnosis or a copy of the prescriptions from a medical institution for customs inspection.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; For nationals who have received treatment abroad and returned to Taiwan with controlled drugs, according to the customs declaration instructions, the medicine is limited to treating illness of the passenger his/her self, a medical institution certificate is required, the amount cannot exceed that on the prescription, and the medicine should be carried, send by mail or express delivery is not allowed.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Controlled drugs include addictive narcotics and psychotropic drugs (e.g., sleeping pills) which are strictly regulated by all countries in the world, commonly used sedative hypnotics such as zopidem, triazolam, and flunitrazepam, as well as addictive narcotics of morphine and fentanyl are all controlled drugs, and can only be used for medical and scientific purposes. If the source of the controlled drugs is unknown or used illegally, that would be regarded as illegal drugs and regulated by the Narcotics Hazard Prevention Act.</p>

<p>&nbsp;&nbsp; &nbsp;TFDA reiterates its call to nationals travel abroad for tourism or business, to also carry a diagnostic certificate or a copy of prescription from the attending physician if carrying medicines for personal use. If the medicines belong to schedule 1 to 3 controlled drugs (the controlled drugs list can be found on TFDA website (<a href="http://www.fda.gov.tw/">http://www.fda.gov.tw</a>), you can send to TFDA a declaration and medical diagnostic certificate to apply for a certification document according to article 18 of the Enforcement Rules for the Controlled Drugs Act. Before travel abroad, you can also check at Bureau of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs&rsquo; website at (<a href="http://www.boca.gov.tw/">http://www.boca.gov.tw</a>), to find out if there are any particular regulations to avoid violating the law of the country of entry.</p>]]></description><pubDate>Thu, 18 May 2023 01:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-74684-2.html</source><NewsID>74684</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Celebrating 28 years of National Health Insurance and Ensuring Health for All in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-74217-2.html</link><description><![CDATA[<p>April 7th is World Health Day, which aims to raise awareness of health and healthcare work around the world, and increase people&#39;s knowledge and understanding of the field of health. The theme for this year&#39;s World Health Day is &quot;Health for All&quot;! At 9 am on April 7th in Taiwan, Minister Jui-Yuan Hsueh of the Ministry of Health and Welfare led other top officials from various departments were holding a meeting to discuss national health policies. During the meeting, all the officials wore the 2023 World Health Day symbol T-shirts and shouted &quot;Health for All in Taiwan, Healthy and Vibrant, No. 1!&quot; in response to World Health Organization&#39;s &quot;2023 World Health Day.&quot;</p>

<p>Health Minister Jui-Yuan Hsueh, urged all people to cherish their health and follow a healthy lifestyle, while also caring for their family and friends to promote correct health concepts. Minister Hsueh emphasized, &quot;In the shadow of the past three years of the pandemic, Taiwan has already proven to the world that it can stand shoulder to shoulder with other countries to fight the epidemic. Therefore, Taiwan cannot be absent in any world health alliance, including WHO.&quot;</p>

<p>Chung-Liang Shih, Director-General of the National Health Insurance Administration, also stated that this year marks the 28th anniversary of the implementation of National Health Insurance (NHI), and Taiwan&#39;s NHI has reached 100%, providing every citizen with high-quality medical care services from womb to tomb, from preventive care to long-term care. Director-General Shih mentioned that &quot;for many countries, Taiwan&#39;s health insurance system is a model for implementing the World Health Organization&#39;s call for universal health coverage.&quot; Providing comprehensive medical care for all citizens, leaving no one behind, makes diseases no longer the main cause of the wealth gap.</p>

<p>The National Health Insurance (NHI) in Taiwan covers a wide range of medical services, including general illnesses, rare diseases, cancer, and advanced medical technologies such as CT scans, MRI scans, and robotic surgeries. The NHI also provides integrated care for different patient groups, such as chronic disease management and home healthcare, to achieve the goal of whole-person care. Taiwan was the first country in the world to implement a universal B hepatitis vaccine policy, and since 2017, it has included oral medication for C hepatitis in the NHI coverage, with the aim of eliminating 80% of C hepatitis cases by 2030 in response to WHO&#39;s call. In particular, during the outbreak of the COVID-19 pandemic, Taiwan&#39;s comprehensive insurance system and high-quality medical system effectively contained the spread of the virus, allowing communities to function normally and providing valuable lessons for other countries.</p>

<p>Taiwan supports the United Nations&#39; &quot;2030 Sustainable Development Agenda&quot; passed in September 2015, as well as the World Health Organization&#39;s call for countries to achieve universal health coverage by 2030. Taiwan&#39;s National Health Insurance system provides a valuable example for the world to learn from and reference. Director General Shih Chung-liang also pointed out that this year, the vision of the National Health Insurance Administration, SDGS, echoes the Sustainable Development Goals of the United Nations. SDGS stands for System integration, Digital technology, Great partnership, and Sound finance, which are the main directions for promoting future health care.</p>

<p>The National Health Insurance Administration recognizes the importance of collaborating and exchanging with the global international community. In the future, we will actively align with international health policies, create a whole-person and whole-process health care, and continue to work towards creating a society that is healthy, equal, and fair. We strive to become the best example in the world for implementing &ldquo;Universal Health Coverage&rdquo; and &ldquo;Health for All&rdquo; advocated by WHO.</p>]]></description><pubDate>Fri, 07 Apr 2023 03:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-74217-2.html</source><NewsID>74217</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>中央健康保險署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Amend “Guidelines for Safety of Children Cosmetics” to Ensure the Safety of Cosmetics for Children]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-74128-2.html</link><description><![CDATA[<p>To ensure the safety of cosmetics for children, on August 17, 2022, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) amended the &quot; Guidelines for Safety of Children Cosmetics &quot;. The amendment not only conformed to the implementation of the Cosmetic Hygiene and Safety Act and the update of relevant hygiene standards, but also added new requirements, referred to the international regulations, that the appearance and packaging of cosmetics shall be significantly different from food products, and there are suggested precautions on the label of the products containing talc (Talc).</p>

<p>The amendment listed 19 Articles on the precautions for cosmetics for children. It advises the manufacturers that, when designing and developing products, the safety and health of children shall be prioritized under normal usage, dosage, and other foreseeable circumstances of using the products. Manufacturers shall preferentially choose ingredients with the history of safe use, while reducing the use of flavors, fragrances, colorants and preservatives. Moreover, in case of children using the cosmetics inappropriately,&nbsp; manufacturers are suggested attach the text &ldquo;To maintain children&rsquo;s safety, please use the product under the supervision of an adult&rdquo; or other labels with similar meanings, and the other mandatory precautions for particular ingredients,. Revising and updating the regulations will help protect the safety of cosmetics used by children in Taiwan.</p>

<p>TFDA advises that the industry shall give precedence&nbsp;to the safety of children when developing and manufacturing cosmetics for children while referring to the Guidelines and the provisions of the Cosmetic Hygiene and Safety Act. TFDA will keep updating related regulations properly so as to ensure the safety of cosmetics for children.</p>]]></description><pubDate>Tue, 28 Mar 2023 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-74128-2.html</source><NewsID>74128</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Reading Carefully, Eating Healthy! Key Points of Food Nutrition Labeling of Prepackaged Food Products.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-73751-2.html</link><description><![CDATA[<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; Calories and nutrients contents labelled on the prepackaged food provide key information for consumers to make informed choice. Reading the nutrition labeling on prepackaged food products by 3 simple steps helps to choose the food meeting your dietary needs!&nbsp;&nbsp;</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&ldquo;Three simple steps to read nutrition labeling&rdquo; are as follows:</div>

<div>&nbsp;</div>

<div style="margin-left: 40px;">1. Check servings per container.&nbsp;</div>

<div style="margin-left: 40px;">The nutrition labeling provides types of information based on &ldquo;per 100 g/mL&rdquo; or &ldquo;daily percentage reference value&rdquo;, and both measurements must indicate the content of calories and nutrients &ldquo;per serving&rdquo;.</div>

<div style="margin-left: 40px;">&nbsp;</div>

<div style="margin-left: 40px;">2. Take the total calories into considerations.</div>

<div style="margin-left: 40px;">Multiplying the number of calories per serving by the number of serving you are going to eat will get the result of the total calorie intake while you eat the product.</div>

<div style="margin-left: 40px;">&nbsp;</div>

<div style="margin-left: 40px;">3. Choose the nutrients wisely.</div>

<div style="margin-left: 40px;">Carefully selecting the nutrients displayed on the prepackaged food based on your dietary needs. The nutrition labeling contains information about the contents of calories, carbohydrate, protein, sodium, saturated fat and other nutrients that most people are concerned.&nbsp;</div>

<div style="margin-left: 40px;">&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;TFDA reminds you to read the label on prepackaged food products and learn about the nutritional information clearly. A wise choice for yourself will make you to be a smart consumer ever.</div>]]></description><pubDate>Tue, 21 Feb 2023 04:30:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-73751-2.html</source><NewsID>73751</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA announces series of format updating and digitization of drug labels and package inserts]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-73081-2.html</link><description><![CDATA[<div>The label and package insert of a medicinal product are important mediums for delivering drug safety information to ensure that health care providers and the public use drugs correctly and pay attention to the occurrence of adverse reactions. They used to be printed and distributed to end users along with the medicinal products. In addition to the information updating requirements, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has issued a series of announcements on the format of labels and package inserts in the past five years. These changes are to make it easier for users to find the location of important information on labels and package inserts, and to understand the content more easily.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>First, in March 2016, TFDA issued an announcement on the format of non-prescription drug label and package insert. The purpose of this policy is to ensure that contents are easy for customers to read and understand. At the same time, considering visually impaired customers and the elderly, it is required to print a QR code at a designated position on each over-the-counter drug package. The QR code includes information such as drug name, usage (indication), drug administration method, dosage form, drug appearance, consultation telephone number, etc. Customers can listen to drug information through the smart phone voice application system. By the end of 2019, all non-prescription drugs have completed the format updating.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>Secondly, TFDA further announced the &quot;Prescription Drug&rsquo;s Package Insert Format&quot; in the revision of &quot;Regulations for the Registration of Medicinal Products&quot; in September 2021. The published format of prescription drug package inserts shall be used for all the marketing authorization applications and post-approval change submissions starting on January 1, 2022.&nbsp;</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>Besides the amendment of regulations, a label and package insert electronic system was developed and launched in May 2022. For each marketing authorization application or post approval change submission case, the pharmaceutical company is required to upload the label and package insert information to an electronic platform for review, verification, and approval. The public can directly inquire about the approved labels and package inserts through the Drug License Inquiry System on the TFDA website.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>Easy access to information on package inserts is crucial for healthcare professionals and patients. The series of format updating requirements and digitization of drug labels and package inserts by TFDA will bring more convenience to users. The reforms will enhance public readability and comprehension. The practical efficiency for review of package insert revisions has also been improved through online evaluation. TFDA expects the public to make good use of this electronic system for querying information so as to elevate drug intelligence and keep in good health.</div>]]></description><pubDate>Thu, 05 Jan 2023 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-73081-2.html</source><NewsID>73081</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>11</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Export Foods Shall Comply with the Domestic and the Destination Country’s Regulations]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-72629-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan central competent authorities are maintaining effective communication with the other respective overseas units, and continually expanding the market access for Taiwan food products. To enhance the management of food business operators in Taiwan, the Ministry of Health and Welfare published a Notice of Amendment to the draft &ldquo;Categories and Scales of Food Businesses Subject to Compulsory Registration and Dates of Implementation&rdquo; on October 6th 2022, export businesses that have licenses of factory registration, business registration, company registration, tax registration, or those who have obtained a license of primary agricultural products processing yard shall complete the compulsory food enterprise registration. This regulation will be implemented from July 1st 2023.<br />
<br />
The Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) reminds export businesses that all products made in Taiwan shall comply with the &ldquo;Act Governing Food Safety and Sanitation.&rdquo; Export businesses shall also be responsible for managing the exported food to ensure compliance with the relevant regulations of the destination country. Additionally, food business operators shall implement self-management to ensure their food safety and sanitation has been in accordance with &ldquo;Act Governing Food Safety and Sanitation.&rdquo; Further information regarding Taiwan food safety and sanitation regulations could be accessed through the TFDA&rsquo;s website (http://www.fda.gov.tw/TC/siteList.aspx?sid=10842). Furthermore, the TFDA has also established a Food Export System (http://fes.fda.gov.tw/) with more detailed food export information.<br />
<br />
Taiwan food business operators are expected to constantly enhance their self-management to improve the competitiveness of food products in the global market.</p>]]></description><pubDate>Thu, 01 Dec 2022 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-72629-2.html</source><NewsID>72629</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Latest Status of the Medical Devices Regulation in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-72610-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; The Medical Devices Act governing medical devices officially took effect on May 1, 2021.&nbsp; This independent law helps to build a product lifecycle management system for medical devices.&nbsp; In fulfillment of its mandate under the Act, TFDA continues to evaluate the medical devices regulation to make suitable revisions and adjustments in a timely manner.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; In 2022, the following regulations have been announced or amended according to Article 19, Article 33, and Article 52 of the Medical Devices Act, respectively:</p>

<p>1. TFDA announced that starting from June 1, 2022, license holders of Class III medical devices are required to upload UDI and corresponding product information to the UDI Database (UDID).&nbsp; Medical device manufacturers are also required to place UDI on the product label.&nbsp; In addition, starting from June 1, 2023, Class II medical devices are required to meet relevant regulations of UDI.</p>

<p>2. Taking technology development into account and making it easier for consumers to obtain instructions, TFDA announced that 38 types of medical devices can have paper instructions replaced with electronic ones since March 8, 2022.</p>

<p>3. To ensure the quality of COVID-19 antigen home/self-test in Taiwan, TFDA amended the Regulations Governing Border Inspection and Examination of Imported Medical Devices.&nbsp; COVID-19 antigen home/self-test has therefore been subject to the provisions governing medical device items that require border inspection by the central competent authority since July 8, 2022.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 30 Nov 2022 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-72610-2.html</source><NewsID>72610</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[International Review Meeting of the ROC’s Second Report under the Convention on the Rights of the Child (CRC)   Welcome the concern of the public for promotion and development of the rights of children in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-72399-2.html</link><description><![CDATA[<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;The International Review Meeting (hereinafter the Review Meeting) of the Second National Report under the Convention on the Rights of the Child (CRC) begins today (14) and will continue through the 18th of November at the Taipei International Convention Center (TICC). Five international experts who all have long been involved in work on the CRC from the Netherlands, United Kingdom, Serbia, Australia, and Ireland were invited to form the International Review Committee (the Committee) and review the second national report. Engaging with children and youth, NGOs, and government agencies, the Committee will review the important developments on the rights of the child that Taiwan has made over the past 5 years since the initial report and, through constructive dialogues, facilitate work on child rights in Taiwan to attain a level of compliance closer to the international level. The Review Meeting commenced in an opening ceremony, with Executive Yuan Minister without Portfolio Lin Wan-I in attendance to welcome and express gratitude to the Committee members on behalf of Taiwan. Chairperson of the National Human Rights Commission Chen Ju and representatives from Judicial Yuan and government agencies were also in attendance to share the results of work done in Taiwan on the rights of the child.&nbsp;</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Minister without Portfolio Lin said during his opening address that since November 20, 2014, when Taiwan began putting the Implementation Act of the Convention on the Rights of the Child into effect, Taiwan has gradually realized its promise to implement the Convention and set up a national report system for that express purpose. In writing the national report on the CRC, the government not only consulted many NGOs for their views, it also encouraged participation of children and youth so as to give them a voice in the protection of their own rights. In this three-day meeting, government agencies, the National Human Rights Commission, NGOs, and children and youth will have ample time to converse with the members of the Committee. It is expected that such intensive dialogue will make fertile ground for new and original ideas for the better implementation of the CRC in Taiwan, and, as a result, cultivate a better future Taiwan for the children and youth of today.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;The Minister of Health and Welfare pointed out that the Committee will engage with legislators and NGO representatives in the pre-review meeting on the first day of the event; then, in closed-door sessions, the Committee will discuss the parallel reports submitted by children, youth, and NGO representatives. On the second and third days, the Committee will begin its review of the national report submitted by the Government, the scope of which will cover a variety of aspects, including general measures of implementation, definition of the child, general principles, civil rights and freedoms, protection of children from violence, family environment and alternative care, disabilities, basic health and welfare, education and leisure and culture activities, and special protective measures. On the last day, the Committee members will present their concluding observations, which will be announced publicly in a press conference. All proceedings of the meeting will be streamed live online (simultaneous translation and sign language provided). We welcome the public to observe the proceedings and show their concern for the rights of the child. Streaming can be accessed at this link: https://crc2ndreport.tw.</div>]]></description><pubDate>Mon, 14 Nov 2022 01:30:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-72399-2.html</source><NewsID>72399</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>社會及家庭署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="80778" editTime="2022-11-14 09:13" name="Attached-Review Meeting Agenda" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-80778-333c8312-4357-43d7-a1b1-e52e9bf5cc24.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Safeguarding Food Safety Through Three Tiers of Food Import Management Measures]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-72371-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to ensure the safety of food imported into Taiwan, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) sets control measures to food import.&nbsp; The food import control measures include three tiers, namely: source control, border inspection and post-market surveillance：</p>

<p>1.For the source control, designated products, such as meat products, fishery products, egg products, dairy products, and so on, are required to undergo systematic inspection prior to access of import. Along with routine inspection, the management conditions of product source are audited.<br />
In addition, through the food alert monitoring mechanism, internationally alerted or suspected products are monitored, which is also one of the measures to strengthen source control.</p>

<p>2.For border inspection, information of the product safety from worldwide, scientific evidences, and inconformity records are taken into consideration while implementing either batch-by-batch, reinforced or regular randomly-selected batch inspection.&nbsp;</p>

<p>3.Once foreign foods declared the border clearance, TFDA also implements post-market inspection and examination, especially on the products of potentially high risks, high concerns, and high occurrence of inconformity, to stop off inadequate products.</p>

<p>According to Act Governing Food Safety and Sanitation, import regulations and measures are officially promulgated and revised along with counseling activities to ensure and safeguard our food safety.</p>

<p>TFDA commits its efforts through the three tiers control measures of food import to safeguard the public health relating to food safety.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 11 Nov 2022 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-72371-2.html</source><NewsID>72371</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The 10th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation on October 20th, 2022.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-72019-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) works with Japan&rsquo;s Ministry of Health, Labour, and Welfare (MHLW) and Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) to host 10th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation on October 20th, 2022.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; The &ldquo;Framework of the Cooperation on the Medical Products Regulation&rdquo; was signed by Taiwan-Japan Relations Association and Japan-Taiwan Exchange Association in November 2013, both sides host Annual Joint Conference in alternative turns for ten years. This year, the representatives from TFDA, MHLW and PMDA share the latest information of medical products regulations, as well as other important topics such as digital tools for clinical trials, measures in response to COVID-19, updates medical devices regulation.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; This year is 10th anniversary for this bilateral conference, we will organize the 10th anniversary session to retrospect the achievements between Taiwan and Japan over the past 10 years. At this major milestone, Taiwan and Japan will continue to promote the communication of legal information, strengthen the cooperation between the bilateral officials and the industries, help the industry to expand the international market, and protect the health and well-being of the public. It also hold a grand event both onsite and online with about 500 people participating.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; We hope that through this meeting, the industry from both sides will have a better understanding of the regulations and create a new blueprint for the collaboration between Taiwan and Japan on medical products regulations.</p>]]></description><pubDate>Thu, 20 Oct 2022 00:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-72019-2.html</source><NewsID>72019</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="80306" editTime="2022-10-20 10:09" name="1111020「第十屆台日醫藥交流會議」研討會" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-80306-5ff9de80-4fbd-4fb6-9321-1ef21dc90188.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan Food and Drug Administration host “2022 U.S.-Taiwan Web Conference on Controlled Drugs”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-71960-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to keep controlled drugs regulations up-to-date with international practice and to prevent controlled drugs being misused or abused leading to drug addiction, Taiwan Food and Drug Administration of the Ministry of Health and Welfare (TFDA) organizes the &ldquo;2022 U.S. -Taiwan Web Conference on Controlled Drugs&rdquo; on 18 October.</p>

<p>The conference is held in hybrid mode and invites a lineup of the speakers, including Dr. Jennifer Jimenez, diversion group supervisor of the U.S. Drug Enforcement Administration; Dr. Yih-Ing Hser, professor of University of California; Dr. Jhi-Joung Wang, chair professor of Chi Mei Medical Center; Dr. Chih-Peng Lin, chief of Division of Pain Medicine, National Taiwan University Hospital; Dr. Chin-Cheng Chien, vice superintendent of Cathay General Hospital; and Dr. Wei J. Chen, director of Center of Neuropsychiatry Research, National Health Research Institutes. They will shed light on the abuse of controlled drugs in both the U.S. and Taiwan, related issues from a clinical perspective, management and the preventive measures being taken.</p>

<p>TFDA reviews and revises the relevant norms of the &quot; Controlled Drugs Act&quot; from time to time; TFDA also evaluates and manages drugs emerging internationally or recently. At the same time, TFDA formulates an audit plan for controlled drugs management every year, including the inspection of the rationality of the use of controlled drugs prescriptions to prevent doctors from improperly prescribing controlled drugs that leads to iatrogenic addiction, so as to ensure public medication safety.</p>

<p>About 100 people from the government agencies participate in this event. By serving as a platform where experts can share and discuss experiences, the conference seeks to improve regulations and administration guidelines on controlled drugs and, ultimately, ensure public health and drug safety.</p>]]></description><pubDate>Tue, 18 Oct 2022 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-71960-2.html</source><NewsID>71960</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Protecting participants in clinical trials]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-71616-2.html</link><description><![CDATA[<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;Due to the potential risks of clinical trials, participants should be fully informed and must also understand the purposes, potential benefits and risks of the clinical trial prior to deciding whether to enroll in a clinical trial or not. Clinical trials should be conducted in accordance with ethical principles that have their origin in the Declaration of Helsinki, and that are consistent with GCP and the regulatory requirements. In order to establish a safety-oriented clinical trial environment, the following agencies or units will work together not only to ensure the rights and interests of participants, but also to protect their safety:</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>(I) Taiwan Food and Drug Administration (TFDA): Protecting the rights, safety and welfare of human subjects in clinical trials is a critical aspect of TFDA&rsquo;s mission. TFDA works to ensure clinical trials are designed, conducted, analyzed and reported according to good clinical practice (GCP) regulations.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>(II) Institutional Review Board/Research Ethics Committee (IRB/REC): The responsibility of IRBs is to assure that appropriate steps are taken to protect the rights and welfare of humans participating as subjects in the clinical trials.&nbsp; IRBs review protocols and related materials (e.g., informed consent documents), work with the TFDA to ensure that clinical trial participants are exposed to minimal risk in relation to any benefits that might result from the clinical trials.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>(III) Principal Investigator (PI): The PI is the individual who has the primary responsibility for ensuring the ethical conduct of the clinical trials and assumes full responsibility for the conduct of the clinical trials. They should strictly abide by the detailed protocols of clinical trials, to protect the rights and welfare of the participants.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>(IV) Human Subject Protection Association in Taiwan (HuSPAT): The association is the non-governmental human subject protection organization in Taiwan. It continuously protects of trial subjects and promotes awareness of human subject protection.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;TFDA has endeavored to promote the drug clinical trial training programs&nbsp; and the subjects&rsquo; protection promotion activities to enhance the capacities of implementing clinical trials in compliance with Guideline for Good Clinical Practice as well as the spirit of ICH. Thus, we strongly believe that the legal, scientific and ethical environment for clinical trials can be established under everyone&#39;s efforts. More pharmaceutical products can then be developed for the benefit of the people, yielding a win-win situation.</div>]]></description><pubDate>Thu, 15 Sep 2022 07:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-71616-2.html</source><NewsID>71616</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA hosts “2022 APEC Online Communication Platform for Testing Techniques for Food- Pesticide Residue Workshop”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-71506-2.html</link><description><![CDATA[<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;For the sake of public safety on food, the Taiwan Food and Drug Administration of Ministry of Health and Welfare (TFDA) hosts &ldquo;2022 APEC Online Communication Platform for Testing Techniques for Food- Pesticide Residue Workshop&rdquo; virtually on September 13th. The TFDA has invited officials and experts from five countries such as Canada, Peru, Japan, Thailand and Vietnam to be speakers in this workshop. A total of about 150 domestic and international experts from official agencies participate in the workshop.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;In recent years, there were violation or improper use of pesticides in food in Taiwan. It damaged domestic economy and international image. The TFDA has long fought illegal products using source management, enhanced inspections and scientific evidence. Furthermore, the TFDA keeps handling the development of international innovation analytical techniques and knowledge immediately to meet the need of management. In order to enhance the capabilities of analytical techniques of pesticide residues and to be in line with international levels, the TFDA organizes &ldquo;2022 APEC Online Communication Platform for Testing Techniques for Food- Pesticide Residue Workshop&rdquo;. Also, this workshop has got the support of APEC, which promotes international communication and establishes a bridge for cooperation with the APEC economies.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;In this workshop, a number of international experts have been invited to share the experience on analytical techniques and monitoring program for pesticide residues. The TFDA expects through this workshop to be helpful for enhancing Taiwan&#39;s analytical capabilities.</div>]]></description><pubDate>Tue, 13 Sep 2022 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-71506-2.html</source><NewsID>71506</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Launches the 2022 Exotic Cuisine Restaurant Inspection Program]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-71209-2.html</link><description><![CDATA[<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;In recent years, exotic restaurants have become popular in Taiwan, and public acceptance of cuisines from around the world has increased. Exotic cuisine uses a wide variety of ingredient, and the restaurant often employs foreign nationals as staff. To ensure public health and safety while enjoying delicious exotic cuisine, the Taiwan Food and Drug&nbsp; &nbsp; Administration (TFDA) is launching the 2022 Exotic Cuisine Restaurant Inspection Program in cooperation with local health agencies to conduct on-site inspections of exotic restaurants in their jurisdictions.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;The main focuses of the inspections include the the registration of food businesses, product liability insurance, good hygiene practice (GHP) for food, labeling compliance, food expiration date management, and retention of related source documents, etc. Sampling inspections will also be performed. Those with violations of the relevant provisions of the Act Governing Food Safety and Sanitation will be punished in accordance with the law in order to ensure the food safety and sanitation for consumers.</div>]]></description><pubDate>Mon, 29 Aug 2022 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-71209-2.html</source><NewsID>71209</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA hosts 2022 APEC Good Registration Management Regulatory Science Center of Excellence (CoE) Workshop]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-71206-2.html</link><description><![CDATA[<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;To promote the regulatory convergence and enhance the efficiency and quality of the registration of the medicinal products among Asia-Pacific region, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) is hosting the &lsquo;2022 APEC Good Registration Management (GRM) Regulatory Science Center of Excellence (CoE) Workshop&rsquo; from August 29th to September 15th. There are online self-learning courses and webinars in this year&rsquo;s workshop and TFDA has invited 19 experts from overseas and local regulatory authorities, the pharmaceutical industries and the academia to provide trainings to more than 100 trainees from 11 APEC economies. Via this workshop, we hope to disseminate the GRM concept and further promote the Good Review and Submission Practice.&nbsp;</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;This workshop is endorsed by the APEC Regulatory Harmonization Steering Committee (RHSC). TFDA has invited expert from Australian Department of Health, EMA, PMDA, Temple university of Pharmacy, CDE and IRPMA etc, to share with the trainees about the concept, principles and cases of implementing GRM. Moreover, this workshop would also discuss about the regulatory decision-making of orphan drugs, application of RWD/RWE and the review collaboration programs like ACCESS work-sharing and Project Orbis.&nbsp;</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;TFDA has been actively engaging in the APEC RHSC activities to promote the regulatory convergence and GRM concept. We will continue to host GRM workshops and training programs to strengthen the capacity building and international collaboration to benefit the well-being and health of the people.&nbsp;</div>]]></description><pubDate>Mon, 29 Aug 2022 01:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-71206-2.html</source><NewsID>71206</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA hosts 2022 TFDA Medical Devices Regulatory Science Center of Excellence (CoE) Workshop]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-71184-2.html</link><description><![CDATA[<p>As part of Taiwan&rsquo;s continuous effort in the promotion of using international standards for medical devices and the advancement of regulatory harmonization in the Asia-Pacific region, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) is hosting the ‟2022 TFDA Medical Devices Regulatory Science Center of Excellence (CoE) Workshop&rdquo; during August 26 to September 11 by online courses and videoconferences. Several overseas and local experts invited from the regulatory authorities and medical device industry, including companies of Japan and Singapore, will deliver training to more than 53 trainees from 13 countries, including Australia, India, Indonesia, Malaysia, New Zealand, Philippines, Saudi Arabia, Singapore, Spain, Tanzania, Thailand, United States, and Chinese Taipei, and share their experiences on the concepts of using essential principles for conformity assessment of medical devices. Participants will promote effective management of medical device lifecycle, implement harmonized approaches, and seek to facilitate regulatory convergence for medical devices within their jurisdictions.</p>

<p>TFDA conducts the medical devices regulatory science CoE training on a yearly basis since 2019, in order to achieve Taiwan&rsquo;s goal of promoting medical device regulatory convergence, capacity development and international cooperation.&nbsp;&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 26 Aug 2022 01:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-71184-2.html</source><NewsID>71184</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Launches the Inspection Project for Breakfast and Brunch catering of 2022]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-70668-2.html</link><description><![CDATA[<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;Breakfast or brunch is an important meal for people every day. Due to the busy lives and work schedule of modern people, the first meal of the day is often purchased or eaten out, with many different types of meals to choose from. The Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) is launching the Inspection Project for Breakfast and Brunch catering of 2022 to inspect a variety of breakfast and brunch shops as well as sample and test their products in conjunction with Public Health Bureaus under local governments to safeguard food safety and sanitation.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;The focuses of the inspection include the compliance with the regu-lations on governing the Registration of Food Businesses, the regula-tions on Good Hygiene Practice for Food (GHP), the regulations on labeling, preserving the related source documents of the raw materials, semi-products and end products, and verifying the expiration dates of raw materials/ingredients, as well as the sampling and testing of relat-ed products. Those who are found to be violating the Act Governing Food Safety and Sanitation (hereinafter referred to as the &quot;Food Safe-ty Act&quot;) will be punished in accordance with the law.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;TFDA calls on breakfast and brunch business owners to practice self-management and comply with the relevant provisions of the Food Safety Act, or else those found to have violated the regulations will be punished according to the law in order to safeguard food safety and sanitation for consumers.</div>]]></description><pubDate>Wed, 27 Jul 2022 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-70668-2.html</source><NewsID>70668</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Promoting health supplements GMP to enhance Taiwan’s manufacturers international competitiveness.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-70130-2.html</link><description><![CDATA[<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;To improve the quality management of health supplement manufacturing and to assist its conformity with international standards, the &quot; Taiwan Guidelines on Good Manufacturing Practice for Health Supplements &quot; (hereinafter referred to as the Guidelines) had been published by Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) on 20 May 2020. The Guidelines include quality management, personnel, premises and equipment, sanitation and hygiene, documentation, production, quality control, contract manufacturing and analysis, complains and product recalls, self-inspection, etc.. The Guidelines is for health supplements manufacturers reference, and is used to support the GMP certification system.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;For the domestic health supplement manufacturers who plan to export its products, could voluntarily apply for a GMP certification according to the &quot;GMP Certification Application Notes of Health Supplements&quot;. A &ldquo;Certificate of Good Manufacturing Practice for health supplements&rdquo; will only be issued after an inspection against the Guidelines to have been concluded satisfied. As of June 2022, there have 27 factories been granted a GMP certification of health supplements and exported its products to Malaysia, Vietnam, Philippines, Indonesia and so on.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;TFDA is continuously providing the training courses and consultation service to help the manufacturers more familiar with the Guidelines. All things are for gradually improving the quality management so as to strengthen the international competitiveness of domestic manufacturers of health supplements in Taiwan.</div>]]></description><pubDate>Wed, 22 Jun 2022 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-70130-2.html</source><NewsID>70130</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Engage Indigenous Partners for Drug Abuse Prevention]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-69776-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the results of the &quot;national survey on substance use &quot; by the Food and Drug Administration (TFDA) done once every four years, the lifelong prevalence rate of drug abuse in 2018 was 1.15% (aged 12-64 years). Thus, there was about 204 thousand people had used illegal drug. TFDA has been over the years disseminating drug abuse prevention information in various communities, workplaces and enterprises. In recent years, more active cooperation has been enforced to engage indigenous people in resource-lacking, remote and rural areas.</p>

<p>&nbsp; In order to raise drug abuse prevention capability of indigenous people, TFDA entrusted Tzu Chi University with the Community Personnel Training Project on Drug Abuse Prevention. Course subjects included drug abuse prevention, how to recognize illegal drug, how to refuse use of drug and community teaching skills, also practical experiences shared. A total of 108 people has been trained in 2021, among them 10 have been invited to hold health education activities within their own tribes with the advantage of same cultural background and interpersonal familiarity, more local people were engaged and 716 indigenous people obtained benefit. Thus, local people have joined together to protect the health of their home villagers.</p>

<p>To prevent the use of camouflaged drug that looked like jello, coffee pact, tea bag and candy out of curiosity, TFDA trained local seed teachers to help indigenous tribe people to recognize new psychoactive substances (NPS) as well as how to refuse using them, to be more alert, and to notice the suspicious signs of drug abuse, thus reduce the risk of exposing to drug. More information on drug abuse prevention and drug harm can be found at TFDA antidrug resources web page (<a href="http://www.fda.gov.tw/TC/site.aspx?sid=10070&amp;r=%201203548564">http://www.fda.gov.tw/TC/site.aspx?sid=10070&amp;r= 1203548564</a>).</p>]]></description><pubDate>Tue, 31 May 2022 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-69776-2.html</source><NewsID>69776</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate>2022-05-31 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Regulations governing the quantity of tablet/capsule foods for personal use exempt from applying for imported inspection]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-69634-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of the Health and Welfare (MOHW) has promulgated the &ldquo;Requirements for Exemption from Applying for Inspection of Imported Foods and Related Products and Applicable Customs Codes&rdquo; and the &ldquo;Requirements for Customs Clearance of Foods under Import Regulation 511 Code and Applicable Customs Codes.&rdquo; According to these regulations, imported tablet and capsule food for personal use and not for sale are exempted from applying for imported inspection to Taiwan Food and Drug Administration, Ministry of Health and Welfare (TFDA). However, the quantity for each product type may not exceed 12 bottles (boxes, cans, packs, bags), and the total may not exceed 36 bottles (limited to original packaging in boxes, cans, packs, bags). Details on the announcement can be found on the TFDA website (https://www.fda.gov.tw/Home &gt; News &amp; Events &gt; TFDA Announcements).</p>

<p>The TFDA emphasizes that the above-mentioned imported products for personal use exempt from imported inspection may not be sold. Anyone who sells the products shall be deemed in violation of paragraphs 1 and 3 of Article 30 of the Act Governing Food and Safety Sanitation. A fine between NT$30,000 and NT$3,000,000 shall be imposed in accordance with Article 47 of the same act. In addition, application for inspection exemption may be suspended for one year in accordance with paragraph 2 of Article 51.</p>

<p>The TFDA reminds the general public that a balanced diet, regular daily routine, and moderate exercise are the foundation of a healthy life. If supplements or nutritional foods are needed, first consult with a physician, nutritionist, or medical practitioner for an opinion on the foods that best suit individuals&rsquo; needs. Before intake, carefully read the recommended intake, warnings, and precautions on the product label. In case of discomfort after product consumption, immediately stop product use and seek medical attention. For healthcare related information, go to the National Health Food and Tablet and Capsules Unexpected Reactions Reporting System.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 17 May 2022 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-69634-2.html</source><NewsID>69634</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Powerful Academic Influence of the Journal of Food and Drug Analysis Published by Taiwan Food and Drug Administration (2020 Impact Factor: 6.079)!]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-68158-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the Journal Citation Report of 2021, the Journal of Food and Drug Analysis (JFDA), published by the Taiwan Food and Drug Administration, has reached the Impact Factor (IF) of 6.079 in 2020, ranking the 12<sup>th</sup> among SCI journals of food science worldwide (8%, in Q1 among 144), and the 33<sup>th</sup> among SCI journals of pharmaceuticals (12%, in Q1 among 275). It also ranks the second (out of 32) among all the domestic SCI journals. The performance is excellent than ever.</p>

<p>JFDA editors have been devoted continuingly to enhancing the quality of its articles so it maintains a recognized place in the field of food and drug research. It contains review articles and original articles in the fields of medicine, toxicology, food, medical devices, and cosmetics, focusing on the topics of food, drug, and chemical analysis. Furthermore, to support more convenient services to readers and authors, JFDA official website has been optimized by adding features such as &quot;Selected Picture Marquee&quot;, &quot;Top Ten Downloaded Articles&quot; and &quot;Daily Selected Articles&quot;. These services make the website livelier and increase more opportunity that the articles be read. Meanwhile, the updated Editorial Manager system with a friendly and convenient interface design allows users to submit or review easily and conveniently.</p>

<p>The latest 2022 issue (number 1 of volume 30), has been published in JFDA official website on March 17<sup>th</sup>. Everyone is welcomed to download and read the full text of JFDA for free, or use Editorial Manager system for submission (JFDA official website: <a href="https://www.jfda-online.com/journal/" target="_blank" title="(另開新視窗)">https://www.jfda-online.com/journal/</a>; JFDA Editorial Manager system: <u>https://www.editorialmanager.com/jfda/).</u></p>]]></description><pubDate>Mon, 18 Apr 2022 01:13:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-68158-2.html</source><NewsID>68158</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA launches a new online Medical Device Electronic Pre-market Application Platform：TFDA Medical Device Premarket E-Submission System]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-67863-2.html</link><description><![CDATA[<div>On January 21, 2022, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) launched a new online pre-market application platform for medical de-vices,&nbsp; the TFDA Medical Device Premarket E-submission System. The system aims to provide manufacturers with an alternative way to submit pre-market application documents, so as to improve the convenience of pre-market applications for medical devices, and to comply with the trend of paperless, which can save the resources required to prepare pa-per documents. TFDA encourages but does not compel manufacturers to submit pre-market applications for class II and III medical devices through this new system.</div>

<div>According to the Medical Devices Act, for the manufacture and import of medical devices, an application shall be filed with the central competent authority (TFDA) for registration and market approval. No manufacture or import shall be allowed until such approval is granted and a medical device license is issued. All along, TFDA has always been committed to continuously improving the pre-market review of medical devices and harmonizing with international regulations. With the advancement of network technology and the demand for electronic remote application, since 2018, TFDA has also begun to develop an electronic document submission mechanism for pre-market applications for medical devices.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>As the Medical Devices Act took effect on May 1, 2021, TFDA acceler-ated the development of the E-submission System, and officially launched the system on January 21, 2022. Information such as the &ldquo;Im-plementation Instructions for the Application for E-Submission of Class II and III Medical Device Registration&rdquo;, the system user manual and common Q&amp;A were also released at the same time. Medical device manu-facturers or dealers can choose to apply for Class II and III Medical De-vice registration, alteration of the registration or license extension through this E-Submission system. Details can be found in the &ldquo;TFDA Medical Device Premarket E-submission System for Class II and III Med-ical Device Registration&rdquo; area of the TFDA official website (www.fda.gov.tw/TC/siteContent.aspx?sid=12014).</div>]]></description><pubDate>Thu, 31 Mar 2022 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-67863-2.html</source><NewsID>67863</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Regulation of Medical Nitrous Oxide.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-65484-2.html</link><description><![CDATA[<div>Nitrous Oxide, also known as &ldquo;laughing gas&rdquo;, is a gas used as an anesthetic in medicine. The Ministry of Health and Welfare has recognized nitrous oxide for medical purpose as medicinal product since 2010. For the manufacture and import of medical nitrous oxide shall apply to the central competent health authority (Ministry of Health and Welfare) for registration and obtain marketing authorization according to the provisions of the Pharmaceutical Affairs Act. Currently there are two valid licenses, and the approved indication is &ldquo;for inhalational anesthesia and analgesia&rdquo;. Their manufacturing and distribution are required to comply with the good manufacturing practice (GMP) and the good distribution practice (GDP).&nbsp;</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>Because of its narcotic effect, it can relieve pain and even produce euphoria, nitrous oxide is commonly called &ldquo;laughing gas&rdquo;. In addition to being medically used as an anesthetic, laughing gas is also widely used in food processing and industrial applications. To prevent people from misusing it for recreation, TFDA strictly control the supply chain of medical nitrous oxide. TFDA announced to include medical nitrous oxide in the list of sales information to be reported to TFDA, and the announcement came into effect on October 1st, 2020. Pharmaceutical companies, no mater manufacturers, wholesalers, or retailers are required to report every sales detail unto the TFDA track and trace electronic platform system.&nbsp;</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>TFDA is determining to protect and improve the health of each citizen. Due to the aforementioned measures, so far, there has been no report on the abuse of medical nitrous oxide. However, the abuse of industrial nitrous oxide still occurs occasionally, especially among young people. Hopefully, the young people can understand the serious harm of laughing gas and avoid to the abuse of nitrous oxide.</div>]]></description><pubDate>Mon, 10 Jan 2022 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-65484-2.html</source><NewsID>65484</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The TCP III will take effect on 1 January 2022.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-64695-2.html</link><description><![CDATA[<p>The third generation of Technical Cooperation Programme on Exchange of Medical Device Quality Management System Regulation and ISO 13485 Audit Reports (TCP III) has been announced by Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), and will take effect on 1st Jan 2022. The list of designated European Notified Bodies (NBs) for TCP III was attached with this press-release and could be found on TFDA website.</p>

<p>As Taiwan&rsquo;s Medical Device Act and European Medical Device Regulation (MDR) have come into effect in this May, the TCP II was no more valid on 25th May 2021.&nbsp; In consideration of the TCP II partners could smoothly transfer to TCP III under the COVID-19 pandemic, a transition period of TCP III was taken into force, and will be expired at the end of 2021.</p>]]></description><pubDate>Sat, 01 Jan 2022 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-64695-2.html</source><NewsID>64695</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>10</Category><PublicBeginDate>2022-01-01 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Improving review mechanism to accelerate licensing process of "health food"]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-64491-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare issued the amendment to &quot;Regulations for Application of Health Food Permit&quot;, in 2020, relating to the submission of supplementary documents as well as information throughout the preliminary and secondary reviews process. The&nbsp; newly added provisions include the mode of relief, the mechanism of administrative reconsideration petition, the on-site inspection if necessary, and optional application of product analysis along with case review simultaneously. The amendments aim to improve the quality of application submission and review efficiency based on scientific evidence, in hope that the license of &quot;health food&quot; of high quality can be issued as soon as possible to further benefit consumers.</p>

<p>To be more specific, the period of time for applicant to submit supplementary documents following either preliminary or secondary reviews is shortened from two months to one month. The applicant will be allowed to provide the required documents for one time. With regards to the mode of relief, the administrative reconsideration petition can be filed within six months for the dismissed cases after either preliminary or secondary reviews. Furthermore, the on-site inspection may be conducted by central competent authority during the process of reviewing as necessary. To shorten time and promote the efficiency for case reviews, product analysis can synchronously be applied to carry out while the documental reviews is under way.</p>

<p>The Food and Drug Administration of the Ministry of Health and Welfare continues to strengthen the consultation and provide assistance for the health food industry during the application for health food registration including holding several briefing sessions annually, providing consultation services to assist businesses in technical and regulatory issues, which will help case review smoother and more transparent. The information for consultation service can be inquired on the official website of the Food and Drug Administration of the Ministry of Health and Welfare (<a href="http://www.fda.gov.tw/ENG/index.aspx">http://www.fda.gov.tw/ENG/index.aspx</a>; Home &gt; Food &gt; Registration &gt; Health Food).</p>]]></description><pubDate>Thu, 16 Dec 2021 09:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-64491-2.html</source><NewsID>64491</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA granted emergency use authorization (EUA) for four COVID-19 vaccines in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-64214-2.html</link><description><![CDATA[<p>In responding to the necessity of emergency public health circumstances, Taiwan FDA (TFDA) may approve to manufacture and import the COVID-19 vaccines as special cases based on Article 48-2 of the Pharmaceutical Affairs Act (藥事法). In June 2021, TFDA announced the standards in granting EUA for COVID-19 vaccines to prevent COVID-19 public health emergency. The criteria focus on evaluating a vaccine candidate&#39;s quality, safety and efficacy. In terms of safety, the number of clinical trial participants and follow-up monitoring plan must comply with the requirements. The vaccine efficacy can be analyzed via a surrogate approach called immuno-bridging, which allows to infer the overall level of protection the vaccine provides by comparing the immune response (neutralizing antibodies) created in the body by the vaccine candidate, to the immune response elicited by the approved vaccines.</p>

<p>EUA requests are evaluated based on the scientific evidence such as clinical, pre-clinical, and Chemistry, Manufacturing and Controls (CMC) data. To date, TFDA has issued 3 imported COVID-19 vaccines, AstraZeneca (AZ), Moderna and Pfizer-BioNTech, and a domestically developed vaccine manufactured by Medigen Vaccine Biologics Corp. Medigen vaccine trial results met the EUA standards announced in June 2021 and it is the first protein-based COVID-19 vaccine to be made available in Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Thu, 02 Dec 2021 00:39:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-64214-2.html</source><NewsID>64214</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate>2021-12-02 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Advancing Regulatory System of Artificial Intelligent Medical Device]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-64039-2.html</link><description><![CDATA[<p>Information and communications technology (ICT) and the medical industries are two pillars holding up Taiwan&rsquo;s industry sector.&nbsp; In order to support the development of our industries, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) implements the &ldquo;Medical Device Act&rdquo; on May 1st, 2021 to not only speed up the review process for commercializing the new medical device that meets the medical needs, but also encourage the research and development of domestic products.</p>

<p>TFDA announced several digital health related guidelines, including the field of AI/ML, software as medical devices, cybersecurity, and intelligent technology medical devices.&nbsp; The &ldquo;Guidance on the qualification and classification of software as medical device&rdquo; was revised on Dec. 24th, 2020 for better understanding the difference between Medical Software and Medical Device Software.&nbsp; In addition, due to technology flourishing on the IoT, wireless network and the cloud platform, the &ldquo;Guidance on Medical Device Cybersecurity Applicable to Manufacturers&rdquo; was updated on May 3rd, 2021.&nbsp; Moreover, the &ldquo;Guideline for Artificial Intelligent / Machine Learning-Based Software as a Medical Device Registration&rdquo; was announced on Sep. 11th, 2021.&nbsp; Since there are more and more computer-assisted detection or triage medical device software, the &ldquo;Technical Guidance on Registration and Market Approval of AI/ML-Based CADe SaMD&rdquo; was published on July 7th, 2021 accordingly.</p>

<p>Globalization brings industries and competent authorities ever closer together, TFDA is willing to consistently share our experiences and expertise through activities and other ventures from an international perspective.&nbsp; Through the understanding and learning processes among peers, we can remain up-to-date in the global medical device field and promote products that offer better health.</p>]]></description><pubDate>Tue, 16 Nov 2021 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-64039-2.html</source><NewsID>64039</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA granted emergency use authorization (EUA) for four COVID-19 vaccines in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-64023-2.html</link><description><![CDATA[<p>In responding to the necessity of emergency public health circumstances, Taiwan FDA (TFDA) may approve to manufacture and import the COVID-19 vaccines as special cases based on Article 48-2 of the Pharmaceutical Affairs Act (藥事法). In June 2021, TFDA announced the standards in granting EUA for COVID-19 vaccines to prevent COVID-19 public health emergency. The criteria focus on evaluating a vaccine candidate&#39;s quality, safety and efficacy. In terms of safety, the number of clinical trial participants and follow-up monitoring plan must comply with the requirements. The vaccine efficacy can be analyzed via a surrogate approach called immuno-bridging, which allows to infer the overall level of protection the vaccine provides by comparing the immune response (neutralizing antibodies) created in the body by the vaccine candidate, to the immune response elicited by the approved vaccines.</p>

<p>EUA requests are evaluated based on the scientific evidence such as clinical, pre-clinical, and Chemistry, Manufacturing and Controls (CMC) data. To date, TFDA has issued 3 imported COVID-19 vaccines, AstraZeneca (AZ), Moderna and Pfizer-BioNTech, and a domestically developed vaccine manufactured by Medigen Vaccine Biologics Corp. Medigen vaccine trial results met the EUA standards announced in June 2021 and it is the first protein-based COVID-19 vaccine to be made available in Taiwan.</p>

<p>The COVID-19 vaccines authorized under EUA have undergone and will continue to undergo safety monitoring. TFDA will ensure the quality, safety and efficacy of these products meets regulatory standards..</p>]]></description><pubDate>Mon, 15 Nov 2021 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-64023-2.html</source><NewsID>64023</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The 9th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation on October 14th, 2021.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-63636-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) works with Japan&rsquo;s Ministry of Health, Labour, and Welfare (MHLW) and Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) to host 9th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation on October 14th, 2021.</p>

<p>Since the &ldquo;Framework of the Cooperation on the Medical Products Regulation&rdquo; was signed by Taiwan-Japan Relations Association and Japan-Taiwan Exchange Association in November 2013, both sides host Annual Joint Conference in alternative turns for nine years. This year, the representatives from TFDA, MHLW and PMDA share the latest information of medical products regulations, as well as other important topics such as COVID-19 measures, orphan drugs regulation, implementation for new medical devices regulation and emerging topics of medical devices, such as Unique Device Identification (UDI) regulation and Next Generation Sequencing (NGS) topic. Due to the impact of pandemic, this year&rsquo;s conference is conducted as a webinar. Apart from the TFDA and MHLW and PMDA, around 500 participants from industries join the conference. The deliverables of this conference include reaching and enhancing the mutual understandings of the regulatory information and the collaborations between regulatory authority and industries.</p>]]></description><pubDate>Thu, 14 Oct 2021 04:30:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-63636-2.html</source><NewsID>63636</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA hosts 2021 APEC Medical Devices Regulatory Science Center of Excellence (CoE) Workshop]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-62972-2.html</link><description><![CDATA[<p style="margin-left:-7.1pt;">As part of Taiwan&rsquo;s continuous effort in the promotion of using international standards for medical devices and the advancement of regulatory harmonization in the Asia-Pacific region, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) is hosting the ‟2021 APEC Medical Devices Regulatory Science Center of Excellence Workshop&rdquo; during August 28 to September 11 by online courses. Several overseas and local experts invited from the regulatory authorities, including Japan Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA), will deliver training to 66 trainees from 7 APEC member economies and share their experiences on the concepts of using essential principles for conformity assessment of medical devices and on the clinical evaluation. Participants will promote effective management of medical device lifecycle, implement harmonized approaches, and seek to facilitate regulatory convergence for medical devices within APEC economies. Among the trainees of Chile, Colombia, Germany, Hong Kong, India, Indonesia, Malaysia, Philippines, Saudi Arabia, Singapore, Thailand, United States, Zimbabwe, and Chinese Taipei, there are 41 participants from regulatory authorities overseas, 9 participants from foreign medical device industry, 4 participants from TFDA, and 12 participants from domestic medical device industry.</p>

<p>APEC is one of the most important multilateral economic cooperation forums for regulatory authorities in the Asia-Pacific region. TFDA has been participating in the APEC LSIF-RHSC to promote regulatory convergence for a long time. The agency was endorsed as a formal Center of Excellence (CoE) for the training on regulatory science of medical devices on June 15, 2020, and hosted the ‟2020 APEC Medical Devices Regulatory Science Center of Excellence Workshop&rdquo; from August 28 through September 11 in 2020 that received great acclaim. TFDA is working towards establishing a closer relationship with APEC LSIF-RHSC and conducting the APEC CoE training on a continuous basis, in order to achieve Taiwan&rsquo;s goal of promoting medical device regulatory convergence, capacity development and international cooperation.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 28 Aug 2021 01:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-62972-2.html</source><NewsID>62972</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate>2021-08-28 09:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[2021 APEC International Workshop on Food Adulterated with Drugs and Illegal Products Kicks Off as Countries Join Efforts in the Fight Against Drugs and Illegal Products]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-62617-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 2021 APEC International Workshop on Food Adulterated with Drugs and Illegal Products, under the auspices of Taiwan Food and Drug Administration, takes place on August 10-11 with the continued support of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC). The workshop brings together scholars and experts from France, Belgium, Australia, Thailand, Vietnam, Malaysia, the Philippines, Japan, and Taiwan to exchange insights and facilitate further collaboration.</p>

<p>The rapid rise and abuse of NPS and illegal drugs have long become a global issue. The ongoing pandemic has only made matters worse, leading to rampant criminal activity. This is a public health issue that Taiwan needs to address proactively, as there are various types of NPS and illegal drugs in the market, and their prevalence is increasing every year. The workshop attracts over 200 participants from industry, government, and academia. Their exchange of insights will be instrumental as Taiwan seeks to improve its analytical capabilities and, ultimately, safeguard citizen&rsquo;s health and drug use.</p>

<p>Due to the COVID-19 pandemic, the workshop is conducted virtually this year, where scholars and experts from France, Belgium, Australia, Thailand, Vietnam, Malaysia, the Philippines, Japan, and Taiwan gather to discuss detection technologies and future challenges regarding NPS and illegal drugs with the local health bureau, investigation bureau, police, procurator and customs. Their contributions will help Taiwan keep its analytical capabilities up to date with international standards and facilitate a platform for exchanges and collaboration. With joint efforts from all circles, we are all better equipped to stem the spread of NPS and illegal drugs.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 10 Aug 2021 01:44:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-62617-2.html</source><NewsID>62617</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate>2021-08-10 14:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA's positive contribution to international regulatory harmonization of medical devices]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-62540-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Food and Drug Administration of Taiwan (TFDA) has been working diligently on facilitating the convergence of medical devices by participating in many global organizations. One of the pivotal contributions to international regulatory harmonization of medical devices is as the Asian Harmonization Working Party/ Global Harmonization Working Party (AHWP/GHWP) WG2 Chair for years. TFDA has achieved outstanding performance on the regulatory harmonization and received positive recognition from the AHWP/GHWP Leaders.</p>

<p>AHWP/GHWP is a voluntary group of regulators and industry members with the goals of developing and recommending approaches for the convergence and harmonization of medical device regulations in Asia and other regions. Taiwan has been an official member since it was established in 1999. TFDA was elected as the Chair of In Vitro Diagnostic (IVD) work group (known as WG2) in 2012, and has continued in office for other terms until now.</p>

<p>Being the most active work group in the AHWP/GHWP Technical Committee, WG2 has been focusing on the promotion of global harmonization in the premarket review processes, and assisting AHWP/GHWP member economies in implementing regulatory framework of IVD medical devices. In the period of Taiwan chairing the WG2, it has already developed fourteen guidance or reference documents and endorsed by the AHWP/GHWP. Furthermore, Taiwan has been active in leading WG2 to collaborate with other AHWP/GHWP work groups and international organizations. Due to the COVID-19 pandemic, WG2 has been assigned as the Joint Working Group (JWG) leader for developing the guidance related to the emergency regulatory mechanisms for medical devices. Furthermore, as WG2 Chair, TFDA routinely joins the International Medical Device Regulators Forum (IMDRF) IVD working group meetings for reviewing and updating the Principles of IVD Medical Devices Classification document. The updated guidance taking into account the current level of development and experience in applying the risk-based approach to the classification of IVD medical devices, has been published on the IMDRF official website on May 21, 2021. In addition, WG2 has established a long-term cooperation relationship with WHO IVD pre-qualification team to contribute technical comments to WHO Technical Specification and Technical Guidance documents.</p>

<p>The continuous and significant participation of TFDA in global medical device regulatory organizations, sharing knowledge and expertise with the global regulatory professionals, have been greatly showing Taiwan&rsquo;s medical device regulatory leadership and significant role in Asia and beyond.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 05 Aug 2021 01:15:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-62540-2.html</source><NewsID>62540</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate>2021-08-05 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Five keys and two don’t principles to prevent foodborne disease]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-61841-2.html</link><description><![CDATA[<p style="margin-left: -7.1pt;">Foodborne diseases are of worldwide public health concerns. In Taiwan, the climate is sweltering, humid, and quite suitable for growth of the microorganisms. To ensure the safety and sanitation of food, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) promotes the five keys and two don&rsquo;t principles to prevent foodborne disease: &ldquo;wash hands, keep fresh, separate raw and cooked, cook thoroughly and preserve at proper temperature; don&rsquo;t drink untreated water and don&rsquo;t eat wild plants and animals&rdquo;.</p>

<p style="margin-left: -7.1pt;">To reduce the occurrence of foodborne disease, first of all, it&rsquo;s necessary to practice proper hands hygiene before eating or preparing food. Foods should be stored in the refrigerator as soon as possible and do not be left at room temperature for too long. Furthermore, raw food should be kept separately from the cooked food to prevent cross contamination. As to the seafood, they should be heated thoroughly prior to consumption. In addition, wild plants and animals should be avoided, because some of them may be poisonous to humans.</p>

<p style="margin-left: -7.1pt;">TFDA promotes &ldquo;Five keys and two don&rsquo;t principles to prevent foodborne disease&rdquo; as follows:</p>

<ol>
	<li>
	<p>Wash hands: wash hands with soap, and rinse by clean water before handling food, during food preparation and before meals.</p>
	</li>
	<li>
	<p>Keep fresh: ensure the cleanness of water used, and select and keep freshness of foods.</p>
	</li>
	<li>
	<p>Separate raw and cooked: use separate equipment and utensils for handling raw materials and prepared foods to prevent cross contamination.</p>
	</li>
	<li>
	<p>Cook thoroughly: prepare and cook foods thoroughly, at least to 70&deg;C of the center temperature.</p>
	</li>
	<li>
	<p>Preserve at proper temperature: keep foods at low temperature (no higher than 7℃) or preserve them in adequate means, and do not leave food at room temperature for too long.</p>
	</li>
	<li>
	<p>Don&rsquo;t drink untreated water: water should be brought to a rolling boil for one minute to kill pathogens.</p>
	</li>
	<li>
	<p>Don&rsquo;t eat wild plants and animals: avoid consuming wild plants and animals, because some of them may be poisonous to humans.</p>
	</li>
</ol>]]></description><pubDate>Wed, 07 Jul 2021 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-61841-2.html</source><NewsID>61841</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA to Launch “the 2021 Inspection Project for Producers of Preserved eggs, Salted Eggs and Yellow Wine Eggs”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-61667-2.html</link><description><![CDATA[<p align="justify">Preserved eggs, salted eggs and yellow wine eggs are popular processed products, for direct consumption and also used in a variety of dishes like preserved egg with tofu, bitter gourd with salted eggs, prawns with salted egg yolk, etc. To ensure food safety, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) will launch the &ldquo;2021 Inspection Project for Producers of Preserved Eggs, Salted Eggs and Yellow Wine Eggs&rdquo; to ensure all the producers comply with safety and hygiene standards.</p>

<p align="justify">The inspection shall follow the Regulations on Good Hygiene Practice for Food (GHP) and Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP). In addition, the processed eggs and raw eggs will be sampled to run tests on content such as heavy metal, preservatives, Sudan stain, microbiological analysis or veterinary drug residues.</p>

<p align="justify">TFDA urges food businesses to supervise themselves more by following the &ldquo;Act Governing Food Safety and Sanitation&rdquo;. Any violation of GHP found and not corrected within the designated time limit or any incompliance of products with the regulations will be subject to fines to protect the food safety of the consumers.</p>

<p align="center">守護飲食用藥安全 引領科技全新紀元 創造安心消費環境</p>

<p align="center">消費者保護專線：1919(全國食安專線)、02-27878200 網址：<u><a href="http://www.fda.gov.tw/" target="_top">http://www.fda.gov.tw</a></u></p>]]></description><pubDate>Tue, 29 Jun 2021 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-61667-2.html</source><NewsID>61667</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate>2021-06-29 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Announces New Controlled Drugs Items]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-61033-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Executive Yuan has announced the addition of new psychoactive substances N-Butylpentylone and N-Butylhexedrone as Category three narcotics on July 27 , 2020. The Executive Yuan further announced the listing of Methyl-3-oxo-2-phenylbutyrate, Fluorophenylacetone and Methoxyphenylacetone as precursor ingredients of Category four narcotics on November 16 , 2020. While the aforementioned narcotics have no known medical application, for scientific purposes these substances are classified and listed by the Ministry of Health and Welfare (MOHW) as controlled drugs via announcement of the Executive Yuan on November 16 , 2020.</p>

<p>N-Butylpentylone and N-Butylhexedrone are synthetic cathinones；Methyl-3-oxo-2-phenylbutyrate can be refined into P2P (precursor ingredient for making amphetamine and methamphetamine), while fluorophenylacetone and methoxyphenylacetone can be refined into amphetamine type narcotics like fluoroamphetamine and methoxymethamphetamine. Cathinones and amphetamines are central nervous system stimulants that are highly addictive, and may produce toxicological reactions such as tachycardia, hypertension, hyperpyrexia, hallucination and paranoia.</p>

<p>The Taiwan Food and Drug Administration(TFDA) would like to remind institutions and companies keeping such controlled drugs to apply for controlled drugs registration license as per regulations, and to maintain records of daily increase and decrease of stocks, destruction, loss and inventory of controlled drugs at their business department and report them periodically. Institutions and companies wishing to use the aforementioned substances for medical or educational research must submit an application for use of controlled drugs to the MOHW. To avoid penalties, the application must be approved before the controlled drugs can be used.</p>]]></description><pubDate>Wed, 26 May 2021 01:15:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-61033-2.html</source><NewsID>61033</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[A New Era for Management of Medical Devices with Taiwan's Medical Devices Act to be Implemented on May 1st, 2021]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-59445-2.html</link><description><![CDATA[<p align="justify">The Legislative Yuan passed the third reading of the &quot;Medical Devices Act&rdquo; on December 13, 2019 and the Act was announced on January 15, 2020 under the Presidential Decree. To ensure that medical devices firms will have sufficient time to make appropriate adjustments and also to ensure that the government has enough time to draft relevant regulations, the Executive Yuan has announced that the Medical Devices Act will take effect on May 1st, 2021. The Medical Devices Act will establish a system to effectively regulate medical devices throughout the medical device life cycle, marking a new start for medical device management in Taiwan.</p>

<p align="justify">&nbsp;</p>

<p align="justify">Following world trends, Taiwan has amended the Pharmaceutical Affairs Act and stipulated a new law specifically for the management of medical devices. With the Medical Devices Act in place, Taiwan could establish an appropriate management system that takes the characteristics of medical devices into consideration. The new Act covers repair and maintenance of medical devices, sale and supply of medical devices, quality management system and distribution management of medical devices, electronic listing system for some low-risk products, flexible validity period for issuing licenses, medical device clinical trials, safety monitoring of medical devices, proactive reporting and more, to protect consumer safety and improve management of medical devices.</p>

<p align="justify">&nbsp;</p>

<p align="justify">According to Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), at present, TFDA has completed the drafting of relevant regulations and regulatory orders related to the Medical Devices Act, including Regulations Governing the Classification of Medical Devices, Regulations Governing Issuance of Medical Device License, Listing, and Annual Declaration, Regulations of Medical Device Tracking Management, and Regulations for Management of Medical Devices Technicians. The government has also introduced various measures to give medical device firms reasonable transition period to make adjustments and to minimize the impact to the industry.</p>

<p align="justify">&nbsp;</p>

<p align="justify">Director-General Shou-Mei Wu of TFDA states that Taiwan&#39;s medical device management system will continue to follow international trends. Taiwan will work to harmonize with international regulations and reduce regulatory barriers that Taiwanese medical device dealers face when they attempt to compete in the international market. At the same time, Taiwan will also work to protect consumers&#39; safety when they use medical devices, promote the development of the medical device industry, and enhance the competitiveness of medical device businesses in the international arena.</p>]]></description><pubDate>Sat, 01 May 2021 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-59445-2.html</source><NewsID>59445</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate>2021-05-01 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[New Cosmetics Management System to be Enforced from July 2 021]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-58834-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to fully and thoroughly satisfy the provisions of the Cosmetic Hygiene and Safety Act, from July 1, 2021, new management systems such as regarding general toothpaste and mouthwash products as cosmetics, notification systems for the general cosmetics, and labeling requirements for cosmetic packaging, containers, labels or leaflets will be implemented to enhance the safety management of cosmetics, improve the product hygiene and safety, and protect the rights and benefits of consumers.</p>

<p>Taiwan Food and Drug Administration (Taiwan FDA) has stated that from July 1, 2021, general toothpaste and mouthwash products will be included in the management for cosmetics, and hence, the labeling, ingredients, quality, hygiene and safety, and manufacturing facilities of these products shall comply with regulations for cosmetics. It is expected to enhance the quality, hygiene and safety of general toothpaste and mouthwash products. General cosmetics shall be notified at the &ldquo;Cosmetic Products Notification Platform System&rdquo; established by Taiwan FDA prior to their supply, sale, giveaway, public display, or consumer trial offer of cosmetics. It would be helpful for the competent authority to monitor the items and obtain related information on cosmetics available in the domestic market. New regulations for cosmetics labeling provide clear rules for the items of cosmetics labeling, standardization for the display order of ingredients, and the font sizes of items required to be labeled, which could help consumers to identify directly and check the product information and further improve consumer rights.</p>

<p>In addition, to prompt people from all walks of life understand our regulations, Taiwan FDA has released a video titled &ldquo;The Current and Future Cosmetics Regulations and PIF&rdquo; on the website named &ldquo;Medical Device and Cosmetic e-Learning system&rdquo;. Please visit this website at <a href="http://mdcel.fda.gov.tw/info/10000252">http://mdcel.fda.gov.tw/info/10000252</a> for more information.</p>]]></description><pubDate>Tue, 30 Mar 2021 06:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-58834-2.html</source><NewsID>58834</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate>2021-03-30 14:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Initiated 2021 Inspection Project for Ice Cube]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-58687-2.html</link><description><![CDATA[<p style="margin-left: 14.05pt;">Ice cubes are usually used to cooling drinks and foods during the summer and hot weather days in Taiwan. In order to continuously ensure the sanitation and safety of ice cube product for consumers, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) will initiate the 2021 Inspection Project for Ice Cube, and will be conducted with local government health bureaus to improve food safety and sanitation management.</p>

<p style="margin-left: 14.05pt;">The inspection items will focus on the registration requirements for food businesses, the Regulation on Good Hygiene Practice for Food (GHP), the product liability insurance, the self-management, the product traceability, the transport control, the food practitioner sanitation management. And the ice cube products will be checked of labeling and hygiene compliance. Violating provisions of the Act Governing Food Safety and Sanitation will be punished by law.</p>

<p style="margin-left: 14.05pt;">TFDA strongly recommends food businesses effectively implementing the self-management following the Act Governing Food Safety and Sanitation to ensure ice cubes safety and sanitation to protect the health of consumers.</p>]]></description><pubDate>Wed, 17 Mar 2021 06:40:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-58687-2.html</source><NewsID>58687</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Labeling Regulations on Country of Origin for Food Products that Contain Pork and Other Edible Parts of Pig.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-58351-2.html</link><description><![CDATA[<p style="margin-left: 10.45pt;">To provide transparent information for consumer making informed choice, Taiwan Ministry of Health and Welfare set the labeling regulation on country of origin for food product that contain pork and edible parts of pig. More specifically, Packaged products、Bulk food and Directly Supply Food Served in Catering Place that contain pork and edible parts of pig shall clearly indicate their Country (place) of origin of the row material in Chinese, subject to the production date. The regulations applied to both domestically produced foods and imported foods, and took effect on January 1, 2021.</p>

<p style="margin-left: 10.45pt;">As stipulated in the regulations, packaged products that contain pork and other edible parts of pig shall clearly indicate their Country (place) of origin in Chinese, whereas, food served in catering place and the bulk food labeling as provisioned by these Regulations shall be labelled in Chinese and in the form of cards, mark (label) or notice boards which in turn are either posted, hung, erected (inserted), stuck or utilized in other ways which are clearly visible.</p>

<p style="margin-left: 10.45pt;">According to the Act Governing Food Safety and Sanitation, food business operators fail to do the labeling as required shall be fined between NT$30,000 and NT$3,000,000, furthermore, the false labeling shall be fined between NT$40,000 and NT$4,000,000.</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Feb 2021 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-58351-2.html</source><NewsID>58351</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>09</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Food industries shall implement “Regulations on Food Safety Control System”.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-57148-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp;To improve food safety and sanitation management, the Ministry of Health and Welfare issued the &ldquo;Hazard Analysis Critical Control Point System (HACCP)&rdquo; on May 8, 2008. Furthermore the HACCP has been used as a framework for constituting the &ldquo;Regulations on Food Safety Control System&rdquo; that was officially promulgated on March 11, 2014.</p>

<p>&nbsp;In accordance with Article 2 of Paragraph 8 of the Act Governing Food Safety and Sanitation, food industries falling into the designated categories as manufacturing and processing products with potential risk, such as aquatic products processing industry, meat processing industry, and dairy processing industry, shall comply with the Regulations on Food Safety Control System. On May 1, 2018, the same regulations also applied to other food commodities containing edible fat, canned food and egg products. Industries and products mentioned as above shall meet the regulations on HACCP in stages based on types of products and scale designated.</p>

<p>There are three key points for food industries when carry out the regulations of HACCP:</p>

<p style="margin-left: 36pt;">First, confirm the product processing flowchart consistent with the workplace.</p>

<p style="margin-left: 36pt;">Second, create documents, keep records and retain them.</p>

<p style="margin-left: 36pt;">Third, doing and speaking shall be consistent with writing at all times.</p>

<p>Let&rsquo;s work together to protect the food safety and sanitation in Taiwan！</p>

<p style="margin-left: -28.3pt;">&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 14 Dec 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-57148-2.html</source><NewsID>57148</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-12-14 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan Food and Drug Administration has become the full member of ICCR]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-57122-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has become a full member of the International Cooperation on Cosmetics Regulation (ICCR) at 14th ICCR Annual Meeting, held on December 7, 2020. This is a new chapter for the collaboration between Taiwan and ICCR. It can represent that TFDA has been affirmed for our recent efforts in the internationalization of cosmetics administration regulations.</p>

<p>ICCR is a voluntary international group of cosmetics regulatory authorities from Brazil, Canada, the European Union, Japan, and the United States established in 2007. This multilateral communication framework engages in regulator coherence of international cosmetic administration regulations to reducing the technical barriers to trade in international cosmetics administration regulations and has been committed to protecting global consumer safety. TFDA has actively participated in ICCR meetings as an observer since 2016, conducting exchanges and discussions on various topics regarding the cosmetics safety, regulations, and public communication between each other. Becoming the Member of ICCR will be a significant outcome for Taiwan&rsquo;s cosmetic administration regulations towards internationalization.</p>

<p>Due to the frequent update of international cosmetic regulations in recent years, Taiwan also amended various administration according to the international trends, in the implementation of the Cosmetic Hygiene and Safety Act in 2019.</p>

<p>In the future, TFDA will continue to participate in ICCR related events with enthusiasm and to intensify the communication and collaboration with cosmetic competent authorities and industry representatives. Moreover, TFDA will follow the latest international cosmetic administrations and development trends to improve the cosmetic administration regulation in Taiwan and provide assistance for industries with the implementation of relevant regulations. Subsequently, TFDA will protect consumer safety while consider industry development.</p>]]></description><pubDate>Thu, 10 Dec 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-57122-2.html</source><NewsID>57122</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-12-10 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan's New Measures for Management of Medical Masks]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-56884-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;Taiwan has recently initiated two new measures to reinforce the management of medical masks. Since July 7th, 2020, the country began to implement border random inspection of medical masks. From September 24th, 2020, domestically manufactured medical masks are required to be&nbsp; marked with government-issued debossed stamps. These measures aim to control the quality of imported medical masks and differentiate domestic medical masks from those imported.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; As the COVID-19 pandemic continues to affect the entire world, the demand for medical masks as well as the production capacity continues to increase. To enhance border inspection of imported medical masks, Taiwan Food and Drug Administration amended Regulations for the Inspection and Examination of Imported Medicaments, so that medical masks are included in border inspection. In addition to license of medical devices, imported medical masks are also obliged to meet examination standards, which are divided into different categories, including &ldquo;general medical masks&rdquo;, &ldquo;surgical masks&rdquo;, &quot;surgical D2 masks&quot; with corresponding inspection items, such as bacteria filtration efficiency, differential pressure, sub-micron filtration efficiency, and respiratory air impedance. On the principles of risk management, imported products will go through batch-by-batch or random-selected batch inspection and only those passing the inspections will be cleared to enter Taiwan. Those failing to pass the inspection will be returned, so our citizens can rest assured that medical masks used meet our standards for quality and performance.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In addition, for the general public to conveniently recognize domestically manufactured medical masks, from September 24th, 2020 on, all flat medical masks made in Taiwan (including general medical masks and surgical masks) shall bear two debossed stamps &quot;Made In Taiwan&quot;and &quot;MD&quot;,which stand for &quot;medical device &quot;. The two stamps will be marked within 1.5 cm distance to the edge of each mask, so flat medical masks will not be mixed with general masks. This announcement will not affect Medical N95 or equivalent respirator masks, nor 3-dimensional masks or medical masks for export only.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; At the beginning of the pandemic, Taiwan has been firing up its new mask production lines to meet the surging demand of medical masks. The government requisitioned masks and used a medical mask rationing system to ensure that every citizen have access to medical masks. In addition, with increasing public awareness of the importance of public health, people in Taiwan are willing to work with the Central Epidemic Command Center and develop the habit of washing hands and wearing masks. These habits allow Taiwan to maintain daily routine during the pandemic. Taiwan&#39;s experience can be used as a reference for other countries and we can contribute to get through the crisis.</p>]]></description><pubDate>Tue, 24 Nov 2020 02:12:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-56884-2.html</source><NewsID>56884</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan holds virtual forum on Innovation of the National Cancer Registry with the U.S., Japan, Canada, the UK and the Netherlands for cancer prevention]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-56694-2.html</link><description><![CDATA[<p>In view of severe impacts of cancer on human health and the society, many developed countries consider cancer registry as the cornerstone of cancer prevention and control. In the evening on November 12, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) held a virtual forum on <em>Innovation of the National Cancer Registry</em> at Taipei with more than 100 health officials and experts from 17 countries, such as the United States, Japan, Canada, the UK and the Netherlands. The forum underlined that a comprehensive cancer registry not only helps health authorities develop policies for cancer prevention and control but also facilitates academic research on cancer risk factor and the outcome of cancer prevention and treatment.</p>

<p>Director of U.S. Department of Health and Human Services (HHS) for Global Affairs Garrett Grigsby praised Taiwan&rsquo;s leadership to combat cancer and active contribution to the global health system. He also emphasized that Taiwan should not be excluded from the World Health Organization (WHO) especially during COVID-19 pandemic. Dr. Shih-Chung Chen (陳時中), Minister of Health and Welfare, addressed that many countries believe that they can establish cancer registry systems only after universal health insurance is available. Yet Taiwan&rsquo;s cancer registry began as a hospital-based system in 1970, then a nationwide population-based system was launched in 1979. These initiatives show that Asia&rsquo;s first cancer registry preceded Taiwan&rsquo;s National Health Insurance program, which has provided universal coverage since 1995. Moreover, the completeness of case ascertainment (98%) and data quality of Taiwan&rsquo;s cancer registry database meets at a gold standard by North American Association of Central Cancer Registries (NAACCR) gold standard registry certification.</p>

<p>Minister Chen also stated that in cooperation with the Ministry of Science and Technology and the Ministry of Economic Affairs, MOHW will launch a platform for healthcare big data and sustainability in 2021 in order to develop a precision health blueprint for the public health in Taiwan. Cancer registry is certainly one of the most important components in this platform. As the Taiwan government is currently implementing the National Cancer Registry Plan 2.0, this platform aims to promote cancer prevention and control by enhancing the application of artificial intelligence (AI) in cancer registry.</p>

<p>The forum was moderated by Dr. Kung-Yee Liang (梁賡義), President of the National Health Research Institutes. Dr. Chien-Jen Chen (陳建仁), Taiwan&rsquo;s former Vice President, first delivered his speech <em>Nationwide Cancer Registration System in Taiwan: 40-year Achievements and New Challenges</em>, explaining how to adopt big data, machine learning and AI in natural language processing for addressing challenges and innovations in cancer registry. Followed by Dr. Donald Maxwell Parkin, visiting Senior Research Fellow at the Nuffield Department of Population Health, University of Oxford and Head of Cancer Registry Programme of the International Network for Cancer Treatment and Research (INCTR), he underlined the development of cancer registries worldwide and the role of the Global Initiative for Cancer Registry Development (GICR), as well as the importance of building population-based cancer registry data for reducing premature mortality from non-communicable diseases. And lastly by Dr. Serban Negoita, famous American cancer registry scholar, shared American Surveillance, Epidemiology, and End Results (SEER) Program, linking data from multiple sources representing each patient&rsquo;s trajectory over their disease course to evaluate the treatment outcomes. Moreover, Dr. Gijs Geleijnse, Data Science Team Lead and Innovation Program Manager at the Netherlands Comprehensive Cancer Organization (IKNL), shared that the Netherlands has collaborated with Taiwan on federated learning in recent years, using AI in an innovative approach to compare and analyze cancer registry data of the two countries without sending those data abroad. Also present at the forum were Ambassador-at-Large Yung-Tung Wu (吳運東); Secretary General Yung-Min Chang (張雍敏), Counselor Li-Ling Liu (劉麗玲) of Ministry of Health and Welfare; Director-General Ying-Wei Wang (王英偉) of Health Promotion Administration; Secretary General Li-Wen Hsu&nbsp;(徐儷文) and Director-General Loong-Jin Chen (陳龍錦) of the Ministry of Foreign Affairs.</p>

<p>In the closing remarks by Director of American Institute in Taiwan Brent Christensen, he stressed that Taiwan and the U.S. have wide ranging partnership on health for over 20 years. Moreover, this partnership was further solidified with the signing of an MOU on health cooperation during the August visit to Taiwan by the U.S. HHS Secretary Alex Azar II. The U.S. looks forward to seeing Taiwan play a bigger role in the cancer research effort in the years to come. Minister Shih-Chung Chen concluded that Taiwan, as a global citizen, is willing to share its experience in integrating AI into national cancer registry, showing not only that &ldquo;Taiwan can help&rdquo; but that &ldquo;Taiwan is helping&rdquo; with concrete actions as well as making contributions to Taiwan&rsquo;s bid to participate in the WHO.</p>]]></description><pubDate>Fri, 13 Nov 2020 05:40:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-56694-2.html</source><NewsID>56694</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Muscle age and lifespan: beyond physiological strength]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-56212-2.html</link><description><![CDATA[<p><strong><em>─NHRI has discovered a direct link between skeletal muscle aging and mortality through thermogenic and metabolic abnormalities─</em></strong></p>

<p>&nbsp;</p>

<p>October 30, 2020</p>

<p>Using genetic modified mouse models, research at the National Health Research Institutes (NHRI) has shown promise for advances in understanding the causal relationship between muscle aging, thermogenesis, and mortality.</p>

<p>Lamin A is a component of the nucleoskeleton. De novo mutation of human lamin A gene (i.e. <em>LMNA</em>) generated progerin protein, which is causal to the Hutchinson-Gilford progeria syndrome (HGPS). The aging process in HGPS patients is about 8 time faster than normal people. Dr. Chi and her team developed a mouse model which conditionally overexpressed with human progerin in muscle, and discovered that muscle‐specific overexpression of progerin was sufficient to induce muscular dystrophy and alter whole‐body energy expenditure, leading to premature death.</p>

<p>&nbsp;The team found sarcolipin (Sln), an ER‐associated protein involved in heat production, is upregulated in the skeletal muscle expressing progerin. The depletion of <em>Sln</em> accelerated the early death of <em>Lmna</em> mutant mice. A further examination at the molecular level revealed that progerin recruits Sln and Calnexin to the nuclear periphery. Furthermore, progerin‐expressing myoblasts presented enhanced store‐operated Ca<sup>2+</sup> entry. These findings suggested that progerin dysregulated calcium homeostasis through an interaction with a subset of ER‐associated proteins, resulting in thermogenic and metabolic abnormalities.</p>

<p>This research was recently published in <em>Aging Cell</em>. For the full text of the publication, see:</p>

<ol>
	<li>Wang, W. P., Wang, J. Y., Lin, W. H., Kao, C. H., Hung, M. C., Teng, Y. C., Tsai, T. F. and Chi, Y. H. (2020) Progerin in muscle leads to thermogenic and metabolic defects via impaired calcium homeostasis. <em>Aging Cell</em> Feb;19(2):e13090.</li>
</ol>

<p>https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6996945/</p>]]></description><pubDate>Fri, 30 Oct 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-56212-2.html</source><NewsID>56212</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國家衛生研究院</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-10-30 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Medicinal Nitrous Oxide Included in the Trace and Track System]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-56094-2.html</link><description><![CDATA[<p>Medicinal nitrous oxide is commonly used for anesthesia and pain relief. In order to manage the distribution of medicinal nitrous oxide and prevent it from being used for recreational purposes, the medicinal nitrous oxide has been included in the trace and track system of medicinal products according to Pharmaceutical Affairs Act since October 1<sup>st</sup>, 2020. The medicinal product license holders and wholesalers are required to submit the tracking and tracing information electronically before 10th of every month.</p>

<p>With a view to strengthening the management of medicinal products distribution, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) stipulated the &ldquo;Regulations governing the trace and track system for medicinal products&rdquo; based on Pharmaceutical Affairs Act on September 6, 2016.TFDA has given priority to include specific medicinal products in the trace and track system of medicinal products since July 1<sup>st</sup>, 2017. Currently TFDA has included blood preparations, vaccines, Botox, high concern type 50 items, preparations of ephedrine/pseudoephedrine and medicinal nitrous oxide in the system.</p>

<p>There are diverse ways for the pharmaceutical company to declare the trace and track data, such as data import, automatic upload, or online data entry etc., and the operating interface of the declaration system was improved to simplify the declaration process for pharmaceutical company. In addition, the system has established the cross-reference and statistical analysis function, which is able to provide statistics, inquiries, and output of reports. Furthermore, the authority is given to the medicinal products license holders for conducting query and cross reference of declaration information in the national health insurance database, assisting in the flow control of prescription medicinal products, and enhancing the management of medicinal products flow for the pharmaceutical firms.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 20 Oct 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-56094-2.html</source><NewsID>56094</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-10-20 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The 8th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation in Taipei on October 15th, 2020.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-56053-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 8th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation this year is taking place on October 15<sup>th</sup>, 2020 at National Biotechnology Research Park in Taipei. Due to the impact of COVID-19 pandemic, this is the first time to hold the online conference with Japan side through Webex.</p>

<p>Since the &ldquo;Framework of the Cooperation on the Medical Products Regulation&rdquo; was signed by Taiwan-Japan Relations Association and Japan-Taiwan Exchange Association in November 2013, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) works with Japan&rsquo;s Ministry of Health, Labour, and Welfare (MHLW) and Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) to host Annual Joint Conference in alternative turns for eight years. This year, the representatives from TFDA and MHLW and PMDA share the latest information regarding the pharmaceutical regulations, as well as other important topics such as regulatory challenge against COVID-19, recent regulatory challenge in medical devices and Quality Management System (QMS) utilization of MOC. Apart from the TFDA and MHLW and PMDA, around 200 participants from both Taiwan and Japan&rsquo;s industries join the conference. The deliverables of this conference include reaching and enhancing the mutual understandings of the regulatory information and the collaborations between regulatory authority and industries.</p>]]></description><pubDate>Thu, 15 Oct 2020 04:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-56053-2.html</source><NewsID>56053</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-10-15 12:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Biosimilar Products Provide Additional Options for Medical Care]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55896-2.html</link><description><![CDATA[<p>Biosimilar product is one of the fast-growing types of medicine in the global pharmaceutical market. Increasing the accessibility of biosimilar products can not only provide more treatment options for patients, but also can help lower health care spending by the price competitiveness than the originals. Here are some information about biosimilar products that you need to know.</p>

<p>The definition of a biosimilar product is &ldquo;a biological product that is highly similar to and has no clinically meaningful differences from an existing regulatory authority approved reference product.&rdquo; &nbsp;Biological products are produced through biotechnology in living systems. Due to the complex nature of the living systems and manufacturing processes, slight differences are expected between reference products and biosimilar products. Despite the slight differences, biosimilar products behave no clinically meaningful differences from the reference products. Therefore, a biosimilar product can only receive market approval if it demonstrates and proves that its quality, safety, and efficacy (active ingredients, structure and function) are highly similar to the reference product through comprehensive comparative analyses and testing, which include drug structure analyses, functional analyses, identifications, non-clinical studies and comparative clinical studies, etc.</p>

<p>To ensure the safety, purity, and potency (safety and effectiveness), of the biosimilar products have no clinically meaningful differences from the reference products, TFDA has announced several guidance for biosimilar products since 2010 and has established thorough and rigorous review processes. To date, TFDA has been approved 17 biosimilar products in Taiwan, which are growth hormone, insulin, anti-immune rheumatism and anti-cancer drugs.</p>

<p>Biosimilar products enable patients to access innovative medicines and provide more affordable options, without compromising on the efficacy or safety. In order to provide safe and effective biosimilar products, TFDA is committed to continuously improving its review and management system. Moreover, to help the public to understand more about biosimilar products, TFDA has established a biosimilar drug section on the TFDA official website. For more information on biosimilar products, please refer to <a href="http://www.fda.gov.tw/TC/siteContent.aspx?sid=11262">http://www.fda.gov.tw/TC/siteContent.aspx?sid=11262</a> .</p>]]></description><pubDate>Mon, 05 Oct 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55896-2.html</source><NewsID>55896</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-10-05 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan Food and Drug Administration holds "2020 APEC International Workshop on Food Safety and Threat from New Psychoactive Substances", continuing to keep the analytical technology in line with international standards to prevent the spread of NPS and illegal drugs ahead]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55674-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to prevent the spread of new psychoactive substances (NPS) and illegal drugs to protect public health, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), Ministry of Health and Welfare (MOHW), holds the &ldquo;2020 APEC International Workshop on Food Safety and Threat from New Psychoactive Substances&rdquo;, which has been successfully granted by the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Sub-Committee on Standards and Conformance (SCSC). The workshop takes place on September 16, 2020, at National Biotechnology Research Park. Agency representatives, scholars and experts from Japan, Philippines, Korea, Netherlands, France, England, and Taiwan give the lectures on management experiences and application of advanced analytical technology, exchanging the latest analytical technology and concepts. Besides, the workshop opens for foreigners to join through online streaming for the first time. There are over 100 guests from health care, law enforcement, and judiciary circles, to participate in this workshop, which is helpful to promote the international cooperation to prevent the spread of NPS and illegal drugs.</p>

<p>The abuse of NPS continues to be reported, and in recent years, drug dealers attempt to evade inspections and crackdowns, and create more NPS by slightly modifying the chemical structures of existing illegal drugs, which promotes the difficulty for management and screening testing. Besides, there are increasing incidents about illegal food and drugs reported in recent years, such as food and drug adulteration, counterfeit Crestor tablets, and faked Viagra containing analgesic ingredients. The yearly-increasing illegal events become the important public issue, which have already caused health threats and social problems, to be solved. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>

<p>TFDA is&nbsp;in cooperation with a number of health agencies, the Customs Administration, and law enforcement, and applies the advanced analytical technologies to prevent the spread of NPS and illegal drugs. The workshop will serve as a platform for participants to exchange views and share the experiences in advanced technologies related to NPS and illicit drugs, which would strengthen domestic analytical ability, and ultimately protect the public health and drug safety.</p>]]></description><pubDate>Wed, 16 Sep 2020 01:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55674-2.html</source><NewsID>55674</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[5 convenient measures speeding up the application of export proof document of processed foods]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55588-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; Base on the government&#39;s promotion of the three-tier quality control system in recent years, Taiwan has constructed a complete network of food safety management. In order to assist the development of the export processed food industry in Taiwan, TFDA has successively promoted 5 convenient measures for the application of the sanitary certificates, manufactured sanitary certificates, test reports and certificates of free sales and manufacture issued by TFDA. These measures may improve the convenience and efficiency of the application.</p>

<p style="margin-left: 18pt;">1. Online application:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Since 2016, TFDA has gradually promoted the online application for the sanitary certificates, manufactured sanitary certificates, test reports and certificates of free sales and manufacture. A total of more than 6,000 online application cases has been accepted. Food businesses operators no longer need paper delivery, and online supplements have been more efficient.</p>

<p style="margin-left: 18pt;">2. Simplify the application documents:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To improve the online application measures, TFDA completed the cross-system information connection between the &quot;Food and Drug Operator Registration Platform&quot; (FadenBook system) and the &ldquo;Application System for Export Food Sanitary Certificates&rdquo; (Asefsc system) in 2019, including the basic information of the food businesses operators, the registration of the manufacturing plant, food additives registration information, food additives permits, etc. TFDA also integrate multiple manufacturers&#39; statement declaration documents, instead of being checked online, to achieve the goal of simplifying application documents.</p>

<p style="margin-left: 18pt;">3. Simplify the application process:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Since October 1, 2017, the manufacturer has the valid certificate of the second-tier quality control verification, and since April 15, 2019, the manufacturer has been audited by the competent authority and compliant with the GHP, those who meet the stipulated conditions could be issued sanitary certificates after passing the paper review, eliminating the need to conduct the on-site verification process again. The speed of application can be up to 4 times faster.</p>

<p style="margin-left: 18pt;">4. Electronic notification:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Since October 1, 2019, the system started to notify by e-mail to the FBO for payment and receiving certificates. It&rsquo;s save time on delivery and get more real-time information.</p>

<p style="margin-left: 18pt;">5. Multiple payment methods:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Since October 1, 2019, 7 diversified payment channels have been provided. Operators can freely choose a suitable payment method, increasing the convenience of payment.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The food business operators who have application requirements can use TFDA&#39;s &quot; Application System for Export Food Sanitary Certificates (Website: http://asefsc.fda.gov.tw)&quot; to inquire about relevant application information.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 09 Sep 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55588-2.html</source><NewsID>55588</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-09-09 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Foods imported for sale shall be permitted by TFDA.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55489-2.html</link><description><![CDATA[<p>Foods imported for sale shall be permitted. According to the stipulated in &ldquo;Act Governing Food Safety and Sanitation&rdquo; Paragraph 1, Article 30, Ministry of Health and Welfare (MOHW) promulgated a decree, &ldquo;Regulations of Inspection of Imported Foods and Related Products&rdquo;. Food business operators Importing foods and related products shall file an application for inspection at the port to the inspection units of TFDA within fifteen (15) days prior to the entry date.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Those who imported and sold foods and related products into Taiwan without permission shall be fined between NT$30,000 to NT$3,000,000 because of the violation of the Act.</p>]]></description><pubDate>Tue, 01 Sep 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55489-2.html</source><NewsID>55489</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA hosts 2020 APEC Medical Devices Regulatory Science Center of Excellence (CoE) Workshop]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55431-2.html</link><description><![CDATA[<p>As part of Taiwan&rsquo;s continuous effort in the promotion of using international standards for medical devices and the advancement of regulatory harmonization in the Asia-Pacific region, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) is hosting the ‟2020 APEC Medical Devices Regulatory Science Center of Excellence Workshop&rdquo; during August 29 to September 11 by online courses and videoconferences. Several overseas and local experts invited from the regulatory authorities and medical device industry, including Japan Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) and Shimadzu Corporation, will deliver training to more than 61 trainees from 10 APEC member economies, including Chile, Indonesia, Korea, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand, United States, Viet Nam, and Chinese Taipei, and share their experiences on the concepts of using essential principles for conformity assessment of medical devices. The participants will promote effective management of medical device lifecycle, implement harmonized approaches, and seek to facilitate regulatory convergence for medical devices within APEC economies.</p>

<p>APEC is one of the most important multilateral economic cooperation forums for regulatory authorities in the Asia-Pacific region. TFDA has been participating in the APEC LSIF-RHSC to promote regulatory convergence for a long time, and has hosted the ‟2019 APEC Medical Devices Regulatory Science Center of Excellence Pilot Workshop&rdquo; from October 22 through 24 in 2019 that received great acclaim. In this year, TFDA was endorsed in June to become a formal Center of Excellence (CoE) for the training on regulatory science of medical devices. With this endorsement, TFDA is working towards establishing a closer relationship with APEC LSIF-RHSC and conducting the APEC CoE training on a continuous basis, in order to achieve Taiwan&rsquo;s goal of promoting medical device regulatory convergence, capacity development and international cooperation.</p>]]></description><pubDate>Sat, 29 Aug 2020 01:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55431-2.html</source><NewsID>55431</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The first Memorandum of Understanding on Health Cooperation between the Taiwan Ministry of Health and Welfare and the United States Department of Health and Human Services]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55166-2.html</link><description><![CDATA[<p>With joint efforts of the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Health and Welfare (MOHW), a memorandum of understanding (MOU) on health cooperation between Taiwan and the United States is signed by Chairperson Jen-ni Yang of the Taiwan Council for U.S. Affairs and Director Brent Christensen of the American Institute in Taiwan, on August 10, 2020 in Taipei in the presence of witnesses, Minister Shih-Chung Chen of the Taiwan Ministry of Health and Welfare and Secretary Alex Azar II of the United States Department of Health and Human Services (HHS). This MOU also showed the tight, staunch and friendly partnership between Taiwan and the United States.</p>

<p>Taiwan and the United States have more than 20 years of public health cooperation, addressing topics such as emerging infectious diseases response and dengue vaccine research. First executed by the Taiwan Ministry of Health and Welfare and the United States Department of Health and Human Services, this MOU further expands the cooperation in areas including global health security, infectious disease prevention and control, chronic disease prevention and health promotion, maternal, infant and adolescent health, environmental health, occupational health, tobacco control, health inequality, digital health, misuse of opioids, health communication and human resources for health. Other areas of potential cooperation may also be included in the future after discussion. Under the framework of the MOU, cooperation activities are conducted by cooperative programs, science and research projects, personnel exchange, training and bilateral visits, consultations, meetings, workshops, and conferences, as well as establishment of contact points to facilitate exchange of best practices, expertise, and information. This MOU aims to enhance the health and wellbeing of people of Taiwan and the United States as well as promote global health security together.</p>]]></description><pubDate>Mon, 10 Aug 2020 08:12:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55166-2.html</source><NewsID>55166</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Initiated The Soybean Products Inspection Program In 2020]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55005-2.html</link><description><![CDATA[<p>Soybean and other associated products such as tofu, dried tofu, and soybean milk are rich in essential amino acids and vitamins, and have been indispensable nutrients of daily diets. In the past few years, there were still some unqualified soybean products which violated the &ldquo;Act Governing Food Safety and Sanitation&rdquo; that had been revealed by health institutions. Thus, to ensure the food sanitation and safety of manufacturers of those products, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has implemented the Soybean Products Inspection Program during August and September in 2020. The program is conducted with local government health bureaus to intensify food safety and sanitation management for public interest.</p>

<p>The items of inspection will not only focus on the Regulations of Good Hygiene Practice (GHP) compliance, especially the legality of raw materials, products&rsquo; labeling but also examine the legitimacy of food additives such as preservatives and bleaching agents via sampling the processed products. Food businesses could be fined if any non-conformances of GHP are not validated in time or any final products not in compliance with the regulations.</p>]]></description><pubDate>Thu, 23 Jul 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-55005-2.html</source><NewsID>55005</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA launches the "2020 Special Inspection Project of Food Manufacturing by Small-sized Bakeries in the Form of Full-Stream-of-Service-and-Production (Front Shop, Back Factory model)"]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-54609-2.html</link><description><![CDATA[<p><strong>Baked goods become the choice of meals and snacks for the&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; public with its highly diversified options and the nature of easy to&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pack. If high-risk raw materials are used such as food additives and&nbsp;&nbsp; liquid eggs, they may affect the health of the general public if these&nbsp;&nbsp;&nbsp; raw materials are not properly managed or stored. To strengthen the hygiene management of food manufacturers, the Food and Drug&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Administration will launch the &quot;2020 Special Inspection Project of&nbsp;&nbsp; Food Manufacturing by Small-sized Bakery in the Form of Full-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Stream-of-Service-and-Production (Front Shop, Back Factory&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; model)&quot; with the local health bureaus perform random inspection of bakeries within their jurisdiction.</strong></p>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The focus of the inspection includes food industry login, the&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; implementation of Good Hygiene Practice for Food (GHP), product&nbsp;&nbsp; liability insurance, warehouse management and the product&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; traceability and management of raw materials. Foods that are not&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; baked at high temperatures, ready-to-eat baked goods which include &quot;lettuce&quot; and &quot;salad,&quot; and cakes and breads with fillings sold at&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; room temperature will be inspected. Any food manufacturer who&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; violates the &ldquo;Act Governing Food Safety and Sanitation&rdquo; is liable to&nbsp; punishment according to the relevant regulations and laws handled&nbsp; by the local health bureau to uphold the food safety of the general&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; public.</strong></p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Jun 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-54609-2.html</source><NewsID>54609</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA holds international virtual meeting on the experience of combating against COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-54472-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; A virtual meeting on the experience of fighting against COVID-19 will be convened by Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), the Ministry of Health and Welfare (MOHW), on 16th June, 2020.&nbsp; The meeting will be hosted by Dr. Shou-Mei Wu, the Director General of TFDA, and bring together the pharmaceutical regulatory authorities from Chile, European Union, Japan, Korea, Malaysia, Philippines, Thailand and the United States.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; During the meeting, TFDA will present &ldquo;Taiwan&rsquo;s Model&rdquo; for containing the COVID-19 outbreak, in particular the expedited review process, emergency use authorization (EUA), the measures of proactive stock monitoring and prevention of uneven distribution of drugs and medical devices, as well as the experience of production maximization, tariff reduction and exportation control of alcohol-based sanitizers. All participants from the globe will also be invited to share their measures and experience against the COVID-19 pandemic. TFDA looks forward to establishing enhanced collaboration and concrete friendship with international partners through this meeting and together to combat against COVID-19.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 16 Jun 2020 00:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-54472-2.html</source><NewsID>54472</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-06-16 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan Food and Drug Administration approves Remdesivir to treat patients with severe COVID-19 disease]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-54422-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; In order to protect the right to receive treatment for critically ill patients, and take precautions against the possible development of COVID-19 in the future, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) hold a meeting on May 29, 2020 and invited pharmaceutical and clinical experts to discuss the application and approval requirements of Remdesivir.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; Given that the efficacy and safety of Remdesivir supported by preliminary evidence, the drug has been approved by other health authorities internationally. Taking into account of domestic public health needs and the medical benefit as well as the risk assessments, the participating experts suggested TFDA consider conditional approval of Remdesivir for patients with severe SARS-CoV-2 infection, according to the Article 48-2 of Pharmaceutical Affairs Act, provided that the pharmaceutical company would implement a risk management plan (RMP) to ensure the safety after the importation.</p>]]></description><pubDate>Thu, 11 Jun 2020 02:03:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-54422-2.html</source><NewsID>54422</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA strengthens the power of testing to prevent harm from newly emerging drugs in various forms]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-54067-2.html</link><description><![CDATA[<p>Drugs are often disguised or crossdressing to attract people in recent years. It will make drugs more accessible to people if not cautious. Because of exquisitely packaged, people might let down their guard easily and misuse these drugs to harm health. Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) reminds the public to keep alert to newly emerging drugs. Don&rsquo;t fall into the trap of drugs!</p>

<p>TFDA spares no effort in promoting anti-drug task and actively implements &ldquo;New-generation Anti-drug Strategy.&rdquo; TFDA also strengthen border control on active pharmaceutical ingredients (APIs), integrate testing resources, and enhance the inspection capabilities of government and private testing institutions. All the actions aim to keep illicit drugs outside of the border and protect people&rsquo;s health in Taiwan.</p>

<p>Recently, newly emerging drugs are disguised in various forms, such as jelly, coffee bags, tea bags, plum cakes, and candies, to escape police seizures. These kinds of drugs also attract people&#39;s attention and curiosity, let down their guard as well as induce them to use. TFDA appeals to the public to keep alert to drugs at all times and watch out for their safety. People should turn down drugs, drinks, or food of unknown origin, and never try for the sake of curiosity or instigation.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For more information on drug abuse and harm, please visit TFDA&rsquo;s website (http://www.fda.gov.tw/TC/site.aspx?sid=10070). The toll-free counseling hotline of County and City Drug Abuse Prevention Centers at 0800-770-885 is also available.</p>]]></description><pubDate>Thu, 28 May 2020 09:37:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-54067-2.html</source><NewsID>54067</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-05-28 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Statement on Taiwan's Exclusion from WHA]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-53985-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan and the United States release statements on Taiwan&#39;s exclusion from the 73rd World Health Assembly on May 19, 2020. Statement from Taiwan side is as following:</p>

<p>Taiwan deeply regrets that the World Health Organization continues to deny Taiwan&#39;s Observer status at the World Health Assembly for political reasons.</p>

<p>While Taiwan was not invited to take part in the WHA this year, it deeply appreciates the efforts made by the United States, Taiwan&#39;s diplomatic allies, and other like-minded countries in support of its case. In more than 20 years of robust cooperation on public health and biomedical research, Taiwan and the US have addressed such wide-ranging topics as the response to the SARS outbreak, regional training for Zika diagnostic tools, burn treatment, cancer research, and dengue vaccine research. Now this cooperation has expanded to include the coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic by sharing a number of measures and strategies Taiwan has implemented to contain the outbreak.</p>

<p>As the entire world works together to fight COVID-19, Taiwan&#39;s successful experience can serve as a model for the global community. By continuing to exclude Taiwan, a willing and responsible partner and stakeholder, WHO has failed in its pledge to leave no one behind and created a gap in the global health network.</p>

<p>Indeed, as COVID-19 stalks the globe, more and more countries are realizing that Taiwan&#39;s exclusion from WHO poses a dangerous risk to global health and safety, and that Taiwan&#39;s participation would be a positive contribution to WHO. This is illustrated by the widespread international support that Taiwan has received in its bid to play a professional, pragmatic, and constructive role in WHO.</p>

<p>As the most important international organization overseeing the development of global public health and the defense of the right to health, WHO should maintain a position of professionalism and neutrality. Taiwan urges WHO to ensure independence from political pressure, abide by its own call to work for the highest attainable standard of human health, and fully include Taiwan in its meetings, mechanisms, and activities, including the WHA.</p>

<p>Taiwan is grateful for the staunch, longstanding support from the United States, Taiwan&#39;s diplomatic allies, and other like-minded countries for ensuring Taiwan&#39;s meaningful participation in WHO meetings so that Taiwan can make further global contributions. Taiwan will continue to work with these countries and observe the principles of professionalism, pragmatism, and making contributions as it seeks to broaden its international participation.</p>]]></description><pubDate>Tue, 19 May 2020 13:32:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-53985-2.html</source><NewsID>53985</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan holds virtual forum Review of COVID-19 prevention and control strategies with the United States, Japan, Canada and other countries for combating COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-53937-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;Coronavirus disease 2019 (COVID-19), is a novel infectious disease that poses a major threat to global health. On May 15, Taiwan Ministry of Health and Welfare held an online forum&nbsp;Review of COVID-19 prevention and control strategies&nbsp;in Taipei and invited health officials from the United States, Japan, Canada and other like-minded countries around 50 participants from 14 countries/regional organizations. The forum underlined that preventing the spread of diseases and maintaining health of all humankinds are universal values, while no countries can stand aside or achieve these on their own. Acting Assistant Secretary of U.S. Department of State for International Organization Affairs Pam Pryor praised the Taiwan Model for Combating COVID-19, reaffirmed that the United States vigorously supports Taiwan&rsquo;s participation in international organizations including the World Health Organization (WHO), and expressed that they are grateful other countries stand together to support Taiwan&rsquo;s inclusion in the global health system. Deputy Director of U.S. Department of Health and Human Services for Global Affairs Colin McIff also echoed the Taiwan Model, and stressed the U.S. support for Taiwan&rsquo;s inclusion in the WHO. At the forum, delegation of participating countries complimented Taiwan&rsquo;s efforts combating COVID-19 and discussed their prevention and control measures as well as future collaborations.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;Minister of Health and Welfare Chen Shih-Chung (陳時中) addressed that in response to the COVID-19 outbreak, Taiwan has set strategies for epidemic surveillance, border controls, community-based prevention and control, stockpile of medical supplies, and health education and outreach, which have adopted measures including expanding community-based monitoring, strengthening laboratory diagnostic capacity, banning foreign nationals transiting or entering Taiwan, requiring inbound travelers to undergo a 14-day home quarantine, connecting community quarantine through the smart quarantine system, establishing a name-based rationing system for face masks distribution, and implementing social distancing, to prevent the spread of the disease and keep health and safety of the people in Taiwan. In addition, Minister Chen revealed that Taiwan&rsquo;s successful response to COVID-19 lies in six key aspects: rapid mobilization between the government and the private sector, prompt decision-making, thorough implementation of measures, well-coordinated distribution of medical supplies, transparent information and advanced technology so that the people in Taiwan can maintain normal life and daily activities with only a few cases of local transmission occurred.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;In the forum, Digital Minister Audrey Tang (唐鳳) of Taiwan Executive Yuan shared Taiwan&rsquo;s experience in combating COVID-19 using digital technology. Director-General Chou Jih-Haw (周志浩) of Taiwan Centers for Disease Control reviewed the COVID-19 prevention and control strategies and discussed prevention and control measures, evacuation flights, and risk communication in response to the COVID-19 epidemic, while underlining the importance and necessity of Taiwan&#39;s inclusion in the WHO for combating COVID-19. Also present at the forum were Ambassador-at-Large Yung-Tung Wu (吳運東), Deputy Minister Chi-Kung Ho (何啟功), Secretary General Shun-Ping Cheng (鄭舜平), Counsellor Li-Ling Liu (劉麗玲) of Ministry of Health and Welfare and Director-General Bob L.J. Chen (陳龍錦) of the Ministry of Foreign Affairs.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;As the COVID-19 pandemic spread rapidly across the globe, Taiwan will continue to offer humanitarian aid through bilateral and multilateral channels, as well as share our experience and expertise, to show that Taiwan can help and Taiwan is helping!</p>]]></description><pubDate>Fri, 15 May 2020 15:02:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-53937-2.html</source><NewsID>53937</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Four Principles of Online Grocery Shopping Purchase & Eat with Confidence]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-53016-2.html</link><description><![CDATA[<p>With the flourishing development of e-commerce, online shopping has become commonplace for the general public. Online grocery stores selling all sorts of delicacies through social platforms or online streaming have also become quite prevalent in recent years. To enhance the safety and hygiene of online grocery shopping and ensure that all food products on the market meet the standards of food safety and sanitation, the Taiwan Food and Drug Administration (hereinafter referred to as TFDA) continues to perform checks and random inspections at manufacturers, online sellers, and catering businesses.</p>

<p>TFDA would like to remind all consumers to choose trustworthy sellers and be cautious regarding information provided by the seller. The TFDA has suggested the following four principles of online grocery shopping：First, pay attention to the information, quantity, net weight, and food business registration number of the product；Second, make sure to scan the QR code provided by the seller if detailed information cannot be found on the website；Third, pay attention to the category and price of the product and make sure that the date and method of delivery are reasonable before you place your order；Finally, check to see if the packaging is damaged or if any foods are missing or rotten upon receiving the product. Notify the seller immediately if you come across any issues.</p>

<p>The public may be easily affected by the rumors concerning food products. Therefore, the TFDA has established the Rumor Buster at <u><a href="http://www.fda.gov.tw/">http://www.fda.gov.tw</a></u> &gt; News and Announcements &gt; Rumor Buster area to clarify rumors with scientific evidence and provide accurate information to answer public concerns. The TFDA has also established the food and drug consumption area at <u><a href="http://consumer.fda.gov.tw/">http://consumer.fda.gov.tw/</a></u> to safeguard the food safety of the general public by providing detailed information about food products, food sanitation, and nutritional information. We encourage the public to make good use of our resources to search for true, accurate, and complete information. The public shall also use the four principles of online grocery shopping to purchase and enjoy delicacies with confidence.</p>]]></description><pubDate>Fri, 01 May 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-53016-2.html</source><NewsID>53016</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-05-01 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Bilateral Virtual Meeting between Taiwan's Minister of Health and Welfare Chen and Secretary Azar of the U.S. Department of Health and Human Services]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52948-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; Taiwan&#39;s Minister of Health and Welfare Shih-Chung Chen and Secretary Alex Azar II of the United States Department of Health and Human Services held a bilateral virtual meeting at 8:00 p.m. on April 27, Taiwan time (8:00 a.m. April 27, Eastern Standard Time).</p>

<p><img alt="Secretary Alex Azar II of the United States Department of Health and Human Services" src="https://www.mohw.gov.tw/Public/Images/202004/02620042808026a93e.jpg" style="width: 48%;" /><img alt="   Taiwan's Minister of Health and Welfare Shih-Chung Chen " src="https://www.mohw.gov.tw/Public/Images/202004/33820042808026e2c0.jpg" style="width: 48%;" /></p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;During the meeting, Secretary Azar praised Taiwan on its COVID-19 containment and thanked Taiwan for providing masks. Both sides exchanged COVID-19 prevention strategies as well as shared their views regarding global health security and other key health issues, particularly the need for Taiwan&#39;s inclusion in the World Health Organization (WHO).</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;Minister Chen expressed his appreciation to Secretary Azar for the recent cooperation between the United States and Taiwan on the efforts to combat COVID-19, also for the strong support extended by the United States for Taiwan&#39;s participation in the WHO. Minister Chen told Secretary Azar that he hopes the U.S. will continue to support for Taiwan&#39;s full participation in the World Health Assembly as observer and WHO meetings, mechanisms, and activities.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;Secretary Azar reaffirms the continued and concrete support from the U.S. of expanding Taiwan&#39;s participation in the WHO and global health arena, which will allow Taiwan to share its health expertise with the world and make greater contributions.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;Before concluding the meeting, both sides agreed to enhance bilateral exchange and to expand health cooperation, especially in research and development of COVID-19 vaccines and medicines, as well as medical supplies and equipment. Both sides looked forward to meeting each other again.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;The meeting between Minister Chen and Secretary Azar lasted over 30 minutes, during which time Minister Chen was accompanied by Director Brent Christensen of AIT, Szu-Chien Hsu(徐斯儉), Deputy Minister of Foreign Affairs, Director-General Chin-Hsiang Yao (姚金祥) and Director-General Bob L.J. Chen Chen (陳龍錦) of the Ministry of Foreign Affairs, Director-General Jih-Haw Chou (周志浩) of Centers for Disease Control, Counsellor Li-Ling Liu (劉麗玲) of Ministry of Health and Welfare.</p>]]></description><pubDate>Mon, 27 Apr 2020 15:21:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52948-2.html</source><NewsID>52948</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The facts regarding Taiwan's email to alert WHO to possible danger of COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52687-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to WHO&#39;s denial that Taiwan ever alerted it to the possibility of human-to-human transmission of COVID-19, the Central Epidemic Command Center makes the following statement today, April 11:</p>

<ol>
	<li>The Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) learned from online sources that there had been at least seven cases of atypical pneumonia in Wuhan, China. In China, the term &quot;atypical pneumonia&quot;&nbsp;is commonly used to refer to SARS, a disease transmitted between humans caused by coronavirus.</li>
	<li>Owing to its experience with the SARS epidemic in 2003, Taiwan vigilantly kept track of information about the new outbreak. On December 31, 2019, Taiwan sent an email to the International Health Regulations (IHR) focal point under the World Health Organization (WHO), informing WHO of its understanding of the disease and also requesting further information from WHO. Given the lack of clarity at the time, as well as the many rumors that were circulating, Taiwan&#39;s aim was to ensure that all relevant parties remained alert, especially since the outbreak occurred just before the Lunar New Year holiday, which typically sees tremendous amounts of travel. To be prudent, in the email we took pains to refer to atypical pneumonia, and specifically noted that patients had been isolated for treatment. Public health professionals could discern from this wording that there was a real possibility of human-to-human transmission of the disease. However, because at the time there were as yet no cases of the disease in Taiwan, we could not state directly and conclusively that there had been human-to-human transmission.</li>
	<li>The Taiwan CDC also contacted the Chinese Center for Disease Control and Prevention in a bid to obtain more information. However, in response to our inquiries, the WHO IHR focal point only responded with a short message stating that Taiwan&#39;s information had been forwarded to expert colleagues; China provided only a press release.</li>
	<li>Even though Taiwan strongly suspected that human-to-human transmission of the disease was already occurring at the time, we were unable to gain confirmation through existing channels. Therefore, on the day the aforementioned email was sent to WHO, the Taiwan government activated enhanced border control and quarantine measures based on the assumption that human-to-human transmission was in fact occurring. These measures included screening passengers on flights from Wuhan prior to disembarkation.</li>
	<li>In mid-January, the Taiwan CDC dispatched experts to Wuhan to gain a better understanding of the epidemic, the control measures taken there, and patients&#39; exposure history. Based on preliminary research, Taiwan determined that this form of pneumonia could indeed spread via human-to-human transmission.</li>
</ol>]]></description><pubDate>Sat, 11 Apr 2020 09:38:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52687-2.html</source><NewsID>52687</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The international journal (Journal of Food and Drug Analysis, JFDA) published by Food and Drug Administration, Taiwan, has reached the Impact Factor (IF) of 4.176. Citations, contributions and subscriptions are welcome.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52594-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;The Journal of Food and Drug Analysis (JFDA), published by the Food and Drug Administration, is currently the only international journal issued by a government unit of Taiwan that is listed in the Science Citation Index (SCI). It is also the only SCI journal on food science published in Taiwan. It is included in databases like Medline and PubMed by the United States National Library of Medicine (NLM), as an influential international journal. According to the Journal Citation Report of 2019, JFDA has reached the Impact Factor (IF) of 4.176 in 2018, ranking the 13th among SCI journals of food science worldwide (9.62%, in Q1 among 135), and ranking the 49th among SCI journals of pharmaceuticals (18.35%, in Q1 among 267). It also ranks the second (out of 39) among all the domestic SCI journals.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;Starting in 1993, JFDA editors have been devoted to enhancing the quality of its articles so it maintains a recognized place in the field of food and drug research. It contains review articles and original articles in the fields of medicine, toxicology, food, medical devices, and cosmetics, focusing on the topics of food analysis, drug analysis, and chemical analysis. Articles on food health effects, analysis and evaluation of food microbes, pharmacokinetics, and Chinese herbal medicines are also featured in this journal. In addition, special issues are published with different themes every year. One of them is the &quot;Benefits or Risks: The Interactions of Drugs with Herbs, Foods, Dietary Supplements and Adjuvants&quot; in 2018, with the theme of the interaction between drugs and Chinese herbal medicine, food and nutritional supplement. Another is the &quot;Special Issue of Mass Spectrometry for Clinical Diagnosis&quot; published in 2019, which mainly introduces preclinical and clinical research through the use of modern mass spectrometry detection technology, and its recent advances in the field of medical research.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; With its diverse content, JFDA authors are from 58 countries, including the United States, China, the United Kingdom, Australia, Poland, Italy, Spain, South Korea, Japan, Malaysia, and India. Scholars and experts from all over the world are most welcome to submit their research results to the journal to promote academic exchange among experts internationally. Please visit the JFDA website at http://www.fda.gov.tw/TC/publishJFDA.aspx for free full-text downloading.</p>]]></description><pubDate>Mon, 06 Apr 2020 02:05:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52594-2.html</source><NewsID>52594</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms 15 more COVID-19 cases, including 14 imported cases]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52526-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 29, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced 15 new confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan, with 14 being imported and the other one being indigenous. A total of 298 cases have been confirmed in Taiwan as of writing. With respect to imported cases, Case #284 worked in the Philippines, and was on the same flight back (EVA Air BR-282) as Case #277 when returning to Taiwan on March 20. The patient notified health agencies and sought medical attention for feeling unwell on March 26 during home quarantine period. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 29. The contacts living with the patient are in home isolation. The CECC reminded members of the public who were on the same flight as Case #284 to pay attention to their own health status when undergoing home quarantine and notify health agencies to arrange their medical care if they develop suspected symptoms.</p>

<p>Cases# 289 and 293 are a couple; Case #293 traveled with a tour group to Spain and Portugal from March 7 and March 16, and was in home quarantine after returning to Taiwan. The couple developed symptoms on March 22 and March 23, respectively. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the cases on March 29. As Case #289 has no recent history of travel abroad, it is determined that the case was infected locally through close contact with Case #293 without taking proper preventive measures. The members of the couple&rsquo;s family are awaiting test results.</p>]]></description><pubDate>Sun, 29 Mar 2020 02:30:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52526-2.html</source><NewsID>52526</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 298 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 39 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52527-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 29 that 528 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 28. As of writing, a cumulative total of 29,915 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 26,922. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 298 cases (Cases #284-298 confirmed today). Of 298 confirmed cases in Taiwan, 255 are imported and 43 are indigenous. Of the confirmed cases, there have been 2 deaths, and 39 patients have been released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Sun, 29 Mar 2020 02:30:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52527-2.html</source><NewsID>52527</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 283 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 30 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52525-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 28 that 888 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 27. As of writing, a cumulative total of 29,389 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 26,330. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 283 cases (Cases #268-283 confirmed today). Of 283 confirmed cases in Taiwan, 241 are imported and 42 are indigenous. Of the confirmed cases, there have been 2 deaths, and 30 patients have been released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Sat, 28 Mar 2020 02:28:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52525-2.html</source><NewsID>52525</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms 16 more COVID-19 cases, including 14 imported cases]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52524-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 28, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced 16 new confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan, with 14 being imported and the other two being indigenous. A total of 283 cases have been confirmed in Taiwan as of writing. Among 14 imported cases, nine patients are women and five patients are men, with their ages ranging between 10 and 69 years old. These patients entered Taiwan between March 6 and March 26 and displayed symptoms between March 1 and March 25. The countries these patients had traveled to before the onset of disease include Australia, Canada, Ireland, Spain, Switzerland, the Czech Republic, the Philippines, the United Kingdom and the United States. The patients went overseas mainly for work or study.</p>

<p>Case #268 began to have symptoms on February 28 and sought medical care many times. The patient was hospitalized on March 20 and discharged on March 23 after symptoms improved. The patient sought medical attention again on March 25 for having a fever and shortness of breath, and then was tested for COVID-19 and reported to health agencies. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 28. A total of 102 individuals who had contact with the case have been preliminarily identified, and an investigation into the source of infection will be conducted. Case #269 sought medical attention for having muscle pain, diarrhea and a fever between March 23 and March 24. The patient was tested for COVID-19 and reported to health agencies on March 25. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 28. A total of seven contacts have been identified so far, and an investigation will be launched to identify the persons who had contact with the patient when the patient sought medical care. Additionally, the CECC continues to investigate the source of infection.</p>]]></description><pubDate>Sat, 28 Mar 2020 02:26:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52524-2.html</source><NewsID>52524</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC urges people subject to home quarantine/isolation to follow related regulations to protect everyone’s health]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52523-2.html</link><description><![CDATA[<p>Earlier this month, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced a new policy requiring travelers returning to Taiwan to observe a 14-day home quarantine starting March 19. If an individual has been identified as a contact of a confirmed case, such individual is subject to a 14-day period of home isolation. During the home quarantine/isolation period, the individual is to stay at home or place of lodging, and persons living with the individual are to take adequate preventive measures, including practicing good health habits and keeping at least one meter away from the individual. Furthermore, the individual is to record his/her temperature and health status correctly. Relevant agencies will contact the individual daily to ask about the individual&rsquo;s health status. If the individual feels unwell, the individual shall contact the local health bureau or the care and support center for quarantined/isolated individuals set up by each county/city government and seek medical attention as instructed; the individual shall not use public transportation.</p>

<p>The CECC reminded members of the public in home quarantine/isolation to stay within designated quarantine area and turn on their mobile phone. During the home quarantine/isolation period, the individual can ask his/her family members, persons living together or online shopping services to help deliver food, other groceries or products necessary for daily activities. If the individual lives alone, the individual can contact the care and support center for quarantined/isolated individuals set up by each county/city government. If suspected symptoms, such as cough or fever, develop, the individual shall contact the local health bureau or the care and support center for quarantined/isolated individuals of each county/city government, which will arranged medical care. If the individual seeks medical attention for other chronic diseases, the individual can consult with the doctor via video call and ask his/her family members to collect medications. The individual is to postpone non-urgent medical care, including aesthetic medicine and health checkups until the end of home quarantine/isolation.</p>

<p>The CECC also reminded members of the public that those in violation of related measures will be fined up to NT$1 million and put in group quarantine.</p>]]></description><pubDate>Fri, 27 Mar 2020 02:25:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52523-2.html</source><NewsID>52523</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 267 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 30 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52522-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 27 that 994 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 26. As of writing, a cumulative total of 28,507 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 25,449. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 267 cases (Cases #253-267 confirmed today). Of 267 confirmed cases in Taiwan, 227 are imported and 40 are indigenous. Of the confirmed cases, there have been 2 deaths, and 30 patients have been released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Fri, 27 Mar 2020 02:25:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52522-2.html</source><NewsID>52522</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms 15 more imported COVID-19 cases; most cases linked to traveling abroad]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52521-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 27, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced 15 new confirmed imported cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Among the 15 imported cases (Cases #253-267), six patients are women and nine patients are men, with their ages ranging between 10 and 69 years old. These patients entered Taiwan between March 15 and March 25 and displayed symptoms between March 8 and March 25. Most of these patients had traveled to the United Kingdom (seven patients) and the United States (six patients) before the onset of disease. The patients went overseas mainly for work (eight patients) or study (five patients).</p>

<p>Case #254 went to the United States for study in August of 2019, and visited a friend who also studied abroad in the United States (Case #218, displaying symptoms on March 17) from March 5 to March 19. Case #254 developed symptoms on March 20. When returning to Taiwan on March 24, the specimen of the patient was collected at the airport. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 27. Cases #257 and #258 studied in the same department of an education institution in the United Kingdom. Case #257 developed symptoms on March 10. When returning to Taiwan on March 24, the specimen of the patient was collected at the airport. Case #258 was in home quarantine after entering Taiwan on March 22. After Case #258 developed symptoms on March 23, health agencies arranged medical care for the patient who was then tested for COVID-19. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 27.</p>

<p>Cases #264 and #267 are a couple who traveled to the United Kingdom for work from March 8 and March 25. They had symptoms between March 20 and March 23. When returning to Taiwan on March 25, the specimens of the two patients were collected at the airport. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the cases on March 27.</p>]]></description><pubDate>Fri, 27 Mar 2020 02:24:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52521-2.html</source><NewsID>52521</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 252 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; number of patients released from isolation remains to be 29]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52520-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 26 that 873 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 25. As of writing, a cumulative total of 27,532 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 24,647. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 252 cases (Cases #236-252 confirmed today). Of 252 confirmed cases in Taiwan, 212 are imported and 40 are indigenous. Of the confirmed cases, there have been 2 deaths, and 29 patients have been released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Thu, 26 Mar 2020 02:23:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52520-2.html</source><NewsID>52520</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms 17 more COVID-19 cases, including 15 imported cases]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52519-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 26, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced 17 new confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan, with 15 being imported and the other two being indigenous. A total of 252 cases have been confirmed in Taiwan as of writing. With respect to indigenous cases confirmed today, the two patients were identified as contacts of confirmed imported cases. Case #246 is an over-60-year-old male and a member of Case #209&rsquo;s family. He lives with Case #209 (infected in the United States), but didn&rsquo;t develop suspected symptoms. After being identified as a contact, he was tested for COVID-19 and diagnosed with COVID-19. Case #247 is an over-40-year-old female and a member of Case #228&rsquo;s family. She lives with Case #228 (infected in the Netherlands). Case #247 developed symptoms on March 23, sought medical attention and was tested for the novel coronavirus. She tested positive for COVID-19 after being reported to health agencies.</p>

<p>Among the 15 imported cases, seven patients are women and eight patients are men, with their ages ranging between 20 and 69 years old. These patients entered Taiwan between March 16 and March 23 and displayed symptoms between March 11 and March 23. The countries these patients had traveled to before the onset of disease include Malaysia, Mexico, Monaco, New Zealand, Spain, the United Kingdom and the United States.</p>]]></description><pubDate>Thu, 26 Mar 2020 02:22:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52519-2.html</source><NewsID>52519</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC recommends suspending indoor gatherings of over 100 people and outdoor gatherings of over 500 people to prevent cluster infections]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52450-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 25, the Central Epidemic Command Center (CECC) recommended that indoor events that are attended by more than 100 people and outdoor gatherings that are attended by more than 500 people be suspended, in order to prevent cluster infections. The CECC explained that organizers of these types of gatherings can conduct risk assessments based on the following six indicators described in the Guidelines for Large-Scale Public Gatherings in the Wake of the COVID-19 Outbreak: 1. ability to gain information on participants beforehand; 2. air ventilation and replacement; 3. distance between participants; 4. whether participants are in a fixed position; 5. event duration; 6. hand hygiene and surgical masks. If an assessment of the nature of the gathering finds a high degree of risk, the CECC recommends that the gathering be postponed or cancelled, or held in a different manner.</p>]]></description><pubDate>Wed, 25 Mar 2020 02:54:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52450-2.html</source><NewsID>52450</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[361 evacuees returning from Wuhan on charter flights released from group quarantine and return home]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52449-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 25, the Central Epidemic Command Center (CECC) reported that 361 Taiwanese businessmen returning from Wuhan to Taiwan in second round of evacuation were released from quarantine and returned home in the morning. 140 of 361 evacuees were picked up by their friends or relatives while the remaining 221 went home by themselves after taking the buses arranged by the Ministry of Transportation and Communications to designated locations. These businessmen are still required to conduct a 14-day period of self-health management after returning home. The satisfaction rate with the group quarantine imposed on the evacuees was 94.8%.</p>

<p>The CECC also reported that 931 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 24. As of writing, a cumulative total of 26,660 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 24,044. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 235 cases (Cases #217-235 confirmed today). Of 235 confirmed cases in Taiwan, 197 are imported and 38 are indigenous. Of the confirmed cases, there have been 2 deaths, and 29 patients have been released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Wed, 25 Mar 2020 02:53:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52449-2.html</source><NewsID>52449</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms 19 more imported COVID-19 cases; all cases linked to studying, working, traveling abroad]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52448-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 25, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced 19 new confirmed imported cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Among the 19 imported cases (Cases #217-235), 12 patients are women and seven are men, with their ages ranging between 10 and 69 years old. These patients entered Taiwan between March 12 and March 22 and displayed symptoms between March 15 and March 23. The countries these patients had traveled to before the onset of disease include Belgium, Egypt, France, Thailand, Turkey, the Netherlands, the United Kingdom and the United States.&nbsp;</p>

<p>With respect to Cases #222-225, the four patients studied abroad at the same education institution in the United Kingdom as Case #152. They were detected at the airport and reported to health agencies when entering Taiwan on March 22. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the cases on March 25. Related investigations suggest that it is a cluster infections on campus. Case #226 is a member of a travel group to Egypt. During the home isolation period, the patient had a dry throat on March 21, and health officials arranged medical care for the patient who was then tested for COVID-19. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 25. A total of ten individuals in the cluster involving the tour group have been diagnosed with COVID-19 (nine group members, one contact).</p>

<p>Case #233 visited the United Kingdom for study in December of 2019. The patient didn&rsquo;t show any symptoms when arriving in Taiwan, and returned home for home quarantine. The patient developed symptoms on March 23. Health officials arranged medical care for the patient who was then tested for COVID-19. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 25. The remaining 13 cases are not linked to other confirmed cases.</p>]]></description><pubDate>Wed, 25 Mar 2020 02:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52448-2.html</source><NewsID>52448</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms one more COVID-19 case; contact of Case #84 confirmed to have COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52447-2.html</link><description><![CDATA[<p>In the evening of March 24, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced one new confirmed indigenous case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. A total of 216 cases have been confirmed in Taiwan as of writing. Case #216 is a French male in his 30s who resides in northern Taiwan. He was identified as a contact of Case #84 (imported), and developed a fever and a cough on March 20 when he was in home isolation. Health agencies then arranged his medical care and COVID-19 testing. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 24. The patient is currently being treated in a negative pressure isolation ward.</p>]]></description><pubDate>Tue, 24 Mar 2020 02:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52447-2.html</source><NewsID>52447</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 215 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 29 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52446-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 24 that 1,143 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 23. As of writing, a cumulative total of 25,746 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 23,347. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 215 cases (Cases #196-215 confirmed today). Of 215 confirmed cases in Taiwan, 178 are imported and 37 are indigenous. Of the confirmed cases, there have been 2 deaths, and 29 patients have been released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Tue, 24 Mar 2020 02:51:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52446-2.html</source><NewsID>52446</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms 20 more imported COVID-19 cases; most cases linked to studying or working abroad]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52445-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 24, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced 20 new confirmed imported cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. A total of 215 cases have been confirmed in Taiwan as of now. Among the 20 imported cases (Cases #196-215), 13 patients are women and seven are men, with their ages ranging between 5 and 69 years old. These patients entered Taiwan between March 13 and March 22 and displayed symptoms between March 9 and March 23. The countries these patients had traveled to before the onset of disease include Belgium, Bulgaria, France, Germany, Indonesia, Ireland, Italy, Thailand, Turkey, Spain, the United Kingdom and the United States.&nbsp;</p>

<p>Cases #197 and #202 are a couple who traveled to the United States to visit relatives from March 8 to March 18. The couple developed symptoms on March 19. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the cases on March 24. Related contacts are currently in home isolation. Case #213 visited Spain for study. When returning to Taiwan on March 13, Case #213 was on the same flight as the confirmed cases in the cluster involving a travel group to Egypt. As a result, the patient was identified as a related contact, and asked to self-isolate at home. The patient had symptoms on March 15, and tested positive for COVID-19 on March 24. All related contacts are currently in home isolation.&nbsp;</p>

<p>With respect to the remaining 17 imported cases, most of the patients went overseas for study or work, while several of them went abroad for travel or visiting relatives.</p>]]></description><pubDate>Tue, 24 Mar 2020 02:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52445-2.html</source><NewsID>52445</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 195 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 29 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52443-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 23 that 809 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 22. As of writing, a cumulative total of 24,609 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 22,613. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 195 cases (Cases #170-195 confirmed today). Of 195 confirmed cases in Taiwan, 158 are imported and 37 are indigenous. Of the confirmed cases, there have been 2 deaths, and 29 patients have been released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Mon, 23 Mar 2020 02:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52443-2.html</source><NewsID>52443</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Second round of online ordering under the name-based rationing system for face masks to commence on March 25]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52444-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced on March 23 that the second round of online ordering under the name-based rationing system for face masks will commence on March 25. Members of the public who would like to order face masks online are welcome to do so from that date.&nbsp;</p>

<p>The CECC pointed out that the online ordering procedures for the second round will be similar to those for the first round, with one notable difference being that the second round has been shortened, enabling those who order online to quickly collect their face masks. Key aspects of the second round are as follows:</p>

<ol>
	<li>People can place online orders from 08:00 on March 25 (Wed.) to 20:00 on March 27 (Fri.) by verifying their identity with their NHI card or Citizen Digital Certificate or through the NHI Administration&rsquo;s National Health Insurance Express mobile app.&nbsp;</li>
	<li>Those who have successfully placed an online order will be requested to complete the related payment between 08:00 on March 28 (Sat.) and 20:00 on March 30 (Mon.) by ATM transfer or credit card.</li>
	<li>Those who have successfully placed an online order and completed the payment will receive a text message on March 31 (Tue.) or April 1 (Wed.) with an order pickup number.&nbsp;</li>
	<li>The face masks can be collected from April 2 (Thu.) to April 8 (Wed.) with the order pickup number and ID of the person who placed the order (i.e., National ID Card, Resident Certificate, NHI card, driver&rsquo;s license) at a designated convenience store. Simply input the order pickup number and ID number at the convenience store&rsquo;s kiosk system (e.g., ibon, FamiPort, Life-ET, OK&middot;go), print the pickup form, and give the form to store staff.</li>
</ol>]]></description><pubDate>Mon, 23 Mar 2020 02:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52444-2.html</source><NewsID>52444</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms a total of 26 more COVID-19 cases, including 25 imported cases]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52442-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 23, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced 26 new confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan, with 25 being imported and the other 1 being indigenous. Among the 25 imported cases, 13 patients are women and 12 are men, with their ages ranging between under 5 and 79 years old. These patients entered Taiwan between March 15 and March 21 and displayed symptoms between February 22 and March 21. The countries these patients had traveled to before the onset of disease include France, Spain, Switzerland, the Netherlands, the United Kingdom and the United States. With respect to the imported cases, most of the patients went overseas for travel or work, and five clusters of cases were identified.</p>

<p>With respect to the only indigenous case confirmed today, the patient is an over-30-year-old female (Case #186). The female patient lives with Case #168, and is a contact of Case #168 which has been linked to a cluster in a research institution. She developed symptoms on March 17. As Case #124 was diagnosed with COVID-19 on March 20 and Case #168 also developed symptoms, Case #186 sought medical attention on her own and was tested for coronavirus on March 20. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 23. The patients is the fifth person in the cluster involving the research institution to be diagnosed with COVID-19.</p>]]></description><pubDate>Mon, 23 Mar 2020 02:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52442-2.html</source><NewsID>52442</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan to ban airline passenger transits through the country starting March 24 until April 7]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52441-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 22, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak has become a global pandemic and the number of imported cases continues to rise. In order to stop the spread of COVID-19 through air transport, the CECC has announced that it will suspend the transit of airline passengers through Taiwan from 00:00 Taipei Standard Time (GMT+8) on March 24 (Tuesday) until April 7, to decrease the cross-border movement of people and to reduce the risk of disease transmission.</p>]]></description><pubDate>Sun, 22 Mar 2020 02:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52441-2.html</source><NewsID>52441</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 169 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 28 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52440-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 22 that 1,066 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 21. As of writing, a cumulative total of 23,805 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 21,790. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 169 cases (Cases #154-169 confirmed today). Of 169 confirmed cases in Taiwan, 133 are imported and 36 are indigenous. Of the confirmed cases, there have been 2 deaths, and 28 patients have been released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Sun, 22 Mar 2020 02:45:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52440-2.html</source><NewsID>52440</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms a total of 16 more COVID-19 cases, including 13 imported cases]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52439-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 22, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced 16 new confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan, with 13 being imported and the other 3 being indigenous. Cases #154-169 are between 10 and 79 years old. These patients entered Taiwan between March 10 and March 20 and displayed symptoms between March 7 and March 20. The countries these patients had traveled to before the onset of disease include Denmark, France, Egypt, Germany, Italy, New Zealand, the Philippines, the United Kingdom and the United States.<br />
&nbsp;<br />
Case #156 is one of the three indigenous cases confirmed today. Case #156 sought medical attention on March 16 and was tested for COVID-19 on March 20. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 22. Cases #161 and 162 were members of the same tour group to Egypt as Case #71. The two patients were identified as contacts related to the tour group. The patients developed symptoms, and sent to the hospital for COVID- testing on March 20 when they were in home isolation. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the cases on March 22. As of now, nine individuals in the cluster involving the travel group have been diagnosed with COVID-19 (eight group members, one contact).</p>

<p>Cases #160, #168 and #169 are contacts of Case #124. Case #160 traveled to the United States for work from March 1 to March 10. The patient went to a clinic for having a headache on March 14 after returning to Taiwan. The patient was listed as a contact of Case #124 on March 20, and was then tested for coronavirus. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 22.</p>

<p>With respect to the remaining 10 imported cases, most of the patients went overseas for study or work, while several of them went abroad for travel or visiting relatives.</p>]]></description><pubDate>Sun, 22 Mar 2020 02:44:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52439-2.html</source><NewsID>52439</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Symptomatic travelers returning from the US, East Asia between March 8 and March 18 are subject to home quarantine and testing for COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52438-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 21, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that travelers who arrived in Taiwan from the United States and East Asia between March 8 and March 18 and developed symptoms in the said period of time are required to undergo home quarantine, and be tested for coronavirus disease 2019 (COVID-19) for retrospective investigation. The CECC indicated that it has linked related data to the National Health Insurance (NHI) system in order to identify individuals who sought medical attention and had upper respiratory symptoms during the specified time period (3000 records) after returning from these countries. The CECC will send text messages to symptomatic persons to remind them to undergo home quarantine, and to voluntarily contact the local public health bureau or health agencies at 1922, the Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, which will arrange COVID-19 testing. Inbound travelers who sought medical care but haven&rsquo;t received any text messages from health agencies should voluntarily contact the local public health bureau and follow related measures.</p>]]></description><pubDate>Sat, 21 Mar 2020 02:42:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52438-2.html</source><NewsID>52438</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 153 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 28 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52437-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 21 that 1,387 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 20. As of writing, a cumulative total of 22,743 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 20,910. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 153 cases (Cases #136-153 confirmed today). Of 153 confirmed cases in Taiwan, 120 are imported and 33 are indigenous. Of the confirmed cases, there have been 2 deaths, and 28 patients have been released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Sat, 21 Mar 2020 02:41:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52437-2.html</source><NewsID>52437</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms a total of 18 more imported COVID-19 cases; most cases linked to traveling or studying abroad]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52436-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 21, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced 18 new confirmed imported cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Cases #136-153 are between 20 and 79 years old. The patients entered Taiwan between March 8 and March 19 and displayed symptoms between March 6 and March 19. The countries these patients had traveled to include France, Egypt, Indonesia, the United Kingdom, the United States, Turkey, the Czech Republic and South Africa. Case #140 was a member of the same tour group to Egypt as Case #71, and identified as a contact related to the tour group. Case #140 developed symptoms on March 18 when the patient was in home isolation. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 21. As of now, seven individuals in the cluster involving the travel group have been diagnosed with COVID-19 (six group members, one contact).</p>

<p>Cases #143 and #144 are a couple who reside in the Czech Republic. The couple are relatives of Case #77(imported case). They were sent to the hospital for related testing when arriving in Taiwan on March 19. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the cases on March 21. Case #148 traveled to the United States for study from January 24 to March 15. Case #148 was on the same flight back to Taiwan as Case #85, and identified as a contact of Case #85. Case #148 developed symptoms on March 18. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 21. Case #150 is a member of Case #133&rsquo;s family. The patient traveled to the United Kingdom for study from January 14 to March 14, and returned to Taiwan with Case #133 on March 14. Case #150 had symptoms on March 19. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 21. With respect to the remaining 13 imported cases, the patients are not linked to other confirmed cases and went overseas mainly for study or travel, with work being part of reason.</p>]]></description><pubDate>Sat, 21 Mar 2020 02:40:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52436-2.html</source><NewsID>52436</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC raises travel notice for all countries to Level 3: Warning; advises against all nonessential travel]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52435-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced on March 20 that the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak has become a global pandemic, as the number of recently confirmed cases in Latin America, Africa, and Oceania continues to rapidly increase. Since international travelers currently run a heightened risk of infection, the CECC has announced that in addition to the countries already at Level 3: Warning on the travel notice list, including those in Asia, Europe, and north Africa, as well as the United States, Canada, New Zealand, and Australia, the travel notice for all countries will now be raised to Level 3: Warning, effective 00:00 Taipei Standard Time (GMT+8) on March 21. The CECC emphasizes that citizens should avoid any nonessential travel abroad and that all inbound travelers will be subject to a 14-day home quarantine upon arrival in Taiwan.</p>

<p>The CECC reiterates that upon returning to Taiwan, citizens must complete a Health Declaration Card and report any symptoms of illness to quarantine officers at the airport. It is essential that all inbound travelers abide by these measures to ensure the safety of the entire nation.</p>]]></description><pubDate>Fri, 20 Mar 2020 02:35:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52435-2.html</source><NewsID>52435</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Face masks available at duty free shops in Taiwan’s airports on March 21; three adult face masks cost NT$50]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52434-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced that duty free stores at five designated airports in Taiwan will begin to sell requisitioned face masks to inbound travelers on March 21. Inbound travelers can purchase face masks at duty free shops in certain airports upon their arrival by presenting their boarding passes, passports or proof of ticket purchase to the clerk. A unit of face masks costs NT$50, or US$2, and each person is allowed to buy only one unit (three adult face masks or five child-size face masks). The purchase record of Taiwanese nationals or Resident Certificate holders will be consolidated as part of the calculation of the purchase quota under the name-based system for face masks. The duty free shops at designated airports are contracted by the government to sell requisitioned materials; thus, the charge of face masks will be rendered to the national treasury.</p>]]></description><pubDate>Fri, 20 Mar 2020 02:34:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52434-2.html</source><NewsID>52434</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms a total of 27 more COVID-19 cases, including 24 imported cases]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52433-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 20, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced 27 new confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19), with 24 being imported and the other 3 being indigenous. A total of 135 cases have been confirmed in Taiwan as of writing. With respect to new imported cases, the patients are between 10 and 89 years old. They arrived in Taiwan between March 6 and March 18 and displayed symptoms between March 5 and March 18. The countries these patients had traveled to include the United States, Canada, France, Luxembourg, Belgium, Egypt, the United Kingdom, Mexico, Germany, Poland, Spain, Portugal, Japan, Singapore, Austria, the Netherlands, the Philippines and Turkey. Eight of the patients have travel history to multiple countries.<br />
Cases #124, #130 and #134 are classified as indigenous cases. Case #124 is a man in his 30s without recent travel history. He developed symptoms on March 17, and was reported to health agencies after seeking medical attention by himself on March 18. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 20. Case #130 is a classmate of Case #59 and tested positive for COVID-19 today. Case #130 is the third person from Case #59&rsquo;s class to be diagnosed with COVID-19. Their school will stay closed for a week, from March 20 to March 27. Case #134 has no recent travel history, and developed symptoms on March 17. He then sought medical attention on his own and was reported to health agencies. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 20. Health agencies will continue to trace related contacts of these cases.</p>]]></description><pubDate>Fri, 20 Mar 2020 02:33:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52433-2.html</source><NewsID>52433</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 135 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 28 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52432-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 20 that 1,367 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 19. As of writing, a cumulative total of 21,376 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 19,674. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 135 cases (Cases #109-135 confirmed today). Of 135 confirmed cases in Taiwan, 102 are imported and 33 are indigenous. Of the confirmed cases, there have been 2 deaths (1 additional death from today), and 28 patients have been released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Fri, 20 Mar 2020 02:32:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52432-2.html</source><NewsID>52432</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms eight more COVID-19 cases, including seven imported cases]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52430-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 19, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced eight new confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19), with seven being imported (three cases linked to tour groups) and the other one being indigenous (a contact of cases of Case #59). A total of 108 cases have been confirmed in Taiwan as of writing. Case #101 is an over-70-year-old male who was a member of the same tour group as Case #55. A total of five people from the tour group to Egypt have been confirmed to have COVID-19, including four members of the travel group and one contact. Case #102 is an over-50-year-old female. She traveled to the United States for business events with some members of her family from February 29 to March 11. Her family members haven&rsquo;t developed any suspected symptoms. The CECC will continue to expand contact tracing.</p>

<p>Case #103 is a classmate of Case #59. They both are high school students and sit near each other in the classroom. Their high school will be temporarily closed beginning March 20 until March 27 as two cases have been confirmed in the school. Cases #104 and #108 are an over-40-year-old female and an over-40-year-old male, who had traveled to Austria and the Czech Republic with the same tour group as Case #61. A total of four members of this tour group have been confirmed to have COVID-19. Case #105 is an over-20-year-old male. He went abroad alone on December 24 of 2019 to study in France. He returned to Taiwan on March 17. Members of his family currently don&rsquo;t have any symptoms.</p>

<p>Case #106 is an over-20-year-old male. He traveled to Spain on a study tour from January 5 to March 17. Case #107 is a French male in his 50s. Case #107 visited his relatives in Taiwan on March 15, and was under home quarantine at a hotel designated by the local government upon entry. He developed symptoms on March 17. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 17. Health agencies will continue to trace related contacts of these cases.</p>]]></description><pubDate>Thu, 19 Mar 2020 02:30:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52430-2.html</source><NewsID>52430</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 108 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 26 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52431-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 19 that 1,202 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 18. As of writing, a cumulative total of 20,014 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 18,579. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 108 cases (Cases #101-108 confirmed today). Of 108 confirmed cases in Taiwan, 71 are imported and 29 are indigenous. Of the confirmed cases, there has been 1 death, and 26 patients have been released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.&nbsp;</p>

<p>With respect to 361 Taiwanese businessmen returning from Wuhan, China in second round of evacuation, 2 had fever and were sent to the hospital. One of the two individuals tested negative for COVID-19 twice while the other one is awaiting results. The remaining evacuees are currently healthy. The CECC will continue to closely monitor their health status.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 19 Mar 2020 02:30:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52431-2.html</source><NewsID>52431</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 100 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; number of patients released from isolation remains to be 22]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52428-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 18 that 884 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 17. As of writing, a cumulative total of 18,812 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 17,793. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 100 cases (Cases #78-100 confirmed today). These confirmed cases include 71 imported cases and 29 indigenous cases. Of 100 confirmed cases, one died from the novel coronavirus, and 22 were released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Wed, 18 Mar 2020 02:28:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52428-2.html</source><NewsID>52428</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC raises travel notice for the US, Canada, Australia, and New Zealand, including transit flights, to Level 3: Warning; advises against all nonessential travel to these countries]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52429-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 18, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that the global coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak has continued to expand. There have been more than 1,000 new cases per day in the United States, with four states experiencing community transmission, and more than 100 new cases per day in Canada and Australia, while New Zealand continues to maintain close ties with Australia. The US and Australia have also declared countrywide or regional states of emergency.</p>

<p>Given the risk of infection to Taiwanese nationals, effective March 19 the CECC will raise its travel notice for the US, Canada, Australia, and New Zealand, including for transit flights made through these countries, to Level 3: Warning. This comes in addition to the US states of Washington, New York, and California, which were already subject to a Level 3: Warning travel notice. Taiwanese nationals should avoid nonessential travel to these countries, and will be required to follow a 14-day period of home quarantine after returning from Level 3 countries and regions. Furthermore, effective March 19, all inbound travelers will be required to follow a 14-day period of home quarantine after entering Taiwan.&nbsp;</p>

<p>As of March 18, the CECC has raised its travel notice for 97 countries and one region to Level 3: Warning; namely, mainland China (including Hong Kong and Macao), 20 Asian countries, nine Central Asian countries, 26 Schengen countries, the United Kingdom, the Republic of Ireland, 14 Eastern European countries, 16 countries and one territory in the Middle East, five north African countries, the US, Canada, New Zealand, and Australia. The Level 3 travel notice also applies to dependent territories of these countries where applicable.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 18 Mar 2020 02:28:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52429-2.html</source><NewsID>52429</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms a total of 23 more COVID-19 cases, including 21 imported cases]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52427-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 18, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced 23 new confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan, with 21 identified as imported cases (4 cases linked to a tour group to Turkey) and the other 2 classified as indigenous cases (1 case being a contact of cases linked to a travel group to Egypt). The CECC reported that four other members of same tour group to Turkey as Cases #68-70 were among cases confirmed today. The four patients are three females and one male, aged between 20 and 59. Two of the four persons were asymptomatic while the other two developed symptoms on March 11 and March 16, respectively. They tested positive for COVID-19 on March 18 after being reported to health agencies.</p>

<p>With respect to other confirmed cases, ten women and seven men were among the confirmed imported cases announced today. These 17 patients are between 20 and 59 years old, and developed symptoms between February 14 and March 16. These patients have travel history to different countries, including three visiting Spain; three visiting the United States; two visiting the United Kingdom; two visiting France; one visiting Indonesia; one visiting Qatar; one visiting the Philippines; one visiting Switzerland; and one visiting Germany. With respect to the remaining two patients, one of them had traveled to France, Spain and the United Kingdom while the other one had visited the United Kingdom, Italy and France.&nbsp;</p>

<p>Regarding 2 indigenous cases confirmed today, one of the two patients is an over-20-year-old male, and the other one is an over-20-year-old female. The man in his 20s is a contact of the confirmed cases tied to the travel group to Egypt. The woman in her 20s has no recent travel history, and the source of infection has yet to be identified.</p>]]></description><pubDate>Wed, 18 Mar 2020 02:25:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52427-2.html</source><NewsID>52427</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Travelers arriving from Europe through March 5-14 advised to notify local district offices of their travel history; restrictions on entry of foreign nationals to be implemented; arriving travelers to be subject to home quarantine upon entry]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52426-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the recent spike in the number of confirmed imported cases in Taiwan most of which are linked to trips to Europe, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced on March 18 that it will conduct retrospective health monitoring on individuals entering Taiwan from Europe, Egypt, Turkey and Dubai (transits in these regions included), in addition to a retrospective testing on symptomatic individuals. The CECC urged members of the public arriving in Taiwan from the abovementioned areas during the specified time period to follow home quarantine measure, and to immediately contact their local township/district offices to report their travel history (offices&rsquo; phone numbers are available on the respective local government websites) or call the local government hotline, 1999, to report their history of travel to the local government which will arrange for local civil affair personnel to implement home quarantine procedure.</p>

<p>The CECC also announced that starting from March 19, entry of all foreign nationals will not be allowed unless documents of granted entry are provided and that inbound travelers will be subject to a 14-day period of home quarantine after entering Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Wed, 18 Mar 2020 02:25:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52426-2.html</source><NewsID>52426</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Hyaluronic acid joint injection: Ease your knee joint pain]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52248-2.html</link><description><![CDATA[<p style="margin-left: -28.3pt;">&nbsp;Knee pain is a common disease among elderly populations. Knee joint, the largest joint in the human body, bears most of the body&rsquo;s weight when walking, running or climbing stairs. Thus, knee joints are more prone to injuries and degeneration. Hyaluronic acid (HA) injection is often used to treat knee pain in patients who have already been treated with pain relievers and other treatments that did not work well.<br />
&nbsp;A number of factors can cause knee pain, including obesity and trauma. Osteoarthritis (OA), however, is another common cause of non-traumatic knee pain in the elderly population. Cartilage is a rubber-like padding that covers and protects the ends of long bones at the joints. Osteoarthritis is a type of joint disease that results from breakdown of joint cartilage and underlying bone. The most common symptoms are pain, swelling, and limited movement in a joint.<br />
&nbsp;There are several different options to help you relieve knee pain. If you&rsquo;re overweight, losing weight can reduce the strain on knee joints. Specific exercises and physical therapy can also help maintain knee function and mobility, especially in elderly patients. Moreover, medical treatments including using of painkillers and anti-inflammatory drugs (NSAIDs) can alleviate pain. Your doctor may recommend treating by intra-articular hyaluronic acid (HA) injections (also known as visco-supplementation) in cases where drugs and physiotherapy have not been effective.<br />
&nbsp;Hyaluronic acid is an anionic, nonsulfated glycosaminoglycan distributed widely throughout connective, epithelial, and neural tissues. It is also a key component of synovial fluid, which can reduce articular cartilage friction of synovial joints during movement.<br />
&nbsp;HA polymer was traditionally extracted from animal tissues, typically rooster combs, and now it is mainly produced via bio-fermentation technology. With excellent viscoelasticity, high moisture retention capacity, and high biocompatibility, HA finds a wide-range of applications in medicine, cosmetics, and nutraceuticals.<br />
&nbsp;HA injections could replace missing joint lubricant, and they are currently approved by Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) used in knees as a joint-replacement fluid. Intra-articular hyaluronic acid injections will be injected directly into the joint to relief from pain and stiffness.<br />
&nbsp;TFDA recommends that you should fully discuss with your doctor about the potential benefits and risks of HA injection. Besides, be sure to be well aware of all the contraindications, precautions and side effects of the products. If you think you may be experiencing an adverse reaction that may reasonably be regarded as surgery-related or device-related, check with your health care professional immediately. If you would like to learn more about your devices, please visit the database at https://lmspiq.fda.gov.tw/web/DRPIQ/DRPIQLicSearch.</p>

<p style="margin-left: -28.3pt;">If you have device-related problems, please file reports electronically at <a href="http://qms.fda.gov.tw">http://qms.fda.gov.tw</a>, or call the adverse reaction reporting line at 02-2396-0100.</p>]]></description><pubDate>Wed, 18 Mar 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52248-2.html</source><NewsID>52248</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC raises travel notice for 20 Asian, East European countries, three US states to Level 3: Warning; advises against all nonessential travel]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52425-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 17, the Central Epidemic Command Center (CECC) reported that the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak has expanded to Asian countries outside China, with more than 10,000 confirmed cases and the number continuing to increase. Numerous countries have declared the outbreak a national emergency and introduced strict border control and quarantine measures. Recently, the epidemic situation in the United States has also escalated. Considering the increased risk of infection, the CECC announced that effective March 19, it will raise its travel notice for 19 countries in Asia, one country in Eastern Europe, and three states in the US to Level 3: Warning. This comes in addition to China (including Hong Kong and Macao), South Korea, and Central Asian countries, which are already subject to a Level 3: Warning travel notice.</p>

<p>The countries and US states covered by this announcement are as follows:&nbsp;<br />
&nbsp; &nbsp; Asia: Bangladesh, Bhutan, Brunei, Cambodia, East Timor, India, Indonesia, Japan, Laos, Malaysia, Maldives, Myanmar, Nepal, North Korea, the Philippines, Singapore, Sri Lanka, Thailand, and Vietnam<br />
&nbsp; &nbsp; Eastern Europe: Moldova<br />
&nbsp; &nbsp; US states: California, New York, and Washington</p>

<p>The CECC has advised that all nonessential travel to the countries and areas listed above be avoided. Starting at 16:00, March 17, Taiwan time, travelers already on a flight from any of these countries or areas to Taiwan must observe a 14-day period of self-health management after entering Taiwan, while those boarding a flight after that time will be required to undergo a 14-day period of home quarantine.&nbsp;</p>

<p>While only the above three US states have been listed at Level 3: Warning, the CECC has raised the travel notice for all other US states to Level 2: Alert. Travelers to Level 2 states are advised to take strong precautionary measures and will be required to observe a 14-day period of self-health management upon returning to Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Tue, 17 Mar 2020 02:24:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52425-2.html</source><NewsID>52425</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Symptomatic travelers arriving from Europe through March 3 to March 14 are subject to retrospective testing for COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52424-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 17, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that it will collect personal data and contact information of European travelers provided on Health Declaration cards, or the online system for entry by the travelers from March 3 to March 14 for retrospective screenings for coronavirus disease 2019 (COVID-19). The CECC has linked personal and contact information of European travelers to national health insurance (NHI) system in order to identify individuals who sought medical care for pneumonia or upper respiratory symptoms from March 3 to March 14. The CECC will send text messages to symptomatic persons to remind them to observe related testing measures. The CECC will also arrange for health officials to call all inbound travelers to learn about their health conditions and to remind them to put on face masks and seek medical attention immediately if symptoms develop.</p>

<p>The CECC urged individuals who arrived from Europe during the time period of March 3 to March 14 to follow a 14- day period of self-health management upon returning to Taiwan. Such individuals are advised to temporarily stop attending classes or temporarily work from home.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 17 Mar 2020 02:23:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52424-2.html</source><NewsID>52424</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 77 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 22 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52423-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 17 that 740 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 16. As of writing, a cumulative total of 17,935 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 17,193. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 77 cases (Cases #68-77 confirmed today). These confirmed cases include 50 imported cases and 27 indigenous cases. Of 77 confirmed cases, one died from the novel coronavirus, and 22 were released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Tue, 17 Mar 2020 02:13:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52423-2.html</source><NewsID>52423</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms ten more COVID-19 cases; six persons linked to tour groups]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52422-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 17, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced ten new confirmed cases (Cases #68-77) of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Cases #68 and #69 are two females, and Cases #70 and #73 are two males. The four patients are between 20 to 69 years old. Two of the four patients reside in northern Taiwan while the remaining cases reside in the middle part of Taiwan. Cases #68-70 and Case #73 visited Turkey with the same tour group as Cases #56, #57 and #65-67. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the four cases on March 17. A total of 9 members of this tour group have been confirmed to have COVID-19 as of now.</p>

<p>Case #71 is an over-60-year-old male who resides in northern Taiwan. Case #71 joined the same travel group to Egypt as Cases #55 and #63 from March 3 to March 12. He tested positive for COVID-19 on March 17. Case #71 is the third member of the tour group to be diagnosed with COVID-19. Case #72 is a woman in her 70s who resides in southern Taiwan. Case #72 traveled to Austria and the Czech Republic as part of a tour group with a member of her family (Case #61) from March 5 to March 14. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 17. Case #72 is the second person with confirmed COVID-19 among the members of the tour group.</p>

<p>Case #74 is an over-30-year-old male who resides in southern Taiwan. He visited Iceland with seven other members of his family from February 25 to March 10. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 17. Case #75 is an over-20-year-old male who resides in southern Taiwan. Case #75 visited Germany from February 23 to March 8. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 17. Case #76 is an over-30-year-old female who resides in northern Taiwan. Case #76 traveled to Paris with two other friends from March 1 to March 12, and tested positive for COVID-19 on March 17. Case #77 is an over-60-year-old female who resides in northern Taiwan. Case #77 left for the Czech Republic from Taiwan, transiting in Dubai, on January 20. She flew from the Czech Republic to New York to visit her family on March 7, and arrived in Taiwan on March 16. Case #77 tested positive for COVID-19 on March 17.</p>]]></description><pubDate>Tue, 17 Mar 2020 02:11:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52422-2.html</source><NewsID>52422</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC raises travel notice for 42 countries and one territory in Eastern Europe, Middle East, Central Asia, and Northern Africa to Level 3: Warning; CECC advises against all nonessential travel]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52421-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 16, the Central Epidemic Command Center (CECC) reported that the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak had expanded throughout Eastern Europe and the Middle East, and announced that effective March 17, it will raise its travel notice for 13 countries in Eastern Europe, 15 countries and one territory in the Middle East, five countries in Northern Africa, and nine countries in Central Asia to Level 3: Warning. This comes in addition to the Czech Republic, Estonia, Hungary, Iran, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia, and Slovenia, which were already subject to a Level 3: Warning travel notice.</p>

<p>The countries and territory covered by this announcement are as follows: Afghanistan, Albania, Algeria, Armenia, Azerbaijan, Bahrain, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Egypt, Georgia, Iraq, Israel, Jordan, Kazakhstan, Kosovo, Kuwait, Kyrgyzstan, Lebanon, Libya, Mongolia, Montenegro, Morocco, North Macedonia, Oman, Pakistan, Palestine, Qatar, Romania, Russia, Saudi Arabia, Serbia, Syria, Tajikistan, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Ukraine, United Arab Emirates, Uzbekistan, and Yemen. Travelers from these countries will be required to follow a 14-day period of home quarantine after entering Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Mon, 16 Mar 2020 02:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52421-2.html</source><NewsID>52421</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Symptomatic foreign travelers from nations not included in Level 3 Travel Notice, without NHI cards to pay for COVID-19 testing]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52419-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 16, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that starting March 17, foreign nationals traveling from countries or regions not listed under CECC&rsquo;s Level 3 travel notice for a short stay in Taiwan who don&rsquo;t have NHI cards have to pay themselves for costs of outpatient appointments, emergency room visits and coronavirus testing if they develop symptoms after entering Taiwan. The CECC also provided details about cost regulations for foreign nationals visiting Taiwan who develop symptoms after arrival. If a foreign national is subject to home quarantine, or is required to be in home isolation after being identified as a contact of a confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19), such foreign national meets the criteria for reporting COVID-19 cases. Such foreign national must be treated in isolation and tested for COVID-19, and the costs of medical treatment in isolation and COVID-19 testing will be paid by the government. The remaining medical costs will be handled in accordance with Article 9 and Article 43 of the National Health Insurance Act. According to the regulations, the individual is required to pay part of the medical expenses if he/she is enrolled in the National Health Insurance (NHI) program whereas the individual has to pay full amount if not registered under the NHI scheme.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 16 Mar 2020 02:09:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52419-2.html</source><NewsID>52419</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 67 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 22 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52418-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 16 that 309 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 15. As of writing, a cumulative total of 17,219 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 16,805. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 67 cases (Cases #60-67 confirmed today). These confirmed cases include 40 imported cases and 27 indigenous cases. Of 67 confirmed cases, one died from the novel coronavirus, and 22 were released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Mon, 16 Mar 2020 02:08:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52418-2.html</source><NewsID>52418</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms eight more COVID-19 cases; eight cases contract coronavirus abroad]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52417-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 16, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced eight new confirmed cases (Cases #60-67) of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Case #60 is an over-20-year-old female who resides in the middle part of Taiwan. Case #60 traveled alone to Italy, Greece, and Germany from February 9 to March 11, and returned to Taiwan on March 12. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 16. Related investigation suggests a higher possibility that Case #60 was infected with the novel coronavirus during her travel in Europe. Preliminary investigation has identified a total of 11 individuals who had contact with the case.</p>

<p>Case #61 is an over-50-year-old female who resides in southern Taiwan. Case #61 visited Austria and the Czech Republic with a tour group from March 5 to March 14. She had a fever when returning to Taiwan on March 14, and tested positive for COVID-19 on March 16. Preliminary investigation has identified a total of 20 individuals who had contact with the patient, including people in the same tour group. Furthermore, at least one of Case #61&rsquo;s family member who traveled with her developed a fever on March 15, and is currently being treated in a negative pressure ward.</p>

<p>Case #62 an over-60-year-old female who resides in northern Taiwan. Case #62 visited her relatives in the Philippines with a member of her family from March 7 to March 14. She developed symptoms including fever and cough in the Philippines, and was tested for COVID-19 after returning to Taiwan on March 14. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 16. Two of her family members have no suspected symptoms.&nbsp;</p>

<p>Case #63 is an over-50-year-old male who resides in northern Taiwan. Case #63 visited Egypt with the same tour group as Case #55 from March 3 to March 12. A total of 98 contacts related to this travel cluster have been identified so far. Except for Case #63 who tested positive for COVID-19, the remaining contacts haven&rsquo;t developed suspected symptoms.</p>

<p>Case #64 is an over-20-year-old male who went to Spain for study in August, 2019. Case #64 decided to return to Taiwan as a confirmed case occurred on the campus. He arrived in Taiwan on March 12, and tested positive for COVID-19 on March 16. Cases #65 and #66 are two females in their 50s. Case #67 is an over-60-year-old male. Three patients reside in southern Taiwan. The three patients traveled to Turkey (with the same tour group as Cases #56 and #57) from March 4 to March 13. They began to develop symptoms on March 14, and were tested on March 15. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in three cases on March 16. So far, a total of five individuals from the same travel group as Case #56 have been confirmed to have COVID-19. The CECC continues to trace other individuals having contact with the cases.</p>]]></description><pubDate>Mon, 16 Mar 2020 02:06:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52417-2.html</source><NewsID>52417</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC raises travel notice for Egypt to Level 2: Alert; travelers advised to take enhanced precautions]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52097-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced that cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Egypt have risen precipitously by 42 in the past 24 hours with confirmed cases reaching 109, a number that is suspected to be low given the lack of available testing capabilities. Many nations and territories, including Taiwan, the United States, Japan, France, and Hong Kong, have announced cases of COVID-19 in individuals who had recently been in Egypt. A large cluster of infection has been linked to a Nile River cruise ship. Taiwan, the United States, and Japan have had over 20 cases involving individuals who have returned from Egypt. Nearby states including Qatar and Kuwait have announced restrictions on Egyptian travelers. While many travelers in Egypt are from European countries, Egypt has not yet implemented border control or quarantine measures.</p>

<p>Given the risk to Taiwan nationals of infection, the CECC has raised the travel notice for Egypt to Level 2: Alert starting today and reminded travelers visiting Egypt to practice enhanced precautions.</p>]]></description><pubDate>Sun, 15 Mar 2020 03:23:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52097-2.html</source><NewsID>52097</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 59 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 20 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52096-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 15 that 383 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 14. As of writing, a cumulative total of 16,911 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 16,464. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 59 cases (Cases #54-59 confirmed today). These confirmed cases include 32 imported cases and 27 indigenous cases. Of 59 confirmed cases, one died from the novel coronavirus, and 20 were released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Sun, 15 Mar 2020 03:05:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52096-2.html</source><NewsID>52096</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms six more imported COVID-19 cases; CECC continues to trace related contacts]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52095-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 15, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced six new confirmed imported cases (Cases #54-59) of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Case #54 is an over-30-year-old male who resides in northern Taiwan. Case #54 visited Thailand from February 28 to March 1. After returning to Taiwan, Case #54 traveled with a friend to Hokkaido, Japan from March 5 to March 8. He is currently being treated in a negative pressure isolation ward. Preliminary investigation has identified a total of 31 individuals who had contact with the case including people in the same household and persons having contact with the case at the workplace and the hospital.</p>

<p>Case #55 is an over-50-year-old male who resides in northern Taiwan. Case #55 joined a travel group to Egypt from March 3 to March 12. Case #55 is currently being treated in a negative pressure isolation ward. Preliminary investigation has identified a total of 33 individuals who had contact with the case, including people in the same tour group and persons having contact with the case at the hospital.</p>

<p>Cases #56 and #57 are an over-40-year-old male and an over-70-year-old female, respectively. Both patients reside in northern Taiwan. Both cases traveled to Turkey as part of a tour group, transiting through Dubai, from March 4 to March 13. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the two cases on March 15. Preliminary investigation has identified a total of 19 individuals who had contact with the two patients, including people in the same tour group and family members living with them.</p>

<p>Case #58 is an over-20-year-old female who resides in norther Taiwan. Case #58 went to Spain for study in January, and returned to Taiwan on March 13. She tested positive for COVID-19 on March 15, and is being treated in a negative pressure isolation ward. Preliminary investigation has identified a total of 5 individuals who lived with her and had contact with the case.</p>

<p>Case #59 is a male in his teens who resides in northern Taiwan. Case #59 visited Greece with his family in January, and returned to Taiwan on March 5. Preliminary investigation has identified a total of 16 individuals who l had contact with the case. The CECC continues to trace other individuals having contact with the cases.</p>]]></description><pubDate>Sun, 15 Mar 2020 03:04:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52095-2.html</source><NewsID>52095</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Starting 2 pm of March 14, travelers yet on board leaving 27 European countries or Dubai are required to practice a 14-day home quarantine after entering Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52094-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced on March 14 that, considering the frequent movement of citizens in the Schengen Area, it will raise the travel notice on March 17, to Level 3: Warning, for all Schengen countries including France, Germany, Spain, Portugal, Austria, the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Denmark, Finland, Sweden, Slovakia, Slovenia, Poland, the Czech Republic, Hungary, Greece, Malta, Estonia, Latvia, Lithuania, Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein, in addition to Italy, which is already on Level 3. The United Kingdom and Ireland, enjoying free movement in the Area, are also now on Level 3. Dubai (transits included) is also on the list. People are advised to avoid nonessential travel to these countries. Starting form 2pm, March 14, those already on board are asked to practice more stringent self-health management, whereas travelers yet on board will have to follow a 14-day home quarantine. Staring from March 17, foreign travelers required to follow home quarantine can pay to stay at the group quarantine facilities if they do not have other places to reside in.&nbsp;</p>

<p>The disease outbreak in the US has intensified, with 46 states and Washington D.C. all reporting confirmed cases, and more than 20 states having declared a state of emergency. According to the assessment of the US Centers for Disease Control and Prevention(CDC), coronavirus disease 2019 (COVID-19) is spread through communities in the states of Washington, New York and California. Isolation measures have been implemented in certain regions suffering from severe epidemic developments. In light of the situation, the CECC raised its travel notice for the above three states to level 2: Alert. Travelers visiting these regions are advised to practice enhanced precautions. The travel notice for remaining US states is Level 1: Watch, and visitors are advised to take usual precautionary measures.&nbsp;</p>

<p>The World Health Organization (WHO) declared COVID-19 a pandemic, with more than 110 countries reporting confirmed cases and more than 70 countries reporting indigenous transmissions. Various countries have strengthened its border control measures and restricted the movement of people. As infections continue to spread globally, and considering the close transportations and exchange between nations, the CECC raised its travel notice to Level 1: Watch, for all countries yet listed in the advisory. Travelers who have visited countries listed in the Level 1 and 2 categories in the past 14 days are required to practice a 14-day self-health management. As travel notice are heightened for countries around the globe, the government will strengthen its border control measures and conduct retrospective screenings to ensure the safety of Taiwan people.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 14 Mar 2020 03:03:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52094-2.html</source><NewsID>52094</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms three more imported COVID-19 cases; three cases linked to trips to Europe]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52093-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 14, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced three new confirmed imported cases (Cases #51-53) of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Case #51 is an over-30-year-old Dutch male who visited Austria from March 2 to March 6, and left the Netherlands for Taiwan on March 9. Case #51 entered Taiwan on March 10. He sought medical attention at the emergency department at a hospital for breathing difficulties on March 11. He was tested for COVID-19 in the hospital which reported the case to health agencies on March 12. Case #51 tested positive for COVID-19 on March 14 and is hospitalized in isolation. Preliminary investigation has identified a total of 28 individuals who had contact with the case, and 14 of 28 contacts had left Taiwan.</p>

<p>Case #52 is an over-30-year-old Taiwanese male who resides in northern Taiwan. Case #52 transited through Turkey for Switzerland from Taiwan with his two other friends on February 28. He traveled to France from Switzerland on February 29, and took a bus back to Switzerland to catch his flight on March 7. He transited in Turkey, and returned to Taiwan on March 8. He sought medical care for his symptoms, and was tested and reported to health agencies on March 12. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 14. Case #52 is being treated in a negative pressure isolation ward. Preliminary investigation has identified a total of 39 individuals who had contact with Case #52, including his friends, passengers on the same flight back to Taiwan and persons having contact with the case at workplace and the hospital.</p>

<p>Case #53 is an over-30-year-old Taiwanese male who resides in northern Taiwan. Case #53 visited Munich and Nuremberg, Germany from February 22 to March 6. He sought medical attention for his symptoms, and was tested and reported to health agencies on March 11. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 14. Case #53 is being treated in a negative pressure isolation ward. Preliminary investigation has identified a total of 15 individuals who had contact with Case #53, including his colleagues, his family and persons having contact with the patient at workplace and the hospital. The CECC will also investigate activities Case #53 had done before the onset of symptoms to further trace persons with potential contact with him.</p>

<p>The CECC reminded travelers traveling abroad to reinforce respiratory as well as hand hygiene; and travelers returning to Taiwan to abide by 14-day period of home quarantine or self-health management measures.</p>]]></description><pubDate>Sat, 14 Mar 2020 03:02:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52093-2.html</source><NewsID>52093</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 53 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 20 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52092-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 14 that 444 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 13. As of writing, a cumulative total of 16,530 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 16,059. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 53 cases (Cases #51-53 confirmed today). These confirmed cases include 27 indigenous cases and 26 imported cases. Of 53 confirmed cases, one died from the novel coronavirus, and 20 were released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Sat, 14 Mar 2020 03:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52092-2.html</source><NewsID>52092</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms one more COVID-19 case; American man suspected of having COVID-19 through contact with his friends]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52090-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 13, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced the 50th confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. The case is an over-50-year-old American male who works in Taiwan and resides in middle part of Taiwan on his own. Case #50 hosted four friends, two couples, from the United States on February 24, who all left Taiwan on February 26. Case #50 developed symptoms including chills, cough and fever on February 27, March 4 and March 7. He sought medical attention and was admitted to a hospital for medical treatment on March 7. The hospital collected his specimen for COVID-19 testing and reported the case to health agencies on March 10. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 13. Case #50 is being treated in a negative pressure isolation ward.</p>

<p>With respect to the four American friends Case #50 hosted on February 24, one developed chills, cough and tiredness on February 24, and the person&rsquo;s partner also showed symptoms after leaving Taiwan on February 26. Moreover, at least a member of this couple&rsquo;s family in the United States was later diagnosed with COVID-19. One of the other two American friends also developed respiratory symptoms after leaving Taiwan on February 26. Based on Case #50&rsquo;s exposure history before the onset of symptoms, there is a higher possibility that Case #50 was infected with the novel coronavirus via contact with his friends from the United States.</p>]]></description><pubDate>Fri, 13 Mar 2020 02:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52090-2.html</source><NewsID>52090</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[361 Taiwanese businessmen returning from Wuhan on charter planes test negative for COVID-19 and remain under quarantine]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52089-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the statistics collected by the Central Epidemic Command Center (CECC), 678 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 12, 2020. As of writing, a cumulative total of 16,089 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 15,605. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 50 cases (Case #50 confirmed today). These confirmed cases include 27 indigenous cases and 23 imported cases. Of 50 confirmed cases, one died from the novel coronavirus, and 20 were released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation. Additionally, the CECC reported that 361 Taiwanese businessmen returning from Wuhan to Taiwan in second round of evacuation all tested negative for COVID-19 and are currently healthy. The CECC will continue to closely monitor the health status of 361 evacuees under group quarantine at the quarantine sites.</p>]]></description><pubDate>Fri, 13 Mar 2020 02:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-52089-2.html</source><NewsID>52089</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 49 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 20 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51943-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 12 that 445 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 11. As of writing, a cumulative total of 15,413 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 14,920. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 49 cases (Case #49 confirmed today). These confirmed cases include 26 indigenous cases and 23 imported cases. Of 48 confirmed cases, one died from the novel coronavirus, and 20 were released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Thu, 12 Mar 2020 02:18:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51943-2.html</source><NewsID>51943</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms one more imported COVID-19 case; woman visits Ireland and Belgium before onset of symptoms]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51942-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 12, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced the 49th confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Case #49 is an over-40-year-old female who resides in northern Taiwan. She transited through the United Kingdom for Ireland from Taiwan on February 21. She traveled to Belgium from Ireland on March 4. She transited in Turkey from Belgium on March 7 and returned to Taiwan on March 8. Case #49 didn&rsquo;t have any symptom when entering Taiwan but she developed a headache, tiredness and a sore throat after returning home. She sought medical care at a hospital and was reported and tested for COVID-19 on March 10. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 12. Case #49 is being treated in a negative pressure isolation ward.</p>]]></description><pubDate>Thu, 12 Mar 2020 02:17:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51942-2.html</source><NewsID>51942</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC raises travel notice for certain European, Middle Eastern countries to Level 2: Alert; travelers advised to take adequate precautionary measures; those returning to Taiwan from related countries must observe 14-day period of self-health management]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51926-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) reported on March 11 that, given the sharp rise in the number of coronavirus disease 2019 (COVID-19) cases in Europe, in addition to the previously announced travel notices for Italy, France, Germany, and Spain, neighboring countries are now also being impacted as the epidemic continues to spread. The Europe Centre for Disease Prevention and Control has determined that there is an intermediate-to-high risk of COVID-19 becoming widespread and of clusters appearing over the coming weeks in the European Union and the United Kingdom.&nbsp;</p>

<p>In response to the continued spread of COVID-19, the CECC announced today that it has raised the travel notice to Level 2: Alert for the following European and Middle Eastern nations: Austria, Bahrain, Belgium, Denmark, Iceland, Kuwait, the Netherlands, Norway, Sweden, and Switzerland. Visitors to these areas are advised to take enhanced precautionary measures, and travelers returning to Taiwan from any of the countries listed above must observe a 14-day period of self-health management.</p>

<p>Additionally, in consideration of the substantial people flows within the Schengen Area, the CECC has raised the travel notice to Level 1: Watch for the following countries: the Czech Republic, Estonia, Finland, Greece, Hungary, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, and Slovenia. Due to the ease of travel to and from the Schengen Area, the travel notice for Ireland and the United Kingdom has also been raised to Level 1: Watch. The CECC reminds visitors to the countries listed above to take usual precautionary measures. Travelers to any of the aforementioned countries must observe a 14-day period of self-health management upon their return to Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Wed, 11 Mar 2020 04:02:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51926-2.html</source><NewsID>51926</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 48 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; number of patients released from isolation remains to be 17]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51925-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported on March 11 that 342 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 10. As of writing, a cumulative total of 14,970 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 14,525. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 48 cases (Case #48 confirmed today). These confirmed cases included 26 indigenous cases and 22 imported cases. Of 48 confirmed cases, one died from the novel coronavirus, and 17 were released from isolation while the remainder is in a stable condition and remains hospitalized in isolation.</p>]]></description><pubDate>Wed, 11 Mar 2020 04:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51925-2.html</source><NewsID>51925</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms one more imported COVID-19 case; CECC launches outbreak investigation and contact tracing]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51924-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 11, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced the 48th&nbsp;confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Case #48 is an over-30-year-old female who resides in northern Taiwan. She traveled by herself to the United Kingdom and visited friends in the U.K from February 28 to March 8. After returning to Taiwan, Case #48 sought medical attention at a clinic due to dizziness and headache on March 9. She sought medical care at a hospital on March 10 for developing a mild fever and a slight cough. The case was then reported to health agencies, and she was tested for COVID-19. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 11. Case #48 is being treated in a negative pressure isolation ward.</p>]]></description><pubDate>Wed, 11 Mar 2020 04:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51924-2.html</source><NewsID>51924</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Second charter flight from Wuhan arrives in Taiwan; 361 evacuees subject to 14-day period of group quarantine]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51923-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 11, the Central Epidemic Command Center reported that the charter flights carrying Taiwanese businessmen from Wuhan, China to Taiwan were run by China Airlines and China Eastern Airlines respectively and that a total of 361 evacuees arrived in Taiwan late in the evening of March 10. Upon arrival, the passengers underwent health evaluations conducted by physicians. As the physicians determined that these Taiwanese passengers did not require hospitalization, the passengers were sent to three designated quarantine sites by designated transport vehicles and placed under group quarantine for 14 days at the sites. 356 quarantine workers at the airport and related staff members all wore protective equipment to handle the charter plane operation, and the travelers&rsquo; luggage was also disinfected.&nbsp; &nbsp;&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 11 Mar 2020 03:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51923-2.html</source><NewsID>51923</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Online ordering mechanism to be added to the name-based rationing system for face masks on March 12]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51922-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced on March 10 that an online ordering mechanism will be added to the name-based rationing system for face masks on March 12. The purpose of this new mechanism is to better ensure even distribution and make it more convenient to obtain face masks for people such as office workers and students who lack the time to go to pharmacies and public health centers.</p>

<p>The government has been working tirelessly with the private sector to develop and test the new mechanism, which serves as an addition to existing distribution channels, i.e., pharmacies contracted by the National Health Insurance Administration and local public health centers. The mechanism will allow people to order at a designated website using their NHI card or Citizen Digital Certificate or through the NHI app.</p>

<p>The CECC further explained that the first round of online orders beginning on March 12 will constitute a trial run, with an estimated seven million face masks (equal to the weekly allotment of 2.33 million people) being made available. Key aspects of the online ordering mechanism are as follows:<br />
1.&nbsp; &nbsp; The first round of online order registration ends on March 18. Restrictions with regard to National ID Cards and Resident Certificates ending in odd or even numbers do not apply.<br />
2.&nbsp; &nbsp; Those who have successfully ordered face masks online will receive a payment notification via text message March 19 with instructions to complete the payment within a specified period of time. (Payment methods include ATM, online banking, and credit card).<br />
3.&nbsp; &nbsp; Those who have successfully ordered and paid for face masks can pick them up at convenience stores from March 26 to April 1 with their NHI card or proof of purchase certificate issued by the online ordering mechanism. (Those picking up face masks for others must present these same documents.) Orders not picked up by April 1 will be canceled.<br />
4.&nbsp; &nbsp; If the number of people ordering face masks online exceeds the anticipated number listed above, lots will be drawn publicly the day after the registration period ends. The distribution of face masks ordered online is not done on a first come, first served basis; there is no need to rush and register online on the first day.<br />
5.&nbsp; &nbsp; Rules for online purchases will be the same as for purchases through existing channels. During the trial period of the online ordering mechanism, only adult face masks will be made available, with each adult being eligible for three face masks every seven days and each mask costing NT$5.<br />
6.&nbsp; &nbsp; Those wishing to order face masks with their NHI card or Citizen Digital Certificate need a computer, internet connection, and card reader.<br />
7.&nbsp; &nbsp; Each online order comes with a NT$7 delivery fee, to be paid by the person submitting the order.</p>

<p>The CECC pointed out that the trial period is for face masks to be distributed in the week from March 26 to April 1. The online ordering mechanism may be adjusted depending on the results of the trial period. People who do not wish to wait for the distribution of face masks ordered online can still purchase face masks at NHI-contracted pharmacies and local public health centers as before.</p>]]></description><pubDate>Tue, 10 Mar 2020 03:56:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51922-2.html</source><NewsID>51922</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cumulative total of 47 COVID-19 cases confirmed in Taiwan; 17 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51921-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 10, the Central Epidemic Command Center reported that 498 additional cases related to coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported on March 9. As of writing, a cumulative total of 14,635 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 14,149. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 47 cases (Cases #46 and #47 confirmed today). These confirmed cases included 26 indigenous cases and 21 imported cases. Of 47 confirmed cases, one died from the novel coronavirus, and 17 were released from isolation (two additional discharged patients: Cases #33 and #35) while the remainder is in a stable condition and being treated in the hospital in isolation.</p>]]></description><pubDate>Tue, 10 Mar 2020 03:55:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51921-2.html</source><NewsID>51921</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms two more COVID-19 cases; family member of Case #34 and man visiting Netherlands confirmed to have COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51920-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 10, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced the 46th and 47th confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Case #46 is an over-20-year-old male who resides in northern Taiwan, and he is a family member of Case #34 and Case #41. Case #47 is an over-30-year-old male who resides in southern Taiwan, and an imported case linked to a trip to the Netherlands.</p>

<p>The CECC indicated that Case #46 has no recent travel history and lives with Case #34 and Case #41 and that Case #46 had kept Case #34 company in the hospital. After Case #34 was diagnosed with COVID-19, Case #46 was placed in isolation in the hospital and tested twice for COVID-19 from February 28 to March 3 as he had contact with Case #34. Case #46 returned home for home isolation after having tested negative for COVID-19. He had a cough from March 6 to March 8. As health agencies conducted related health follow-up, Case #46 reported a worsening cough. Case #46 was then admitted to a negative pressure isolation ward and tested for the novel coronavirus for the third time. He tested positive for COVID-19 on March 10. With respect to the cluster, a total of 447 contacts have been identified, and 398 individuals have been tested. Of these contacts, 8 tested positive for COVID-19 (Cases #35-38, and Cases #41, #42, #45 and #46), and 386 tested negative with the remainder awaiting test results.&nbsp;&nbsp;</p>

<p>The CECC also reported that Case #47 went on a business trip to the Netherlands with two other colleagues from March 2 to March 5. After returning to Taiwan, Case #47 developed a mild fever and a dry cough on March 9, and he sought medical care the same day. As the patient has a travel history and developed symptoms, the hospital reported the case to health agencies. The patient was diagnosed with COVID-19 on March 10. Case #47 is being treated in a negative pressure isolation ward. Based on the locations he had visited before the onset of the symptoms, there is a higher possibility that Case #47 had contracted the novel coronavirus abroad. Health agencies will investigate Case #47&rsquo;s travel itinerary in the Netherlands, and continue to follow up on the health of passengers on the same flight as Case #47, his family and friends, his colleagues and other persons who had contact with him.</p>]]></description><pubDate>Tue, 10 Mar 2020 03:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51920-2.html</source><NewsID>51920</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[No additional confirmed cases reported; 15 patients with confirmed COVID-19 discharged]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51885-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center reported that no new confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported in Taiwan on March 9. 299 cases related to COVID-19 were reported on March 8. As of writing, a cumulative total of 14,154 cases have been reported among which COVID-19 has been ruled out in 13,790. Of these reported cases, infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in 45 cases. These confirmed cases included 25 indigenous cases and 20 imported cases. Of 45 confirmed cases, one died from the novel coronavirus, and 15 were released from isolation while the remainder is in a stable condition and being treated in the hospital in isolation.</p>]]></description><pubDate>Mon, 09 Mar 2020 03:02:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51885-2.html</source><NewsID>51885</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Virus genome sequence disclosed; Case #39 confirmed to be infected with COVID-19 in Egypt]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51884-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 8, the Central Epidemic Command Center reported details about a cluster of coronavirus disease 2019 (COVID-19) infection on a Nile River cruise boat. A research team at the National Taiwan University, College of Medicine discovered that there is a significant difference between the genome sequence of the strain of virus isolated from Case #39&rsquo;s specimen and the sequences from Taiwanese patients and that the strain of virus from Case #39 belongs to the same clade of the strains of virus in Europe, Nigeria, Brazil and Italy. The study showed that Case #39 is only an index patient who was first diagnosed with COVID-19 but not the source of infection. It is determined that Case #39 contracted the novel coronavirus in Egypt, and developed symptoms after returning to Taiwan and that this is an imported case.</p>]]></description><pubDate>Sun, 08 Mar 2020 03:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51884-2.html</source><NewsID>51884</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[No additional confirmed cases reported; 15 patients discharged]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51883-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the statistics collected by the Central Epidemic Command Center, as of writing, a cumulative total of 13,855 cases have been reported among which coronavirus disease 2019 (COVID-19) has been ruled out in 13,477. These reported cases included 45 confirmed cases. These confirmed cases included 25 indigenous cases and 20 imported cases. Of 45 confirmed cases, one died from the coronavirus, and 15 were released from isolation while the remainder is in a stable condition and being treated in isolation.</p>]]></description><pubDate>Sun, 08 Mar 2020 02:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51883-2.html</source><NewsID>51883</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan aids Palau in preventing the spread of COVID-19; specimens of Palau suspected sent to Taiwan for testing]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51882-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 7, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) reported that it has sent specimens of an American healthcare worker in Palau with suspected coronavirus disease 2019 (COVID-19) to labs for COVID-19 testing after the Ministry of Foreign Affairs received the official notification from the Palau government. The American healthcare worker is currently being treated in the isolation ward at a local hospital.&nbsp;</p>

<p>Upon the receipt of the notification of the suspected case from the Palau government, Taiwan&rsquo;s responsible authorities invited physicians from the Shin Kong Hospital to provide assistance in collecting the case&rsquo;s specimens via video conferencing technology, and arranged transport for the specimens. The specimens arrived in Taiwan on the evening of March 6, and were sent to labs at Taiwan Centers for Disease Control for further testing. Health authorities will notify Palau and the United States of test results.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 07 Mar 2020 02:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51882-2.html</source><NewsID>51882</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Travel notice level for France, Germany and Spain raised to Level 2: Alert; travelers advised to practice enhanced precautions]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51881-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 7, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) reported that it has raised its travel notice level to Level 2: Alert for France, Germany and Spain, in the wake of rapid increases in the numbers of coronavirus disease 2019 (COVID-19) cases including cluster of infections in these countries. Given the increased risk of infection, the CECC also advised travelers visiting these countries to take enhanced precautions. Furthermore, travelers entering Taiwan from these countries are subject to a 14-day period of self-health management.</p>]]></description><pubDate>Sat, 07 Mar 2020 02:55:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51881-2.html</source><NewsID>51881</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Australian case visits few places in Taiwan; low risk of community transmission for public]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51880-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 6, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that with respect to the Australian confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) who recently traveled to Taiwan, it has obtained details on the patient&rsquo;s travel itinerary in Taiwan from February 23 to March 2. During the patient&rsquo;s stay in Taiwan, Australian patient didn&rsquo;t visit many locations except that the patient sought medical attention at a clinic on February 27, and traveled between the National Concert Hall in Taipei and the hotel at which the patient stayed. Thus, related risk assessment suggested a very low risk of community transmission in Taiwan. A total of 147 contacts related to the Australian traveler have been established so far, including an entourage and friends of the traveler, staff at the clinic, journalists, musical group members and taxi drivers who had contact with the case in Taiwan. Of 147, 103 have been identified as close contacts who are subject to a 14-day period of home isolation while other contacts are subject to a 14-day period of self-health management.</p>]]></description><pubDate>Fri, 06 Mar 2020 02:54:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51880-2.html</source><NewsID>51880</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms one more case; patient staying at same hospital ward as Case #34 confirmed to have COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51879-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 6, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced 45th confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Case #45 is a female in her 50s and a discharged patient who had stayed at the same hospital ward, but a different patient room, as Case #34 before Case #34&rsquo;s diagnosis with confirmed COVID-19 infection. Case #45 hadn&rsquo;t traveled abroad recently. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 6. Case #45 is currently being treated in a negative pressure isolation ward.&nbsp;</p>

<p>The CECC reported that it has launched an investigation into individuals having contact with Case #45. A total of 417 contacts related to the cluster have been identified so far. Of 417, 346 individuals have tested for COVID-19. Of 346, 7 tested positive (Cases #35-38 and Cases #41, #42 and #45), and 330 tested negative with the remainder awaiting results.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 06 Mar 2020 02:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51879-2.html</source><NewsID>51879</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC issues Guidelines for Large-Scale Public Gatherings to prevent widespread community transmissions]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51878-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 5, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that it has issued Guidelines for Large-Scale Public Gatherings in the Wake of the COVID-19 Outbreak (see attachment) to give guidance for organizing public gatherings. The CECC pointed out that public gatherings tend to attract considerable crowds, with people standing or sitting in close proximity to one another for extended periods of time, causing increased risk of transmission. The discovery of suspected individual cases or cluster infections complicates efforts to prevent and control the spread of coronavirus disease 2019 (COVID-19). The CECC recommends that organizers of large-scale public gatherings conduct risk assessments based on the following six indicators: 1. ability to gain information on participants beforehand; 2. air ventilation and replacement; 3. distance between participants; 4. whether participants are in a fixed position; 5. event duration; 6. hand hygiene and surgical masks. If an assessment of the nature of the gathering finds a high degree of risk, the CECC recommends that the gathering be postponed or cancelled, or held in a different manner.</p>]]></description><pubDate>Thu, 05 Mar 2020 02:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51878-2.html</source><NewsID>51878</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="59787" editTime="2020-03-10 10:50" name="Guidelines for large-scale public gatherings in the wake of the COVID-19 outbreak" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-59787-78775a0e-a489-4163-8df0-98a9b0c33834.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC reveals preliminary investigation findings concerning Australian patient with confirmed COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51875-2.html</link><description><![CDATA[<p>With respect to an Australian confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) who recently traveled to Taiwan, the Central Epidemic Command Center (CECC) disclosed that it has traced to a specific traveler, and launched an investigation into the person&rsquo;s travel itinerary and related contacts after collecting information on the age and transit flight of the Australian case.</p>

<p>The CECC indicated that even though the traveler had cough before entering Taiwan, the traveler didn&rsquo;t travel to any regions affected by COVID-19. The Australian traveler was asymptomatic upon arriving in Taiwan on February 23; thus, it is determined that the traveler was infected with the novel coronavirus abroad. While the traveler&rsquo;s stay in Taiwan, the traveler took part in a rehearsal at a concert hall, developed a cough and a runny nose, and went to a clinic on the evening of February 27. He performed in the concert hall on February 28 and March 1, and left Taiwan on March 2.</p>

<p>The CECC has identified related contacts based on the travelers&rsquo; itinerary in Taiwan. Related close contacts will be subject to a 14-day period of home isolation while other contacts will be subject to a 14-day period of self-health management. The CECC also stated that as the audience at the musical performance was seated far away from the Australian traveler, the risk of infection is very low for the audience. The public is advised to remain calm.</p>]]></description><pubDate>Thu, 05 Mar 2020 02:45:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51875-2.html</source><NewsID>51875</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC conducts outbreak investigation related to Australian patient with confirmed COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51852-2.html</link><description><![CDATA[<p>With respect to an Australian patient who resides in southern Australia and had traveled to Taiwan before being diagnosed with coronavirus disease 2019 (COVID-19), the Central Epidemic Command Center (CECC) announced today that it has obtained information on the identity of the 58-year-old patient from Australian authorities, and traced to another suspected case based on available information. The Australian patient transited through Bangkok from London for Taiwan on February 22, and entered Taiwan on February 23. The patient developed a cough and a runny nose and went to a clinic on the evening of February 27. The patient left Taiwan on March 2.</p>

<p>The CECC stated that preliminary investigation suggested a higher possibility that the patient contracted the novel coronavirus abroad, and developed symptoms in Taiwan. The CECC is investigating the patient&rsquo;s travel itinerary in Taiwan from February 23 to March 2 to identify related contacts. The public is advised to remain calm.</p>]]></description><pubDate>Thu, 05 Mar 2020 01:34:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51852-2.html</source><NewsID>51852</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms two more COVID-19 cases; one case linked to travel to the Philippines]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51851-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 5, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) confirmed one local case and one imported case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. With the two new confirmed cases, there have been a total of 44 confirmed cases of COVID-19 in Taiwan. With respect to the 43rd&nbsp;and 44th&nbsp;confirmed cases, Case #43 is an over-50-year-old female who resides in northern Taiwan and had contact with Case #39 (an imported case) before Case #39&rsquo;s diagnosis with COVID-19. Case #43 didn&rsquo;t travel abroad recently but she sat across from Case #39 in floral design classes on February 24 and February 25. Related investigation suggested that it is a cluster linked to Case #39.</p>

<p>Case #44 is an over-30-year-old male who resides in northern Taiwan. He traveled to the Philippines with his friends from February 28 to March 3. He had diarrhea in the Philippines on March 2. After he returned to Taiwan, Case #44 went to a clinic due to having a dry throat and tiredness on March 3. He went to a hospital and was reported as a suspected case on March 4. Infection with COVID-19 was laboratory-confirmed in the case on March 5. Related investigation suggested it is an imported case linked to the Philippines.</p>]]></description><pubDate>Thu, 05 Mar 2020 01:33:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51851-2.html</source><NewsID>51851</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[No additional confirmed case reported; Patients with confirmed COVID-19 in stable condition]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51843-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center announced that no new confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported in Taiwan on March 4. 150 additional cases of COVID-19 were reported on March 3. As of writing, a total of 2,599 cases have been reported, including 42 confirmed cases. Of these cases, COVID-19 has been ruled out in 2,237 individuals, and the remainder is under quarantine and awaiting results (preliminary tests were negative in 207, and the rest are waiting for tests). Among the confirmed cases, there are one death, 12 discharged from the hospital, and the remainder hospitalized in stable condition.</p>]]></description><pubDate>Wed, 04 Mar 2020 03:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51843-2.html</source><NewsID>51843</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Total of 12 COVID-19 Patients discharged]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51809-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the statistics collected by the Central Epidemic Command Center, 161 additional cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported in Taiwan on March 2, 2020. As of writing, a total of 2,450 cases have been reported, including 42 confirmed cases (one new confirmed case was reported today, Case #42.) Of these cases, COVID-19 has been ruled out in 2,135 individuals, and the remainder is under quarantine and awaiting results (preliminary tests were negative in 154, and the rest are waiting for tests). Among the confirmed cases, there are one death, 12 discharged from the hospital, and the remainder hospitalized in stable condition.</p>]]></description><pubDate>Tue, 03 Mar 2020 02:55:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51809-2.html</source><NewsID>51809</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Family Member Of Patient Staying At Same Hospital Ward As Case #34 Confirmed As 42nd Confirmed Case Of COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51808-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 3, the Central Epidemic Command Center announced the 42nd confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Case #42 is a family member of a discharged patient who had stayed at the same hospital ward, but a different patient room, as Case #34 before Case #34&rsquo;s diagnosis with confirmed COVID-19 infection. Case #42 is a female in her 50s and didn&rsquo;t travel abroad. After health agencies began to test patients with risk of infection and people accompanying patients for COVID-19 and found that Case #42 had respiratory symptoms, the agencies arranged her medical care and related tests on March 1. Case #42 was admitted to a negative pressure isolation room and tested positive for COVID-19 on March 3.</p>]]></description><pubDate>Tue, 03 Mar 2020 02:54:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51808-2.html</source><NewsID>51808</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Tour group bound for Israel returning to Taiwan to undergo 14-day home isolation after traveling on same flight as confirmed COVID-19 case]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51792-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 2, the Central Epidemic Command Center reported that the 11 members of a tour group organized by a local travel agency that departed for Israel on February 28 were asked by Israeli authorities to return to Taiwan because they had traveled on a flight carrying an Israeli national confirmed to have coronavirus disease 2019 (COVID-19). The travelers left Israel on a flight bound for Turkey on the evening following their arrival, and are expected to return to Taiwan at approximately 5 p.m. March 2. Under Taiwan regulations, the 11 individuals in the group must undergo a 14-day period of home isolation since they are listed as contacts of a confirmed COVID-19 case.</p>]]></description><pubDate>Mon, 02 Mar 2020 06:27:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51792-2.html</source><NewsID>51792</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Starting March 5, everyone to be allowed for one additional face mask every week due to increased production]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51791-2.html</link><description><![CDATA[<p>As the domestic production of medical face masks requisitioned under the current rationing system is growing, the production volume for this week is estimated to reach 8.2 million face masks per day on average. As a result of the increased production, the Central Epidemic Command Center announced that starting March 5, adults will be eligible for three face masks and children will be allowed for five masks every seven days, under name-based system. The daily provision of adult face masks will increase from 400 to 600 at locations authorized to sell face masks, including NHI contracted pharmacies and local district public health centers. Face masks for children to be supplied to these locations will remain the same, 200 child-size face masks a day. Moreover, the rules and price for purchasing face masks remain unchanged.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 02 Mar 2020 06:07:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51791-2.html</source><NewsID>51791</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Daughter of Case #34 confirmed as 41st confirmed case of COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51788-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 2, 2020, the Central Epidemic Command Center announced the 41st confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Case #41 is the daughter (in her 20s) of Case #34. Case #41 had neither recent travel history nor physical discomfort before her diagnosis. Case #41 visited and kept Case #34 company in the hospital many times from February 15 to 26. As health agencies identified her as a contact of Case #34, Case #41 tested for COVID-19, and was placed in an isolation ward February 28. Her preliminary test came back negative whereas her confirmatory test result was positive. She was diagnosed with the novel coronavirus March 2.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 02 Mar 2020 05:35:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51788-2.html</source><NewsID>51788</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Total of 12 patients released from isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51771-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 1, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) stated that 87 additional cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported in Taiwan on February 29, 2020. As of writing, a total of 2,192 cases have been reported, including 40 confirmed cases (one new confirmed case was reported today, Case #40.) Of these cases, COVID-19 has been ruled out in 2,059 individuals, and the remainder is under quarantine and awaiting results (preliminary tests were negative in 25, and the rest are waiting for tests). Among the confirmed cases, there are one death, 12 released from isolation, and the remainder hospitalized in stable condition.</p>]]></description><pubDate>Sun, 01 Mar 2020 03:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51771-2.html</source><NewsID>51771</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC raises travel notice level for Iran to Level 3: Warning, advises against all non-essential travel]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51770-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 1, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) reported that the number of coronavirus disease 2019 (COVID-19) cases in Iran has risen sharply, and based on the risk of COVID-19 infection, the CECC has raised its travel notice level for Iran to Level 3: Warning, and advises the public to avoid all non-essential travel to Iran. In addition, starting from March 2, travelers who have traveled to Iran in the past 14 days (transits not included) are required to follow a 14-day home quarantine after entering Taiwan.</p>

<p>As the COVID-19 epidemic continues to expand internationally, the CECC has listed China (including Hong Kong and Macau), South Korea, and Italy and Iran under travel notice Level 3: Warning; Japan and Singapore under Level 2: Alert; and Thailand under Level 1: Watch. The CECC will continue to closely monitor the developments of the epidemic and adjust its disease prevention strategy and travel notices for countries as the situation requires.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 01 Mar 2020 02:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51770-2.html</source><NewsID>51770</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[One Taiwanese passenger returning from Diamond Princess confirmed as 40th confirmed case of COVID-19; Case #40 placed under quarantine]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51769-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 1, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced the 40th confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. Case #40 is a female in her 70s who resides in northern Taiwan. She was a passenger aboard Diamond Princess cruise liner, and was admitted to a hospital in Japan after she tested positive for COVID-19. After her preliminary and confirmatory tests came back negative February 25, Case #40 was discharged from the hospital. She returned to Taiwan by plane February 26. During her flight, she had worn a face mask, and no passengers had been seated in the same row, and two rows in front of and behind her. Upon her arrival in Taiwan, she also went through entry quarantine procedure with the help of responsible agencies. She was then sent to a hospital on an ambulance for further quarantine and lab tests. Case #40 tested for COVID-19 three times and was diagnosed with the novel coronavirus March 1. People having contact with Case #40 after she returned to Taiwan had used protective equipment. Thus, these contacts are not required to test for COVID-19.</p>]]></description><pubDate>Sun, 01 Mar 2020 02:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51769-2.html</source><NewsID>51769</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Case #33 Travel History in Japan Disclosed; 67 Contacts of 33rd Confirmed Case Continue to be Tested]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51760-2.html</link><description><![CDATA[<p>Case #33 Itinerary in Japan&nbsp;<br />
(From February 17-22)&nbsp;</p>

<p>February 17&nbsp; &nbsp;<br />
Traveling from Toyama Prefecture to Takayama City&nbsp;</p>

<p>Feburary 18&nbsp;<br />
Takasu Snow Park of Gifu Prefecture</p>

<p>February 19&nbsp;<br />
Toyama Prefecture; taking JR Thunderbird express train from Takaoka to Osaka (Route: Kanazawa to Osaka)&nbsp;</p>

<p>February 20&nbsp;&nbsp;<br />
Universal Studio in Osaka</p>

<p>February 21-22<br />
Downtown area in Osaka</p>

<p>67 people having contact with Case #33, including tourists of the same travel group, friend(s) living together, and colleagues have been identified. Three of them who had symptoms have been hospitalized in quarantine and tested for coronavirus disease 2019 (COVID-19). The remainder will be placed under home quarantine for 14 days and be tested.</p>

<p>As of February 28, a total of 2,105 cases have been reported, including 39 confirmed cases. (Five new confirmed cases were reported today, Cases #35-39.) Of these reported cases, COVID-19 has been ruled out in 2,050 individuals. The remainder is under quarantine, and awaiting results (preliminary tests were negative in 12, and the rest are waiting for tests.)</p>

<p>Among the confirmed cases, there are one death, nine discharged from the hospital, and the remainder hospitalized.</p>]]></description><pubDate>Sat, 29 Feb 2020 02:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51760-2.html</source><NewsID>51760</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC confirms five more cases; 4 contacts in hospital test positive for COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51758-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 29, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) reported five new cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19). Four of five cases are the contacts of Case #34 (index case) in a hospital in northern Taiwan. One of the patients is a hospital custodian (Case #35), and the other three patients (Cases #36, #37 and #38) are healthcare workers.</p>

<p>Case #35 had contact with Case #34 while working at the emergency department. Cases #36, #37 and #38 were healthcare staff who took care of Case #34 before the index patient tested positive for COVID-19. The four patients began to develop symptoms, including coughing, a runny nose and fever, from February 18 to 25. After they were identified as contacts of Case #34, they tested for COVID-19. Their test results came back positive on February 29. Their infections suggested a cluster, and the CECC has reinforced its active surveillance on the hospital.</p>

<p>Case #39 is a female in her 60s residing in northern Taiwan. She traveled to Dubai and Egypt with friends and family members from January 29 to February 21. There were 36 people in the same travel group including Case #39. She developed a sore throat and cough while traveling in Egypt on February 20. After returning to Taiwan, Case #39 went to a clinic on February 21. Her cough got worse on February 26, and she also had symptoms such as chest tightness, abdominal pain and vomiting the same day. She sought medical attention and tested for COVID-19 on February 28. She was diagnosed with COVID-19 today.&nbsp;<br />
&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 29 Feb 2020 02:51:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51758-2.html</source><NewsID>51758</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan confirms two more confirmed cases of COVID-19; CECC continues to trace contacts]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51756-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 28, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) confirmed one more imported case and one additional indigenous case of coronavirus disease 2019 (COVID-19). The CECC reported that there have been a total of 34 confirmed cases in Taiwan.<br />
<br />
The CECC also stated that with respect to two new confirmed cases, one of the patients is a male in his 30s (Case #33) and the other patient is a female in her 50s (Case #34), both residing in northern Taiwan. Case #33 traveled with 21 other tourists to Osaka, Japan from February 17 to 22. After returning to Taiwan, Case #33 developed a cough and an itchy throat on February 25. Case #34 has chronic conditions, including diabetes and cardiovascular disease but did not travel abroad. Relevant investigation suggested that Case #34 was infected with the novel coronavirus domestically. Both patients tested positive for COVID-19 today, and the CECC is investigating related contacts.</p>]]></description><pubDate>Fri, 28 Feb 2020 02:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51756-2.html</source><NewsID>51756</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC raises travel notice for Italy to Level 3: Warning; travelers arriving from Italy subject to home quarantine]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51751-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 27, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that it has raised the travel notice for Italy to Level 3: Warning, in the wake of the rapid increase in the number of coronavirus disease 2019 (COVID-19) cases in the country. Given the increased risk of infection, the CECC has also advised against all nonessential travel to Italy. Furthermore, starting from February 28, travelers arriving from Italy will be required to observe home quarantine for 14 days.&nbsp;</p>

<p>In response to the international spread of COVID-19, the CECC has listed China (including Hong Kong and Macao), South Korea, and Italy under travel notice Level 3: Warning; Japan, Singapore, and Iran under Level 2: Alert; and Thailand under Level 1: Watch. The CECC will continue to closely monitor outbreak developments and adjust its prevention strategy and travel notices as the situation requires.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 27 Feb 2020 02:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51751-2.html</source><NewsID>51751</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Locations visited by Case #32 disclosed; public advised to conduct self-health management for 14 days]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51748-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 27, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) disclosed the history of activity and contact of Case #32 of coronavirus disease 2019 (COVID-19) from February 16 to 24. Health agencies and national police agencies had worked closely to investigate places the foreign caregiver had been to. The investigation discovered that she had used public transportation, including buses and the metro system, several times and had visited many public spaces during the time period (see below). The CECC reminded people who have visited the places over the time periods mentioned below to conduct self-health management for 14 days. The CECC also reminded people having suspected symptoms to wear face masks to seek medical attention and inform the physician of any history of contact.&nbsp;<br />
&nbsp;</p>

<p>＊Past Activity of Case #32</p>

<p>Feb. 16<br />
18:00&nbsp; Took a taxi to Dapinglin Metro Station and rode the MRT to Taipei Main Station<br />
18:46&nbsp; Took a train to Shulin Railway Station<br />
19:34&nbsp; Took Blue 38 bus to Dongsheng Park and then returned home</p>

<p>Feb. 17<br />
15:07&nbsp; &nbsp; Took Blue 38 bus to Shulin Railway Station<br />
15:09&nbsp; &nbsp; Train arrived at Taipei Main Station<br />
15:42&nbsp; &nbsp; Visited Taipei City Mall (underground mall)<br />
16:42&nbsp; &nbsp; Rode the MRT Red Line to Zhuwei Station<br />
17:14&nbsp; &nbsp; Reached Minzu Road and then returned to Zhuwei Station. Rode the MRT to Shilin Metro Station.&nbsp;&nbsp;<br />
18:32&nbsp; &nbsp; Shortly after leaving Shilin Station, she rode the MRT Red Line and transferred to Blue Line to Longshan Temple Metro Station&nbsp;<br />
19:06&nbsp; &nbsp; Strolled around Section 1, Xiyuan Road, Wanhua District and shopped around Longshan Temple Metro Station. She then rode the MRT Blue Line to Taipei Main Station<br />
20:40&nbsp; &nbsp; Walked to a nearby hotel and stayed there for the night.</p>

<p>Feb. 18<br />
10:32&nbsp; &nbsp; Checked out and took a train to Shulin Railway Station<br />
11:16&nbsp; &nbsp; Took Blue 38 bus to Dongsheng Park and then returned home<br />
12:36&nbsp; &nbsp; Took Blue 38 bus to Shulin Railway Station<br />
12:39&nbsp; &nbsp; Went shopping around Shulin Railway Station<br />
13:00&nbsp; &nbsp; Took a train to Banqiao Station<br />
13:20&nbsp; &nbsp; Saw friends off at the Banqiao Station and took Taiwan High Speed Rail Train No. 133 to Kaohsiung; took a train to Shulin Railway Station (time of arrival:13:51)&nbsp;<br />
14:05&nbsp; &nbsp; Took Blue 38 bus to return her home in Shulin</p>

<p>Feb. 19<br />
8:52&nbsp; &nbsp; &nbsp; Took Blue 38 bus to Shulin Railway Station<br />
9:00&nbsp; &nbsp; &nbsp; Took a train to Taipei Main Station<br />
9:33&nbsp; &nbsp; &nbsp; Rode the MRT Orange Line to Jingan Metro Station<br />
10:02&nbsp; &nbsp; Took a taxi to the hospital to take care of a new patient. Stayed in the hospital until Feb. 24</p>]]></description><pubDate>Thu, 27 Feb 2020 02:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51748-2.html</source><NewsID>51748</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Have Correct Ideas of Food Additives and Enjoy Safe Food]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51781-2.html</link><description><![CDATA[<p>The safety of food additives is often a concern of the public. Food additives have been used for hundreds of years. Careful use of food additives helps improve the quality and safety of food. The most important point is to use them legally and reasonably.</p>

<p>Food additives were mostly natural substances in the beginning. For example, berries naturally contain benzoic acid, propionic acid could be found as produced during the fermentation of cheese, and acetic acid can also be produced by the fermentation of vinegar. These acids not only impart special flavor to food, but also, due to the decrease in pH, suppress the growth of microorganisms and extend the storage time of food. Both of nucleotide phosphates (such as Sodium 5&#39;&ndash;Inosinate and Sodium 5&#39;&ndash;Guanylate) found in foods such as mushrooms and fish and glutamic acid found in kelp can enhance the umami taste of food.</p>

<p>Food additives are used for many purposes. For example, nitrite added in sausages can help maintain a bright red color in meat, and also prevent botulism poisoning; vitamin E added in oil can prevent oil oxidation; leavening agent in biscuits and muffins help enhance the texture; thickening agent in sauces increases the adhesion and body; sweeteners let those who are not suitable for sweets enjoy sweet foods. All in all, in addition to maintaining the sensory characteristics and quality of the food, the more important thing is to ensure food safety.</p>

<p>Countries around the world set standards governing the use of food additives to regulate their scope, limitation, and specifications. &ldquo;The Standards for Specification, Scope, Application and Limitation of Food Additives&rdquo; of R.O.C. are made and promulgated after referring to animal safety studies, to relevant international regulations and standards and their applications, to the physical and chemical characteristics of various food additives, to the use of additives after being processed and its necessity, to the documents on the foods, scope, processing procedure, and the amount of use of the additives, and considering the conditions of the dietary habits and health risks of the citizens, and making careful evaluation on them. Legal use of food additives should not cause harm to consumers&#39; health provided that business operators make reasonable use of the food additives and strictly follow the above-mentioned standards.</p>

<p>Careful use of food additives can ensure the quality and safety of food. The most important principle is to use them legally and reasonably. In using the food additives, the business operators shall consider their product formulas and follow the &ldquo;Standards for Specification, Scope, Application and Limitation of Food Additives&rdquo;, and shall provide as evidence the product formulas, the processing procedures, and related quality assurance information, and label their products in accordance with the provisions of the &ldquo;Act Governing Food Safety and Sanitation&rdquo;.</p>]]></description><pubDate>Thu, 27 Feb 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51781-2.html</source><NewsID>51781</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Travel notice level for Iran raised to Level 2: Alert; travelers advised to practice enhanced precautions]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51744-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced on February 26 that it has raised the travel notice for Iran to Level 2: Alert, in the wake of the rapid increase in the numbers of coronavirus disease 2019 (COVID-19) cases and deaths in the country. The CECC advised Taiwanese travelers to take enhanced precautions when visiting Iran.</p>

<p>There have been 95 confirmed COVID-19 cases and 15 deaths in Iran so far, with cases reported across 13 provinces. Iran has the highest number of deaths from the novel coronavirus outside China, and cases in Oman, Iraq, Kuwait, the United Arab Emirates, and Canada have also been linked to Iran. Moreover, multiple countries across the Middle East have closed their borders with Iran. Based on the risk of COVID-19 infection in Iran, the CECC has adjusted its travel notice for the country as mentioned above.<br />
&nbsp;<br />
The CECC stated that in response to the international spread of the COVID-19 outbreak, it has listed China (including Hong Kong and Macao) and South Korea under travel notice Level 3: Warning; Japan, Singapore, Italy and Iran under travel notice Level 2: Alert; and Thailand under Level 1: Watch. The CECC will continue to closely monitor outbreak developments and adjust the listing of affected areas and travel notices when necessary.</p>]]></description><pubDate>Wed, 26 Feb 2020 02:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51744-2.html</source><NewsID>51744</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan confirms foreign caregiver of Case #27 as 32nd case of COVID-19]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51741-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 26, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) reported the 32nd confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19). The patient is a female caregiver in her 30s who temporarily provided care to Case #27 in the hospital from February 11 to February 16. Health agencies had been working with national police agencies to search for the caregiver after Case #27 had tested positive. The agencies found the patient, and placed her under quarantine in the hospital for lab tests in the evening of February 24. The patient had mild throat discomfort when she was found, and tested positive on February 26.</p>

<p>As Case #32 is a temporary caregiver, health agencies had launched an investigation into the patient&rsquo;s activities from February 16 through 24, and identified other patients the case-patient took care of, patients sharing the same hospital ward and their caregivers during the period as contacts to have these contacts tested for COVID-19, the CECC stated.&nbsp;</p>

<p>The CECC indicated that with respect to the cluster linked to Case #27, a total of 744 contacts had been established, of which 153 had tested. Of 153, five individuals tested positive (Cases #28, #29, #30, #31 and #32), and 141 tested negative, with the remainder awaiting results.</p>]]></description><pubDate>Wed, 26 Feb 2020 02:45:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51741-2.html</source><NewsID>51741</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC raises travel notice for Italy to Level 2; travelers advised to practice enhanced precautions]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51699-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced on February 25 that it has raised the travel notice for Italy to Level 2: Alert, in the wake of the rapid increase in the number of coronavirus disease 2019 (COVID-19) cases in the country. The CECC advised Taiwanese travelers to take enhanced precautions when visiting Italy.</p>

<p>There have been 229 confirmed COVID-19 cases and six deaths in Italy so far. For many cases, authorities have been unable to pinpoint the source of infection, while a cluster of infection has been reported at a local hospital. The Lombardy (home to the city of Milan) and Veneto regions have temporarily banned all religious activities and large-scale gatherings. Schools at all levels have been suspended for a week, and more than 10 towns have been put on lockdown.</p>

<p>The CECC stated that in response to the international spread of the COVID-19 outbreak, it has listed China (including Hong Kong and Macao) and South Korea under travel notice Level 3: Warning; Japan, Singapore, and Italy under travel notice Level 2: Alert; and Thailand and Iran under Level 1: Watch. The CECC will continue to closely monitor outbreak developments and adjust the listing of affected areas and travel notices when necessary.</p>]]></description><pubDate>Tue, 25 Feb 2020 08:42:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51699-2.html</source><NewsID>51699</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Starting February 27, child-size face masks to be purchased every day; purchase by proxy to be limited to three children NHI cards]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51697-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the reopening of schools, the Central Epidemic Command Center (CECC) made adjustments to the distribution of child-size face masks under the current rationing plan to reinforce prevention efforts for children and allow parents to buy child-size face masks readily. The adjustments will be effective from February 27, 2020, and are as follows:<br />
1.&nbsp; &nbsp; The restriction regulating a purchase of face masks based on the last digit of the ID number on the NHI card will not be imposed on children under the age of 13 (inclusive). Child-size face masks can be purchased every day. However, child-size face masks can only be purchased once every seven days.<br />
2.&nbsp; &nbsp; A person will be allowed to buy child-size face masks on behalf of children by presenting up to three NHI cards of children under the age of 13 (inclusive) at one time.&nbsp;<br />
3.&nbsp; &nbsp; Other related rules remain unchanged.</p>

<p>The CECC reminded the public that even though the distribution of child-size face masks has been modified, the rules for purchasing adult face masks remain the same. Each person is allowed to purchase adult face masks on behalf of another person at one time by presenting the person&rsquo;s NHI card, and shall do so according to the rules for purchasing masks based on the ID number.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 25 Feb 2020 08:38:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51697-2.html</source><NewsID>51697</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan confirms one more confirmed cases; case is contact and family member of Case #27]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51679-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 25, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) reported one more confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19). The patient (Case #31) is the grandson of Case #27 and son of Case #28. Case #31 visited Case #27 in the hospital on February 11 and February 19 but did not develop suspected symptoms. Samples of related contacts were collected on February 23. The patient tested positive for COVID-19 today and was admitted to a hospital isolation ward for further medical treatment, the CECC said.</p>

<p>With respect to this COVID-19 family cluster, a total of 580 contacts had been identified, of which 144 had tested. Of 144, four individuals tested positive (Cases #28, #29, #30 and #31), and 122 tested negative, with the remainder awaiting results, the CECC indicated today.</p>]]></description><pubDate>Tue, 25 Feb 2020 06:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51679-2.html</source><NewsID>51679</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC raises travel notice level for South Korea to Level 3: Warning, advises against all non-essential travel]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51672-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 24, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) reported that the number of coronavirus disease 2019 (COVID-19) cases in South Korea had risen sharply to 763, and said that large clusters of infections at a church and in hospitals were fueling the outbreak by community transmission. The city of Daegu and Cheongdo County in North Gyeongsang Province have been designated special management zones. Based on the risk of COVID-19 infection, the CECC has raised its travel notice level to Level 3: Warning, and advises the public to avoid all non-essential travel to South Korea.</p>

<p>In addition, the CECC announced that starting from February 25, foreign nationals entering Taiwan from South Korea must undergo a 14-day period of home quarantine; that starting from February 25 until the end of February 26, Taiwanese nationals entering Taiwan from South Korea must conduct a 14-day period of self-health management; and that starting from February 27, Taiwanese nationals entering Taiwan from South Korea must undergo a 14-day period of home quarantine.</p>]]></description><pubDate>Mon, 24 Feb 2020 02:08:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51672-2.html</source><NewsID>51672</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Travelers with history of travel to China, Hong Kong and Macau to be subject to tracking for home quarantine; violators can be fined up to NT$150,000]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51671-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the Communicable Disease Control Act and related measures issued by the Central Epidemic Command Center (CECC), travelers with history of travel to China, Hong Kong and Macau are required to undergo home quarantine for 14 days from their arrival date, the CECC stated. Furthermore, travelers subject to home quarantine shall provide correct contact information to health authorities and adhere to relevant requirements.</p>

<p>The CECC has utilized smart technologies to help track people under home quarantine to ensure the measure to be followed, the CECC stated today.&nbsp;</p>

<p>Individuals subject to home quarantine shall maintain hand hygiene, wash hands frequently, keep one meter away from person(s) sharing the same household and avoid contact with the person(s). If symptoms including fever and cough develop, individuals shall not seek medical attention by themselves and shall contact health authorities to arrange their medical care. Those who violate relevant requirements for home quarantine by going outside will be fined up to NT$150,000.</p>]]></description><pubDate>Mon, 24 Feb 2020 02:07:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51671-2.html</source><NewsID>51671</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Travelers arriving from countries with Level 1 and Level 2 travel warning subject to 14-day self-health management]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51669-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center has raised the travel notice level for certain countries, and details are as follows:<br />
Travel notice level 1: Thailand, Italy and Iran<br />
Travel notice level 2: Singapore and Japan<br />
Starting February 24, 2020, travelers arriving in Taiwan from these countries must conduct self-health management for 14 days.</p>]]></description><pubDate>Mon, 24 Feb 2020 02:04:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51669-2.html</source><NewsID>51669</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan confirms two more cases; cases are contacts of Case #27 and being treated in isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51668-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 24, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced two more cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) reported in Taiwan. The patients are the younger son (Case #29, in his 40s) and wife (Case #30, in her 70s) of Case #27 respectively.<br />
Case #29 had throat discomfort from January 29 to January 30 but she didn&rsquo;t seek medical attention. As she was identified as a close contact of Case #27, her sample was collected on February 23. She tested positive for COVID-19 on February 24. She is being treated in an isolation ward.</p>

<p>Case #30 went to see a doctor due to physical discomfort on February 6, and was diagnosed with having acute pharyngitis. He sought medical attention four times for respiratory symptoms from February 10 to 19. As he was identified as a close contact of Case #27, his sample was collected on February 23. He tested positive for COVID-19 on February 24. He currently doesn&rsquo;t have a fever or any discomfort and is being treated in an isolation ward.</p>]]></description><pubDate>Mon, 24 Feb 2020 02:03:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51668-2.html</source><NewsID>51668</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Total of 173 contacts of COVID-19 family cluster in northern Taiwan test negative; travel notice level for Iran and Italy raised to Level 1:Watch]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51651-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 23, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) reported that with respect to Case #24 of coronavirus disease 2019 (COVID-19) linked to a family cluster in northern Taiwan, a total of 533 contacts had been established, of which 194 had been tested. Of the group tested, two persons tested positive (Cases #25 and #26), and 173 tested negative, with the remainder awaiting results.</p>

<p>Iran has seen a rapid growth in COVID-19 cases in recent days, with six deaths from the virus; cases in Lebanon, the United Arab Emirates, and Canada have also been linked to Iran. In Italy, as of February 22, authorities had reported 52 confirmed COVID-19 cases. The number of confirmed cases has grown rapidly in Lombardy, where Milan is located, including a cluster of infections at a hospital. Authorities have announced school closures, and suspended public activities and public transportation services in designated areas. Based on the risk of COVID-19 infection faced by travelers to Iran and Italy, the CECC has raised its travel notice level to Level 1:Watch for these countries. Travelers to Iran and Italy are advised to practice usual precautions. Medical personnel are advised to postpone any travel plans for these two countries.</p>]]></description><pubDate>Sun, 23 Feb 2020 02:18:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51651-2.html</source><NewsID>51651</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[19 Taiwanese passengers on board Diamond Princess test negative and to undergo quarantine for 14 days]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51650-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 23, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) indicated that confirmatory tests for coronavirus disease 2019 (COVID-19) were negative in 19 Taiwanese passengers on board Diamond Princess cruise ship. As a result, all passengers will be sent to the quarantine site for 14-day group quarantine to be actively monitored, the CECC added.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 23 Feb 2020 02:16:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51650-2.html</source><NewsID>51650</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan confirms two more cases linked to family cluster; CECC continues to undertake contact tracing and investigation before illness onset]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51649-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced two more cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) reported in Taiwan. Both patients reside in northern Taiwan and are males in their 80s (Case #27, index case) and 50s (Case #28) respectively. Case #27 is the father of Case #28. Case #27 is a patient with chronic diseases including hypertension and diabetes who needs dialysis treatment and with no recent history of travel abroad. Case #28 tested positive for COVID-19 on February 23, 2020. As Case #28 live together with Case #27, relevant investigation suggested that Case #28 had contracted COVID-19 through close contact with the index case; thus, it is determined to be another case of family cluster.</p>]]></description><pubDate>Sun, 23 Feb 2020 02:15:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51649-2.html</source><NewsID>51649</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[252 contacts of the family cluster in middle part of Taiwan test negative]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51648-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 22, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) indicated that 256 contacts of the family cluster in middle part of Taiwan have tested for coronavirus disease 2019 (COVID-19), and four were confirmed with COVID-19 infection (Cases #20-23) while the other 252 tested negative.<br />
With respect to Case #24 linked to a family cluster in northern Taiwan, a total of 465 contacts have been identified, and 181 have tested for COVID-19. Of 181, two tested positive for COVID-19 (Cases #25 and #26), and 162 tested negative while the remaining ones are being tested.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 22 Feb 2020 02:13:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51648-2.html</source><NewsID>51648</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[19 Taiwanese passengers on board Diamond Princess arrive in Taiwan and undergo quarantine strictly]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51647-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 22, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) stated that 19 Taiwanese passenger on board the Diamond Princess cruise ship returned to Taiwan safely at 9:48 pm yesterday. The initial quarantine didn&rsquo;t find any discomfort in the passengers. The passengers were sent to hospitals separately for further quarantine and sample collection. The passengers will test for coronavirus disease 2019 (COVID-19) twice, and those who test negative will be sent to the quarantine site for 14-day group quarantine to be actively monitored.</p>]]></description><pubDate>Sat, 22 Feb 2020 02:11:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51647-2.html</source><NewsID>51647</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Travel notice level for Japan and South Korea raised to Level 2: Alert, practice enhanced precautions]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51645-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 22, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) stated that 110 confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) have been reported across 14 prefectures of Japan, and that more than 70% of the cases had contacted or suspected of contracting COVID-19 locally. Furthermore, the source of infection of multiple cases had not been identified, and cases linked to community and hospital clusters had also been reported. Japan has adjusted its original preventive measures to actions aiming at reducing harm to address the disease. On the other hand, the number of confirmed cases of COVID-19 is rapidly growing in South Korea with 346 cases reported so far. Over 70% of the cases had contacted or suspected of contracting the novel coronavirus locally. Of these cases, the source of infection of five cases had not been identified. Cases linked to clusters at a large church and a hospital have been reported recently in South Korea. Considering the frequent social exchanges and travel between Taiwan and the two countries, the CECC has raised its travel notice level for South Korea and Japan Level 2: Alert, travelers to the countries are advised to practice enhanced precautions.</p>]]></description><pubDate>Sat, 22 Feb 2020 02:09:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51645-2.html</source><NewsID>51645</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan confirms two more cases of COVID-19; cases are family members of Case #24]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51644-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 21, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced two more cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) reported in Taiwan. The two cases are the granddaughter (Case #25, 20 years old) and the daughter (Case #26, 40s) of Case #24 respectively. Case #25 developed cough January 28 and sought medical attention for having a fever January 31. She went to see a doctor February 4 and February 11 due to her persistent cough. Case #26 didn&rsquo;t have fever or respiratory symptoms but she sought medical attention February 9 and February 13 for having acid reflux symptoms. The two patients had been identified as the contacts of Case #24, and health authorities had arranged to collect their samples and place them in isolation in the hospital. The two patients were confirmed with COVID-19 infection today. Case #26 and Case #24 lived together, while Case #25 didn&rsquo;t live with Case #24; however, Case #25 visited Case #24 in the hospital February 12. Health authorities are investigating the source of infection. The two cases had no history of travel. As of writing, a total of 391 contacts of the family cluster have been identified, and samples of 169 contacts have been collected. Of 169, two tested positive for COVID-19 (Cases #25 and #26), and 143 tested negative while the remaining ones are being tested.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 21 Feb 2020 02:08:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51644-2.html</source><NewsID>51644</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan identifies source of infection for 19th cases; 19th case linked to Taiwanese businessman returning from Zhejiang, China]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51643-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to identify the source of infection of 19th confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan, the Central Epidemic Command Center (CECC) tracked down a Taiwanese businessman who returned from Zhejiang, China January 22, and developed respiratory symptoms and sought medical attention several times, the CECC indicated. After collecting his/her blood sample and sending it to the National Taiwan University Hospital and Academia Sinica for antibody tests, the CECC confirmed today to have found viral antibodies in the Taiwanese businessman and pointed out that the 19th case contracted the virus from the businessman.</p>]]></description><pubDate>Thu, 20 Feb 2020 02:02:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51643-2.html</source><NewsID>51643</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Clusters of cases reported in South Korea; travel notice level for South Korea raised to Level 1: Watch]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51642-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 20, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) indicated that the number of cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) is rapidly growing in Seoul, and the current cumulative total has exceeded 80. Moreover, 70% of the cases had contacted or suspected of contracting COVID-19 locally. Of these cases, the source of infection of six cases had not been identified. Furthermore, clusters of cases have been reported in South Korea. Considering the frequent social exchanges between Taiwan and South Korea, the CECC announced that the travel notice level for South Korea has been raised to Level 1: Watch, and the public is advised to practice usual precautions.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 20 Feb 2020 02:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51642-2.html</source><NewsID>51642</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Government agencies working in unison to ensure proper cleaning and disinfection procedures for the upcoming school semester]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51614-2.html</link><description><![CDATA[<p>In light of the start of the new semester at the 4,000 elementary, junior high and senior high schools and public kindergartens nationwide on February 25, the Central Epidemic Command Center (CECC) urges all teachers and students to ensure good ventilation in classrooms, properly clean and disinfect school facilities, maintain personal hygiene by washing hands frequently and observing cough etiquette, and stay at home if unwell.</p>

<p>Under close coordination between the Environmental Protection Administration and the Ministry of Education (MOE), local environmental protection departments have been tasked with disinfecting public spaces surrounding schools and public kindergartens and spaces within them which were open to the general public during the winter vacation, such as large hallways, wash basins, restrooms, and playgrounds. These disinfection tasks are scheduled to be completed by February 23.</p>

<p>In addition to cooperating with local authorities for the aforementioned disinfection activities, the CECC reminds schools and public kindergartens to institute appropriate cleaning and disinfection procedures for their classrooms and school buses. With regard to disinfection of indoor spaces, schools are advised to pay particular attention to points of frequent contact such as doorknobs, tables, and light switches. Cleaning and disinfection of school buses should be done in accordance with standards set by the Ministry of Transportation and Communications (MOTC) and guidelines announced by the Taiwan Centers for Disease Control for public transportation in response to the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak. Points of frequent contact such as seats, armrests, and grab handles should be properly cleaned and disinfected before and after shifts, so as to protect the health of students.&nbsp;</p>

<p>Apart from measures for the schools and public kindergartens described above, the MOE will oversee universities and colleges in commissioning licensed companies to conduct cleaning and disinfection work on their campuses, to be completed before the start of the upcoming semester.</p>

<p>In anticipation of increased public transportation ridership at the start of the new semester, the MOTC has instructed operators to step up disinfection measures. Carriages of the Taiwan High Speed Rail (THSR) and Taiwan Railways (TR) should be cleaned and disinfected at least once a day; points of frequent contact inside THSR carriages (e.g., armrests, tables) once each round trip; and points of frequent contact in metro carriages once every eight hours. TR carriages should also be thoroughly disinfected when they return to their designated depots. Instructions have also been issued for city and long-distance buses to be disinfected before and after shifts each day, and once every eight hours during operation. The same requirements apply to tour buses and taxis during operation.</p>

<p>The CECC also calls on all citizens to regularly wash their hands with soap, ensure proper ventilation in their homes, and regularly clean their homes&rsquo; interior and exterior, so as to protect their health and that of their families.</p>]]></description><pubDate>Wed, 19 Feb 2020 02:26:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51614-2.html</source><NewsID>51614</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[One more confirmed case linked to family cluster in middle part of Taiwan; 189 contacts test negative and 24 are being tested]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51613-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the Central Epidemic Command Center (CECC), 44 additional cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported in Taiwan on February 18, 2020. As of writing, a cumulative total of 1,913 cases have been reported, including 23 confirmed cases, 1,812 ruled out as having infected with COVID-19, and the remaining ones under quarantine for lab tests (preliminary tests were negative in 30 while tests for the others are pending). Of 23 confirmed cases, one died, and the others are in stable condition. 167 of all contacts of the confirmed cases remain in home isolation. Of 167, five developed symptoms and were reported. Of five individuals, four have been ruled out as infected, and one is being tested.&nbsp;</p>

<p>With respect to the family cluster in the middle part of Taiwan, as of now, specimens of 217 contacts have been collected. Of 217, four (one additional case being the 60-year-old younger sister of the 19th confirmed case) have been diagnosed with COVID-19, while 189 tested negative and 24 are being tested, the CECC announced on February 19.<br />
&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 19 Feb 2020 02:24:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51613-2.html</source><NewsID>51613</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan confirms one more confirmed cases; CECC continues to undertake contact tracing and investigation before illness onset]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51641-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 19, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced the 24th case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Taiwan. The case is a female in her 60s who resides in northern Taiwan, and didn&rsquo;t travel abroad in the past two years. She developed a fever and cough on January 22, and visited clinics for medical attention four times from January 22 to 29. She went to an emergency room on the evening of January 29 for her symptoms worsened and she also developed shortness of breath. She was later diagnosed as having pneumonia. She was hospitalized January 30. As her condition deteriorated, she was transferred to the intensive care unit on February 10. In order to follow the CECC&rsquo;s measure that cases of severe complicated influenza who tested negative for influenza are required to test for COVID-19, she was transferred to a negative pressure isolation ward on February 17. The patient tested positive for COVID-19 on February 19 and is receiving medical treatment in isolation.&nbsp; &nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 19 Feb 2020 01:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51641-2.html</source><NewsID>51641</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Diamond Princess listed as location affected by COVID-19; Taiwanese passengers to return home on charter plane and undergo quarantine]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51612-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; On February 18, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) indicated that the number of confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) on the cruise liner Diamond Princess, which docked in Yokohama, is growing and four Taiwanese passengers on board the cruise ship have been diagnosed with COVID-19. In order to ensure the safety and right of return of the Taiwanese passengers, the CECC announced that the cruise ship has been regarded as a location with COVID-19 cases since February 18. If the Taiwanese passengers on board the cruise ship (including passengers and crew members) wish to return to Taiwan, such passengers are required to return on a charter flight arranged by the CECC and abide by relevant quarantine measures.</p>]]></description><pubDate>Tue, 18 Feb 2020 02:21:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51612-2.html</source><NewsID>51612</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan confirms two more cases of COVID-19; case determined to be family cluster]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51567-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;On February 17, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced two more cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19). One of the cases is a female in her 80s (21st case) while the other case is a male in his 30s (22nd case). The two patients are family members of 19th and 20th cases announced yesterday (February 16).</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;The contact tracing initiated by the health agency found that the 21st case developed symptoms February 6, and the 22nd case had a fever and cough from January 28 to February 6. The two patients were confirmed infected with COVID-19 after lab tests today (February 17). As 22nd case don&#39;t live with the other 3 family members, the case is believed to be contracted from the index case at a family reunion during the Lunar New Year holiday, and thus it is determined to be a family cluster.</p>]]></description><pubDate>Mon, 17 Feb 2020 02:12:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51567-2.html</source><NewsID>51567</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Active screening launched to detect cases; low risk of infection for public]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51566-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;On February 16, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) pointed out that the 19th confirmed case in Taiwan developed cough on January 27 and was hospitalized for shortness of breath on February 3; although he had suspected symptoms, the case didn&rsquo;t meet reporting criteria for coronavirus disease 2019 (COVID-19) at that time as he had neither travel history nor known close contact with any confirmed cases. Moreover, pneumonia can be caused by a variety of infections, such as influenza, measles or pneumococcal disease. Thus, the physician diagnosed him as severe influenza complicated with pneumonia, and placed and treated him in a negative pressure isolation ward in the intensive care unit for medical treatment the same day.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;As more cases without relevant travel history have been reported in neighboring countries such as Singapore and Japan, after discussing with experts, the CECC decided to make the resolution requiring severe complicated influenza cases reported by healthcare facilities on and after January 31 and tested negative for influenza to be tested for COVID-19 starting February 12. As of February 15, 113 tissue specimens have been tested, and the patient was the only case tested positive for COVID-19, indicated by the CECC.</p>]]></description><pubDate>Sun, 16 Feb 2020 07:09:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51566-2.html</source><NewsID>51566</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan confirms two indigenous cases of COVID-19; people in contact with them being monitored]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51556-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;According to the Central Epidemic Command Center, two more cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) have been confirmed in Taiwan. The first case is a male in his 60s, with a history of hepatitis B and diabetes. He had no recent overseas travel history, and no known contact with COVID-19 confirmed cases. The patient began to cough January 27, and went to a hospital February 3 for shortness of breath, where he was diagnosed with pneumonia. He was hospitalized in a negative pressure isolation ward the same day. On the evening of February 15, the patient died of pneumonia-induced sepsis. With his family members&rsquo; consent, the patient&rsquo;s remains will be cremated in accordance with legal requirements for communicable diseases. Tissue specimens will first be taken for further testing.&nbsp;</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;The second confirmed case is a male in his 50s, a member of the first case&rsquo;s family. He was confirmed infected with COVID-19 after lab tests February 15. So far, this patient shows no symptoms of COVID-19, and is being treated in a negative pressure isolation ward.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 16 Feb 2020 04:03:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51556-2.html</source><NewsID>51556</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[To strengthen community-based surveillance, groups with foreign travel or contact history or other groups of potential risks included in COVID-19 testing procedure]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51555-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 16, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) indicated that in response to the expanding global outbreak of coronavirus disease 2019 (COVID-19), in order to early detect suspected cases and prevent community-based and nosocomial spread, the community-based surveillance measure has been expanded to include the following individuals since February 16:<br />
1.&nbsp; &nbsp; Any individuals with foreign travel history (including Singapore, Thailand, Japan and other countries) in the past 14 days or any individuals who have had contact with foreign travelers with a fever or respiratory symptoms and highly suspected of having the said symptoms caused by COVID-19 by the physician in the past 14 days<br />
2.&nbsp; &nbsp; Clusters of cases of fever/respiratory symptoms<br />
3.&nbsp; &nbsp; Pneumonia cases whose symptoms haven&rsquo;t improved after three days of antibiotic therapy for unknown cause or clusters of pneumonia cases or healthcare workers having pneumonia</p>

<p>Since February 12, COVID-19 testing has become a mandatory procedure for severe cases with complications of influenza, cases of community-acquired upper respiratory infections under surveillance and clusters of upper respiratory infections who were reported on and after January 31 and whose specimens tested negative.</p>

<p>People who don&rsquo;t require hospitalization as determined by the physician are required to return home to conduct self-health management and to stay at home before the notification of test results. Furthermore, people are advised to abide by self-health management regulations within 14 days of symptom onset. The CECC reminds that doctors should take droplet and contact precautions when admitting and treating suspected cases for further examination. For more information on COVID-19, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw</p>]]></description><pubDate>Sun, 16 Feb 2020 04:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51555-2.html</source><NewsID>51555</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Travelers required to undergo home quarantine advised to follow home quarantine measure; support and care needed for people under home quarantine]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51553-2.html</link><description><![CDATA[<p>Home quarantine is required for travelers who have history of travel to endemic areas and meet the criteria for home-based quarantine after entry, in order to get hold of the health condition of such travelers. On principle, travelers arriving in Taiwan with specified travel history are required to return home to be under home quarantine as instructed. If fever or respiratory symptoms develop after entry, travelers with history of travel to areas listed as Level 1 Area and those with history of travel to areas listed as Level 2 Area, based on the severity of disease outbreak, will go through respective procedures. Moreover, asymptomatic travelers with a history of travel to Level 1 Area or Level 2 Area are advised to avoid taking public transportation. If it takes long time for travelers to return home without public transportation, travelers should wear a face masks when traveling back home.</p>

<p>People under home quarantine are considered to be contributing to prevention efforts at home. Responsible personnel contacts those people daily to learn about their health conditions after they return home. People under home quarantine are not suspected cases. If symptoms develop, health agencies will make medical arrangements. Therefore, the public is advised to remain calm and give support to encourage people required to go through home quarantine to abide by the measure as required.<br />
&nbsp;<br />
The Central Epidemic Command Center (CECC) urged that people under home quarantine shall wash hands thoroughly, refrain from touching eyes, nose and mouth with hands and pay attention to cough etiquette. Travelers arriving in Taiwan are advised to voluntarily inform the quarantine officer at the airport/port and cooperate in following each prevention measure if symptoms such as fever and cough develop after returning to Taiwan. If suspected symptoms develop within 14 days after returning to Taiwan, please call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, 1922 (or 0800-001922) and put on a surgical mask and seek immediate medical attention as instructed. Moreover, please inform the physician of any history of travel, occupation, contact, and cluster (TOCC) to facilitate timely diagnosis and prompt case-reporting. For more information on 2019-nCoV, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw.</p>]]></description><pubDate>Sat, 15 Feb 2020 03:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51553-2.html</source><NewsID>51553</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[10th confirmed cases in Taiwan discharged; remaining cases in stable condition]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51552-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the Central Epidemic Command Center (CECC), 29 additional cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported in Taiwan on February 14, 2020. As of writing, a cumulative total of 1,781 cases have been reported, including 18 confirmed cases, 1,690 individuals removed from the follow-up list, and the remaining ones under quarantine for lab tests (preliminary tests were negative in 46 while tests for the others are pending). The 10th confirmed cases in Taiwan was discharged from the hospital yesterday (February 14). A total of two cases have been discharged so far. The other 16 cases remain in stable condition and hospitalized in isolation. 355 of all contacts of the confirmed cases remain in home isolation. Of 355, 20 developed symptoms and were reported. Of 20, 15 individuals tested negative for COVID-19 and were removed from the follow-up list, and 5 are being tested.&nbsp;</p>

<p>With respect to the Taiwanese businesspeople evacuated from Wuhan, China on February 3, one evacuee was confirmed with 2019-nCoV on February 4 while the other 246 are under quarantine and being monitored at the quarantine site.</p>]]></description><pubDate>Sat, 15 Feb 2020 03:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51552-2.html</source><NewsID>51552</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Starting February 16 (Sunday), face masks to be purchased at local health centers in addition to pharmacies]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51551-2.html</link><description><![CDATA[<p>Starting February 16, 2020, face masks supplied under the name-based system can be purchased at 303 local district public health centers (shown in the attachment in Chinese) in addition to pharmacies, and rules of purchase remain the same as follows:</p>

<ol>
	<li>Two masks can be purchased per national health insurance (NHI) card at a time at a price of NT$10. Each person is allowed to make a purchase every seven days. Another purchase can be made 7 days after last day of purchase. For instance, if a person buys two masks on February 16, he/she will be allowed to make another purchase after February 23 and so forth.)</li>
	<li>To reduce the queue for face masks, people whose ID numbers end with an even digit can buy masks on Tuesdays, Thursdays and Saturdays, while Mondays, Wednesdays and Fridays are for those with odd-digit last numbers on their ID. On Sundays, anyone can buy masks. (Zero is an odd digit).</li>
	<li>Child size masks are only allowed to be purchased when NHI cards of children under 12 are presented (including those born after 2008 regardless of their birth months and days). People presenting NHI cards of children at the age of 13 or above are only allowed to buy adult face masks.</li>
	<li>People presenting NHI cards of children under 12 can choose to buy adult face masks or child size masks as needed.</li>
	<li>Only one purchase by proxy can be made per person. If a person does not buy masks for himself/herself, the person is only allowed to make one purchase by proxy and do so according to the abovementioned four rules.</li>
	<li>Foreign nationals without a NHI card can buy masks by presenting a valid Alien Resident Certificate and following the abovementioned five rules.</li>
</ol>]]></description><pubDate>Sat, 15 Feb 2020 03:56:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51551-2.html</source><NewsID>51551</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Health Promotion Administration warns to take caution in winter weather]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51525-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp;According to the Central Weather Bureau, due to the effects of continental cold air mass, temperatures across Taiwan will be colder this weekend, with lows in Northern Taiwan to dip down to 10 degrees Celsius. The Health Promotion Administration (HPA) reminds people to pay attention to the health hazards caused by low temperature, especially those with high risks of cardiovascular diseases such as hypertension, hyperlipidemia, diabetes, stroke or angina pectoris, etc. Against the colder temperatures, ensure that you wear warm clothing to avoid contraction of blood vessels, as blood pressure will increase when temperatures shift quickly, which would increase the risks of heart attacks and acute strokes.</p>

<p>To alleviate the effects of cold weather and the sharp temperature differences between day and night, HPA reminds that the elderly population, people with cardiovascular disease, and those with the so-called three &quot;highs&quot; &mdash; high blood pressure, lipids and sugar&mdash; to take their medication regularly, make follow-up visits back to clinics, and maintain a healthy diet. Also, people are advised to regularly measure and record their blood pressure levels as well.</p>

<p>Cardiovascular events such as heart attacks and strokes could be fatal, but seeking medical assistance early could lower the risks of death and disability. If someone shows any of these symptoms, please call 119 or emergency medical services immediately.</p>

<ol>
	<li>
	<p>Heart disease symptoms: Cardiovascular disease symptoms may be different for men and women. For instance, men are more likely to have chest pain, difficulty breathing and dizziness; women are more likely to have other symptoms along with chest discomfort, such as nausea, hand numbness, backaches and difficulty breathing.</p>
	</li>
	<li>
	<p>During a stroke, every minute counts! Fast treatment can lessen the brain damage caused by stroke. Use the<strong> FAST</strong> test to check for the most common symptoms of a stroke in yourself or someone else.</p>

	<p><strong>F</strong>ace: Smile and see if one side of the face droops.</p>

	<p><strong>A</strong>rms: Raise both arms. Does one arm drop down?</p>

	<p><strong>S</strong>peech: Say a short phrase and check for slurred or strange speech.</p>

	<p><strong>T</strong>ime: If the answer to any of these is yes,<strong> call 119 right away </strong>and write down the time when symptoms started.</p>
	</li>
</ol>]]></description><pubDate>Sat, 15 Feb 2020 03:09:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51525-2.html</source><NewsID>51525</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[212 residents in Taipei-Keelung metropolitan area advised to remain attentive to their own health conditions]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51550-2.html</link><description><![CDATA[<p>As a COVID-19 (coronavirus disease 2019) cluster infection has occurred on the Diamond Princess, which docked at the Port of Keelung on January 31, 2020, people who have visited the important scenic spots in the Taipei-Keelung metropolitan area were advised to conduct the self-health observation and monitoring. The Central Epidemic Command Center (CECC) announced today (February 14) that these people have completed the self-health observation and monitoring period.</p>

<p>The CECC reminded that although the monitoring period required for the incident has ended, the public is advised to maintain good personal hygiene and pay close attention to their own health conditions. If fever and respiratory symptoms develop, please wear a face mask to seek medical attention and inform the physician of relevant history of travel and contact.</p>]]></description><pubDate>Fri, 14 Feb 2020 03:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51550-2.html</source><NewsID>51550</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Entry Quarantine System to be launched; easy entry procedure to be completed by scanning QR Code before boarding]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51548-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the severe coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak in China, Hong Kong and Macau, in order to expedite the process of quarantine operations and immigration clearance upon arrival, Taiwan has developed the Passenger Health Declaration and Home Quarantine Information System (Entry Quarantine System) and will launch the system soon, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced today (February 14, 2020).&nbsp;</p>

<p>Upon their arrival in Taiwan, travelers from China, Hong Kong and Macau (including those transiting through these areas) are provided the Novel Coronavirus Health Declaration and Home Quarantine Notice to complete by quarantine officers. After the launch of this online system, travelers with mobile phone numbers provided by telecom operators in Taiwan can use the Entry Quarantine System by scanning the QR Code while waiting at the check-in counter, the CECC pointed out. Travelers can complete the health declaration form online while waiting for their flights or upon entry. The health declaration pass will be sent to travelers&rsquo; mobile phone via SMS upon arrival in Taiwan. After that, travelers will get faster immigration clearance by showing the health declaration pass. Therefore, travelers can complete health declaration and get faster immigration clearance with 4 simple steps: scan the QR Code, fill out the form, get health declaration pass via SMS, and show the pass on your mobile phone.</p>]]></description><pubDate>Fri, 14 Feb 2020 03:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51548-2.html</source><NewsID>51548</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Henan and Zhejiang listed as Level 1 Area; travel notice level for Japan raised to Level 1: Watch]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51547-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 14, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that more than 1,000 cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) have occurred in Henan and Zhejiang, China, respectively, and community-based transmission in the affected areas is hard to control. Most of the cases in Zhejiang are locally transmitted coronavirus cases and family clusters and suspected asymptomatic spread have been reported in Henan, the CECC added. Due to the developments of COVID-19 in the two Chinese provinces, the CECC announced that starting February 15, 2020, the abovementioned provinces will be listed as Level 1 Area based on endemic situations; in addition to the two Chinese provinces, Hubei province and Guangdong province had been listed as Level 1 Area, and the other Chinese provinces have been listed as Level 2 Area. Additionally, cases of unknown origins of infection continue to be reported in Japan recently, which might indicate invisible community-based transmission. Therefore, the travel notice level for Japan has been raised to Level 1: Watch, and the public is advised to practice usual precautions.</p>]]></description><pubDate>Fri, 14 Feb 2020 03:39:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51547-2.html</source><NewsID>51547</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Two Taiwanese nationals on cruise ship MS Westerdam to be granted entry and quarantined strictly]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51543-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 13, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) pointed out that the cruise ship MS Westerdam which docked in the Port of Kaohsiung on February 4 was turned away by several countries after leaving Taiwan&rsquo;s port on February 5, and the cruise ship docked in Cambodia this morning.</p>

<p>The CECC indicated that there are 1,458 passengers in total on board the MS Westerdam. Two of these passengers are Taiwanese nationals while the other ones are foreign nationals or Chinese, Hong Kong or Macau nationals. Two Taiwanese nationals on board the cruise ship will be allowed to enter Taiwan and sent to a hospital for sample collection. If they test positive for coronavirus disease 2019 (COVID-19), two Taiwanese passengers will continue to be hospitalized in isolation wards for medical treatment. If tests come back negative, the passengers can return home to conduct self-health management for 14 days. Furthermore, no passengers will be seated in the same row, and at least two rows in front of and behind the two Taiwanese passengers on the plane. Foreign travelers are temporarily prohibited from entering or transiting through Taiwan.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 13 Feb 2020 10:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51543-2.html</source><NewsID>51543</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[10th confirmed case in Taiwan tests negative three times and expected to be clear from isolation and discharged from hospital]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51500-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 13, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that clinical symptoms of the 10th confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) have improved, and the patient tested negative for COVID-19 three times and is recovering from the illness. The evaluation of a group of experts determined that the patient is expected to be clear from isolation today at best and discharged from the hospital soon, the CECC added.&nbsp;<br />
&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 13 Feb 2020 08:40:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51500-2.html</source><NewsID>51500</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Casino employee confirmed with COVID-19 in Singapore; travelers visiting the site during February 4-9 and displaying symptoms urged to call 1922 for medical attention as instructed]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51499-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 13, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) pointed out that the confirmed case of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Singapore announced on February 11 is an employee at the casino in Resorts World Sentosa Casino. The employee developed symptoms on February 5 and was hospitalized in isolation on February 9. Travelers who visited the casino during the communicable period (February 4-9) are advised to call 1922, put on a face mask and seek immediate medical attention as instructed if suspected symptoms develop within 2 weeks. Moreover, such travelers should inform the physician of any relevant travel history when seeking medical attention.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 13 Feb 2020 08:39:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51499-2.html</source><NewsID>51499</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Confirmed cases in Taiwan in stable condition; related contacts in home isolation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51487-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the Central Epidemic Command Center (CECC), 53 additional cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) were reported in Taiwan on February 11, 2020. As of writing, a cumulative total of 1,668 cases have been reported, including 18 confirmed cases, 1,505 individuals removed from the follow-up list, and the remaining ones under quarantine for lab tests (preliminary tests were negative in 73 while the others are awaiting tests). Except that the first confirmed case had been discharged from the hospital, the other 17 cases remain in stable condition and hospitalized in isolation. 409 of all contacts of the confirmed cases remain in home isolation. Of 409, 15 developed symptoms and were reported. Of 15, 12 individuals tested negative for COVID-19 and were removed from the follow-up list, and 3 are being tested.</p>

<p>With respect to the Taiwanese businesspeople evacuated from Wuhan, China on February 3, one evacuee was confirmed with 2019-nCoV on February 4, and two are hospitalized in isolation. The CECC is continuing to closely monitor the health status of 244 people under quarantine.</p>

<p>The CECC reiterated that if individuals are notified of being identified as contacts of a case by the responsible health unit or enter Taiwan from China, Hong Kong and Macau, such individuals are required to abide by home isolation or home quarantine measures as instructed by the government. Violators of home isolation regulations will be fined up to NT$300,000. Violators of home quarantine regulations will be fined up to NT$150,000.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 12 Feb 2020 02:26:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51487-2.html</source><NewsID>51487</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[No community outbreaks in Taiwan; low risk of infection for foreign travelers in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51462-2.html</link><description><![CDATA[<p>With regard to the Republic of Korea&#39;s advice to its nationals to avoid all nonessential travel to Taiwan, the Central Epidemic Command Center (CECC) stated that there have been no community-acquired cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) in Taiwan so far. The CECC also stated that Taiwan&#39;s current 18 confirmed cases are all imported or close contact cases. There have been no community outbreaks. The risk to foreign travelers of infection in Taiwan is very low.</p>]]></description><pubDate>Tue, 11 Feb 2020 02:57:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51462-2.html</source><NewsID>51462</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Travelers entering Taiwan to be required to complete health declaration form starting February 11]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51461-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 11, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) indicated that cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection have been reported in China and 26 other countries with community transmission without obvious origins of infection and a cluster case resulted from an international meeting occurring in countries outside China.</p>

<p>In order to strengthen Taiwan&rsquo;s border quarantine measures, starting today (Feb. 11), all travelers arriving from areas outside China, Hong Kong and Macau will be required to complete a health declaration form and accurately provide their travel and contact history regarding whether they have visited China, Hong Kong and Macau over the past 14 days before entry. If travelers provide inaccurate information or refuse, evade or interfere with the provision of such information, violators will be fined up to NT$ 150,000 according to relevant laws. With respect to travelers arriving from China, Hong Kong and Macau, the travelers are required to complete the Novel Coronavirus Health Declaration and Home Quarantine Notice and abide by home quarantine measures within 14 days after entering Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Tue, 11 Feb 2020 02:56:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51461-2.html</source><NewsID>51461</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Travel notice levels for Hong Kong, Macau, Singapore and Thailand raised; public advised to avoid travel and reinforce personal prevention measures]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51460-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 11, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) indicated that the global number of cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection continues growing. Cases of community transmission and cluster without obvious origins of infection have occurred in Hong Kong. In Singapore, more than half of confirmed cases had contracted the coronavirus locally while the third wave of infection was observed. In addition, a cluster case of several attendees from other countries in an international meeting was reported in Singapore. In Thailand, cases without obvious origins of infection and the third wave of infection have occurred whereas the country hasn&rsquo;t imposed any relevant entry control or quarantine measures on Chinese travelers. For the purpose of prevention and safety, CECC announced today that it has raised the travel notice levels for the abovementioned countries. The travel notice level for Hong Kong and Macau has been raised to Level 3: Warning, and the public is advised to avoid non-essential travel to the affected areas. The travel notice level for Singapore has been raised to Level 2: Alert, and the public visiting the area is advised to reinforce personal prevention measures. The travel notice level for Thailand has been raised to Level 1: Watch, and the public is advised to practice usual precautions.</p>]]></description><pubDate>Tue, 11 Feb 2020 02:54:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51460-2.html</source><NewsID>51460</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[475 contacts of confirmed cases in Taiwan are clear to return to normal lives]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51459-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the statistics collected by the Central Epidemic Command Center (CECC), 56 additional cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) were reported in Taiwan on February 9, 2020. As of writing, a cumulative total of 1,525 cases have been reported, including 18 confirmed cases, 1,363 individuals removed from the follow-up list, and the remaining ones under quarantine for lab tests (preliminary tests were negative in 64 while the others are awaiting tests). 18 confirmed cases are in stable condition. Except case #1, the other cases remain hospitalized in isolation. The total number of contacts of case #1 to case #7 and case #10 is 477. Except that a total of two contacts, identified as the contact of case #1 and case#5 respectively, were confirmed with 2019-nCoV, the other 475 contacts have been clear from health monitoring and removed from the tracing list and have been free to resume normal activities. The total number of the contacts of the other 10 cases is 450. These contacts remain in home isolation. Of 450, 16 developed symptoms and were reported (10 individuals tested negative and were removed from the follow-up list, and 6 are being tested.).</p>

<p>With respect to the Taiwanese businesspeople evacuated from Wuhan, China on February 3, as of writing, one evacuee was confirmed with 2019-nCoV, and five are hospitalized in isolation. CECC will continue to closely monitor the health status of 241 people under quarantine.</p>]]></description><pubDate>Mon, 10 Feb 2020 02:53:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51459-2.html</source><NewsID>51459</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan confirms one more imported coronavirus case; case contracts coronavirus while traveling with his parents]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51458-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced one more imported confirmed cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection on February 8, 2020. This new case is a close contact (their son in his 20s) of the married couple in their 50s who reside in northern Taiwan and were recorded as the confirmed cases in the press release dated the evening of February 6. The case traveled abroad with his parents but didn&rsquo;t develop any suspected symptoms. The competent health unit arranged to put the case in an isolation ward and collect his samples. The case tested positive for 2019-nCoV today (February 9). The hospital and the health unit have proceeded with prevention measures, including the investigation of the case and contact tracing, according to relevant procedures. As of writing, a total of 18 confirmed cases have been reported in Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Sun, 09 Feb 2020 02:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51458-2.html</source><NewsID>51458</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[128 passengers on SuperStar Aquarius tested negative for coronavirus and return home and required to conduct self-health management for 14 days]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51457-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced the test results of onboard quarantine conducted to all passengers on the SuperStar Aquarius on the evening of February 8, 2020. CECC pointed out that 128 passengers on the cruise ship have been tested negative for 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) and that they were clear to return home whereas they need to conduct self-health management for 14 days. During the period of self-health management, the passengers should wear surgical masks and pay attention to respiratory hygiene and cough etiquette if they need to go outside.</p>]]></description><pubDate>Sat, 08 Feb 2020 02:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51457-2.html</source><NewsID>51457</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Epidemic Command Center (CECC) adds instructions on entry home quarantine requirements in relation to 2019 novel coronavirus (2019-nCoV)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51456-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) outbreak in China, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that starting 0:00 am of February 10, 2020, travelers transiting through Hong Kong and Macau for Taiwan will be required to be under home quarantine for 14 days. Based on the severity of epidemic outbreak, Guangdong province has been listed as Level 2 Area since February 2; Wenzhou city has been listed as Level 2 Area since February 3, and so have the other Chinese administrative districts since February 6. Travelers entering Taiwan from or transiting through the abovementioned endemic areas for Taiwan are required to be under home quarantine for 14 days starting respective effective dates.</p>]]></description><pubDate>Sat, 08 Feb 2020 02:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51456-2.html</source><NewsID>51456</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan confirms one more coronavirus case; case contracts coronavirus while traveling with his parents]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51455-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced one more imported cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection on February 8, 2020. This new case is the son of the married couple in their 50s recorded as the confirmed cases in the press release dated the evening of February 6. This case was initially identified as a contact and is in his 20s. He traveled to Italy with his parents from January 22 to 31, and transited through Hong Kong for Taiwan on February 1. The contact investigation launched by the health unit found that the case developed a cough on January 27 while traveling in Italy. Thus, sample collection was arranged for him on February 7, and he was hospitalized in an isolation ward on the same day. Test results confirmed he is positive for 2019-nCoV. The patient&rsquo;s symptoms have improved. The hospital and the health unit have proceeded with prevention measures, including the investigation of the case and contact tracing, according to relevant procedures. As of writing, a total of 17 confirmed cases have been reported in Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Sat, 08 Feb 2020 02:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51455-2.html</source><NewsID>51455</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC will continue to closely monitor the health of all people under quarantine.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51454-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the statistics collected by the Central Epidemic Command Center (CECC), 34 additional cases of 2019-nCoV infection were reported in Taiwan as of 4pm on February 7, 2020. As of writing, a cumulative total of 1,369 cases have been reported, including 16 confirmed cases, 1,232 individuals removed from the follow-up list, and the remaining ones under quarantine for lab tests (52 cases are tested negative in preliminary tests and the others are awaiting tests). 16 confirmed cases are in a stable condition. Except the first case, other 15 cases are in a stable condition and being treated in isolation in the hospital. The number of contacts is 474. Of 474, 15 contacts developed symptoms and were reported (10 individuals were removed from the follow-up list, and 5 are being tested.)</p>

<p>With respect to 247 Taiwanese businessmen evacuated from Wuhan, China on Feb. 3, one evacuee was confirmed with 2019-nCoV on Feb. 4. As of 10am on Feb. 7, 8 evacuees developed respiratory symptoms among the other 246 evacuees. Among the 8 evacuees, 5 evacuees were sent to the hospital (2 cases are tested negative in preliminary tests and the other 3 cases are awaiting tests). The other 3 evacuees with respiratory symptoms are placed under quarantine and being monitored. CECC will continue to closely monitor the health of all people under quarantine.</p>]]></description><pubDate>Fri, 07 Feb 2020 07:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51454-2.html</source><NewsID>51454</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Epidemic Command Center (CECC) obtains information about itineraries and contacts of Diamond Princess’s passengers on January 31]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51452-2.html</link><description><![CDATA[<p>On January 7, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) pointed out that Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) had set up an investigation team to investigate into the Diamond Princess&rsquo; port of call at Port of Keelung and her passengers&rsquo; travel to the city on January 31. On February 6, preliminary outbreak investigation was completed, and the team got hold of information about the docking route of the cruise ship and disembarking passengers&rsquo; travel routes. The team then proceeded with contact tracing and categorization and tracking of disembarking passengers&rsquo; travel plans. CECC also obtained the list of the passengers who remained on board on that day and requested those passengers to be in home isolation and to monitor health status for 14 days.</p>]]></description><pubDate>Fri, 07 Feb 2020 07:45:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51452-2.html</source><NewsID>51452</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Starting February 10, 14-day home quarantine to be required for travelers transiting through China, Hong Kong and Macau and granted entry into Taiwan; restrictions on direct flights to and from China, Hong Kong and Macau to be implemented and flights from certain airports to be suspended]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51451-2.html</link><description><![CDATA[<p>As the recent cumulative total of confirmed cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection in China is rapidly growing, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced the following instruction:<br />
Starting from 0:00 am of February 10, 2020, travelers who transit through China, Hong Kong and Macau and are granted entry into Taiwan and will be required to be under home quarantine for 14 days.</p>

<p>Pursuant to the request proposed by the Ministry of Health and Welfare, Taiwan for disease prevention, the Ministry of Transportation and Communications will impose a temporary ban on cross-strait passenger flights between Taiwan and certain airports in China starting 0:00 am of February 10 to 11:59 pm of April 29. Except for the flights to and from Beijing Capital International Airport, Shanghai Pudong International Airport, Shanghai Hongqiao International Airport, Xiamen Gaoqi International Airport and Chengdu Shuangliu International Airport, cross-strait flights to and from the remaining airports in China will be suspended.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 07 Feb 2020 07:43:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51451-2.html</source><NewsID>51451</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Epidemic Command Center (CECC) announces three more confirmed cases; three confirmed cases are being treated in isolation wards]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51394-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced three more imported cases (hereinafter Case #1, Case #2 and Case #3) of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection in the evening on February 6, 2020. Case #1 and Case #2 live in northern Taiwan and are a male in his 50s and a female in her 50s respectively. Case #1 and Case #2 are a married couple. The couple, together with two other family members, transferred in Hong Kong and traveled to Italy on January 22. On February 1, the couple and their family members transferred in Hong Kong and returned to Taiwan. The couple developed coughing on January 26 and 28 respectively. Case #1 had a fever when arriving in Taiwan and went to see the doctor on the same day and was diagnosed as having a cold. Case #1 sought medical attention again on February 4 as his symptoms didn&rsquo;t improve. He was found having pneumonia after the medical examination and was reported to the health authority. On the other hand, Case #2 didn&rsquo;t have a fever when arriving in Taiwan. She was diagnosed as having a common cold on February 3. As her husband was reported on February 4, the hospital suggested them to follow the procedures of sample collection and case reporting. Test results showed that they have been infected with 2019-nCoV. Both patients are hospitalized in isolation wards. The family members who traveled with the couple have not displayed suspected symptoms.</p>

<p>Case #3 is a female in her 40s living in southern Taiwan. She traveled to Macau with three other family members from January 21 to 24. The case developed symptoms, including fever, chills, sore throat, running nose and shortness of breath on exertions on February 1. She sought medical attention on February 3 but didn&rsquo;t meet the criteria of case reporting after the medical examination, and then she returned home. Since her symptoms lingered, the patient sought medical attention again and was placed in a negative pressure isolation ward, and her samples were also collected. The patient was later tested positive for 2019-nCoV. The case is currently in a stable condition and receiving medical treatment.</p>

<p>As of writing, a total of 16 confirmed cases have been reported in Taiwan. As of 4 pm on January 6, 21 additional cases of 2019-nCoV were reported. As of writing, a total of 1,307 cases have been reported, including 16 confirmed cases, 1,166 individuals removed from the follow-up list, 82 individuals with negative preliminary test results and the others awaiting tests.<br />
&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 07 Feb 2020 06:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51394-2.html</source><NewsID>51394</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[2 more imported cases confirmed in Taiwan; 13 cases are in stable condition]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51388-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced two more cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection on February 6, 2020. The two cases reside in northern Taiwan. One of the cases is a male in his 40s while the other one is a female in her 20s. The male patient went to Wuhan, China for work in December of 2019 and left from Wuhan for Liaoning, China on January 17, 2020. He returned to Taiwan from Dalian city, Liaoning province, China on February 2. He developed symptoms, including fever, cough and headache, on February 3 and was hospitalized on February 4. The female patient lived in Wuhan. On January 21, she left Wuhan, transferred in Shenzhen and returned to Taiwan. The female patient developed a productive cough and chest pain on February 1 and was hospitalized on February 4. The two cases were diagnosed with having pneumonia and tested positive for 2019-nCoV after being reported. The patients are currently being treated in isolation wards and in a stable condition. The hospital and local health agencies have proceeded with prevention measures, including the investigation of the cases and contact tracing, according to relevant procedures. The cumulative total of confirmed cases in Taiwan is 13 as of writing. All confirmed cases are in stable condition, and one of the patients is recovering from the illness and expected to be discharged from the hospital soon. CECC continues to contain the coronavirus. As of now, there is no signs of community-acquired infection in Taiwan.</p>

<p>According to the statistics collected by CECC, 55 additional cases of 2019-nCoV infection were reported in Taiwan on February 5, 2020. As of writing, a cumulative total of 1,290 cases have been reported, including 13 confirmed cases, 1,135 individuals removed from the follow-up list, and the remaining ones under quarantine for lab tests of who preliminary tests were negative in 98 and the others are awaiting tests. 13 confirmed cases are in a stable condition and being treated in isolation in the hospital. The contacts of the first confirmed cases have been removed from the tracing list, except that one contact tested positive for the coronavirus. The contacts of the two additional cases confirmed today (February 6) are being traced. The total number of the contacts of the other 10 confirmed cases is 493. Of 493, 12 contacts developed symptoms and were reported. Of 12 reported cases, 2019-nCoV has been ruled out in 10, and 2 are being tested. With respect to the Taiwanese businesspeople returning to Taiwan from Wuhan in the evening on February 3, as of now, five individuals are being treated in negative pressure isolation wards while 242 are under group quarantine and their health conditions are being monitored. The other five displayed symptoms, and two of five will be sent to the hospital for tests.</p>]]></description><pubDate>Thu, 06 Feb 2020 10:07:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51388-2.html</source><NewsID>51388</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Epidemic Command Center (CECC) announces international cruise ships will be banned from calling at ports of Taiwan starting from February 6]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51387-2.html</link><description><![CDATA[<p>CECC announced the following matters today (February 6, 2020):</p>

<ol>
	<li>CECC was notified by Japan&rsquo;s health authorities earlier on February 6 that a Taiwanese passenger on the cruise ship, the Diamond Princess, has been diagnosed with 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV).</li>
	<li>The passenger has been hospitalized in the designated hospital in Japan to receive medical treatment in an isolation ward. The health authority has requested that other Taiwanese passengers remain in the cabin and at least under quarantine on board for 14 days.</li>
	<li>Japan&rsquo;s health authorities indicated that they will notify Taiwan&rsquo;s competent authorities if more test results come out.</li>
</ol>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 06 Feb 2020 10:06:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51387-2.html</source><NewsID>51387</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[11 confirmed cases of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) infection are in a stable condition and 1 patient to be discharged from the hospital]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51383-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 5, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that 77 additional severe cases of 2019-nCoV infection were reported in Taiwan on February 4, 2020. As of writing, a cumulative total of 1,238 cases have been reported, including 11 confirmed cases, 1,038 individuals removed from the follow-up list, and the remaining ones under quarantine for lab tests of who preliminary tests tested negative in 128 and the others are awaiting tests.&nbsp;<br />
11 confirmed cases are in a stable condition and being treated in isolation in the hospital. The number of contacts of the first confirmed case is 275. Of 275, 1 contact was tested positive and the others have finished the 14-day home quarantine and been removed from the tracing list. The total number of contacts of the other ten confirmed cases is 279. Of 279, 10 contacts developed symptoms and were reported. Of 10 reported cases, 8 individuals were removed from the follow-up list, and 2 are being tested.&nbsp;<br />
On the other hand, 3 of the Taiwanese businessmen evacuated from Wuhan, China had symptoms when entering Taiwan in the evening of February 3, and were sent directly to the negative pressure isolation ward. 2 of 244 evacuees under group quarantine for lab tests developed respiratory symptoms and were sent to the hospital. The other evacuees had no symptoms.&nbsp;<br />
Of the 11 confirmed cases, 1 patient will be discharged from the hospital within one week after a full recovery.</p>]]></description><pubDate>Wed, 05 Feb 2020 03:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51383-2.html</source><NewsID>51383</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Starting from February 6, 2020, China (including Hong Kong, Macau) to be listed as Level 2 Area or above; Chinese residents to be prohibited from entering Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51382-2.html</link><description><![CDATA[<p>The cumulative total of confirmed cases of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) infection in China is rapidly growing, and the total number of cases has exceeded 20,000 as of February 4, 2020. Cases have been reported in all Chinese administrative districts, and a large scale of community-based cluster continues to emerge in each Chinese province and city. Additionally, main cities in China have imposed restrictions on land transport and the movement of the residents, which indicated that the range of community transmission in China might expand. Considering the severe outbreak situation in China and close cross-strait social and commercial exchanges, on February 5, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that starting from February 6, travelers with a history of travel to China, Hong Kong and Macau are required to be under home quarantine after entering Taiwan. Nonetheless, travelers returning to Taiwan who were permitted to visit Hong Kong and Macau are required to conduct self-health management for 14 days. The entry of Chinese residents will be suspended.</p>

<p>CECC pointed out that several community-transmitted cases with unknown origin have occurred in Hong Kong, indicating the possibility of invisible chain of infection. On the other hand, a worker in the gambling industry of Macau has been diagnosed with 2019-nCoV infection, indicating a second wave of infection in Macau. Due to the close social and commercial exchanges between Macau and China, the travel notice level for Hong Kong and Macau was raised to Level 2: Alert on February 5. CECC urges travelers visiting the areas to reinforce prevention measures. Furthermore, CECC will closely monitor the development of disease outbreak and adjust endemic area and the level of travel notices accordingly.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 05 Feb 2020 03:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51382-2.html</source><NewsID>51382</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Epidemic Command Center (CECC) announces the 11th confirmed case of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51381-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced 1 additional imported case of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) infection on February 4, 2020. The case is one of the three Taiwanese businessmen evacuated from Wuhan, China and hospitalized for further medical treatment. The case is in his 50s and currently in a stable condition without fever, pneumonia and complications. The case is under observation and being treated in the negative pressure isolation ward. The preliminary test results of other 2 people were negative.</p>]]></description><pubDate>Wed, 05 Feb 2020 03:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51381-2.html</source><NewsID>51381</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Strict border control: cruise ships docking in China, Hong Kong or Macau 14 days prior to arrival barred from entry]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51380-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 5, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) convened a meeting of experts to discuss border quarantine measures regarding cruise ships and made the following resolutions:<br />
1.&nbsp; &nbsp; The cruise ships on which passengers have been diagnosed with or suspected of being infected with 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) over the past 28 days prior to their arrival are prohibited from docking at the ports of Taiwan.<br />
2.&nbsp; &nbsp; The cruise ships which have docked in China, Hong Kong or Macau over the previous 14 days prior to their arrival are prohibited from docking at the ports of Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Wed, 05 Feb 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51380-2.html</source><NewsID>51380</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Epidemic Command Center (CECC) requires WHO to correct the number of confirmed cases in Taiwan and our country name]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51379-2.html</link><description><![CDATA[<p>The World Health Organization (WHO) released the latest situation report (situation report- 14) of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) outbreak. The number of confirmed cases in Taiwan was mistakenly announced as 13 and listed under &ldquo;Taipei, China&rdquo;.</p>

<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) has made a protest against the WHO report and requested WHO to revise the number of confirmed cases in Taiwan, from 13 to 10, and correct our country name through the National IHR Focal Point (NFP).</p>]]></description><pubDate>Tue, 04 Feb 2020 08:55:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51379-2.html</source><NewsID>51379</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Zhejiang province to be listed as Level 2 Area from February 5; travelers with history of travel to Zhejiang required to conduct home quarantine]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51378-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 4, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) pointed out that the recent cumulative total of confirmed cases of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) infection in Zhejiang province, China is growing, and a total of 829 cases have been reported as of February 3;and that was the second highest number of confirmed cases outside Hubei province. Furthermore, main cities in Zhejiang province, including Wenzhou and Hangzhou, have imposed restrictions on land transport and the movement of residents, which indicated that community transmission might have occurred. Considering close social and commercial exchanges between Taiwan and the province, CECC decided to list Zhejiang province as Level 2 Area starting from February 5. Travelers with a history of travel to Zhejiang province are required to be under home quarantine after entering Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Tue, 04 Feb 2020 08:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51378-2.html</source><NewsID>51378</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[China has highest number of new cases per day whereas total number of cases in Taiwan remains at 10 and situation continues to improve]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51347-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 4, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) disclosed that 102 additional cases of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) infection were reported in Taiwan on February 3. As of writing, a cumulative total of 1,166 cases have been reported, including 10 confirmed cases, 968 individuals removed from the follow-up list, and the remaining ones under quarantine for lab tests of who preliminary tests were negative in 99 and the others are awaiting tests. The total number of confirmed cases in Taiwan remained at 10 without new confirmed cases. Furthermore, the epidemic situation is improving as the patients are in stable condition and are being treated in isolation in the hospital. The total number of contacts of 10 confirmed cases is 513. Of 513, 38 contacts developed symptoms and were reported. Of 38 reported cases, 2019-nCoV infection has been ruled out in 34, and 4 are being tested.</p>]]></description><pubDate>Tue, 04 Feb 2020 07:57:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51347-2.html</source><NewsID>51347</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwanese businessmen returning from Wuhan settle in and placed under quarantine for 14 days]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51321-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 4, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) pointed out that the first batch of 247 Taiwanese businessmen evacuated from Wuhan, China arrived in Taiwan around midnight and completed the onboard quarantine procedure at 3am.&nbsp;</p>

<p>Among these evacuees, three individuals were sent to negative pressure isolation wards directly. Of three cases, 2 individuals developed respiratory symptoms and one had a fever. Additionally, one child had abdominal pain (who was accompanied by a parent) and was determined to be in no need of hospitalization in a negative pressure ward. The child was then sent to one of the three designated quarantine sites with other asymptomatic evacuees. All these evacuees arrived at the quarantine sites and settled in at 6:20 am.</p>

<p>All evacuees will be placed under quarantine and will not be allowed to leave their rooms. Therefore, they will not have any contact with nearby residents. The public is advised to remain calm.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 04 Feb 2020 06:53:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51321-2.html</source><NewsID>51321</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Name-based rationing system for purchases of masks to be launched on February 6; public to buy masks with their (NHI) IC cards]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51319-2.html</link><description><![CDATA[<p>With the worsening 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) outbreak in China, panic buying of face masks was spurred worldwide. In order to curb panic buying and the hoarding of face masks in Taiwan, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced a name-based rationing system for face masks will be launched on February 6, 2020 to ensure universal access to face masks as well as fairness and transparency of resources allocation on February 3.</p>

<p>CECC pointed out highlights of the change in the sale of face masks:<br />
1.&nbsp; &nbsp; Convenience stores will stop selling the face masks requisitioned by the government to fulfill livelihood needs starting from February 4.<br />
2.&nbsp; &nbsp; The National Health Insurance Administration (NHI) will make some changes to national computer database and complete related tests in two days. Face masks will be distributed to 6,505 NHI contracted pharmacies or drugstores through postal services. Each drugstore or pharmacy will give out 200 adult face masks and 50 face masks for children whereas local district public health centers will perform the distribution in rural areas. The public can bring their (NHI) IC cards to purchase face masks starting from February 6. Each person is allowed to buy two masks per IC card at a price of NT$10 in a week.<br />
3.&nbsp; &nbsp; To reduce the queue for face masks, the policy allows the people whose ID card number ends with an even number to buy masks on Tuesdays, Thursdays and Saturdays, and the people whose ID card number ends with an odd number to buy masks on Mondays, Wednesdays and Fridays while everyone can buy them on Sundays. Furthermore, office workers and people with disabilities can ask their family members or friends to buy face masks on their behalf. However, each person is allowed to buy face masks for another person by presenting the person&rsquo;s IC card, and the abovementioned rules of purchase apply. Moreover, face masks for children are only allowed to be purchased when IC cards of children under 12 are presented.<br />
4.&nbsp; &nbsp; Regarding the elderly living alone and physically or mentally challenged people in need of face masks, local social welfare bureaus and public health bureaus will cooperate to provide face masks from the local government&rsquo;s stockpile of face masks in order to prioritize them for these minority groups.</p>

<p>CECC emphasized that domestic experts have reiterated three appropriate situations where people should put on face masks: when visiting hospitals, accompanying patients and visiting patients; when people are sick with symptoms of respiratory infections; and when people with chronic diseases go outside. The healthy public and students don&rsquo;t need to wear face masks. It is advised that face masks shall be prioritized for the people in great need of masks in order to maximize the efficacy of resources.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 04 Feb 2020 06:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51319-2.html</source><NewsID>51319</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Wenzhou city listed as Level 2 Area; people with history of travel to Wenzhou required to conduct home quarantine]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51345-2.html</link><description><![CDATA[<p>With the worsening outbreak of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) in China, Central Epidemic Command Center (CECC) pointed out that the recent cumulative total of confirmed cases of the novel coronavirus continues to grow in Wenzhou, Zhejiang province, China, and a total of 265 cases have been reported as of February 2, 2020; such was the highest number of any second-level administrative district in China outside Hubei province, which indicated that suspected community transmission might have occurred. Furthermore, Wenzhou city imposed restrictions on land transport and the movement of residents on February 2. Considering that there are regular direct flights to and from Wenzhou and frequent social exchanges between Taiwan and the city, CECC determined to list Wenzhou as Level 2 Area starting from February 3, according to the principles of epidemic levels for areas in China as published on February 1.</p>

<p>CECC also announced that travelers with a history of travel to Wenzhou City are subject to home quarantine when they enter Taiwan and that Wenzhou residents are prohibited from entering Taiwan. If fever or respiratory illness symptoms develop when travelers enter Taiwan, such travelers will be transferred to the designated healthcare facilities for sample collection and sent back home for quarantine. If such travelers test positive, they will be subject to compulsory quarantine according to the procedure of handling confirmed cases.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 03 Feb 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51345-2.html</source><NewsID>51345</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-02-03 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Rigorous isolation and quarantine measures to be imposed on Taiwanese businessmen returning from Wuhan; the public advised to remain calm]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51346-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 3, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) pointed out that Taiwanese businessmen evacuated from Wuhan, China on a charter plane will be subject to strict quarantine measures that they will be placed in isolation and under quarantine in single rooms. Furthermore, the evacuees will be asked to fill out a health declaration card on the plane and go through the fever screening station at airports when entering Taiwan. If an evacuee develops suspected symptoms, the evacuee will be sent to hospitals according to rules. On the other hand, those who display no symptoms will be placed under quarantine according to the measure of group quarantine as described in Article 58, Communicable Disease Control Act.</p>

<p>CECC also announced today (February 3) that 61 additional cases of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) infection were reported in Taiwan on February 2. As of writing, a cumulative total of 1,066 cases have been reported, including 10 confirmed cases, 900 individuals removed from the follow-up list, and the remaining ones under quarantine for lab tests of who preliminary tests were negative in 85 and the others are awaiting tests. 10 confirmed cases are currently in a stable condition and being treated in isolation in the hospital. The hospital and local health agencies have proceeded with prevention measures, including the investigation of the cases and contact tracing, according to relevant procedures. The total number of contacts of 10 confirmed cases is 515. Of 515, 35 contacts developed symptoms and were reported. Of 35 reported cases, 2019-nCoV infection has been ruled out in 32, and the other 3 are being tested.</p>]]></description><pubDate>Mon, 03 Feb 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51346-2.html</source><NewsID>51346</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-02-03 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[In response to cases of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) occurring in China and other countries, Central Epidemic Command Center (CECC) closely monitors situation of 2019-nCoV outbreak and urges travelers to reinforce personal prevention measures]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51338-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the ongoing 2019 Novel Coronavirus outbreak in China, Central Epidemic Command Center (CECC) listed Guangdong province, China as Level 2 Area and implemented the following measures on February 2, 2020,: (1) Chinese people residing in Guangdong province will be prohibited from entering Taiwan; (2) such residents and Chinese people with a history of travel to Guangdong province who enter Taiwan via cross-strait airports/ports are subject to home quarantine for 14 days; (3) asymptomatic travelers entering from China, Hong Kong and Macau are subject to self-health management and are advised to avoid going outside during the period of time and to put on a surgical masks if they go outside; and (4) travelers with symptoms of upper respiratory infections are still required to conduct the 14-day self-health management even if they test negative.</p>

<p>According to the statistics collected by CECC, 89 additional cases of 2019-nCoV infection were reported in Taiwan on February 1, 2020. As of writing, a cumulative total of 1007 cases have been reported, including 10 confirmed cases, 829 individuals removed from the follow-up list, and the remaining ones under quarantine for lab tests of who preliminary tests were negative in 91 and the others are awaiting tests. The hospital and local health agencies have proceeded with prevention measures, including the investigation of the cases and contact tracing, according to relevant procedures. The total number of contacts of 10 confirmed cases is 486. Of 486, 34 contacts developed symptoms and were reported. Of 34 reported cases, 32 tested negative for 2019-nCoV infection, and the other 2 are being tested.</p>]]></description><pubDate>Sun, 02 Feb 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51338-2.html</source><NewsID>51338</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-02-02 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC urges travelers with history of travel to China within 14 days after returning to Taiwan to temporarily halt visiting patients, doctors or health checkups; professional caregivers with such travel history at healthcare facilities are advised to temporarily halt work]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51343-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 1, 2020, an expert consultation meeting was convened, and following resolutions were made: (1) unless special circumstances apply, people with a history of travel to China within 14 days after returning to Taiwan are advised to temporarily avoid visiting hospitals and other healthcare facilities and to postpone nonessential medical care services or checkups; and (2) professional caregivers with a history of travel to China who work at nursing homes and healthcare facilities are advised to temporarily halt work and to stay at home and conduct self-health management for 14 days.</p>]]></description><pubDate>Sun, 02 Feb 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51343-2.html</source><NewsID>51343</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-02-02 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[In response to the outbreak of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) in China, Central Epidemic Command Center (CECC) decides that all primary and secondary schools postpone first day of spring semester until 2 weeks later]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51344-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the severe situation of the outbreak of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) in China, and due to unknown modes of transmission and characteristics of the novel coronavirus and uncertain situations in the future, Central Epidemic Command Center (CECC) determined that all primary and secondary schools in Taiwan will postpone the first day of spring semester until 2 weeks later to minimize the risk of the spread of the disease and ensure students&rsquo; health, even though there has been no risk of community-acquired infections in Taiwan so far. Such decision was made considering that clusters of respiratory illness are more likely to occur at school campuses and that it&rsquo;s difficult to control the disease outbreak if imported cases take place at school campuses. The decision is a preventive measure to actively prevent cluster infection at schools.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 02 Feb 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51344-2.html</source><NewsID>51344</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-02-02 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[In response to growing number of cases of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) in Guangdong, China, Central Epidemic Command Center (CECC) to raise outbreak level for Guangdong province to Level 2 from tomorrow; travelers with history of travel to Guangdong required home quarantine]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51336-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the outbreak of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) in China, Central Epidemic Command Center (CECC) convened a meeting of related experts to discuss relevant response measures regarding entry of travelers. Pursuant to the resolutions made in the meeting, different parts of China can be categorized into two levels based on the severity of 2019-nCoV outbreak: Level 1 Area and Level 2 Area. Level 1 Area indicates areas with significant community transmission which is hard to control, and Hubei province has been listed as Level 1 Area; Level 2 indicates areas with suspected community transmission, and individuals with a history of travel to such areas should be required to be under home quarantine. Guangdong province will be listed as Level 2 Area starting from February 2, 2020. Chinese people residing in Guangdong will be prohibited from entering Taiwan. Furthermore, such residents entering Taiwan via cross-strait airports/ports will be under home quarantine for 14 days starting from February 2.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 01 Feb 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51336-2.html</source><NewsID>51336</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-02-01 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[As number of cases of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) in many countries continues growing, Central Epidemic Command Center (CECC) closely monitors situation of 2019-nCoV outbreak and urges travelers to reinforce personal prevention measures]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51335-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the statistics collected by CECC, 141 additional cases of 2019-nCoV infection were reported in Taiwan from January 31 to 4 pm on February 1, 2020. As of writing, a cumulative total of 964 cases have been reported, including 10 confirmed cases, 746 individuals removed from the follow-up list, and the remaining ones under quarantine for lab tests of who preliminary tests were negative in 79 and the others are awaiting tests. 10 confirmed cases are in a stable condition and being treated in isolation in the hospital. The hospital and local health agencies have proceeded with prevention measures, including the investigation of the cases and contact tracing, according to relevant procedures. The total number of contacts of 10 confirmed cases is 492. Of 492, 34 contacts developed symptoms and were reported. Of 34 reported cases, 28 tested negative for 2019-nCoV infection, and the other 6 are being tested.</p>]]></description><pubDate>Sat, 01 Feb 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51335-2.html</source><NewsID>51335</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-02-01 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[An online learning platform operated by the Center for Clinical Trial Training in Taiwan (CCTTT)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51251-2.html</link><description><![CDATA[<p>With the rapid growth of drug development, the design and conduction of clinical trials has become more complex. In order to promote the knowledge and understanding of conducting clinical trials in Taiwan, an online learning platform has been established at the Center for Clinical Trial Training in Taiwan (CCTTT) at https://www.ccttt.org.tw/mooc/index.php. The online program, with the support of Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), will provide the key elements and principles of clinical trial design, delivery and analysis. This program is suitable for graduates or practitioners in medicine, nursing, pharmacy, life sciences and other allied disciplines involved in clinical trials. It provides a way to learn at any time, in anyplace, and will be more convenient for learners interested in clinical trials.</p>

<p>The program invites experts from industry, academia and government as lecturers to share their valuable experience in the field. In order to provide quality curriculum design, it will focus on courses with high ratings from previous class satisfaction surveys. This will support the need for appropriately qualified investigators to conduct clinical trials at all stages. Those participated in the entire course and passing the assessment will be able to download course certificates on the platform. In addition, it provides continuing education credits for health professionals such as physicians, nurses and pharmacists, and lifelong learning points for government employees.</p>

<p>To enhance the quality of clinical trials, the TFDA has promoted the training courses for clinical trials and the concept of protecting the rights of subjects. These courses focus on the theoretical basis of clinical research and the practical aspects of conducting clinical trials such as the principles of early trial design features, recruitment of participants, data collection, etc. There will be other important courses coming one after another. The program is delivered online, allowing for a curriculum design that caters to different ways of learning. As the online platform is more convenient, anyone interested is encouraged to participate and provide feedback.</p>]]></description><pubDate>Fri, 31 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51251-2.html</source><NewsID>51251</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[In response to cases of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) infection occurring in China and other countries, Central Epidemic Command Center (CECC) continues to integrate resources across government agencies, maintains domestic prevention efforts and ensure health of Taiwanese public]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51334-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the statistics collected by CECC, 102 additional cases of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) infection were reported in Taiwan on January 30, 2020. As of writing, a cumulative total of 829 cases have been reported, including nine confirmed cases, 583 individuals removed from the follow-up list, and 237 under quarantine for lab tests of who preliminary tests were negative in 126 and the others are awaiting tests. Nine confirmed cases are in a stable condition and being treated in isolation in the hospital. The hospital and local health agencies have proceeded with prevention measures, including the investigation of the cases and contact tracing, according to relevant procedures. The total number of contacts of nine confirmed cases is 465. Of 465, 32 contacts developed symptoms and were reported. Of 32 reported cases, 24 tested negative for 2019-nCoV infection after the second test, and 8 are being tested. In 6 of the 8 contacts, a second confirmatory test was conducted while the test results of the other 2 contacts are pending.</p>]]></description><pubDate>Fri, 31 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51334-2.html</source><NewsID>51334</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-31 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[As cases of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) continue to grow in China and other countries and the Lunar New Year Holiday approaches its end, CECC urges travelers to conduct self-health management for 14 days after returning to Taiwan and report suspected symptoms by calling 1922]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51333-2.html</link><description><![CDATA[<p>Central Epidemic Command Center (CECC) announced 1 more indigenous confirmed case of 2019-nCoV in Taiwan on January 30, 2020. The case developed symptoms on January 27 and was hospitalized on January 28. Infection with 2019-nCoV was confirmed in the case on January 30. The case&rsquo;s husband works at Wuhan, China and developed a cough and runny nose on January 12 after returning to Taiwan. The case is determined to be household transmission. The case is currently in a stable condition, and the hospital and local health agencies have proceeded with prevention measures, including the investigation of the case and contact tracing, according to relevant procedures.&nbsp;&nbsp;</p>

<p>According to the statistics collected by CECC, 109 additional cases of 2019-nCoV infection were reported in Taiwan on January 29. As of writing, a cumulative total of 730 cases have been reported, including nine confirmed cases, 482 individuals removed from the follow-up list, and 239 under quarantine for lab tests of who preliminary tests were negative in 98 and tests of the others are pending. Nine confirmed cases are in a stable condition and being treated in isolation in the hospital. The hospital and local health agencies have proceeded with prevention measures, including the investigation of the cases and contact tracing, according to relevant procedures. The total number of contacts of the other eight confirmed cases is 486. Of 486, 29 contacts developed symptoms and were reported. Of 29 reported cases, 17 tested negative for 2019-nCoV infection after the second test, and 12 are awaiting tests. In 7 of the 12 contacts, a second confirmatory test was conducted while the test results of the other 5 contacts are pending.</p>

<p>CECC indicated that in order to reach a rational distribution of face masks in Taiwan, CECC will requisition medical face masks and surgical masks produced by domestic mask manufacturers starting from January 31, approximately 4 million masks every day. These masks will be distributed by CECC to fulfill the needs of livelihood (about 2.6 million masks will be released every day) and of medical treatment or prevention efforts as well as storage (about 1.4 million masks will be released every day) by the government. The masks for the needs of livelihood will be provided in channels, such as convenience stores, beauty stores, drug stores and medical supply stores. With respect to the masks to be released, each person will only be allowed to buy no more than three masks at a time. The policy is set to remain effective until February 15. CECC urged that the healthy public does not need to wear a face mask to allow masks to be purchased by people who have chronic diseases, who need medical attention, who accompany a patient for doctor appointments and the visitor of a patient. CECC reminded that people with respiratory symptoms should wear a face mask; patients with chronic diseases are advised to wear a face mask when going outside; and people in a crowded place without good ventilation are advised to wear a face mask.</p>]]></description><pubDate>Thu, 30 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51333-2.html</source><NewsID>51333</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-30 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Epidemic Command Center (CECC) issues guidance on prevention efforts for public transportation, public gatherings, schools and educational institutions]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51332-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Executive Yuan Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) and Vice Premier Chen Chi-mai (陳其邁) attended the command center meeting and were briefed in the morning on January 29, 2020. Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) and Vice Premier Chen Chi-mai (陳其邁) instructed that it is currently a critical time of prevention of the novel coronavirus for Taiwan and reiterated that each government agency must provide all available human resources and materials to support prevention work, must not react sluggishly and must utilize the past prevention experience to reduce public panic.</p>

<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) pointed out that as the number of cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection in China continues to grow, CECC issued relevant guidance for public transportation, public gatherings, schools and educational institutions and groups and provided advice on prevention measures to reduce the risk of infection. Such information is available under the section of 2019-nCoV (Wuhan pneumonia) on the Chinese version of the website of Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) at https://www.cdc.gov.tw/Category/MPage/V6Xe4EItDW3NdGTgC5PtKA (provided in Chinese only).</p>

<p>According to the statistics collected by CECC, 96 additional cases of 2019-nCoV infection were reported in Taiwan on January 28. As of writing, a cumulative total of 621 cases have been reported, including eight confirmed cases, 386 individuals removed from the follow-up list, and 277 under quarantine for lab tests. Of 277, preliminary tests were negative in 92 and the others are to be tested. Eight confirmed cases are in a stable condition and being treated in isolation at the hospital. The hospital and local health agencies have proceeded with prevention measures, including the investigation of the cases and contact tracing, according to relevant procedures. The total number of contacts of the eight confirmed cases is 460. Of 460, 27 contacts developed symptoms and were reported, and confirmed case #8 who is a contact of confirmed case #5 has been determined as a confirmed case.&nbsp; Of 27 reported cases, 12 tested negative for 2019-nCoV infection after the second test, and 5 tested negative after the preliminary test while the test results of the other 10 cases are pending.</p>]]></description><pubDate>Wed, 29 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51332-2.html</source><NewsID>51332</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-29 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Epidemic Command Center (CECC) announces two more imported cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection in Taiwan. CECC raises travel notice level for China (excluding Hong Kong, Macau) to Level 3: Warning; public advised to avoid non-essential travels to China.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51330-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announces two more imported cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection in Taiwan. The two cases are 70-year-old Chinese females who reside in Wuhan, China. The cases arrived in Taiwan together for sightseeing on January 22, 2020 and developed fever and then were hospitalized on January 25. The hospital reported the two cases and arranged for medical treatment in a negative pressure ward. On January 28, infection with the novel virus was confirmed in the cases after testing. The cases did not develop pneumonia and are currently in a stable condition. The hospital and local health agencies have proceeded with prevention measures, including the investigation of the cases and contact tracing, according to relevant procedures.</p>

<p>According to the statistics collected by CECC, 130 additional cases of 2019-nCoV infection were reported in Taiwan on January 27. As of writing, a cumulative total of 530 cases have been reported, including seven confirmed cases, 269 individuals removed from the follow-up list, and the remaining ones under quarantine for lab tests of who preliminary tests were negative in 98 and tests of the others are pending. Seven confirmed cases are in a stable condition and being treated in isolation at the hospital. The contacts of confirmed case #6 and #7 are being traced. On the other hand, the total number of contacts of the other five confirmed cases is 470. Of 470, 16 contacts developed symptoms and were reported. In 10 of the 16 contacts, 2019-nCoV has been ruled out after the second test, while the other 6 are being tested.</p>

<p>According to the reporting data provided by the Chinese Center for Disease Control and Prevention and data published by the local health commission in each Chinese province and city, as of January 27 a cumulative total of 4,515 confirmed cases of 2019-nCoV infection have been recorded in China, including 976 severe cases and 106 deaths. Of 31 Chinese provinces and cities (excluding Hong Kong and Macau), Tibet is the only region where no confirmed or suspected case has occurred. More cases continue to occur in Chinese provinces and cities, indicating a serious outbreak. Furthermore, the World Health Organization (WHO) has announced that the novel coronavirus could sustain human-to-human transmission, indicating higher risk of infection. Thus, CECC broadened the region of travel notice of Level 3 to China (excluding Hong Kong and Macau) on January 28. The public is advised to avoid non-essential travels to China.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 28 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51330-2.html</source><NewsID>51330</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-28 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Epidemic Command Center (CECC) announces 1 indigenous case of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection in Taiwan. Health agencies proceeds with prevention measures]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51331-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced the eighth cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection in Taiwan. The case is a Taiwanese male in his 50s who resides in middle part of Taiwan, is a family member of and lives together with confirmed imported case #5. The eighth case developed cough and was hospitalized on January 26. On January 28, infection with the novel virus was confirmed in the case after testing. The case was determined as household transmission. The case is currently in a stable condition. The hospital and local health agencies have proceeded with prevention measures, including the investigation of the case and contact tracing, according to relevant procedures. In order to thoroughly implement home isolation and home quarantine, smart technologies will be utilized to provide assistance in prevention efforts.</p>

<p>According to the statistics collected by CECC, 52 additional cases of 2019-nCoV infection were reported in Taiwan as of 4 pm on January 28, 2020. As of writing, a cumulative total of 578 cases of 2019-nCoV infection have been reported. Test results showed that infection with 2019-nCoV was confirmed in eight cases; 321 individuals were removed from the follow-up list; preliminary tests were negative in 75; the remaining ones are to be tested. Additionally, 9 cases which had been reported for unexplained pneumonia have been removed from the followed-up list.</p>]]></description><pubDate>Tue, 28 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51331-2.html</source><NewsID>51331</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-28 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Epidemic Command Center (CECC) announces the fifth imported cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection; health units activate prevention efforts pursuant to relevant procedures]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51329-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced the fifth imported case of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection in Taiwan. The case is a 50-year-old female who resides in middle part of Taiwan. She went to Wuhan, China for work in the second half of October of 2019 and had neither history of activity in Huanan Seafood Wholesale Market nor history of contact with wild animals and poultry. On January 20, 2020, the case returned to Taiwan, developed fever and muscle aches and was then hospitalized on January 25. The hospital reported the case and treated the patient in a negative pressure ward. On January 27, infection with the novel virus was confirmed in the case after testing. The case is currently in a stable condition, and the hospital and local health agencies have proceeded with prevention measures, including the investigation of the case and contact tracing, according to relevant procedures.<br />
&nbsp;<br />
According to the statistics collected by CECC, 119 additional cases of 2019-nCoV infection were reported in Taiwan on January 26. As of writing, a cumulative total of 402 cases have been reported, including five confirmed cases, 190 individuals removed from the follow-up list, and 207 under quarantine for lab tests of who preliminary tests were negative in 88 and tests of the others are pending. Five confirmed cases are in a stable condition and being treated in isolation at the hospital. The contacts of confirmed case #4 and #5 are being traced. On the other hand, the number of contacts of the first three confirmed cases is 384 of which 14 contacts developed symptoms and were reported. In 6 of the 14 contacts, 2019-nCoV has been ruled out after the second test, while the test results of the other 8 are pending.</p>]]></description><pubDate>Mon, 27 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51329-2.html</source><NewsID>51329</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-27 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[With increasing number of cases of 2019-nCoV infection, CEC urges healthcare facilities to reinforce reporting of suspected cases and the public to abide by prevention measures implemented]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51323-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to statistics collected by the Central Epidemic Command Center (CECC), 92 more cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection were reported with no new confirmed cases on January 25, 2020. As of now, a cumulative total of 283 cases have been reported, including three confirmed cases, 124 individuals removed from the follow-up list, and 156 in isolation for lab tests among which preliminary tests were negative in 53 and test results of the others are pending. The three confirmed cases are currently being treated in a negative pressure ward at the hospital. Of 46 close contacts of the first confirmed cases, two individuals developed symptoms and were reported. In the other two confirmed cases as announced on January 24, 139 individuals have been identified as contacts. Of 139 contacts, one, a contact of the confirmed case who is a 50-year-old Taiwanese man, has developed symptoms and was reported and tested preliminarily negative for 2019-nCoV.</p>

<p>CECC urges people to cooperate and abide by prevention measures implemented if they receive notice of of being identified as contacts from health units. Such measures include avoiding public places, wearing a face mask when going out, conducting hand and respiratory health, taking the temperature and keeping an activity log during the 14-day health monitoring period, wearing a surgical mask and voluntarily contact local health bureaus immediately if fever or respiratory symptoms develop, and voluntarily informing the physician of any history of travel, occupation, contact, and cluster. CECC will enforce the measures and place violators in isolation for quarantine and request the Ministry of Justice and National Police Agency to handle the matter.</p>

<p><br />
According to the reporting data provided by the Chinese Center for Disease Control and Prevention and data published by local health commission in each Chinese province and city, as of January 25 a cumulative total of 1,975 confirmed cases of 2019-nCoV infection have been recorded in China, including 324 severe cases and 56 deaths cumulatively. Of 31 Chinese provinces and cities (excluding Hong Kong and Macau), Tibet is the only region where no confirmed or suspected case has occurred. A cumulative total of 36 confirmed cases have been recorded in other countries, excluding Taiwan. 36 confirmed cases include 5 cases in Thailand, 5 in Hong Kong, 4 in Australia, 4 in Malaysia, 3 in Japan, 3 in Singapore, 3 in France, 2 in Macau, 2 in Vietnam,2 in South Korea, 2 in the United States, and 1 in Nepal.</p>

<p>CECC broadened the travel notice for Wuhan and changed to Hubei Province and raised the level for Hubei Province to Level 3: Warning on January 25. The public is advised to avoid non-essential trips to the area. CECC also raised travel notice level for other Chinese provinces to Level 2: Alert; travelers visiting China are advised to reinforce prevention measures. CECC urges the public to take the temperature, wash hands thoroughly with soap, refrain from touching eyes, nose and mouth with hands and avoid crowded public places. If symptoms such as fever, cough and shortness of breath develop, please rest at home and stay clear of public places. If going out is necessary, please put on a surgical mask, wash hands thoroughly with soap and appropriately dispose of respiratory secretions.</p>

<p>Travelers arriving in Taiwan are advised to voluntarily inform the quarantine officer at the airport/port if symptoms such as fever and cough develop. If the aforementioned suspected symptoms develop within 14 days after returning to Taiwan, please call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, 1922 (or 0800-001922) and put on a surgical mask and seek immediate medical attention as instructed. Moreover, please inform the physician of any history of travel, occupation, contact, and cluster (TOCC) to facilitate timely diagnosis and prompt case-reporting. For more information on 2019-nCoV, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw.</p>]]></description><pubDate>Sun, 26 Jan 2020 06:54:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51323-2.html</source><NewsID>51323</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Epidemic Command Center (CECC) announces the fourth imported cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection; patient receives treatment in isolation ward and is in stable condition]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51327-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced one additional imported cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection in Taiwan. The case is a 50-year-old female who resides in northern Taiwan. She traveled to Wuhan, China from January 13 to January 15, 2020 but did not visit Huanan Seafood Wholesale Market. She traveled to Europe from January 16 to January 25. The patient had developed cough since January 22. Her coughing became severe on January 25 and returned to Taiwan by herself on the same day. She wore a face mask throughout her flight and filled out the Novel Coronavirus Health Declaration Card. She voluntarily informed the quarantine officer at the airport upon her arrival, was arranged for hospitalization and received medical treatment in a negative pressure ward. She was tested and found positive for 2019-nCoV on January 26. The patient is currently in a stable condition. Health units continue to track the health of contacts on the same plane the case took.</p>

<p>According to the statistics collected by CECC, as of 4 pm on January 26, 67 new cases of 2019-nCoV infection have been reported. As of writing, a cumulative total of 350 cases have been reported, including four confirmed cases, 147 individuals removed from the follow-up list; preliminary tests were negative in 41 and test results of others are pending.</p>]]></description><pubDate>Sun, 26 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51327-2.html</source><NewsID>51327</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-26 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[In light of outbreak of 2019-nCoV in China, Central Epidemic Control Center (CECC) stipulates restrictions on entry of Chinese citizens]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51326-2.html</link><description><![CDATA[<p>As the number of cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection continues to grow, the Central Epidemic Control Center (CECC) convened a meeting of competent authorities to discuss relevant restrictions on Chinese visitors visiting Taiwan and made resolutions as follows on January 25, 2020:<br />
1.&nbsp; &nbsp; <strong><u>Chinese visitors</u></strong> from Hubei Province, China will be prohibited from entry.&nbsp;<br />
2.&nbsp; &nbsp; Applications of Chinese citizens from Chinese provinces other than Hubei Province on account of tourism, social exchanges, professional exchanges, aesthetic medical care <strong><u>will be temporarily suspended</u></strong>. <strong><u>Entry of Chinese citizens who have obtained an entry permit will be postponed</u></strong>. Nonetheless, if applications for prevention exchanges, medical humanitarian aid, group gatherings or accompanying family member&rsquo;s gatherings of social exchanges or on-site services of professional exchanges and investment <strong><u>and management (including accompanying individuals) </u></strong>are permitted after review, such Chinese applicants shall cooperate and conduct self-health management for 14 days.<br />
3.&nbsp; &nbsp; Entry of Chinese students studying in Taiwan will be postponed <u><strong>starting from January 26 to February 9, 2020</strong></u>.<br />
4.&nbsp; &nbsp; Applications for <strong><u>business activities, excluding contract execution and corporate internal transfer (including accompanying individuals), will be suspended. Entry of Chinese citizens who have obtained an entry permit will be postponed. Chinese citizens who have been permitted to enter Taiwan</u></strong> must conduct self-health management for 14 days.<br />
5.&nbsp; &nbsp; Restrictions on residence will be imposed on <u><strong>a Chinese spouse returning from China (including Hubei Province)</strong></u> and such spouse is required to <u><strong>conduct self-health management</strong></u> for 14 days.<br />
6.&nbsp; &nbsp;<strong><u> With respect to cross-strait airports/ports, Chinese citizens will be temporarily prohibited from visiting Kinmen, Matsu and Penghu Islands for all purposes, including social exchanges, cultural and artistic exchanges, enrollment and tourism. Entry of Chinese citizens who have obtained an entry permit will be postponed.</u></strong></p>

<p>For more questions, please call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 26 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51326-2.html</source><NewsID>51326</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[In light of pneumonia outbreak in Wuhan, CECC broadens and raises travel notice level for Hubei Province to Level 3, urges public to avoid non-essential travels and raises travel notice level for other Chinese provinces and cities to Level 2: Alert]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51328-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the pneumonia outbreak in Wuhan, China, the Executive Yuan Vice Premier Chen Chi-mai (陳其邁) attended the command center meeting again in the afternoon on January 25, 2020 to express appreciation and instruct that all government agency staff shall carry out prevention work rigorously with thorough preparation to achieve comprehensive prevention efforts during the Lunar New Year holiday. On the other hand, the mechanism of giving a Novel Coronavirus Health Declaration Card to travelers from China, Hong Kong and Macau at airports/ports had been implemented since January 24. Furthermore, the Central Epidemic Command Center (CECC) remains attentive to travelers from China, Hong Kong and Macau and maintains domestic prevention efforts.</p>

<p>60 more cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection were reported on January 24. As of writing, a total of 193 cases of 2019-nCoV infection have been reported, including three confirmed cases, 64 individuals removed from the follow-up list, and 126 in isolation for lab tests among which preliminary tests were negative in 46 and test results of the others are pending. The three confirmed cases are currently being treated in a negative pressure ward at the hospital. Of 46 contacts of the first confirmed cases, one individual developed fever and was hospitalized. In the other two confirmed cases, the number of close contacts identified is currently 102 and other contacts are being traced and under investigation while others remain in normal condition. The Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) informs that as Case-patient #2 announced on January 24 was present at Jin Bali Grand Ballroom located in Lingya District, Kaohsiung City from 4 to 6 pm on January 22 without a face mask throughout his visit, if any individuals visited the ballroom during the aforementioned period of time, he/she is advised to conduct self-health management for 14 days since the last contact date. If symptoms such as fever, cough and shortness of breath develop, please call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, 1922 (or 0800-001922) and put on a surgical mask and seek immediate medical attention as instructed. Moreover, please inform the physician of any history of contact to reduce the risk of virus transmission.</p>

<p>According to the reporting data provided by the Chinese Center for Disease Control and Prevention, as of January 24 a cumulative total of 1,287 confirmed cases of 2019-nCoV infection have been recorded in China, including 237 severe cases and 41 deaths cumulatively. Of 31 Chinese provinces and cities (excluding Hong Kong and Macau), confirmed or suspected cases have been reported in 30 provinces and cities. The cumulative number of close contacts is 15,197, and the number of individuals being tracing is 13,967. As of now, Tibet is the only region where no confirmed or suspected case has occurred. More cases continue to occur in Chinese provinces and cities with cases in the cities in Hubei Province besides Wuhan increasing rapidly, and the World Health Organization (WHO) has announced that the novel coronavirus can sustain human-to-human transmission, indicating higher risk of infection. Thus, CECC broadened the travel notice to Hubei Province (including Wuhan City) and raised the level for Hubei Province to Level 3: Warning on January 25. The public is advised to avoid non-essential trips to the area. CECC also raised travel notice level for other Chinese provinces to Level 2: Alert; travelers planning to visit China are advised to reinforce prevention measures. A cumulative total of 31 confirmed cases have been recorded in 12 other countries. New cases have been recorded in Malaysia, Australia, Nepal and France in addition to global cases as disclosed in the press release dated January 23. 31 cases include 5 cases in Thailand, 5 in Hong Kong, 3 in Singapore, 3 in Malaysia, 3 in France, 2 in Japan, 2 in Korea, 2 in Macau, 2 in Vietnam, 2 in the United States, 1 in Nepal and 1 case in Australia.</p>

<p>CECC reiterates that upon receipt of report of communicable diseases, competent authorities will proceed with the investigation of the outbreak and investigate and handle each potential contact pursuant to Article 43, the Communicable Disease Control Act. Whether details about the process of a reported case are made public or not depends on the transmission means as well as characteristics of the disease. Disclosure of such details will only be made to facilitate the investigation of disease outbreak. Revealing unnecessary information for the investigation might cause public panic and thus not help implement prevention measures. As the period of time calls for alertness to comprehensive prevention, CECC takes disclosure of such information seriously, handles it with prudence and has no intention of concealment. CECC urges the public and the press to understand its intent and cooperate with the measures.</p>

<p>CECC reminds that the outbreak of this novel coronavirus in China is occurring during the Lunar New Year holiday and urges the healthy public to take the temperature, wash hands thoroughly with soap, refrain from touching eyes, nose and mouth with hands and avoid going to crowded public places. If symptoms such as fever, cough and shortness of breath develop, please rest at home and stay clear of public places. If going to a doctor or attending important business is necessary, please put on a surgical mask, wash hands thoroughly with soap and appropriately dispose of respiratory secretions.</p>

<p>Travelers arriving in Taiwan are advised to voluntarily inform the quarantine officer at the airport/port if symptoms such as fever and cough develop. If the aforementioned suspected symptoms develop within 14 days after returning to Taiwan, please call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, 1922 (or 0800-001922) and put on a surgical mask and seek immediate medical attention as instructed. Moreover, please inform the physician of any history of travel, occupation, contact, and cluster (TOCC) to facilitate timely diagnosis and prompt case-reporting. For more information on 2019-nCoV, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw.</p>]]></description><pubDate>Sat, 25 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51328-2.html</source><NewsID>51328</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-25 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[In response to Wuhan pneumonia outbreak, criteria for case reporting are loosened and travelers returning to Taiwan are advised to conduct self-health management]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51299-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the pneumonia outbreak in Wuhan, China, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that due to the ongoing outbreak of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection during the Lunar New Year Holiday, starting from January 24 to February 29, 2020 the target recipient of government-funded influenza vaccines expanded to &Prime;patients with influenza-like illness and clinically diagnosed with symptoms of influenza (regardless of nationality)&Prime; in order to reduce overcapacity in emergency departments and facilitate screenings and diagnoses to determine patients returning to Taiwan from China with fever are infected with flus or the novel coronavirus during this holiday. Furthermore, to encompass a smaller number of suspected cases with history of travel to Wuhan developing a mild fever and respiratory tract infection symptoms the criteria for a case of the novel virus have been loosened and changed to &quot;fever or acute respiratory tract infections&quot;. Travelers returning to Taiwan from Wuhan without developing any symptoms are advised to stay home and to put on a surgical mask if it is necessary to leave. Travelers returning from China without developing any symptoms are advised to avoid going to crowded places and taking public transportation and to put on a surgical mask when doing so.</p>

<p>In light of the pneumonia outbreak in Wuhan, Taiwan&rsquo;s China Airlines, Mandarin Airlines, Air China and China Southern Airlines suspended all direct flights (12 flights a week) to and from Wuhan starting from January 23. As of January 22, a total of 38 flights and 4,625 passengers and cabin crews have been inspected without new additional case of hospitalization. 70 new cases were reported on January 22. As of writing, a total of 134 cases of the novel virus have been reported, including one confirmed cases announced on January 21, 27 individuals removed from the follow-up list and 106 individuals in isolation for lab tests, among which 21 were first tested negative for 2019-nCoV while test results of the others are pending. On the other hand, the confirmed case-patient is currently being treated in a negative pressure ward at the hospital. Of 46 contacts of the confirmed case, one individual with a mild cough without fever as indicated in the news story dated January 22 have recovered whereas one individual developed fever on January 23 and the other individuals have not developed any symptoms.&nbsp;</p>

<p>According to the reporting data provided by the Chinese Center for Disease Control and Prevention as of January 23, of 31 Chinese provinces and cities (excluding Hong Kong and Macau), confirmed cases have been reported in 29 provinces and cities with a cumulative total of 830 confirmed cases, including 177 severe cases and 25 deaths cumulatively. The number of close contacts is 9,507, and the number of individuals being tracing is 8,420. A total of 16 confirmed cases have been recorded in other countries and areas, including 4 cases in Thailand, 2 in Hong Kong, 2 in Macau, 2 in Vietnam, 2 in Japan, 1 in Taiwan, 1 in Singapore, 1 in South Korea and 1 case in the United States.</p>

<p>CECC pointed out that the public does not need to specifically visit the eight hospitals designated to inspect and test 2019-nCoV infection. As long as the physician determines that an individual meets the criteria for case reporting when he/she goes to a healthcare facility, his/her samples will be delivered to the Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) or the eight designated hospitals for testing. If the aforementioned symptoms develop within 14 days after returning to Taiwan, please call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, 1922 (or 0800-001922) and put on a surgical mask and seek immediate medical attention as instructed. Moreover, please inform the physician of any history of travel, occupation, contact, and cluster (TOCC) to facilitate timely diagnosis and prompt case-reporting. For more information on 2019-nCoV, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw.</p>]]></description><pubDate>Fri, 24 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51299-2.html</source><NewsID>51299</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-24 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan confirms two imported cases of 2019-nCoV infection; Central Epidemic Command Center (CECC) remains attentive to travelers from China, Hong Kong and Macau and maintains domestic prevention efforts]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51300-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center (CECC) announced two confirmed imported cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection. One case is a Chinese woman in her 50s (Case #1) and the other case is a 50-year-old Taiwanese man (Case #2). Both cases arrived in Taiwan on January 21, 2020. Case-patient #1 was hospitalized due to fever on January 23 and Case-patient #2 developed influenza symptoms and was hospitalized on January 23. Two case-patients had history of travel to Wuhan or residence in Wuhan and met the criteria for case reporting of 2019-nCoV infection. Both patients were then placed in isolation to collect samples and test, found positive for 2019-nCoV and are being treated in a negative pressure ward at the hospital. &nbsp;The number of close contact of Case-patient #1 is 19 and that of Case-patient #2 is 11. All individuals who had close contact with the patients have been in good health condition. Other individuals who had contact with the patients are being traced, and health agencies will maintain active health surveillance.</p>

<p>As of 4 pm on January 24, 35 new cases of 2019-nCoV infection have been reported in Taiwan. &nbsp;As of writing, a total of 168 cases have been reported, including three confirmed cases (one of which was announced on January 21), 42 individuals removed from the follow-up list, and 23 first tested negative for 2019-nCoV, and test results of the others are pending.</p>

<p>CECC keeps integrating resources across government agencies and reinforcing quarantine measures at international (including cross-strait) airports/ports as well as risk communication with the public and public awareness about the disease, ensuring the preparation of pharmaceutical and medical supplies to prevent the occurrence of fake news concerning shortages and price gouging and reduce public panic, and planning and conducting drills for nosocomial infection control at healthcare facilities to minimize the impact of the outbreak on Taiwan. Such efforts aim to safeguard domestic prevention work and protect health of Taiwanese public.&nbsp;</p>

<p>CECC recommends the healthy public to take the temperature and wash hands thoroughly with soap, avoid touching eyes, nose and mouth with hands and avoid going to crowded public places. If symptoms such as fever, cough and shortness of breath develop, please rest at home and stay clear of public places. If going to a doctor or attending important business is necessary, please put on a surgical mask, wash hands thoroughly with soap and appropriately dispose of respiratory secretions</p>

<p>Traveler visiting China recently are advised to wash hands thoroughly with soap, wear a surgical mask when coughing, avoid contact with wild animals and patients with acute respiratory tract infections and avoid visiting traditional markets and healthcare facilities throughout the trip. If symptoms such as fever or cough develop upon arriving in Taiwan, please voluntarily notify the quarantine officer at the airport/port. If the aforementioned symptoms develop within 14 days after returning to Taiwan, please call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, 1922 (or 0800-001922) and put on a surgical mask and seek immediate medical attention as instructed. Moreover, please inform the physician of any history of travel, occupation, contact, and cluster (TOCC) to facilitate timely diagnosis and prompt case-reporting. For more information on 2019-nCoV, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw.</p>]]></description><pubDate>Fri, 24 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51300-2.html</source><NewsID>51300</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-24 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[In response to Wuhan pneumonia outbreak, Central Epidemic Command Center (CECC) raises outbreak level for Wuhan pneumonia to Level 2 and continues to maintain prevention efforts during the Chinese New Year Holiday and ensure health of Taiwanese public]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51298-2.html</link><description><![CDATA[<p>As the number of cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection continues growing and public transport in Wuhan City, China was shut down starting from 10 am on January 23,2020, indicating an increasing activity of 2019-nCoV infection, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that starting from January 23 the outbreak level for the Wuhan pneumonia was escalated to level 2 and that Minister of Ministry of Health and Welfare Chen Shih-Chung (陳時中) acts as the Commander. The Executive Yuan Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) and Vice Premier Chen Chi-mai (陳其邁) attended the command center meeting and were briefed. Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) and Vice Premier Chen Chi-mai (陳其邁) instructed that the prevention work for the epidemic shall be considered combat missions and handled rigorously with thorough preparation to achieve comprehensive prevention efforts and that all government agencies must rapidly respond to and administer respective affairs, apply new technologies to reinforce communication with relevant agencies and health education and utilize past experience to reduce public panic. &nbsp;</p>

<p>Public transport in Wuhan City has been temporarily suspended due to the epidemic outbreak, and Taiwanese businesspeople might not be able to leave Wuhan. The Border Affairs Corps, Ministry of National Immigration Agency has been informed to examine the entry permit of mainland Chinese and decline entry of people who resides or originally resided in Wuhan. Moreover, all airline companies have been informed that ground crew must check the residence or place of birth on the entry permit when checking the permit at departing airports; if the aforementioned column is left blank, the traveler will be asked to present his/her Resident Identity Card; such traveler will be declined to board the plane to Taiwan if his/her residence is Wuhan City, Hubei Province. The responsible authority will trace Taiwanese businesspeople who have not managed to leave Wuhan using their registered information established by the Mainland Affairs Council (MAC) and actively express concerns to these Taiwanese people about their health and further understand the real situation in Wuhan.</p>

<p>According to the reporting data provided by the Chinese Center for Disease Control and Prevention, among 31 Chinese provinces and cities (excluding Hong Kong and Macau), confirmed cases of the Wuhan pneumonia have been reported in 24 provinces and cities &nbsp;with a cumulative total of 571 confirmed cases, including 95 severe cases and 17 deaths cumulatively. Of eight deaths recorded on January 22, one case was 53 years old while 7 other cases were over 65 years old and had chronic diseases and conditions such as post cancer, hepatic insufficiency, hypertension and diabetes and these deaths was recorded in Hubei Province. The number of close contact is 5,897, and the number of individuals being traced is 4,928. A total of 11 confirmed cases have been recorded in other countries and areas, including 4 cases in Thailand, 2 in Hong Kong, 1 in Taiwan, 1 in Japan, 1 in South Korea, 1 in the United States and 1 case in Macau.</p>

<p>In light of the pneumonia outbreak in Wuhan, CECC continues bolstering outbreak surveillance and border quarantine measures and inquiring travelers with fever arriving in Taiwan through international (including cross-strait) and ports about history of travel to Wuhan and conducting their health assessment. Onboard quarantine of all direct flights arriving from Wuhan has been implemented since December 31, 2019. Thus far, a total of 38 flights and 4,625 passengers and cabin crews have been inspected without new additional case of hospitalization. 45 new cases were reported on January 22. As of writing, a total of 65 cases of 2019-nCoV infection have been reported, including one confirmed cases announced on January 21, 10 individuals removed from the follow-up list, 54 individuals in isolation for lab tests. On the other hand, the confirmed case-patient is currently being treated in a negative pressure ward at the hospital, and 46 individuals who had contact with the case did not develop any symptoms except for one individual with a mild cough without fever.&nbsp;</p>

<p>CECC reminds the public again that the travel notice level for Wuhan has been raised to Level 3: Warning and that the local public transport has been shut down and urges the public to avoid all non-essential travels to Wuhan. Travelers visiting Wuhan are advised to wash hands thoroughly with soap, wear a surgical mask and seek medical attention when coughing, avoid contact with wild animals and patients with acute respiratory tract infections and avoid visiting traditional markets and healthcare facilities throughout the trip. If symptoms such as fever or cough develop upon arriving in Taiwan from Wuhan or other neighboring areas in China, whether or not cough or fever medicines have been taken, please voluntarily notify the quarantine officer at the airport/port to receive health assessment. If the aforementioned symptoms develop within 14 days after returning to Taiwan, please call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, 1922 (or 0800-001922) and put on a surgical mask and seek immediate medical attention as instructed. Moreover, please inform the physician of any history of travel, occupation, contact, and cluster (TOCC) to facilitate timely diagnosis and prompt case-reporting. For more information on 2019-nCoV, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw.</p>]]></description><pubDate>Thu, 23 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51298-2.html</source><NewsID>51298</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-23 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan CDC announces activation of Central Epidemic Command Center (CECC) for Severe Special Infectious Pneumonia to comprehensively prevent novel coronavirus pneumonia outbreak in China and ensure health of Taiwanese public]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51297-2.html</link><description><![CDATA[<p>In light of the ongoing pneumonia outbreak caused by a novel coronavirus in China and imported cases from Wuhan have subsequently been reported in neighboring countries such as Thailand, Japan, and Korea, it is determined that the outbreak in China has obviously resulted in community transmission and spread. On January 20, 2020, the Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) announced the activation of the Central Epidemic Command Center (CECC) for Severe Special Infectious Pneumonia and the Taiwan CDC Director-General Chou Chih-haw (周志浩) was appointed as the commander in order to integrate resources across government agencies and further protect the health of the Taiwanese public from the outbreak. A cross-agency command center meeting and an expert consultation meeting were held.</p>

<p>In the afternoon of January 20, the Executive Yuan Vice Premier Chen Chi-mai (陳其邁) attended the command center meeting and was briefed. Vice Premier Chen instructed that all government agencies must rapidly and fully support the Ministry of Health and Welfare (MOHW) in all disease prevention and control efforts to demonstrate the capacity and the resolve to effectively tackle the threats and challenges posed by the outbreak to the public. Such efforts include thorough implementation of quarantine measures at international and three-small-link airports and ports, reinforcing risk communication with the public and public awareness about the disease, ensuring the preparation of pharmaceutical and medical supplies to prevent the occurrence of fake news concerning shortages and price gouging and reduce public panic, and planning and conducting drills for nosocomial infection control at healthcare facilities to minimize the impact of the outbreak on Taiwan.</p>

<p>During the expert consultation meeting, the participating experts recommended to expand the target population for the reporting criteria of cases of severe special infectious pneumonia and include all pneumonia cases with history of travel to China rather than history of travel to Wuhan, China in order to broaden the scope of surveillance and promptly identify suspected cases. On the other hand, the experts also recommended distributing health education pamphlets&mdash; &ldquo;Travel-related Outbreak Warning: Voluntary Health Assessment&rdquo; on all arriving flights from China, Hong Kong and Macau. In addition, the experts also asked Taiwan CDC to confirm the diagnostic capacity and assist healthcare facilities in making an inventory of the isolation wards in response to the demand caused by increased travel during the Chinese New Year holiday.</p>

<p>Taiwan CDC reminds travelers planning to visit Wuhan or other neighboring areas in China recently to wash hands thoroughly with soap, wear a surgical mask and seek medical attention when coughing, avoid contact with wild animals and patients with acute respiratory tract infections throughout the trip. If symptoms such as fever or cough develop upon arriving in Taiwan, please voluntarily notify the quarantine officer at the quarantine station in the airport/port. If the aforementioned symptoms develop within 14 days after returning to Taiwan, please put on a surgical mask and seek immediate medical attention. Moreover, please inform the physician of any history of travel, occupation, contact, and cluster (TOCC) to facilitate timely diagnosis and prompt case-reporting. For more information on severe special infectious pneumonia, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw or call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, 1922 (or 0800-001922).</p>]]></description><pubDate>Wed, 22 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51297-2.html</source><NewsID>51297</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-22 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[In response to Wuhan pneumonia outbreak, Central Epidemic Command Center (CECC) continues to integrate resources across government agencies and thoroughly safeguard prevention work]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51296-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the first confirmed imported case of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection in Taiwan who returned from Wuhan, China, Central Epidemic Command Center (CECC) continues to integrate resources across government agencies and reinforce quarantine measures at international (including cross-strait) airports and ports as well as risk communication with the public and public awareness about the disease in order to reduce public panic. Such efforts also include planning and conducting drills for hospital infection control at healthcare facilities to minimize the impact of the outbreak on Taiwan and to thoroughly safeguard prevention work and further protect the health of the Taiwanese public. CECC pointed out that there is a sufficient number of surgical masks and the public is advised to remain calm and not rush to buy them. The Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) began distributing surgical masks to the logistic centers for convenience stores starting from January 22, 2020 and surgical masks will be available for purchase in convenience stores. One &nbsp;million surgical masks will be released for sale on January 22 and January 23 respectively. An additional number of one million surgical masks will be released every week starting from January 30 to March 20.</p>

<p>CECC indicated that a total of 440 cases of 2019-nCoV infection have been confirmed in China according to the reporting data provided by the Chinese Center for Disease Control and Prevention, including 9 deaths. These cases include 258 patients in Wuhan City, 12 in Huanggang City, 17 in Guangdong Province, 6 in Shanghai City, 10 in Beijing City, 5 in Zhejiang Province and Chongqing City respectively, 2 in Tianjin City, Sichuan Province and Jiangxi Province respectively and 1 in Henan Province, Yunnan Province, Shandong Province and Hunan Province respectively while the location of remaining cases has not been disclosed. &nbsp;As of writing, a total of 9 cases with history of travel to Wuhan have been reported in other countries and areas, including 4 cases in Thailand and 1 case in Taiwan, Japan, South Korea, the United States and Macau respectively.</p>

<p>In light of the pneumonia outbreak in Wuhan, CECC continues bolstering outbreak surveillance and border quarantine measures and inquiring travelers arriving in Taiwanwith fever through international (including cross-strait) airports and ports about history of travel to Wuhan and conducting their health assessment. &nbsp;Onboard quarantine of all direct flights arriving from Wuhan has been implemented since December 31, 2019. Thus far, a total of 37 flights and 4,469 passengers and cabin crews have been inspected without new additional case of hospitalization. 9 cases of 2019-nCoV infection reported before the epidemic was categorized as communicable disease in law have been removed from the follow-up list. As of now, a total of 21 suspected cases have been reported after the statutory categorization of 2019-nCoV, including 8 individuals removed from the follow-up list, 12 individuals in isolation for lab tests, and 1 confirmed cases announced as the first imported case on January 21. The patient is now receiving treatment in a negative pressure ward at the hospital and 46 individuals who had contact with the case did not develop any symptoms except for 1 with a mild cough without fever.</p>

<p>CECC urges the public that the travel notice level for Wuhan has been raised to Level 3: Warning, recommending the public to avoid all non-essential travels to Wuhan. Travelers visiting Wuhan are advised to wash hands thoroughly with soap, wear a surgical mask and seek medical attention when coughing, avoid contact with wild animals and patients with acute respiratory infections and avoid visiting traditional markets and healthcare facilities throughout the trip. If symptoms such as fever or cough develop upon arriving in Taiwan from Wuhan or other neighboring areas in China, whether or not cough or fever medicines have been taken, please voluntarily notify the quarantine officer at the airport/port to receive health assessment. If the aforementioned symptoms develop within 14 days after returning to Taiwan, please call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, 1922 (or 0800-001922) and put on a surgical mask and seek immediate medical attention as instructed. Moreover, please inform the physician of any history of travel, occupation, contact, and cluster (TOCC) to facilitate timely diagnosis and prompt case-reporting. For more information on 2019-nCoV, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw.</p>]]></description><pubDate>Wed, 22 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51296-2.html</source><NewsID>51296</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-22 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan timely identifies first imported case of 2019 novel coronavirus infection returning from Wuhan, China through onboard quarantine; Central Epidemic Command Center (CECC) raises travel notice level for Wuhan, China to Level 3: Warning]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51295-2.html</link><description><![CDATA[<p>On January 21, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced the first confirmed imported case of 2019 novel coronavirus infection(2019-nCoV) in Taiwan. The case is an over-50-year-old female who resides in southern Taiwan and works in Wuhan, China. On January 20, she took a flight back to Taiwan from Wuhan. Due to her self-reported and observed symptoms, including fever, cough, and shortness of breath, she was transferred to a designated hospital by the airport quarantine officer after arrival. A chest X-ray confirmed that she had pneumonia. In addition, infection with 2019-nCoV was laboratory-confirmed in the case on January 21. As of now, she is being treated in a negative pressure isolation room at the hospital. As the transfer from airplane to the hospital was specially arranged, the patient did not lead to any contact in the community. The public is urged to remain calm.</p>

<p>CECC pointed out that the hospital and the corresponding local health authority have both followed the standard operation procedures to report the case, collect specimens from the case, treat the case in isolation, conduct epidemiological investigation, and follow up the 46 contacts on the same flight. The isolation will only be lifted after the patient is symptom-free and tested negative for 2019-nCoV twice. Concerning Taiwan&rsquo;s first confirmed case, CECC has simultaneously notified the World Health Organization (WHO) through the National IHR Foal Point.</p>

<p>As the number of cases in Wuhan is increasing rapidly, a leading infectious disease expert in china have strongly advised travelers against visiting Wuhan. On January 21, WHO furthen pointed out that the 2019-nCoV might have sustained human-to-human transmission. As the first imported case from Wuhan has been confirmed in Taiwan, CECC announced raising the travel notice level for Wuhan to Level 3: Warning, reminding the public to avoid all non-essential travels to Wuhan.</p>

<p>As the pneumonia outbreak caused by 2019-nCoV in China has obviously resulted in community transmission and spread, CECC will continue to integrate resources across government agencies, reinforce implementation of quarantine measures at international including cross-strait airports and ports, reinforce risk communication with the public and public awareness about the disease, ensure the preparation of pharmaceutical and medical supplies to prevent the occurrence of fake news concerning mask shortages and price gouging and reduce public panic, and plan and conduct drills for hospital infection control at healthcare facilities in order to minimize the impact of the outbreak on Taiwan, tackle the threats and challenges posed by the outbreak, and ensure the health of the Taiwanese public.</p>

<p>Taiwan CDC recommeds travelers visiting Wuhan or other neighboring areas in China wash hands thoroughly with soap, wear a face mask and seek medical attention when coughing, avoid contact with wild animals and patients with acute respiratory infections, and avoid visiting traditional markets and healthcare facilities throughout the trip. If symptoms such as fever or cough develop upon arriving in Taiwan, please voluntarily notify the quarantine officer at the airport/port. If the aforementioned symptoms develop within 14 days after returning to Taiwan, please put on a surgical mask and seek immediate medical attention. Moreover, please inform the physician of any history of travel, occupation, contact, and cluster (TOCC) to facilitate timely diagnosis and prompt case-reporting. For more information on 2019-nCoV, please visit the Taiwan CDC website at&nbsp;<a href="http://www.cdc.gov.tw/">http://www.cdc.gov.tw</a>&nbsp;or call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, 1922 (or 0800-001922).</p>]]></description><pubDate>Tue, 21 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51295-2.html</source><NewsID>51295</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-21 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Two experts from Taiwan visit Wuhan to understand and obtain information on severe special infectious pneumonia outbreak; Taiwan CDC raises travel notice level for Wuhan to Level 2]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51294-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the ongoing severe special infectious pneumonia outbreak in Wuhan, China, Taiwan sent the Commander Chuang Yin-ching (莊銀清) of the Communicable Disease Control Medical Network and the medical officer Hung Min-nan (洪敏南) from the Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) to visit Wuhan, China to obtain more comprehensive information of the outbreak. In the morning of January 16, 2020, the two experts hosted a press conference after their return to Taiwan. During their visit, besides understanding the latest development of the outbreak and the prevention and control measures implemented in Wuhan, the two experts also visited the local hospital and the negative pressure ward in order to better understand the treatment process of the cases and the nosocomial infection control measures implemented at the hospital.</p>

<p>On January 15, 2020, Taiwan CDC was notified by the Chinese Center for Disease Control and Prevention that the total number of cases of the novel coronavirus-associated pneumonia remained at 41, including 6 severe cases, 1 deaths, and 7 cases that had been discharged from the hospital. On the other hand, on January 16, 2020, Japan announced the first imported case of the Wuhan novel coronavirus. The case developed fever during his stay in Wuhan, but he did not visit the Huanan Seafood Market, which is linked to most cases. Nevertheless, it was possible that he came into close contact with patients of unexplained pneumonia. Taiwan CDC will continuously closely monitor the development of the case. Since confirmed cases that had not visited the Huanan Seafood Market have been subsequently reported in Thailand and Japan, limited human-to-human spread in Wuhan cannot be ruled out. Additionally, as the source of infection is still under investigation, Taiwan CDC has raised the travel notice level for Wuhan City to Level 2: Alert, advising travelers planning to recently visit Wuhan and other neighboring areas in China to take personal precautions to ward off infection.</p>

<p>Taiwan CDC has increased vigilance for suspected cases at international and three-small-link airports and ports, inquiring all arrival passengers with fever of their history of travel, occupation, contact, and cluster (TOCC) and evaluating their health. All travelers who have visited Wuhan, China and developed symptoms such as fever or coughing are urged to voluntarily notify the quarantine officers at the airport of their symptoms regardless of whether they are on any medications in order to assist the unwell passengers in seeking appropriate medical attention and assessing their health. Since December 31, 2019, Taiwan CDC has been implementing onboard quarantine of all direct flights arriving from Wuhan. Thus far, a total of 26 flights and 2,845 passengers and cabin crews have been inspected. A total of 13 individuals have displayed symptoms. Among them, 7 individuals have been removed from the follow-up list. As the other 6 individuals have had improvement in symptoms or recovered, hospital visit has been deemed unnecessary for them. Nonetheless, they will be continuously followed up by the local health bureau. As of now, 9 individuals who have met the reporting criteria of &ldquo;a pneumonia case with fever and travel history to Wuhan, China&rdquo; have all been tested negative for the 2019 novel coronavirus (2019-nCoV). In other words, there is currently no confirmed case of the 2019 novel coronavirus in Taiwan.</p>

<p>Taiwan CDC advises travelers planning to visit Wuhan or other neighboring areas in China to avoid visiting live poultry markets and avoid contact with wild animals and poultry, and take appropriate personal precautions to ward off infection. If the suspected symptoms develop within 14 days after returning to Taiwan, please put on a surgical mask and seek immediate medical attention. Moreover, please inform the physician of any history of travel, occupation, contact, and cluster (TOCC) to facilitate timely diagnosis, prompt case-reporting, and comprehensive treatment. For more information, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw or call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, 1922 (or 0800-001922).</p>]]></description><pubDate>Mon, 20 Jan 2020 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-51294-2.html</source><NewsID>51294</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>08</Category><PublicBeginDate>2020-01-20 10:00:00</PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Imported infant formula and follow-up infant formula shall be registered in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-50699-2.html</link><description><![CDATA[<p>Food business operator who imports food and related products into Taiwan shall apply for import inspection with Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) at the port of entry. Additionally, for management needs, a few categories of foods shall be registered and require pre-approval from the Ministry of Health and Welfare in Taiwan prior to import inspection, according to the Article 21 of Act Governing Food Safety and Sanitation (the Act). Because infant formula and follow-up infant formula (for babies under one year old) which is under the category of special dietary foods may be used as breast-milk substitute for nutritional needs of babies, a stricter measure of food safety management is taken and registration and pre-approval are required. On the other hand, growing up formula for children older than one year and processed cereal-based foods and baby foods for infants and young children are regulated as general foods and do not need registration.</p>

<p>The uses of food ingredients and additives, sanitation standards and labeling requirements for infant formula and follow-up infant formula, shall comply with the relevant provisions of the Act. All registration applications are thoroughly reviewed on a case by case basis to ensure the formula product meeting compositional, quality, and safety requirements. Related documents and information including bill of materials, nutrient analysis and specification, the evidences for product sales outside Taiwan, package labeling in Chinese, etc. are required for product registration. The Act and related regulations are available on the TFDA website (<a href="http://www.fda.gov.tw/ENG/law.aspx?cid=16">http://www.fda.gov.tw/ENG/law.aspx?cid=16</a>). Registration regulation can be found at the following link: <a href="https://www.fda.gov.tw/ENG/lawContent.aspx?cid=16&amp;id=3124">http://www.fda.gov.tw/ENG/lawContent.aspx?cid=16&amp;id=3124</a>.</p>]]></description><pubDate>Tue, 31 Dec 2019 01:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-50699-2.html</source><NewsID>50699</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA contributing towards AHWP's success in international medical device regulatory convergence]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-50401-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Food and Drug Administration of Taiwan (TFDA) as a global medical device regulatory leader, has always been an active member of Asian Harmonization Working Party (AHWP) contributing towards the international regulatory harmonization of medical device among the AHWP countries.</p>

<p>The AHWP, an international platform for medical device regulation harmonization for both side of the stakeholders, the regulators and industry, can come together to make out the differences as well as grooming the upcoming regulatory professionals to better serve the sector. AHWP was established in 1999 as a voluntary group of regulators and industry members whose goal is working towards greater harmonization of medical device regulations in Asia, and Taiwan has been an official member since then.</p>

<p>Taiwan was elected as AHWP Vice-chair in 2012 with mission aiming in developing AHWP strategy, and its expansion with international focus. In the same year, Taiwan was also elected as the Chair of In Vitro Diagnostic (IVD) working group (WG2), and continued in office for other two three-years terms until now. WG2 being the most active working group in the AHWP Technical Committee, has been focusing on the harmonization of IVD medical device regulation. In the period of Taiwan chairing the WG2, it has developed fourteen IVD guidance or reference documents and endorsed by the AHWP to support its goal. Furthermore, Taiwan has been active in leading WG2 to collaborate with other AHWP working groups, in addition to collaborating with WHO IVD pre-qualification team to contribute technical comments to WHO Technical Specification and Technical Guidance documents.</p>

<p>With the continuous participation of TFDA and Taiwan in AHWP, sharing the Taiwan experience with the global regulatory professionals, it has shown the Taiwan&rsquo;s medical device regulatory leadership in Asia and beyond.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 05 Dec 2019 02:05:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-50401-2.html</source><NewsID>50401</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[New Trends for Holistic Cancer and Cardiovascular Care Taiwan International Healthcare Pavilion Grand Opening]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-50398-2.html</link><description><![CDATA[<p>Healthcare industry represents a country&rsquo;s technological and medical competitiveness. With the development of healthcare industry, disease management is no longer difficult. Looking for cross-border medical treatment has also become a common scene. For example, Lina, a little Vietnamese girl with congenital heart disease, journeyed to Taiwan for medical treatment. Outstanding medical technique and professional team made it possible for her to welcome a healthier life. Such stories are going on and on here in Taiwan.</p>

<pre>
<strong>Medical strengths</strong> <strong>attracts people overseas</strong></pre>

<p>Taiwan&#39;s excellent medical technology has set many records in cardiovascular care. For example, the atrial fibrillation ablation surgery in Taipei Veterans General Hospital is unique to the world. The American Heart Rhythm Society honored this as &ldquo;Taipei Approach&rdquo;. National Taiwan University Hospital&rsquo;s ECMO team is a pioneer in the field of ECMO-assisted resuscitation. They have great achievement in both clinical and academic aspects. The minimally invasive surgical technique was blooming in the past few years. Among them, minimally invasive cardiac surgery in Far Eastern Memorial Hospital has become the benchmark. This sophisticated technique has the advantages of small wounds, minimized post-surgery pain, and quick recovery. Most important of all, it provides patients a much better quality of life.</p>

<p>Holding our excellent specialties and the belief of global village, we give all we can as healthcare provider and educator. Our technologies and experiences will be replicated and shared with the world continually.</p>

<pre>
<strong>Professional leadership renowned internationally</strong></pre>

<pre>
Taiwan&#39;s healthcare standards are highly recognized internationally. In addition to cardiovascular disease, Taiwan also plays a leading role in the fields of liver transplant, cancer therapy and reconstruction surgery. The highly developed medical technology was ranked by National Geographic as No.1 in Asia, No.3 Worldwide. Furthermore, our national health insurance was recommended by Nobel Prize for Economics winner Paul Krugman.</pre>

<pre>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In order to introduce Taiwan&#39;s medical technology to the world, the Ministry of Health and Welfare will organize the &ldquo;Taiwan International Healthcare Pavilion&rdquo; at Taiwan Healthcare+ Expo to showcase the achievements we have, including greatest proton center in Asia, cellular therapy technique, advanced health check tools like CT, MRI, PET scan, and so on. </pre>

<p>Taiwan Healthcare+ Expo will be held at the Taipei Nangang Exhibition Center on 12/5-8. Welcome to join us and discover the secrets behind the excellence.</p>]]></description><pubDate>Thu, 05 Dec 2019 01:13:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-50398-2.html</source><NewsID>50398</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>醫事司</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA hosts 2019 Taiwan-ASEAN Drug Regulatory Symposium to promote the international regulatory exchange in generic drugs]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-50220-2.html</link><description><![CDATA[<p>The New Southbound Policy plays an important role for Taiwan&#39;s economic and trade strategies. To promote the New Southbound Policy and to enhance the cooperation between Taiwan and the ASEAN countries, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) hosts &ldquo;2019 Taiwan-ASEAN Drug Regulatory Symposium&rdquo; from November 13<sup>th</sup> to 14<sup>th</sup>, 2019 in Taipei. Representatives of the regulatory authorities from Malaysia, Philippines, Thailand, and Japan are invited to attend this great event and share the updated drug regulatory system and generic drug regulations in ASEAN countries, respectively.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>The topic of this year&rsquo;s symposium focuses on generic drug regulations. In this symposium, representatives from each country share their updated generic drug regulations in a one-day workshop and a one-day public symposium. Due to the rapid growth of emerging market in ASEAN countries, international pharmaceutical companies are prompted to enter. However, the differences in drug regulations and languages often restrict the industries from entering the market. In order to facilitate the global development of the commercial opportunities for Taiwan&rsquo;s pharmaceutical industries, TFDA designs several topics such as regulatory framework of drug quality control, and updated regulatory requirements for generic drug registration etc. in 2-days activities. Furthermore, TFDA also arrange a face-to-face reception, which provides a sharing and consulting opportunity for regulators and industries. &nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Through the in-depth and comprehensive information exchanges in the Taiwan-ASEAN Drug Regulatory Symposium, TFDA hopes to promote communication and cooperation with ASEAN countries, and helps the industries to explore the commercial opportunities of the domestic pharmaceutical industry in the new southbound market, thus to create a mutually beneficial situation.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 13 Nov 2019 02:21:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-50220-2.html</source><NewsID>50220</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Continuing to deepen the partnership with new southbound countries, promoting bilateral cooperation comprehensively]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-49523-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has actively promoted the New Southbound Policy for three years. TFDA had invited the officers and experts, such as Malaysia, Vietnam, Thailand, Singapore, India, Philippines, Australia and New Zealand, and hosted seven international conferences, five government meetings and one working group meeting of international organization in 2019. In the second half of 2019, TFDA has been supported by Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) to host the seminar on the Medical Device Regulation Center of Excellence pilot workshop. TFDA plan to invite new southbound partners to participate in the seminar, and hope to enhance the partnership and expand influence in the region.</p>

<p>The New Southbound Policy plays an important role in Taiwan&#39;s economic and trade strategies, and the implementation outcome has received high social attention. TFDA promotes mainly through &quot;training the professionals from new southbound countries&quot;, &quot;regulatory harmonization&quot; and &quot;regional industrial chain collaboration&quot;. TFDA also devotes itself to domestic pharmaceutical and food industry development for entering new southbound markets. TFDA hopes to build mutual trust and benefit by strengthening bilateral relations with new southbound partner countries and creating a win-win, which aims to redefine Taiwan&#39;s position in Asia and even in the global community.</p>]]></description><pubDate>Thu, 03 Oct 2019 08:34:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-49523-2.html</source><NewsID>49523</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The 7th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation in Taipei on October 1st 2019]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-49486-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 7th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation is taking place on October 1<sup>st</sup> at Chang Yung-Fa International Convention Center in Taipei. The representatives from Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) and Japan&rsquo;s Ministry of Health, Labour, and Welfare (MHLW) and Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) share the latest information regarding the pharmaceutical regulations, as well as other important topics such as Precision medicine, ICH E17, E-labeling, OTC promotion polices, regulations on in-vitro diagnostic devices and priority review mechanism for medical device.</p>

<p>The deliverables of this conference include reaching and enhancing the mutual understandings of the regulatory information and the collaborations between regulatory authority and industries, helping the industries from both countries to have the advantage of entering international markets, and securing the public health in both countries.</p>

<p>Since the &ldquo;Framework of the Cooperation on the Medical Products Regulation&rdquo; was signed by Taiwan-Japan Relations Association and Japan-Taiwan Exchange Association in November 2013, TFDA works with MHLW and PMDA to establish working groups and host Annual Joint Conference in alternative turns for seven years.</p>

<p>Under this cooperation framework, the pharmaceutical and medical device working groups between TFDA and MHLW/PMDA continue to conduct cooperation activities, personnel exchange and short-term training programs. Working groups also jointly discuss about management, regulations and technical issues for medical products. The topics include new drug review regulation, implementation of the relevant guidance of the International Conference on Harmonisation (ICH) and constructing a novel co-review mechanism, etc. After the &ldquo;Memorandum of Cooperation between the Japan-Taiwan Exchange Association and the Taiwan-Japan Relations Association on the field of Medical Device Quality Management System Requirement&rdquo; was signed on November 30<sup>th</sup> 2018, both sides will cooperate to share and exchange the medical device Quality Management System (QMS) audit reports and the QMS compliance certifications. These collaborations and activities are expected to reduce the marketing barriers for both Taiwanese and Japanese manufacturers and promote the development of the industries in both countries.</p>]]></description><pubDate>Tue, 01 Oct 2019 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-49486-2.html</source><NewsID>49486</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA hosts 2019 APEC GRM CoE Workshop]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-49313-2.html</link><description><![CDATA[<p>To promote the quality and efficiency of good registration management (GRM) for medicinal products and facilitate regulatory harmonization in the Asia-Pacific region, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) hosts ‟2019 APEC GRM Regulatory Science Center of Excellence (CoE) Workshop&rdquo; from September 17th to 19th, 2019 in Taipei. A total of 21 experts from domestic and foreign regulatory authorities and pharmaceutical industries, such as U.S.A, Denmark, Canada, Japan, Singapore and Taiwan, are invited to share their experiences with and deliver training courses to more than 70 trainees from 12 APEC member economies with regard to the dissemination of the GRM concepts. The total number of participants is expected to be more than 120, including participants from 16 APEC member economies and 1 European Union member state.</p>

<p>TFDA has long been participating in the APEC LSIF-RHSC to promote the regulatory convergence. In July 2017, TFDA and RAPS Taiwan Chapter were formally regarded as an APEC Regulatory Science Training CoE in the area of GRM. Since then, TFDA has been hosting the training events for the third consecutive year in Taiwan. In the future, TFDA will keep hosting the GRM training courses to achieve the goal of promoting regulatory convergence, capacity development and international cooperation.</p>]]></description><pubDate>Tue, 17 Sep 2019 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-49313-2.html</source><NewsID>49313</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan Food and Drug Administration host “2019 International Conference on Narcotics：Safe Use and Management”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-49167-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to keep narcotics regulations up-to-date with international practice and to prevent narcotic misuse or abuse leading to addiction, Taiwan Food and Drug Administration of the Ministry of Health and Welfare organizes the &ldquo;2019 International Conference on Narcotics: Safe Use and Management&rdquo; on 4 September. The conference will take place at NTUH International Convention Center. Officials and experts from Europe, the U.S., Japan, and Thailand have been invited to the event, to exchange insights on their management of narcotics and prevention of iatrogenic addiction with Taiwan&rsquo;s government officials, scholars and experts.</p>

<p>Narcotic analgesics, including fentanyl, morphine, oxycodone and other opioids, are often used to treat moderate or severe pains, such as those caused by cancer and chronic non-cancer condition. However, these narcotic analgesics exhibit high potential for abuse and addiction, governments have reinforced the management over controlled drugs by licensing systems and scheduling management and to prevent them from entering the market and trigger abuse.</p>

<p>The conference invites a lineup of international speakers, including Dr. Michael Evans-Brown of the European Monitoring Center for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA); Jeffrey M. Connors, Aziz Elkholy and John A. Pacella of the U.S. Drug Enforcement Administration; Yusuke Kanazawa, Chief, intelligence section of the Pharmaceutical Safety and Environmental Health Bureau under Japan&rsquo;s Ministry of Health, Labor and Welfare; and Dr. Weerawat Ukranun, Director of Thanyarak Maehongson Hospital, under Thailand&rsquo;s Ministry of Public Health. They will shed light on the abuse of narcotic analgesics in their countries, and the preventive measures being taken. The conference has also invited Dr. Chih-Peng Lin, Chief of the Division of Pain Medicine, Department of Anesthesiology, National Taiwan University Hospital, to share his insights on related issues in Taiwan from a clinical perspective.</p>

<p>About 150 exports from the medical communities and public health regulators will participate in this event. By serving as a platform where experts can share and discuss experiences, the conference seeks to improve regulations and administration guidelines on narcotic analgesics and, ultimately, ensure public health and drug safety.</p>]]></description><pubDate>Wed, 04 Sep 2019 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-49167-2.html</source><NewsID>49167</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Initiated 2019 Inspection Project for Pickled Vegetables (stage 2)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-49024-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to ensure the safety and hygiene of pickled vegetable products, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has initiated &ldquo;2019 Inspection Project for Pickled Vegetables (Stage 2)&rdquo;. Manufacturers that did not pass the inspection during the first stage will be the first ones inspected at the second stage. Furthermore, manufactures that have never been audited or had violation records in the past will be put on the priority list for enhanced inspection to ensure the safety of their food products.</p>

<p>&nbsp;As for inspection standards, the Regulations on Good Hygiene Practice for Foods (GHP), waste disposal and product labeling, the second stage project will look more deeply into the legality of food additives, and sample pickled vegetable products to run tests on content such as preservatives and bleaching agents, etc. Through enhanced inspection and testing, it is expected that the hygiene and safety of the food products can be increased and the source of food better managed.</p>

<p>&nbsp;TFDA urges food businesses to supervise themselves more by following the &ldquo;Act Governing Food Safety and Sanitation&rdquo; and emphasizes that any use of food additives must comply with the &ldquo;Standards for Specification, Scope, Application and Limitation of Food Additives&rdquo;. If deficiencies of GHP are not corrected within the deadline or finished products not in compliance with the regulations, a fine will be given as punishment to safeguard the health and rights of consumers.</p>]]></description><pubDate>Thu, 22 Aug 2019 02:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-49024-2.html</source><NewsID>49024</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA holds the "Annual Food Safety and Analytical Techniques Symposium", enhancing analytical technology and ensuring food hygiene and safety.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-49013-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to improve the quality of testing and promote the information exchange of food analytical techniques, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), the Chiayi County Health Bureau and the Chiayi City Health Bureau host the &quot;Annual Food Safety and Analytical Techniques Symposium&quot; on August 21-22, 2019 at the Chiayi Office of TFDA. Dr. Susanne Ekroth from the Swedish National Food Agency through European Directorate for the Quality of Medicines and HealthCare (EDQM), and Professor Guo-Long Gu from the Department of Applied Chemistry of National Chiayi University are invited to share analytical techniques for pesticide residues and application of multiple detection. More than 200 representatives from the governments, industries, research institutes and academics participate in the symposium.</p>

<p>To increase the diversity of topics, the agenda is divided into five major sessions: &quot;Analytical Techniques for Pesticide&quot;, &quot;Analytical Techniques for Veterinary Drug Residues&quot;, &quot;Analytical Techniques for Non-Targeted Analytical Approaches &amp; Food Additives&quot;, &quot;Analytical Techniques for Rapid Screening &amp; Identification&quot; and &quot;Risk Assessment Related &amp; Others&quot;. Moreover, 14 oral presentations and 73 posters are also presented. The topics of the event include analytical techniques for pesticides, veterinary drugs, heavy metals, biological species identification, microbes, genetically modified foods, food additives and food adulteration.</p>

<p>Through this conference, the TFDA exchanges analytical techniques and experiences with experts from food-analytical field, hopes to enhance the testing ability and quality of the national laboratory and local health bureaus, and makes contribution to create a comprehensive quality and safety protection network of food in Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Wed, 21 Aug 2019 01:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-49013-2.html</source><NewsID>49013</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Continuous Positive Airway Pressure Devices enable OSA patients to sleep well]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-48862-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>

<p>Mr. Liu was frequently aroused from sleep at midnight, and he suffered from habitual snoring, loud snore, awakening with dry mouth, daytime drowsiness, as well as other symptoms. Loud snoring also bothered his wife from sleeping well. In order to understand his physical status, Mr. Liu decided to go to hospital for diagnosis. A sleep study arranged by the doctor revealed that Mr. Liu had been suffering from Severe Obstructive Sleep Apnea Syndrome with Apnea Hypopnea Index (AHI) of 55 events per hour. After an evaluation of his clinical symptoms, together with the anatomy of the upper respiratory tract and comorbidity analysis, his doctor recommended him to use Continuous Positive Airway Pressure Device (CPAP Device) during sleep. By adhering to the CPAP therapy, Mr. Liu&rsquo;s breathing became regular and he stopped snoring at night. With a better sleep quality, he felt wide awake every morning.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sleep Apnea is a disorder in which an individual&#39;s breathing stops and starts repeatedly during sleep. Air cannot get into the lung and blood oxygen content is reduced. Patients might arouse from sleep and this may lead to severe impact on sleep quality. There are three main types of Sleep Apnea: Obstructive Sleep Apnea (OSA), Central Sleep Apnea (CSA) and Mixed Apnea. Obstructive Sleep Apnea is the most common type. Causes of OSA might include excess weight, anatomical factor in upper respiratory tract (e.g., nasal septum deviation, turbinate hypertrophy, nasal polyp hyperplasia, elongated uvula, tonsils enlarged and tongue hypertrophy) which blocks the nasal passage. Clinical symptoms of OSA may include snoring, frequent urination at night, awakening with dry mouth, headache, daytime sleepiness and impaired concentration. Treatment choices of OSA are surgery, wearing mandibular advancement device, or using Continuous Positive Airway Pressure Device during sleep, etc. Doctors will prescribe appropriate therapy according to patients&rsquo; condition and sleeping habits.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Continuous Positive Airway Pressure Device therapy is very common for the treatment of OSA. The principle of the machine is to send a positive pressure flow using the internal motor to ensure that airway stays open during sleep. Some CPAP devices are designed to identify patients&rsquo; breathing condition using pressure or flow sensor to modify the applied pressure or flow. Others have designs that might include humidifier delivering warm and moist air to reduce irritation. Besides daily functional test, essential cleaning and maintenance of the CPAP device to see whether the applied pressure should be adjusted, TFDA recommends you to return to your doctor for regular check-up visits in order to ensure proper therapeutic effect. All the CPAP devices that have been issued medical device licenses are evaluated and approved by TFDA. The effectiveness and safety are ensured before legally marketed in Taiwan.</p>

<p>TFDA reminds you to consult your doctors before using the CPAP device, and follow the steps below. First, you should recognize whether the product is classified as a medical device. Second, you have to read the labels, instructions for use and packaging carefully, so as to confirm whether the manufacturer&rsquo;s name, address, product name, registration number, batch number, manufacturing and expiry dates are clearly marked. Lastly, you should read the user manual thoroughly and strictly follow all the instructions to make sure that you have chosen the appropriate medical device and used it correctly. For more information related to medical devices, you can consult your doctor or visit the database at http://www.fda.gov.tw/MLMS/H0001.aspx. If you notice any device-related problems or adverse event after usage, please report at http://qms.fda.gov.tw, or call the adverse reaction reporting phone line at 02-2396-0100.</p>

<p style="margin-left: -28.45pt;">&nbsp;</p>

<p style="margin-left: -28.45pt;">&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 31 Jul 2019 03:42:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-48862-2.html</source><NewsID>48862</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA holds the “Conference on Analytical Techniques for Cosmetics”, promoting international exchanges and cooperation in the field of cosmetic analytical techniques.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-48499-2.html</link><description><![CDATA[<p><strong>In order to strengthen the partnership between Taiwan and new southbound countries in the field of cosmetic analytical techniques, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) holds the &ldquo;Conference on Analytical Techniques for Cosmetics&rdquo; on the 25th of July 2019 at the third floor conference hall of the Chiayi Office of TFDA. In this conference, cosmetic analytical experts from southbound countries such as Malaysia and India along with other countries like Japan, Italy and Taiwan are invited to give special speeches. More than 100 representatives from the industries, governments, academic and research institutes participate in the event.</strong></p>

<p><strong>This conference is held according to the TFDA&rsquo;s annual plan of Analytical Techniques Harmonization of Cosmetic Products and Cooperation with New Southbound Countries. Focusing on the topics of cosmetic analytical techniques, emphasizing the cooperation with new southbound countries and enhancing the connection between Taiwan governments, industries, academic and research institutes and the cosmetic markets in new southbound countries, the conference aims to achieving a final goal of protecting the customers</strong><strong>&rsquo;</strong><strong> safety. In addition to inviting the southbound countries&rsquo; experts from Malaysia and India to share their experiences in cosmetic analysis and management, the TFDA also invites the experts from the National Institute of Health Sciences (NISH) in Japan, the Eurofins laboratory in Italy and Taiwan to share the latest developments in cosmetic analytical techniques. The TFDA also shares the development experiences and achievements of cosmetic analytical techniques in Taiwan.</strong></p>

<p><strong>Through this conference, the TFDA exchanges ideas with multinational experts to learn from each other&#39;s relevant analytical techniques and experiences to help enhance the competitiveness of Taiwan&rsquo;s industry in the international market, and to promote more collaboration with the world in the field of cosmetic research and analysis techniques.</strong></p>]]></description><pubDate>Thu, 25 Jul 2019 01:22:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-48499-2.html</source><NewsID>48499</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan Food and Drug Administration host "“2019 International Conference on New Psychoactive Substances”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-48388-2.html</link><description><![CDATA[<p>The abuse of New Psychoactive Substances (NPS) has emerged in an endless stream, affecting the physical and mental health of the people and the overall competitiveness of the country. According to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), there has been an accumulated 943 NPS reported as of April 2019. The Food and Drug Administration, Ministry of Health and Welfare (TFDA) organizes the &ldquo;2019 International Conference on New Psychoactive Substances&rdquo; on 10-11 July. The conference will take place at Conference Hall of Tsai Lecture Halls, National Taiwan University. Scholars and experts from United States, Japan, South Korea and Malaysia will attend this conference and exchange with local regulators, academic associations, and medical professionals to improve the NPS prevention strategies in Taiwan.</p>

<p>The conference presents an impressive lineup of international speakers and topics. In the international NPS trend viewpoint, Dr. B. Vicknasingam, from Universiti Sains Malaysia, will introduce the NPS global prevention strategy; Dr. Masahiko Funada from National Center of Neurology and Psychiatry, Japan, will introduce the harmful physical effects of NPS. About the updating prevention policy, Dr. Linda B. Cottler from University of Florida, USA, will introduce the solution to the American addiction problem; Dr. Kiyoshi Wada from Saitama Prefectural Psychiatric Hospital, Japan, Dr. Hee-Sun Chung from Chungnam University, Korea, and Dr. Yih-Ing Hser from the University of California, Los Angeles, USA will following share Japan, South Korea and USA NPS abuse prevention strategy. The local speakers will also introduce the current situation, challenges and strategies of NPS abuse in Taiwan and exchange the implement prevention policy of NPS abuse with international experts in their respective countries in this two-day conference.</p>

<p>The conference is expected to attract over 180 guests from health care, law enforcement, and judiciary circles. Through sharing the valuable experience, discussing the toxicity and novel treatment of NPS and exchange of best NPS practices in this conference, we try to &nbsp;achieve the goal of effective control and prevention of NPS to safeguard people&rsquo;s health.</p>]]></description><pubDate>Wed, 10 Jul 2019 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-48388-2.html</source><NewsID>48388</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The 1st PIC/S Expert Circle Meeting on Control of Cross Contamination in Shared Facilities (CCCISF) concludes successfully- Taiwan FDA takes an active role in PIC/S activities]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-48072-2.html</link><description><![CDATA[<p>The three-day 1st PIC/S Expert Circle Meeting on Control of Cross Contamination in Shared Facilities (CCCISF) has successfully concluded in Taipei today, June 21<sup>st</sup> 2019, with 82 distinguished PIC/S experts and inspectors in attendance from 20 countries including United Kingdom, Germany, Denmark, Spain, Canada, United States, Brazil, Ukraine, Korea, Malaysia and Japan. The participants from GMP inspectorates around the world shared their knowledge on preventive control strategies of cross-contamination in shared facilities. Topics on the PIC/S GMP Guide revision and inspection procedures and skills enhancement are covered.</p>

<p>Cleaning and disinfection procedures validation on facilities and equipment as well as proper design of personnel and material flows are measures on cross contamination control in shared facilities. Chapters 3 and 5 of PIC/S GMP and guideline of health based exposure limits (HBEL) are both requirements to follow. This PIC/S expert circle meeting emphasizes the practical experience as the most important learning way and arranged workshops and case studies throughout the three days to allow the inspectors to brain storm the possible sources of cross contamination, to discuss the potential risks and difficulties during inspection, and share experience. The meeting also output suggestions for inspection tools including PIC/S guidelines and aide memoir.</p>

<p>This event was successfully concluded and all participants give positive feedback on the input of Taiwan FDA and appreciate the support from PIC/S. This CCCISF Chairman Mr. Graeme McKilligan noted in the closing remarks his special thanks to Taiwan FDA colleagues for organizing and hosting this meeting. He recognized the participants from the world all enjoyed the three-day productive meeting. Besides new knowledge on inspection is able to take home, the participants were surrounded by the warm hearted people and learn the culture and hospitality of TFDA. Taiwan FDA once again accomplished its mission in international diplomacy.</p>

<p>This event marked a continuation of the successful partnership between Taiwan FDA and PIC/S. Additionally, to ensure our regulation and management system moves in line with the international standard, Taiwan FDA will remain actively engaged in the global community to raise its international profile and boost our international competitiveness.</p>]]></description><pubDate>Fri, 21 Jun 2019 09:24:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-48072-2.html</source><NewsID>48072</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="54608" editTime="2019-06-21 17:26" name="CCCISF PH" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-54608-81c78ff4-224c-4545-9bf4-3860a126d5f9.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Initiated 2019 Random Inspection Project for Freshly Made Iced Desserts]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-48042-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp;The weather in summer is sweltering, and many people choose to have iced desserts to beat the heat and quench their thirst. In order to continuously ensure the sanitation and safety of iced desserts for consumers during summer months, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) initiated &ldquo;2019 Random Inspection Project for Freshly Made Iced Desserts&rdquo;. Jointly with Public Health Bureaus under local governments, the project was conducted with on-site audits and products sampling and testing in ice stores that offer freshly made iced desserts.</p>

<p>&nbsp;The focuses of inspection in this project included the compliance with the Regulations Govering the Registration of Food Businesses, the Regulation on Good Hygiene Practice for Food (GHP), iced desserts and related products sampling and testing. The testing items included indicator bacteria, preservatives, colorants and maleic acid and maleic anhydride. Those who were found to be violating provisions of the Act Governing Food Safety and Sanitation would be dealt according to the law.</p>

<p>TFDA reminds consumers to pay more attention to the hygiene of staffs on-site, the operation sites, and the containers while purchasing iced desserts. Consumers are advised not to purchase products at insufficiently cool storage temperature. Once purchased, iced desserts should be consumed as soon as possible or preserved properly to prevent bacteria growth. TFDA also recommends food businesses to implement self-management by following the Act Governing Food Safety and Sanitation to ensure food safety and sanitation, and protect the health of &nbsp;consumers.</p>]]></description><pubDate>Thu, 20 Jun 2019 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-48042-2.html</source><NewsID>48042</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The 1st PIC/S Expert Circle Meeting on Control of Cross Contamination in Shared Facilities- hosted by Taiwan FDA the first time]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47961-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 1st PIC/S Expert Circle Meeting on Control of Cross Contamination in Shared Facilities (CCCISF) will be held from June 19<sup>th</sup> through 21<sup>st</sup>, 2019. This is the fifth time that Taiwan FDA has hosted PIC/S events on various topics for the &ldquo;Pharmaceutical Inspection Convention and Co-operation Scheme&rdquo; (PIC/S). Inspectors and health authority officials from 22 countries, including Europe, North America, South America, and Asia, will gather in Taipei for training and experience exchange on the control of cross contamination subject.</p>

<p>Invited speakers of this meeting are from health authorities of pharmaceutical leading countries such as UK MHRA, US FDA, Germany BfArM and Italy AIFA. It should be noted that Mr. Graeme McKilligan from UK MHRA, the chairman of PIC/S CCCISF expert circle, who leads the revision of PIC/S GMP Guide and implementation of EU Health Based Exposure Limit (HBEL) Guideline. He will share the latest requirement on cross contamination prevention when the drugs are produced in shared facilities. Other topics include how to perform and effective cleaning base on risk assessment and toxicology assessment, and the result should be able to demonstrate that there is no risk of contamination. It is expected that inspectors can understand the sources of cross contamination and conduct inspection effectively and scientifically. More importantly, achieve harmonized international GMP standard.</p>

<p>The PIC/S is the assembly of GMP inspectorates leading the global harmonization of GMP standard for medicinal products, and establishes this CCCISF expert circle in 2017. The first meeting of this expert circle is hosted in Taipei by TFDA, represent that TFDA is highly recognized &nbsp;by the global community. Moreover, TFDA expects the meeting outcome could be contributed to the revision of aide memoire &nbsp;to assure global medicinal product safety.</p>]]></description><pubDate>Tue, 18 Jun 2019 07:56:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47961-2.html</source><NewsID>47961</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[NHRI Transfers Important Biomedical Technology to OriGem for Further Development]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47945-2.html</link><description><![CDATA[<p>National Health Research Institutes (NHRI) of Taiwan is pleased to announce the licensing and transfer of two outstanding technologies &mdash; &ldquo;A Microfluidic Dual-well Device for High-throughput Single-cell Capture and Culture&rdquo; and &ldquo;Selective Particle Transfer from One Device to Another&rdquo; &mdash; to OriGem Biotech of Taiwan. The transfer of the intellectual property behind these was made official with a signing ceremony today at the Ministry of Health and Welfare in Taipei. This achievement helps reconfirm NHRI&rsquo;s essential role in Taiwan&rsquo;s biomedicine sector.</p>

<p>These two technologies were developed by a team led by Dr. Chia-Hsien Hsu of NHRI&rsquo;s Institute of Biomedical Engineering and Nanomedicine. The related lines of research began in 2012 after Dr. Hsu noticed problems with monoclone culture for antibody therapy. To improve the situation, Dr. Hsu&rsquo;s team designed a highly efficient cell-manipulation technique that can be used to capture single cells and subsequently culture them into monoclonal cell groups. This important finding not only was published as the cover story of the Royal Society of Chemistry&rsquo;s journal Lab on a Chip in 2015 but received the National Innovation Award in 2018. By using a combination of the microfluidic dual-well device and the selective particle transfer method developed later, researchers can manipulate and culture single cells highly efficiently without expensive machines or repetitive manual operations.</p>

<p>OriGem Biotech is founded in 2016 that focuses on microfluidic chips for biomedicine. Since 2016, NHRI and OriGem Biotech have cooperated with each other on many projects and developed a strong working relationship.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; Successful biomedical technology transfers such as these are made possible by the government&rsquo;s promotion policies and&nbsp;leadership of the Ministry of Health and Welfare.</p>]]></description><pubDate>Mon, 17 Jun 2019 02:14:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47945-2.html</source><NewsID>47945</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國家衛生研究院</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="54509" editTime="2019-06-17 10:16" name="A Microfluidic Dual-well Device for High-throughput Single-cell Capture and Culture as well as the process of cell culture" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-54509-e124c8dd-268c-4909-9d93-d3ec8fe0a039.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan Food and Drug Administration successfully seeks APEC title to host "2019 APEC International Workshop on Food Safety and Threat from New Psychoactive Substances " and international expert exchange analytical technology]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47829-2.html</link><description><![CDATA[<p>Combating the new psychoactive substances (NPS) and illegal drugs to protect public health is an ultimate goal for all countries , and the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), in the Ministry of Health and Welfare (MOHW), has &nbsp;been successfully granted by the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Sub-Committee on Standards and Conformance(SCSC) to be coordinate and host 2019 APEC International Workshop on Food Safety and Threat from New Psychoactive Substances. The workshop will take place on June 11 and 12, 2019, at Taipei&#39;s Howard Civil Service International House. Scholars and experts from the United States, the European Council, Poland, Japan, Singapore, Thailand, Philippines, and Taiwan will give themed speeches on various analytical technologies. Through discussions and an exchange of views, we hope to learn about the state-of-the-art analytical technologies and ideas, thereby contributing to enhance Taiwan&rsquo;s abilities to combat NPS and illegal drugs. The event is expected to attract over 150 guests from health care, law enforcement, and judiciary circles.</p>

<p>The abuse of NPS has become a global challenge. Drug dealers attempt to evade inspections and crackdowns by modifying the chemical structures of existing illegal drugs to create NPS. As a result, the variety of NPS has grown in the past few years, making control and screening of them difficult increasingly. This is also the case with illicit drugs, which come in myriad forms. Recent years it have seen a number of incidents in Taiwan involving illegal food and drugs, such as counterfeit Crestor tablets or faked Cialis and Viagra. For example, TFDA analyze the ingredient of Acetaminophen, Ibuprofen in counterfeit Viagra .This important public issue gives rise to a host of health threats and social problems, which Taiwan seeks to address it.&nbsp;</p>

<p>By organizing the workshop, the TFDA hopes to work with a number of health agencies, the Customs Administration, and law enforcement in using advanced analytical technologies to stem the spread of NPS and illegal drugs. The workshop will serve as a platform for exchanging views and sharing the results of analytical technologies related to NPS and illicit drugs for experts. In so doing, we hope to enhance our analytical technologies, fortify drug abuse prevention systems, and, ultimately, protect the health of our citizens and drug safety.</p>]]></description><pubDate>Tue, 11 Jun 2019 01:22:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47829-2.html</source><NewsID>47829</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan MOHW Signed an MOU with the Geneva University Hospitals (HUG) to Strengthen Mutual Collaboration for International Disaster Rescue]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47714-2.html</link><description><![CDATA[<p>A Memorandum of Understanding (MOU) on Disaster &amp; Emergency Medical Collaboration was signed by the Geneva University Hospitals (HUG) and the Taiwan WHA Action Team led by Minister Shih-Chung Chen on May 22<sup>nd</sup>, 2019. Under deep mutual collaboration with the Geneva University Hospitals, Taiwan will refine the training program of our Emergency Medical Teams (EMT) and establish a disaster response model under international standards. It means that Taiwan will be able not only to cope with disasters domestically but to provide humanitarian aids to the international society. As part of the global community, Taiwan has an obligation to contribute to the international community in various ways. Using our qualified medical personnel and advanced medical capabilities to help those in need is one such way.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>The world we are living in is faced with the challenges of extreme climate and complex humanitarian emergencies. The World Health Organization (WHO) has been emphasizing the importance of regional cooperation for disaster preparedness and response. Since the 7-magnitude Chi-Chi earthquake occurred in 1999, Taiwan&rsquo;s government officials have been constructing disaster response systems within communities locally as well as building disaster medical assistance teams nationally. Meanwhile, non-governmental organizations, such as the Taiwan Root Medical Peace Corps, the Red Cross Society of the Republic of China, the Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation, and the Taiwan Development Association for Disaster Medical Teams, have also been sparing no effort in enhancing the ability of disaster rescue personnel. They actively participated in humanitarian aid both domestically and internationally. Their presence has been seen in various disasters abroad including the 2004 Indian Ocean tsunami, the 2010 Haiti earthquake, the 2011 Japan earthquake, the 2015 Nepal earthquake, and the 2018 Indonesia earthquake.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Minister Chen states that the Disaster Medical Assistant Team (DMAT) of Switzerland possesses numerous substantial experiences regarding the domain of disaster medicine. In 1999, right after the disastrous 7-magnitude earthquake struck Taiwan on September 21<sup>st</sup>, Switzerland&rsquo;s DMAT, as well as Dr. Olivier Hagon, the Deputy Head of Division of Tropical and Humanitarian Medicine at Geneva University Hospitals, was here to help. A strong bond has developed between Switzerland and Taiwan ever since. 20 years after the occurrence of Chi-Chi earthquake, we marked a historic moment by signing the MOU with the Geneva University Hospitals.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Minister Chen points out that the main agenda of the MOU includes:</p>

<ol>
	<li>Supporting the setting-up of the EMT initiation under WHO standards.</li>
	<li>Enriching the contents of EMT training courses/programs</li>
	<li>Supporting other medical domains of Disaster Medicine and Primary Care;</li>
	<li>Enhancing cooperation in the academic research of disaster medicine between both sides, and data analysis as well.</li>
</ol>

<p>&nbsp;</p>

<p>Disasters strike humanity without regard for borders. Disaster preparedness and response require collaboration and integration across national boundaries, especially when faced with global climate change, armed conflicts, and outbreaks of infectious disease. The world needs a universal language and system to respond to crises, and no political interference should be directed towards humanitarian aid. Taiwan should not be dismissed from international networking. By cooperating with the Geneva University Hospitals and organizations from other countries, we can not only improve our own disaster response capacity but also contribute our part to saving lives whenever a disaster or emergency event happens in any corner of the world. Just as the slogan of the Taiwan WHA Action Team says: Health for All, Taiwan Can Help.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 22 May 2019 08:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47714-2.html</source><NewsID>47714</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Signing Taiwan Health Declaration - A New Chapter for Oral Healthcare]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47489-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp; Taiwan WHA Action Team convened the International Summit of Geriatric Dentistry for Aging Society in Taiwan last year concurrently with the World Health Assembly in Geneva, Swiss and signed the Declaration of the International Summit on Geriatric Dentistry for Taiwan&rsquo;s Aging Society. This year, the Ministry of Health and Welfare will hold the 2019 Global Oral Health Conference in collaboration with the Taiwan Dental Association on May 3-4 in The Splendor Hotel Taichung, around the theme of &ldquo;Total patient care&rdquo;. Apart from discussing oral health care issues for all ages and the outlook for oral care with international specialists and scholars, Taiwan may also take this opportunity to showcase its excellent achievements in oral healthcare in recent years.</p>

<p>&nbsp; World Health Organization (WHO) has proposed the theme of &ldquo;Oral Health for a Healthy Life&rdquo;, which means that oral diseases have a significant impact on the overall health. For example, periodontal disease is bilaterally correlated with diabetes and the number of teeth in mouth is inversely related to the risks of dementia. Therefore, oral problems should not be taken lightly as problems that affect only part of the body. As Taiwan becomes an aging society, integrated care that includes oral care has become a pressing need. As a result, oral health issues must be taken into considerations when the government drafts policies related to the overall health promotion.</p>

<p>&nbsp; The agenda for the Conference covers topics such as public oral health policies for all age groups, the correlation between oral and other diseases, and dental care issues. The two-day conference is expected to attract more than three hundreds local and international dental specialists and public health scholars.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;Director-general Wang of Health Promotion Administration, Deputy Director-general Tsai of National Health Insurance Administration, and Deputy Director-general Lee of Social and Family Affairs Administration are invited to discuss important oral policies in Taiwan in the Conference, such as quitting smoking and betel nut chewing, health care effectiveness of the National Health Insurance system, and the implementation of denture subsidies for seniors. International guests of honor are also invited, including Bettina Borisch, representative of World Foundation of Public Health Association; Raman Bedi, professor at the Dental Institute of the King&rsquo;s College, London; and Hideo Kawahara, senior dentist at the Japan Society of Aesthetic Dentistry, to talk on topics related to public oral health.</p>

<p>&nbsp; It is noteworthy that representatives from The World Federation of Public Health Associations will bear witness to the signing of Taiwan Health Declaration by Minister Chen of Health and Welfare on the opening ceremony, which will open up a new chapter for Taiwan&rsquo;s oral health care.</p>

<p>The abstract of Declaration:</p>

<ol>
	<li>Apply a &bdquo;&lsquo;health &amp; oral health&lsquo; in all policies&ldquo; approach in the whole-of-government &amp; whole-of-society actions in prevention &amp; control of NCDs; take consequences and benefits in oral health into consideration in health impact assessment.</li>
	<li>Integrate oral health screening, prevention and promotion into the planning and delivery of primary health care to assure equitable and holistic provision of oral health for all.</li>
	<li>Integrate oral health into health promoting services and activities in all types of settings, such as nurseries, schools, workplaces, long-term care institutions, army, prisons, etc.</li>
	<li>Integrate oral health into holistic health and vice versa in professional education, training and research.</li>
	<li>Integrate oral health into the efforts for legislative action on general public health including the legislation on tobacco control, harmful alcohol use, nutrition and obesity prevention, UHC, etc.</li>
	<li>Explicitly demonstrate syndemics of oral, general and social health throughout the life course in public health education, training, policy development, actions and evaluation.</li>
</ol>

<p>&nbsp; It is hoped that the quality of oral health promotion in Taiwan will be elevated through the exchanges and sharing in the Conference. The Ministry also aspires to provide more comprehensive oral health care for the pubic by keeping up with the advanced countries in terms of oral health policies.</p>

<p>　　Agenda of the Conference:</p>

<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width:65%;">
	<caption>
	<p style="text-align: center;">May 3, 2019 (Friday)</p>
	</caption>
	<thead>
		<tr>
			<th scope="col" width="30%">Time</th>
			<th scope="col">Content</th>
		</tr>
	</thead>
	<tbody>
		<tr>
			<td data-title="time" style="text-align: center;">08:00-08:30</td>
			<td data-title="content">Registration, media reception</td>
		</tr>
		<tr>
			<td data-title="time" style="text-align: center;">08:30-08:40</td>
			<td data-title="content">Speech by the Chairman, introduction of speakers and topics</td>
		</tr>
		<tr>
			<td data-title="time" style="text-align: center;">08:40-09:00</td>
			<td data-title="content">Speech by guests of honor</td>
		</tr>
		<tr>
			<td data-title="time" style="text-align: center;">09:00-09:20</td>
			<td data-title="content">Signing of Taiwan Health Declaration</td>
		</tr>
		<tr>
			<td data-title="time" style="text-align: center;">09:20-18:00</td>
			<td data-title="content">Seminars</td>
		</tr>
	</tbody>
</table>

<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width:65%;">
	<caption>
	<p style="text-align: center;">May 4, 2019 (Saturday)</p>
	</caption>
	<thead>
		<tr>
			<th scope="col" width="30%">Time</th>
			<th scope="col">Content</th>
		</tr>
	</thead>
	<tbody>
		<tr>
			<td data-title="time" style="text-align: center;">08:30-17:00</td>
			<td data-title="content">Seminars</td>
		</tr>
		<tr>
			<td data-title="time" style="text-align: center;">17:00-17:10</td>
			<td data-title="content">Closing ceremony</td>
		</tr>
	</tbody>
</table>]]></description><pubDate>Fri, 03 May 2019 01:14:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47489-2.html</source><NewsID>47489</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>心理及口腔健康司</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Five keys to get away from foodborne disease]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47336-2.html</link><description><![CDATA[<p style="margin-left:-7.1pt;">Taiwan is very hot and humid in the coming summer, and the weather is quite suitable for the growth of the microorganisms. To ensure the safety and sanitation of food, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) &nbsp;advocates five keys to prevent foodborne disease outbreaks: &ldquo;wash, fresh, separate, cook and preserve&rdquo;.</p>

<p style="margin-left:-7.1pt;">According to the related surveys in Taiwan, foodborne disease outbreaks often occur in summer. During this season, the public should &nbsp;&nbsp;pay more attention when consuming foods. It is better to preserve or store food at low temperature (no higher than 7℃) as soon as possible, in order to keep it fresh and prevent the growth of bacteria that might cause foodborne diseases outbreaks. Meanwhile, TFDA would like to remind all the consumers of the higher risk of foodborne disease outbreaks when consuming raw seafood. Hence, cooking seafood (especially shellfishes) thoroughly is highly recommended. Furthermore, equipment and utensils, such as knives and cutting boards, for handling raw materials should be separated from those for prepared foods to prevent cross contamination. Food handlers and consumers should also wash their hands with soap and rinse by clean water before handling food and before meals.</p>

<p style="margin-left:-7.1pt;">TFDA provides and advocates &ldquo;Five keys to get away from foodborne disease&rdquo; as follows:</p>

<ol>
	<li>Wash: wash hands with soap, and rinse by clean water before handling food and before meals.</li>
	<li>Fresh: ensure the cleanness of water, and select and keep freshness of foods.</li>
	<li>Separate: equipment and utensils for handling raw materials should be separated from those for prepared foods.</li>
	<li>Cook: prepare and cook foods thoroughly, at least to 70&deg;C of the core temperature.</li>
	<li>Preserve: keep foods at low temperature (no higher than 7℃) or preserve them in adequate means, and do not leave food at room temperature too long.</li>
</ol>]]></description><pubDate>Fri, 19 Apr 2019 02:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47336-2.html</source><NewsID>47336</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Does using a smartphone before bedtime affect sleep patterns?]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47126-2.html</link><description><![CDATA[<p>The NHRI investigation shows smartphone use before bedtime delays circadian rhythm and reduces sleep times. The 2017 Nobel Prize in Physiology or Medicine Winning Theme &ldquo;Controlling the molecular mechanisms for circadian rhythm&rdquo;, pointed out that irregular sleep patterns may increase the risk of psychiatric and medical illnesses. For academia and clinicians, there is difficulty in long-term (months or years) naturalistic and objective recording of daily sleep patterns. The NHRI Team led by Dr. Yu-Hsuan Lin, has developed a smartphone-based automatic sleep recording system &ndash; &ldquo;Rhythm&rdquo; which successfully solves this barrier to research. By using this system, Dr. Lin&rsquo;s team have precisely estimated that smartphone use before bedtime affects circadian rhythm and sleep time.</p>

<p>Dr. Lin&rsquo;s research discovered, that one hour of smartphone use during the day delays circadian rhythm by 3.5 minutes and decreases total sleep time by 5.5 minutes. Smartphone use before bedtime was only around 14.3% of total use, but had around 44% of the impact on sleep. Previous literature shows light exposure significantly impacts circadian rhythm. Dr. Lin&rsquo;s research team demonstrated that use before bedtime significantly affects circadian rhythm. The research results have recently been published in the March 2019 issue of the <em>Journal of Psychiatric Research.</em></p>

<p>The research team comprises researchers from National Health Research Institutes (NHRI), National Taiwan University Hospital, Mackay Memorial Hospital, Chiao Tung University, and Dan Jiang University, with expertise in the fields of psychiatry, psychology, statistics, electrical engineering and computer science. The investigation utilized the &ldquo;Rhythm&rdquo; app and continuously collected smartphone use data for 14 days along with a questionnaire. A significant amount of data was collected and analyzed for use patterns and sleep times.</p>

<p>The method in which the &ldquo;Rhythm&rdquo; App collects sleep and use data is based on the times of the screen turning on and off. Most importantly, Dr. Lin&rsquo;s team is the first one to propose &ldquo;proactive use&rdquo; (turning on the smartphone, making phone calls, using applications) and &ldquo;reactive use&rdquo; (receiving calls, receiving notifications) in their analytical algorithm to predict sleep times and to precisely calculate the impact of smartphone use on sleep times. Statistical analysis shows our methodology has 84% correlation to results from the user questionnaire.</p>

<p>Dr. Lin notes that most apps currently on the market must be manually set and the users have to wear or place the devices bedside in order to monitor and record behavior. Once the user forgets to set, wear, or properly place the device, the data collection will be interrupted. The &ldquo;Rhythm&rdquo; App is completely automatic and collects data continuously and calculates sleep times from this data. The App is also power efficient.</p>

<p>Dr. Lin also notes that the &ldquo;Rhythm App&rdquo; can continuously and automatically record use patterns and sleep times over long periods, and therefore can be utilized for sleep and health monitoring. In addition, the &ldquo;Rhythm&rdquo; App can precisely calculate smartphone use and its impact on sleep, and the collected data from the App is more objective then a user&rsquo;s self-report or questionnaire. The &ldquo;Rhythm&rdquo; App is considered to be a breakthrough in research methodology, and will have great application potential in the fields of sleep medicine and psychiatry.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>For the full text of our publication in the <em>Journal of Psychiatric Research</em>, please visit: <a href="https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0022395618309038" target="_blank" title="Development of a mobile application (App) to delineate “digital chronotype” and the effects of delayed chronotype by bedtime smartphone use(open in a new window)">https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0022395618309038</a></p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 01 Apr 2019 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47126-2.html</source><NewsID>47126</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國家衛生研究院</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Release of noncompliance products on border inspection]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47045-2.html</link><description><![CDATA[<p>Business who import food and related products shall apply and pass the border inspection conducted by the relevant authorities (including MOF, COA, TFDA, etc). Noncompliance products on border inspection should be returned or destroyed according to the Act Governing Food Safety and Sanitation.</p>

<p>TFDA publishes the noncompliance products information weekly on the &ldquo; The Food and Drug Consumer Zone &rdquo; (website: <a href="http://consumer.fda.gov.tw/index.aspx">http://consumer.fda.gov.tw/index.aspx</a>) / Integrated query service / <a href="http://consumer.fda.gov.tw/Pages/List.aspx?nodeID=147" title="食品">Food</a> / Border inspection not conform food information inquiry zone. The information contained product name, importer and exporter (company name and manufacturer), reasons for failure, quantity and follow-up situation. The release of information will facilitate the public to understand the noncompliance products.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>TFDA urges that food business shall do well self-management and import products meet Act Governing Food Safety and Sanitation. Otherwise, the products could be stucked on border, and the cost and business reputation would be lost.</p>]]></description><pubDate>Fri, 29 Mar 2019 02:11:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-47045-2.html</source><NewsID>47045</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Personal care products use and phthalate exposure levels among pregnant women]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-46736-2.html</link><description><![CDATA[<p>Phthalates are well-known endocrine disrupting chemicals that remain ubiquitous in the environment. Fetuses are susceptible to phthalates within sensitive windows of development. It is crucial to determine the major sources of phthalates to reduce exposure. The use of personal care products (PCPs) has been suggested as one noticeable exposure pathway of phthalates. However, phthalates in PCPs are not as well-regulated as consumer products such as food contact materials, toys, and child care products. Thus, the risks of phthalate exposure caused by PCPs must be investigated. A recent work done by Dr. Shu-Li Wang and her collaborators revealed the associations between usage patterns of PCPs and urinary levels of phthalate metabolites across pregnancy in a multi-hospital based birth cohort. These new findings are recently published in the Science of The Total Environment, an international journal for scientific research into the environment and its relationship with humankind.</p>

<p>Dr. Shu-Li Wang of the National Health Research Institutes (NHRI) collaborates with Dr. Ming-Tsang Wu, Dr. Mei-Lien Chen, and Dr. Chia-Jung Hsieh in a birth cohort study named the Taiwan Mother Infant Cohort Study (TMICS). The TMICS group found significant associations between urinary phthalate metabolites and the use of PCPs, particularly leave-on PCPs, using structured questionnaires and repeated measures of urinary phthalate metabolites throughout the pregnancy. Because of the short half-lives of phthalates, it is hard to capture the temporal variation of phthalate exposure during pregnancy. A strength of this study lies in the use of repeated urinary phthalate measurements throughout pregnancy to reduce exposure misclassification.</p>

<p>In summary, the research team indicated that with the increasing use of skin toners, lipsticks, and essential oils, individuals are exposed to higher concentrations of mono-ethyl phthalate (MEP). Additionally, a positive trend was found regarding the number of leave-on PCPs used and the measured change in MEP concentrations. Other positive associations included mono-benzyl phthalate (MBzP) and body lotions.</p>]]></description><pubDate>Sun, 10 Mar 2019 06:15:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-46736-2.html</source><NewsID>46736</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國家衛生研究院</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="52603" editTime="2019-03-10 14:21" name="Appendix" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-52603-5dd9427b-4485-432e-84f9-3f124cb7f635.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Cosmetic Hygiene and Safety Act Creates a New Era of Cosmetics Management]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-46563-2.html</link><description><![CDATA[<p>The amendment of the <em>Statute for Control of Cosmetic Hygiene</em> was promulgated by the President on May 2<sup>nd</sup>, 2018, and renamed as &quot;<em>Cosmetic Hygiene and Safety Act</em>&quot;. The <em>Act</em> was referred to international regulations which will include non-therapeutic toothpaste and mouthwash into cosmetics management to ensure the safety of consumer use. After the new <em>Act</em> takes effect, for cosmetic categories specified by the Ministry of Health and Welfare, businesses shall complete product notification, establish product information files (PIF), and comply with cosmetic good manufacturing practice (GMP) before their products are introduced into the market in order to replace the current registration system for medicated cosmetics, which can accelerate the products entering the market. Meanwhile, consumers are provided with more product selection and online product information. The new <em>Act</em> can also enhance the safety management of cosmetics and to ensure stable production of high-quality cosmetics, to further maintain the hygiene and safety of cosmetics.</p>

<p>Moreover, new systems such as the establishment of product sources &amp; flow data and serious adverse effects &amp; hazards reporting are included, and the amount of administrative fines is greatly increased. The penalties for violating cosmetic advertising are also increased, for those who have severe violations will be required to publish corrective advertisements and withdraw their products so that the consumer rights will be protected with more sound regulations.</p>

<p>Since the presidential promulgation of the new <em>Act</em>, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has announced a number of draft subordinate laws, announcements and supporting measures, including <em>Enforcement Rules of the Cosmetic Hygiene and Safety Act</em>, <em>Regulations Governing Notification of Cosmetic Products</em>, <em>Regulations for Cosmetic Product Information File Management</em>, and <em>Regulations for Labeling of Label, Leaflet and Packaging of Cosmetics</em>, etc. TFDA will collect public comments and announce relevant regulations in accordance with legal procedure.</p>

<p>According to TFDA, the implementation of <em>Cosmetic Hygiene and Safety Act </em>will create a new era for cosmetic management system which is in line with international regulatory trend. It is TFDA&rsquo;s intent to elevate the safety, stability and quality of cosmetics and to help enhance the international competitiveness of local cosmetic industry.</p>]]></description><pubDate>Tue, 26 Feb 2019 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-46563-2.html</source><NewsID>46563</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Reading food nutrition labeling of prepackaged food products and making smart choices over Chinese New Year]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-46373-2.html</link><description><![CDATA[<p>As Chinese New Year approaches, it is common for people to purchase a lot of food for celebrations. Are you aware of the content of nutrients, or calories in the snacks, and what should you pay attention to when purchasing prepackaged foods? TFDA would like to remind the consumers to read the nutrition labeling on prepackaged food products by using three simple steps when you purchase and choose the food that meet your dietary needs.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&ldquo;1-2-3 simple steps to reading nutrition labelling: 1. Check servings per container. 2. Consider the calories. 3. Choose the nutrients wisely.&rdquo; The first step is to check the servings per container on the nutrition labeling. The nutrition labeling provides types of information based on &ldquo;per 100g/ml&rdquo; or &nbsp;&ldquo;daily percentage reference value,&rdquo; and both measurements must indicate the content of calories and nutrients &ldquo;per serving.&rdquo; The second step is to determine the number of servings you are actually consuming and then multiply by the number of calories per serving which is total amount of calories consumed. The third step is to carefully select the nutrients you need based on your dietary needs. The nutrition labeling contains information about the level of calories, carbohydrate, protein, sodium, saturated fat and other nutrients that most people are concerned. Daily percentage reference value can quickly help you to realize the amount of calories and nutrients that the food contributes to a total daily diet which is 2000 calories based on a daily diet.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>In addition, when shopping for prepackaged food products, pay attention to the following: Carefully examine food product packaging that is not damaged, and making sure the products have clearly labeled information on ingredients, expire date, contact information of manufacturer, country origins, and nutrition labeling. Although the content of ingredients does not need to be labeled, but the ingredients must be listed in descending order by weights starting by the ingredients that weight the most to the ingredients that weight the less. It is also necessary to check the products the expiry date.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>New year represents a new beginning where as people would like to enjoy a happy and healthy life. TFDA reminds you to read the label on prepackaged food products to make smart food choices over the Chinese New Year.</p>]]></description><pubDate>Fri, 01 Feb 2019 01:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-46373-2.html</source><NewsID>46373</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Enhancing border inspection of active pharmaceutical ingredients]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-46219-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) announced the amendment of &rdquo;Regulations for the Inspection and Examination of Imported Medicaments&rdquo; on August 22th 2018, clearly defined the inspection procedures at the border for all active pharmaceutical ingredients (APIs) which were listed in the Chapters 28 and 29 of the Import and Export Commodity Classification.</p>

<p>APIs are the key components of medicines. To ensure the drug quality, all imported APIs need to comply with GMP standards. The reinforcement of border controls can strengthen the management of APIs at the border, so as to prohibit counterfeits. Furthermore, Executive Yuan launched the &ldquo;New Generation Anti-drug Strategy&rdquo; to block the sources of illicit drugs. Border inspection of APIs can be one of the effective actions.&nbsp;</p>

<p>Randomly-selected batch will be examined by rapid test instruments &ldquo;Raman Spectrometer&rdquo; at customs. Once the imported items are determined to be illicit drugs, they will be forwarded to the judicial/police authority for further investigation. If the characteristics of the imported items cannot be identified, they shall be sealed and stored at the GMP compliant sites immediately. After the applicants have prepared the assurance statements and the supporting documents, the TFDA will assign staffs to the storage sites and unseal the items for further examinations.</p>

<p>Manufacturers should proactively prepare all the relevant documents and apply for inspections from the TFDA in order to enhance drugs supply chain integrity and also fight against illicit drugs.</p>]]></description><pubDate>Thu, 24 Jan 2019 01:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-46219-2.html</source><NewsID>46219</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>07</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Establishing the Medical Devices Act and Creating a New Industry Era]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-45372-2.html</link><description><![CDATA[<p style="margin-left:-.45pt;">Medical devices have become highly related to the lives of people across Taiwan. In addition to shouldering the responsibility of ensuring the safety, effectiveness, and quality of medical devices, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) is also one of the vital enablers for the development of medical device industry in Taiwan. With the rapid progress of science and technology and the advent of population aging around the world, demand for medical devices is increasing substantially, thereby driving a boom in the global medical device industry. In response to international trend and in line with Taiwan&rsquo;s five-plus-two industrial innovation program and New Southbound Policy, the Medical Devices Act was drafted at an opportune time, with a view to opening a new chapter for Taiwan&rsquo;s medical device industry to enter the international arena.</p>

<p style="margin-left:-.55pt;">The benefits of establishing the Medical Devices Act are threefold-internationalization, soundness, and specialization. As the separate management of drugs and medical devices has already become an international trend, this Act is harmonized with laws and regulations in various countries around the world, so that Taiwan&rsquo;s medical device industry is able to connect seamlessly with global countries. To address a diverse range of medical devices and a wide variety of research and development (R&amp;D) and manufacturing processes, regulatory mechanisms would be enhanced based on the life cycles and risk management principles of each type of product. For instance, new systems such as a registration system to be implemented for low-risk medical devices, and the flexible approval of permit validity period, will not only accelerate the time to market for products and bring benefits to patients, but also drive the development of industry. In addition, the new Act will list those who design medical devices and launch such devices to the market in their own names as manufacturers. This not only protects the interests of designers, but also encourages the industry to invest in R&amp;D. Using the Medical Devices Act as a single source of law would allow for the planning of medical device regulatory system as a whole and the governance from design, manufacturing, and all the way to distribution and use.</p>

<p style="margin-left:-.55pt;">Establishing the Medical Devices Act not only improves various measures that enhance the safety, effectiveness, and quality of medical devices for safeguarding the health and safety of the public, but also serves as an endeavor to improve the quality of domestic medical device industry, strengthen international cooperation, as well as offer regulatory consultation and counseling of industry projects, thereby assisting businesses in going international. At present, the draft has been reviewed by the Legislative Yuan. The TFDA will strive to improve the Act and actively communicate with all sectors. It looks forward to garnering support from all stakeholders in the hope that this Act can be officially implemented as soon as possible, and that a new era can be created for the development of Taiwan&rsquo;s medical device industry.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 01 Dec 2018 02:06:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-45372-2.html</source><NewsID>45372</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Count Down to 2018 GHF Taiwan: New Challenges and Opportunities]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-45094-2.html</link><description><![CDATA[<p>The &ldquo;2018 Global Health Forum in Taiwan&rdquo; (GHF Taiwan), jointly organized by the Ministry of Health and Welfare (MOHW) and the Ministry of Foreign Affairs (MOFA), will be held at Howard Civil Service International House from October 28th to 29th. This year, President Tsai Ing-wen will be invited to speak at the opening ceremony and launch the grand opening of the forum. The theme this year is &ldquo;Resilience: New Challenges and Opportunities for Global Health&rdquo;. In-depth discussions will be held among experts and scholars from countries and regions around the world. They will also discuss other health issues including &ldquo;International Experience of Health Emergency Response Systems to Natural Disasters&rdquo;, &ldquo;The Prospect of a National HPV Vaccine Program&rdquo;, &ldquo;Health Literacy&rdquo;, and &ldquo;The Global Burden of Disease (GBD): Taiwan`s Perspective&rdquo;. The goal of global efforts is to build resilient communities and a supportive health environment to effectively respond to the crisis of aging and chronic disease. The conference this year will also arrange a ministerial round-table meeting, inviting deputy health ministers from 10 participating countries to share their development experiences and concepts in sustainability and inclusiveness, which is expected to illuminate the forum.</p>

<p>With strong support from international friends, domestic experts and scholars, GHF Taiwan is marching towards its 14th year. It has won a good international reputation and successfully built up the Taiwan brand. This year, as many as 12 ministerial and vice-ministerial level officials from diplomatic allies and friendly nations are participating in the event, with 68 distinguished guests and internationally renowned experts, the highest in number so far. Among them are representatives from 34 countries including Kiribati, Palau, Haiti, Nauru, Russia, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent, Saint Lucia, Myanmar, Tuvalu, Thailand, Singapore, Japan, eSwatini, Vietnam, Nicaragua, Solomon Islands, Philippines, United States, Australia, Austria, Belgium, Switzerland, United Kingdom and Malaysia. Additionally, in the area of international health, leaders in various health fields are also attending, including the World Federation of Public Health Associations (WFPHA), the Union for International Cancer Control (UICC) and the United States Agency for International Development (USAID), highlighting the close relationship of Taiwan with global health networks and the extent of international recognition of Taiwan&rsquo;s health achievements.</p>

<p>Resilience is one of the priority development policies of the World Health Organization (WHO) to improve health for all. It also plays an indispensable role in achieving the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs). The theme of 2018 GHF Taiwan, &ldquo;Resilience: New Challenges and Opportunities for Global Health&rdquo;, plans discussion from global, regional and national perspectives; its parallel forum will explore the current status and future planning in various countries, including international experiences of health emergency response systems, the recovery of mental health resilience after disasters, the global perspective on human impact and mass reaction to the HPV vaccination program, the retrospection and outlook for oral health care for the elderly, health knowledge and health care for the elderly, health promotion issues from the perspectives of global health or the Asia-Pacific region, and the global disease burden as resources for decision making - experiences from global networks, etc. The MOHW said that by holding this regular, annual forum, our country is able to discuss issues of international concern with officials and scholars from all over the world. Through interaction and discussions from multiple angles by the industry, government and academia worldwide, it hopes to unlock a new vision of sustainable development of health, and provide references for the formulation of our health policy. For relevant agenda and information about the forum.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 02 Nov 2018 08:14:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-45094-2.html</source><NewsID>45094</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Improving Quality of Clinical Trials and Addressing Subjects’ Protection by Encouraging Research and Development of New Drugs.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-45018-2.html</link><description><![CDATA[<p>Along with encouraging innovation in new drug development Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) places a high importance on ensuring and protecting the rights of those patients involved in clinical trials. In order to achieve this TFDA promote a clinical trial training program to ensure compliance with Guidelines for Good Clinical Practice and address the spirit of the International Council for Harmonization of Technical Requirements for Pharmaceuticals for Human Use (ICH). In addition, TFDA has also revised Informed Consent Form template and addressed subjects&rsquo; protection ensuring their rights and providing clear information to promote awareness regarding the trial.</p>

<p>The TFDA also supports the clinical trial training program yearly which consists of two types of training courses, which are the basic training and the advanced training. The basic training courses focus on fundamental concepts including Good Clinical Practice, research ethics, and quality of trials. The advanced training courses focus on further learning and discussion for specific topics, such as &ldquo;Early Phase Clinical Trial for Drug Development&rdquo; and &ldquo;the Implementation of Monitoring Clinical Trials&rdquo;. The subjects&rsquo; protection activities focus on the correct concepts for clinical trials as well as the rights and responsibilities of the subjects. The approaches include lessons and adventure games to introduce basic concepts of clinical trials to the publics.</p>

<p>In the future, TFDA plans to establish an online learning system for helping more people understand clinical trials and the rights of those involved. In the meantime, TFDA will continue to perfect the environment of clinical trials and strengthen the protection of subjects.</p>]]></description><pubDate>Wed, 31 Oct 2018 02:05:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-45018-2.html</source><NewsID>45018</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA holds the “Conference on Medical Devices Evaluation Technology of Asia”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-44488-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to strengthen the partnership between Taiwan and Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in the field of medical device evaluation technology and promoting the New Southbound Policy, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) holds the&ldquo;Conference on Medical Devices Evaluation Technology of Asia&rdquo; on October 19, 2018, at Kaohsiung Exhibition Center&rsquo;s Room 304a. It is estimated that approximately 80 participants from the industry groups, regulatory bodies, academic institutions, and research organizations has joined the conference.</p>

<p>In this conference, TFDA invites experts knowledgeable in Singapore, Malaysia and Thailand to be speakers for introducing the latest 3D printing, implantable medical device and the current situation of the ASEAN medical device market in these countries. It is hoped that this will help medical device manufacturers to better understand the medical device research and development of these countries, and thus enhance the international cooperation and marketing, as well as not only strengthen the competitiveness in global market for Taiwan medical device industry but also promote cooperation in evaluation technology in the field of biomedical engineering.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 19 Oct 2018 02:09:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-44488-2.html</source><NewsID>44488</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The 6th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation in Japan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-44334-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 6th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation is taking place on the 11th October 2018 at Tokyo Japan.&nbsp; This year the representatives from TFDA, Centre for Drug Evaluation (CDE), National Health Insurance Administration (NHIA), medicinal products and medical devices industrial associations will visit Japan and share the latest information about the pharmaceutical regulations, the managements of the real world date and how is it applied to the pharmaceutical regulations, policies that promote OTC drugs and the adjustments of the NHI reimbursements with the representatives from Japan&rsquo;s regulatory authorities and industries.&nbsp; Through this opportunity, we hope that the mutual understandings of the regulatory information from both countries can be reached, and the collaborations between regulatory authorise and industries from both countries can be enhanced.&nbsp; We look forward to increasing the regulatory review standards, helping the industries to have the advantage of entering international markets, as well as securing the public health.&nbsp;</p>

<p>&ldquo;The Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation&rdquo; is one of the communication platforms under the &ldquo;Framework of the Cooperation on the Medical Products Regulation,&rdquo; which was signed by &ldquo;Taiwan-Japan Relations Association&rdquo; and &ldquo;Japan-Taiwan Exchange Association&rdquo; on November 2013.&nbsp; Taiwan Food and Drug Admistration (TFDA) and Japan Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW) / Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) have formed several working groups, through which Taiwan and Japan have been communicating and exchanging information about pharmaceutical policies and regulations regularly. Taiwan and Japan have also co-organised annual conferences alternatively. This year is the sixth year of the collaborations.&nbsp;&nbsp;</p>

<p>Under the framework, the working groups included activities such as two-sided official visits and observations, as well as discussions and comparisons of some of the highly interested topics in new drug regulations and review standards. Taiwan and Japan also co-organised a workshop on the 8th May this year to share regulatory updates for bioequivalence studies. In addition, Taiwan and Japan is currently constructing a novel co-review mechanism and on the preparation of signing MOC for the Medical Devices as well.&nbsp; TFDA looks forward to shortening the review times for medicinal products and medical devices and helping Taiwan industries to prosper.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 11 Oct 2018 02:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-44334-2.html</source><NewsID>44334</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[2018 APEC Good Registration Management Regulatory Science Center of Excellence Workshop]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-44063-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) will host 2018 APEC Good Registration Management Regulatory Science Center of Excellence Workshop at the venue of Taipei Nangang Exhibition Center from September 26th to 28th. This is a training event under the auspices of APEC Life Science Innovation Forum (LSIF) Regulatory Harmonization Steering Committee (RHSC). This year&#39;s 3-day program follows the core curriculum of previous years and will train more than 60 trainees from Chile, Hong Kong, Indonesia, Japan, Korea, Malaysia, Mexico, Papua New Guinea, Peru, Philippines, Singapore, Taiwan, Thailand and Vietnam, a total of 14 APEC member economies. The objective is to train more trainers for disseminating the concept of good registration management (GRM) in individual APEC member economies.</p>

<p>More than 30 international experts were invited to deliver training in good review practices or good submission practices, including experts from German regulatory authority BfArM, Japan regulatory authority PMDA, UK regulatory authority MHRA, and several other institutions. The total number of participants is expected to be more than 120, including participants from 15 APEC member economies and 2 European Union member countries. This workshop is hosted by TFDA and co-organized by Regulatory Affairs Professionals Society (RAPS) Taiwan Chapter, APEC LSIF-RHSC, Pharmaceutical and Medical Device Agency (PMDA) and Asia Partnership Conference of Pharmaceutical Associations (APAC).</p>

<p>APEC is a premier economic forum in the Asia-Pacific region. TFDA has long been participating in the APEC LSIF-RHSC to promote (GRM). In July 2017, TFDA and RAPS Taiwan Chapter formally became an APEC Regulatory Science Training Center of Excellence in the area of GRM. Since then, the CoE has delivered an annual training event with focus on the best practices of good review and good submission. Established by APEC Leaders in 2002, the LSIF has since grown to become APEC&#39;s leading initiative on health and health sciences innovation. The LSIF Leadership recognizes Taiwan&rsquo;s important contributions to the LSIF workstreams over the years and nominates Minister Shih-Chung Chen of the Ministry of Health and Welfare to succeed the chair of the LSIF Executive Board this year in August. Hosting this event has deepened and consolidated Taiwan&rsquo;s international relations through capacity building, exchanges and cooperation, and added another highlight in Taiwan&rsquo;s pharmaceuticals affairs after becoming an official member of ICH this year.</p>]]></description><pubDate>Tue, 25 Sep 2018 02:03:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-44063-2.html</source><NewsID>44063</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The PIC/S Expert Circle Event on Quality Risk Management concludes successfully with Taiwan earning international praise]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43862-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 3-day PIC/S Expert Circle on Quality Risk Management (QRM) &amp; Training Event, hosted by the Taiwan Food and Drug Administration (Taiwan FDA), Ministry of Health and Welfare, concluded successfully today (Sep. 13). Bringing together 70 official inspectors from 16 countries to exchange and share their ideas, professional knowledge, inspection experience on QRM, and drafted technical document. This event concluded successfully and won praise from participants, significantly enhancing Taiwan&rsquo;s image in the international community.</p>

<p>Following on from Taiwan FDA&rsquo;s successful hosting of the PIC/S Committee Meeting and Annual Seminar last year, this year it hosted the highly technical PIC/S Expert Circle Event on QRM in Taiwan. This event has been highly regarded by inspectors, offering in-depth keynote speeches and abundant case studies to facilitate discussion. The event enables inspectors worldwide to engage in intensive brainstorming and discussion, improve and strengthen their inspection skills, develop and draft related QRM technical documents that integrate knowledge and experience from around the world for use in future inspections, incorporate QRM principles into inspection systems, and maximize inspection resources. At the same time, open discussions allow inspectors to set the direction of future training sessions in order to meet current needs.</p>

<p>This event marked a continuation of the successful partnership between Taiwan FDA and PIC/S. Through the efforts of Taiwan FDA and with the full support and assistance of PIC/S, the PIC/S Expert Circle Event on QRM produced fruitful results and was widely acclaimed by all participants. Dr. Karmin Saadat, Chair of the PIC/S Expert Circle on QRM, especially extended his sincere gratitude to Taiwan FDA for its hospitality which enabled guests from all over the world not only to enhance their professional knowledge through the three-day event, but also to experience the culture and passion of Taiwan. Taiwan FDA once again accomplished its mission in international diplomacy.</p>

<p>Taiwan FDA has committed itself to PIC/S activities since its accession to PIC/S in 2013 in order to consolidate its membership in PIC/S and deepen its relationships with other members. In addition, Taiwan FDA has taken on the great responsibility of hosting PIC/S events several times and has assumed an increasingly indispensable role in PIC/S. In the future, Taiwan FDA will remain actively engaged in the global community to raise its international profile and boost Taiwan&rsquo;s international competitiveness.</p>]]></description><pubDate>Thu, 13 Sep 2018 07:32:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43862-2.html</source><NewsID>43862</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList><Image id="2727" editTime="2018-09-13 15:39" name="QRM" url="https://www.mohw.gov.tw/Public/Images/201809/4331809131538e8f82.jpg" /></ImageList></item><item><title><![CDATA[TFDA hosts “2018 APEC Workshop on Food Safety and Food Adulterated with Drugs”–Analytical techniques in line with global standard, protecting the health of citizens.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43815-2.html</link><description><![CDATA[<p>For the sake of public safety on food and drug, Taiwan Food and Drug Administration of Ministry of Health and Welfare (TFDA) hosts &ldquo;2018 APEC Workshop on Food Safety and Food Adulterated with Drugs&rdquo; from September 12th to 13th at NTUH International Convention Center. TFDA invited nine officials and experts from seven countries such as Germany, USA, Japan, Malaysia, Singapore, Thailand and Vietnam to be speakers in this workshop. A total of about 200 domestic and international experts from industries, official agencies and academics participated in the workshop.</p>

<p>In recent years, there were complicated and varied food and drug safety incidents happened in Taiwan, such as excessive residues of veterinary drugs or pesticides in food and adulteration of food and drugs. It damaged domestic economy and international image. TFDA has long fought illegal products using source management, enhanced inspections and scientific evidence. Furthermore, we keep handling the development of international innovation analytical techniques and knowledge immediately to meet the need of management. In order to enhance the capabilities of analytical techniques and to be in line with international levels, TFDA organized &ldquo;2018 APEC Workshop on Food Safety and Food Adulterated with Drugs&rdquo;.</p>

<p>In this workshop, a number of international experts have been invited to share the analytical techniques and experience on the two themes of &ldquo;Analytical Techniques for Food&rdquo; and &ldquo;Analytical Techniques for Illegal Drugs&rdquo;. In the first section, the topic includes analytical techniques for pesticides, veterinary drugs, mycotoxin, food contaminants and genetically modified food. In the second section, the topic includes drug adulteration, unknown identification, the alert system of illegal products and other topics. TFDA expects through this workshop to be helpful for enhancing Taiwan&#39;s analytical capabilities. Also, this workshop has got the support of APEC, which promotes international communication and establishes a bridge for cooperation with the southbound countries.</p>]]></description><pubDate>Wed, 12 Sep 2018 02:07:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43815-2.html</source><NewsID>43815</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[PIC/S Expert Circle Event on Quality Risk Management kicks off,  Taiwan FDA continue to play a critical role of GMP regulation in the field of medicinal products]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43790-2.html</link><description><![CDATA[<p>The PIC/S Expert Circle on Quality Risk Management (QRM) &amp; Training Event will take place in Taipei over three consecutive days from September 11 to 13. This is the fourth major Pharmaceutical Inspection Co-operation Scheme (PIC/S) event that the Taiwan Food and Drug Administration (Taiwan FDA) under the Ministry of Health and Welfare has hosted including it successfully held the PIC/S Committee Meeting and Annual Seminar in 2017. Participants include officials and inspectors from pharmaceutical regulatory authorities in Europe, America, Asia, Africa, and Australia, demonstrating the recognition of Taiwan FDA&rsquo;s professional competence by PIC/S and its participating authorities and raising Taiwan&rsquo;s profile in the international community.</p>

<p>The PIC/S Expert Circle Event on QRM aims to provide inspectors of medicinal products with advanced and consistent QRM training programme, to enable them to critically inspect the implementation and use of Quality Risk Management during regulatory inspections, effectively inspect QRM activities on site and use the PIC/S Recommendation in relation to risk-based GMP inspection planning, maximize inspection resources, conduct inspections more effectively, and ensure the safety of medicinal products.</p>

<p>This event includes a 2-day training course and a 1-day Expert Circle meeting. Internationally renowned experts, senior GMP inspectors, and experienced speakers from the industry have been invited from countries including the U.S., the U.K., Austria, Ireland, Iran, and Taiwan, and participants are key talents nurtured by GMP inspectorates worldwide. The curriculum is designed under the QRM framework, and consists of keynote speeches and multi-theme workshops, involve the topics of principles, tools and examples related to the implementation of QRM in industry, risk identification, data integrity etc. This event also provide a platform for participants to exchange information, share experience, revised related guidance documents and map out future plans for inspector training.</p>

<p>The quality of medicinal products has a significant bearing on people&rsquo;s health and safety, and Good Manufacturing Practice (GMP) is a key component of quality management. PIC/S is the most authoritative and the only international organization made up of GMP regulatory authorities in the field of medicinal products. It aims at harmonising inspection procedures worldwide by developing common standards in the field of GMP, from the materials, manufacturing process, storage, transportation, to distribution. PIC/S currently comprises 52 Participating Authorities from 49 countries in America, Europe, Asia, Africa, and Australasia. Taiwan FDA has become a Participating Authority of PIC/S since 2013.</p>

<p>Expert Circles have been set up by PIC/S to facilitate the discussions and the exchange of information among inspectors specialised in a specific area of GMP. Expert Circles meet regularly to develop draft guidance, recommendations, etc. and offer training in their respective fields of specialisation. Given that the supply chains of medicinal products are becoming increasingly complicated, QRM has been widely utilized in the pharmaceutical industry in order to identify and control potential risks and improve the decision making. The PIC/S Expert Circle on Quality Risk Management (QRM) was established in 2007. It has been active in developing models for QRM systems for Inspectorates as well as guidance on the assessment of QRM implementation in industry. Expert Circle meetings and training activities are held regularly to offer comprehensive training to inspectors to enable them to inspect QRM systems in a harmonised manne</p>]]></description><pubDate>Mon, 10 Sep 2018 06:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43790-2.html</source><NewsID>43790</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA holds the “Conference on International Medical Device Regulation in South Asia”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43721-2.html</link><description><![CDATA[<p>To understand the development trends in international medical device regulation, promote the regulatory harmonization with advanced countries, and assist the domestic industry in entering global market, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) holds the &ldquo;Conference on International Medical Device Regulation in South Asia&rdquo; on September 6, 2018, at NTUH International Convention Center&rsquo;s Room 101. It is estimated that approximately 340 participants from the industry groups, regulatory bodies, academic institutions, and research organizations has joined the conference.</p>

<p>In this conference, TFDA invites experts knowledgeable in Vietnam, Philippines, India, and Indonesia regulations to be speakers for introducing the latest regulatory status of medical devices in these countries. It is hoped that this will help domestic manufacturers to better understand medical device regulations of other countries, and thus enhance the international cooperation and marketing, as well as strengthen the competitiveness in global market for Taiwan industry.&nbsp;</p>

<p>TFDA has been promoting the New Southbound Policy implemented by the Executive Yuan since 2016. It is anticipated that by utilizing the advantages of Taiwan&rsquo;s soft power in medical field, a beneficial foundation can be established for strengthening the international partnerships between Taiwan and the New Southbound countries, thereby achieving bilateral and multilateral cooperation with ASEAN, South Asia, New Zealand and Australia, as well as creating regional development and prosperity.</p>

<p>At the time when the legislative procedure of Taiwan&rsquo;s Medical Devices Act is being promoted by TFDA, ASEAN and India are also implementing regulatory innovations during the same period. Through interactions with New Southbound countries in this conference, experiences may be mutually shared and the capacity of regulatory exchange between Taiwan and New Southbound countries may be further enhanced. This will also assist Taiwan&rsquo;s medical device industry to learn about the latest implications of their medical device regulations, further understand regulatory changes, and help manufacturers to export and sell products to the international market.</p>]]></description><pubDate>Thu, 06 Sep 2018 01:20:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43721-2.html</source><NewsID>43721</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan Food and Drug Administration Held 2018 Taiwan-ASEAN Symposium]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43716-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration of the Ministry of Health and Welfare (TFDA) will hold &ldquo;2018 Taiwan-ASEAN Drug Regulatory Symposium&rdquo; in Taipei, Taiwan from 3rd to 6th September this year. The theme of the symposium is management strategy of innovative drugs such as biologics, biosimilars and vaccines. The purpose of the conference, based on the New Southbound Policy, is to strengthen communication between Taiwan and ASEAN countries, and to help Taiwan pharmaceutical industries receive the latest drug information from ASEAN countries. A former manager of US Center for Disease Control and Prevention (US CDC) and representatives of Thailand, Malaysia, Indonesia, the Philippines, and Vietnam health authorities will attend the meeting to share with their medicine management strategies.</p>

<p>Following the format of the first symposium in 2017, events scheduled will include: face-to-face workshop, public seminar, and site visiting for the research and analysis laboratory of TFDA and the domestic pharmaceutical industries. TFDA and the representatives from the industry will share Taiwan&rsquo;s current drug regulations and the development of biomedicine in these workshops. ASEAN representatives will explain their domestic drug regulatory policy in the public seminar.</p>

<p>TFDA hopes to enhance the communication between ASEAN countries and increase the opportunity for cooperation with the international community.</p>]]></description><pubDate>Wed, 05 Sep 2018 06:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43716-2.html</source><NewsID>43716</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Heading to New Southbound countries ─ TFDA successfully completes the legislative and regulatory framework for Taiwan’s industries to export health supplements to Malaysia.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43044-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to help industries to tap into New Southbound markets and export Taiwan&rsquo;s health supplements to Malaysia smoothly, Taiwan Food and Drug Administration (namely TFDA) and the National Pharmaceutical Regulatory Agency (namely NPRA) of Malaysia have reached an agreement through negotiations in September 2017. We carried out the practice that Taiwan&rsquo;s industries who pass verification of &ldquo;the secondary tier quality control&rdquo; and&ldquo;food expansion verification program&rdquo; will be issued a <em>certification by TFDA to prove they fulfill the requirements of Malaysia&rsquo;s traditional medicine and health supplements GMP regulations</em>. &nbsp;&nbsp;</p>

<p>According to Malaysia&rsquo;s regulations, Taiwan&rsquo;s industries export products which are belonged to health supplements of Malaysia&rsquo; traditional medicine and health supplements GMP regulations are obliged to meet GMP regulations. Products can be registered in Malaysia only after NPRA assigns people to do inspection in Taiwan or Taiwan&rsquo;s industries provide a <em>certification in English accredited by TFDA which fulfills the requirements of Malaysia&rsquo;s traditional medicine and health supplements GMP regulations</em>. However, since last September Taiwan industries who pass verification of &ldquo;the secondary tier quality control&rdquo; and&ldquo;food expansion verification program&rdquo; will be issued a <em>certification</em> by TFDA to prove that they meet traditional medicine and health supplements of GMP regulations in Malaysia. Then they are able to directly submit applications regarding inspection and registration against NPRA in Malaysia to shorten time and reduce cost of export. &nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>

<p>Until June 2018 there is one company, who benefits from the previous mechanism to export its products to Malaysia. After that, four Taiwan&rsquo;s companies have passed &ldquo;the second tier quality control&rdquo; and &ldquo;food expansion verification program&rdquo; and they are going to apply for inspection registration against Malaysia very soon.</p>

<p>TFDA not only helps industries to export products to New Southbound countries smoothly, but also continuously raises the overall quality of hygiene and safety management system in domestic food factories to ensure that manufactures are all able to comply with the relevant regulations of Law Governing Food Sanitation, keep safeguard food safety and <em>sanitation</em> seriously.</p>]]></description><pubDate>Wed, 01 Aug 2018 07:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43044-2.html</source><NewsID>43044</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Promoting the “Taiwan Dementia Policy: A Framework for Prevention and Care 2.0” to Jointly Create a “Dementia-Friendly Taiwan!”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43174-2.html</link><description><![CDATA[<p>As of the end of 2017, the dementia population in Taiwan exceeded 270,000. In response, the Ministry of Health and Welfare announced the &ldquo;Taiwan Dementia Policy: A Framework for Prevention and Care 2.0&rdquo; in December 2017. The Ministry of Health and Welfare convened eight councils of the Executive Yuan to jointly invest TWD $9 billion between 2018 and 2019 in actively promoting the prevention and care of dementia and fulfilling the commitments made by President Tsai Ing-Wen.</p>

<p>To conform with international expectations, the &ldquo;Taiwan Dementia Policy: A Framework for Prevention and Care 2.0&rdquo; proposed by the Ministry of Health and Welfare references the &ldquo;Global Action Plan on the Public Health Response to Dementia 2017-2025&rdquo; proposed by the World Health Organization (WHO) to promote the following seven strategies: (1) Prioritize dementia in public health promotion; (2) raise public awareness and acceptance of dementia; (3) reduce the risk of dementia; (4) establish a robust dementia diagnosis, treatment, and care network; (5) universalize support and assistance for home-based dementia caregivers; (6) create a dementia data collection and analysis platform; and (7) promote dementia research, innovation, and development. Several cross-council meetings were held to discuss the formulation and implementation of 19 action plans.</p>

<p>As of the end of May 2018, 34 daycare centers offer dementia care services, and 21 veteran homes and welfare institutions operate dementia departments, collectively offering 1,012 beds. Nine nursing homes and 26 ministry-registered hospitals provide dementia services, collectively offering 997 beds. In terms of community care, 72&nbsp;Integrated Dementia Care Centers (IDCC) have been established in the city as of the end of June, assisting suspected dementia cases in seeking medical assistance, raising public awareness and acceptance of dementia, and fostering dementia caregivers at various locations. Moreover, 333 Support Center for People with Dementia and their Families (SPDF) have been established across the city to promote awareness, organize dementia-alleviating activities, and train home caregivers and support groups (counseling and consultation). The aforementioned resources are invested in hopes of improving the quality of life of dementia patients and their caregivers and providing them with necessary care services and support.</p>

<p>To fully implement dementia policies and management/supervision mechanisms, each action plan contains a set of quantifiable and measurable indicators. The Ministry of Health and Welfare holds periodic review meetings each year to ensure the implementation and completion of the action plans and relevant tasks and monitor the development of dementia in Taiwan. We welcome the public to learn more about the Taiwan Dementia Policy: A Framework for Prevention and Care 2.0, and help us build a &ldquo;dementia-friendly Taiwan!&rdquo;</p>]]></description><pubDate>Wed, 25 Jul 2018 09:29:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-43174-2.html</source><NewsID>43174</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>長期照顧司</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The 2018 International Symposium on Cosmetic Regulation in Taipei]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-42748-2.html</link><description><![CDATA[<p>To assist local cosmetic industry to take a broad view of the updated global regulations, Taiwan FDA (TFDA) has been biennially holding the International Symposium on Cosmetic Regulation since 2006. This year, the 7th Symposium is held on July 17 at Taipei GIS National Taiwan University Convention Center. TFDA invites official representatives from the United States (FDA), Canada (Health Canada), Brazil (ANVISA), Japan (MHLW), Indonesia (BPOM) and experts from Cosmetics Europe to give lectures about their cosmetic regulations and future trend. It is a significant achievement of TFDA&rsquo;s international cooperation that most of the speakers are official representatives.</p>

<p>&nbsp;Additionally, the Cosmetic Hygiene and Safety Act was promulgated by our president on May 2nd. To assist industry to be fully aware of the future management in Taiwan, TFDA also address the key directions of the Act. The main direction is to include non-pharmaceutical toothpastes and mouthwash products into cosmetic management, and the industry should comply with the requirements of Product Notification System, Product Information File (PIF), and Good Manufacturing Practice (GMP). To ensure the use safety of consumers, TFDA will strengthen post-market inspection and the autonomous management of cosmetic industry.</p>

<p>It is TFDA&rsquo;s intent to let industry learn more about the trend and differences of international regulatory management, and to help Taiwan&rsquo;s local cosmetic industry of reaching global stage via this Symposium.</p>]]></description><pubDate>Tue, 17 Jul 2018 01:54:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-42748-2.html</source><NewsID>42748</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA held TFDA Town Hall Session in Drug Information Association (DIA) 2018 Global Annual Meeting]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-42268-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan FDA (TFDA) joined delegations of the government agency, clinical trial centers, research institutions and drug companies to attend the DIA annual meeting. For the first time, TFDA held TFDA Town Hall session in the DIA annual meeting to share perspectives of government agency. Center for Drug Evaluation (CDE) also set up booths to exhibit Taiwan&rsquo;s competitive edge in clinical trials and regulatory environment (TaiwanClinicalTrials.TW). Through the interaction with international pharmaceutical affairs, we could attract international cooperation with other regulatory agencies to invest in new drug research and development in Taiwan and boost the development of other related industries.</p>

<p>Drug Information Association (DIA) has served as an international organization and their members include: government regulatory agencies, science, research, and development, CRO companies worldwide. The DIA annual meeting is the largest meeting of drug developers, manufactures and regulatory agencies that provides opportunities in advanced scientific and medical innovation. 2018 Global Annual Meeting was held during 24th-28th June at the Boston Convention &amp; Exhibition Center in USA. During the session of TFDA Town Hall, Shou-Mei Wu, the Director General for TFDA, highlighted the role of TFDA in regulatory management of drug development. James Chih-Hsin Yang, the Director of Department of Oncology at National Taiwan University Hospital, then proceeded to share the challenges in conducting multi-regional clinical trials and interpreting data. Churn-Shiouh Gau, the Executive Director of Center for Drug Evaluation, in her speech demonstrated the usage of real world evidence in regulatory decision making. The topic of Annie Tsu-Hui Liu, the Director of Office of the Board of Science and Technology at Executive Yuan, was about development of pharmaceutical industry in Taiwan. Other presentation topics in the profession poster session. included: prior assessment consultation for cell therapy products to enhance the investigational new drug application quality in Taiwan, the cost effectiveness of metastatic melanoma treatment in Taiwan, and an adaptive seamless phase I/II design in drug development for binary endpoints</p>

<p>In order to promote the communication in regulatory science, the TFDA and CDE organized the informal &ldquo;Taiwan Night&rdquo; event, enhancing the relationship with foreign regulatory agencies, local pharmaceutical companies and Taiwan experts in the research. Present to officiate the event was the Executive Director of DIA, Angelika Joos, Corporate Vice President of PAREXEL International, Alberto Grignolo, and the Director of General of Taipei Economic and Cultural Office in Boston, Douglas Hsu. Drug regulatory experience-sharing and the practice application in Taiwan were internationally recognized.</p>]]></description><pubDate>Wed, 27 Jun 2018 06:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-42268-2.html</source><NewsID>42268</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[A breakthrough for TFDA International pharmaceutical collaboration– TFDA becomes the official Regulatory Member of ICH.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-41554-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has officially become one of the ICH pharmaceutical Regulatory Member at the International Council for Harmonization (ICH) Assembly meeting at Kobe, Japan, 7th June 2018.&nbsp; This set a new milestone for our participations in the international pharmaceutical and technical collaborations.&nbsp; This would not only boost the developments of our pharmaceutical industries, but also promote the wellbeing of our people.&nbsp;</p>

<p>ICH was founded in April 1990 by the representatives of the regulatory authorities and industry associations from Europe, Japan and the US.&nbsp; The goal is to promote public health through international harmonization of the technical requirements for the pharmaceuticals.&nbsp; TFDA has been joining ICH related events for more than 10 years since 2008.&nbsp; We not only attended regular ICH Assemblies, but also participated in more than twenty expert working groups.&nbsp; In addition, we held training courses for the industries so they could learn and follow the latest ICH guidelines.&nbsp; Becoming the Regulatory Member of ICH has significant meanings to TFDA as we have been working diligently to improve our regulatory environment and follow the international guidelines.&nbsp; This also shows that our pharmaceutical products possess very high quality, and have been recognized by international standards.&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>

<p>In the future, TFDA will continue to actively participate in the ICH related events to construct a regulatory environment that complies with the ICH guidelines.&nbsp; Through the collaborations between government and industry, high-quality drugs could be manufactured.&nbsp; Thus our people&rsquo;s wellbeing can be assured.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 07 Jun 2018 09:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-41554-2.html</source><NewsID>41554</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[To eliminate harm from new psychoactive substances, start with family support]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-41324-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; New Psychoactive Substances (NPS) often appear in the market disguised as coffee packs or milk tea bags, while the contents are often mixed with various drugs such as synthetic cathinones and ecstacy. The young generation may be tempted by mistake or curiosity, which may lead to serious physical harm or even death. First time drug users&rsquo; age has shown a decreasing trend in recent years, to curb drug abuse spreading more effectively, prevention is better than cure, and family support can give great strength to keep children away from drug. Therefore, to promote parenting education, to make more use of family function, and to implement anti-drug concept, can be very helpful to decrease the chance of drug contact for young children.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To raise anti-drug knowledge and ability of the general population, to keep away from NPS&rsquo; harm, and to promote family harmony as well as to establish good parent-child relationship, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), Ministry of Health and Welfare joined by other government agencies organized the &ldquo;drug free home parent-child fun discovery camp&rdquo;. Through lively and diverse promotion, community people are invited to learn about drug hazard prevention, parents are encouraged to accompany their children to engage in legitimate casual activities. The activities include parent participating education classes, watching anti-drug troupe performances, viewing anti-drug films, barricade breaking and quiz games. During the learning process, more parent- child interactions and better connection are established. Also speaking tour teachers are arranged in community gatherings and festival activities in order to extend anti-drug propaganda work to every family and corners of the community.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Should you find friends or relatives with drug use problem, you can dial the free direct line for detoxification at 0800-770-885 for help. Also you can search the web for the Ministry of Health and Welfare appointed rehabilitation organizations list. Anti-drug work cannot wait, TFDA calls for all people to join in to establish drug free new home.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 23 May 2018 01:55:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-41324-2.html</source><NewsID>41324</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[More convenient and less cost on the application for an export proof document of processed foods]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-41207-2.html</link><description><![CDATA[<p>To meet the requirements of documentary proof, those engaging in the export of processed foods may apply to the competent authority for an inspection and examination. Those that comply with the regulations would be approved with the issuance of an export proof document such as sanitary certificate, test report or certificate of free sales and manufacture. Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) provides the services to apply for aforementioned documents for processed foods that are manufactured in Taiwan. In order to avoid potential delays, and speed up the certification process, TFDA promotes two ways to reduce the processing time of export proof document applications for domestic processed food manufacturers.</p>

<p>Firstly, TFDA provides online &ldquo;Export Certificate Application Process System&rdquo; to be used to address requests for different types of export proof documents for processed foods and will prompt respondents to provide the facility and product information necessary for TFDA to review and process such requests. Food manufacturers can use this system to apply sanitary certificate, test report, manufactured sanitary certificate and certificate of free sales and manufacture online, that not only helps to improve work efficiency but also detects input errors in time. The application of certificate of free sales and manufacture is comprehensive online on March 1 2018.</p>

<p>Secondly, Inspection will be conducted by competent authority to attest that the food product complies with standards and requirements for issuing the sanitary certificate. In Taiwan, certain food manufacturers (e.g. Canned foods manufacturers) are requested to follow the regulations of secondary verification, which includes Good Hygienic Practice (GHP) for food and Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) and confirmed by a certification body. For sanitary certificate application from these food manufacturers, inspection could be omitted because they have been inspected regularly under secondary verification. This could decline the fee of request application and speed up the working time of reviewing process to 10 days.</p>

<p>Through the new approaches mentioned above, application for an export proof document could be more convenient and less cost. TFDA encourages food manufacturers to apply export proof documents by these ways. TFDA offers a free service number 0800-676-668 that could provide more free consultations, if there are additional questions for application process.</p>]]></description><pubDate>Tue, 15 May 2018 01:51:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-41207-2.html</source><NewsID>41207</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Listen to the melody of wonder ‐ Cochlear implant]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-40869-2.html</link><description><![CDATA[<p>What would happen if the world is silent? Feel anxious when walking across the street, establish poor interpersonal relationships due to miscommunication, and have children&rsquo;s learning ability in speech and language being affected, etc. The effects on hearing will be different dependent upon the damage site of the ear. The hearing of some patients can be recovered from adequate treatments or wearing hearing aids. In more severe circumstances, patients may need to implant cochlear implants or other devices to compensate for hearing impairment.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; How can we hear sounds? When sound waves enter the path of middle ear and vibrate the eardrum, hair cells in cochlea create electrical signals, and then the auditory nerve will carry the signals to brain which turns them into sounds. Generally speaking, there are two types of hearing loss: conductive and sensorineural hearing loss. &ldquo;Conductive hearing loss&rdquo; is due to the structure problems with the ear canal, eardrum, or middle ear. This kind of hearing loss may possibly be improved or repaired by surgical operation, medicinal treatment, or wearing a hearing aid. &ldquo;Sensorineural hearing loss&rdquo; is due to damage of the inner ear, also known as nerve-related hearing loss. Most of this kind of hearing loss patients may be improved by wearing hearing aids; few of them need to be surgically treated with cochlear implants since benefits cannot be achieved from conventional hearing aids. Cochlear implant is composed of receptors, electrodes, coils and speech processers. The receptors and electrodes are to be implanted by a surgeon. The speech processer is turned on by audio therapists. Cochlear implants collect sounds by the microphone of speech processer and transfer the sounds to signals, which in turn are transmitted to hearing nerves to induce auditory sensation.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cochlear implants are classified as Class III medical devices that are required to be assessed and approved by TFDA. They are indicated for use in patients who have severe hearing impairment and cannot achieve success or adequate benefit from hearing aid over three months. However, before implanting a cochlear implant, there must be an evaluation process by the medical team. Some hearing-impaired patients with non-functionality of the auditory nerves and the upper auditory pathway, external or middle ear infections, absence of cochlear development, tympanic membrane perforations, and patients who are not suitable in performing middle or inner ear surgery are not recommended to implant a cochlear implant. Patients and families should fully understand what surgery process is planned, along with the risks, benefits, and other options. Also, the patient&rsquo;s willingness to experience new acoustic sounds and cooperation in an auditory training program is critical to the success of the surgery.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; TFDA recommends that you discuss thoroughly with your surgeon about your overall health, your occupation, and your daily activities to choose the cochlear implant that suits you the best. Besides, be sure to strictly follow the preoperative and postoperative instructions. If you would like to learn more about your device, please consult your surgeon and visit the database at http://www.fda.gov.tw/MLMS/H0001.aspx. If you notice device-related&nbsp; problems, please file reports electronically at http://qms.fda.gov.tw, or call the adverse reaction reporting line at 02-2396-0100.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 25 Apr 2018 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-40869-2.html</source><NewsID>40869</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA and Malaysia NPRA signed the Collaboration document over Pharmaceutical regulations.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-40871-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to promote New Southbound Policy and allow the Taiwan pharmaceutical industry to better understand the relevant regulations in southbound countries for better market access, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) and the National Pharmaceutical Regulatory Agency (NPRA) of Malaysia have signed the official collaboration document over pharmaceutical regulations on March 26<sup>th</sup> this year. The collaboration covers 5 main aspects, including:</p>

<ol>
	<li>Information exchange.</li>
	<li>Technical cooperation.</li>
	<li>Experience sharing on implementation of policies or regulations.</li>
	<li>Holding periodical working meetings.</li>
	<li>Holding professional visits and activities as workshops/conferences.</li>
</ol>

<p>The signing of this collaboration document has successfully expanded exchanges and formalized the cooperation between the pharmaceutical regulatory authorities of Taiwan and Malaysia. Based on the signed document, TFDA will continuously to facilitate regulation harmonization, exchange of scientific detection technologies, and laboratory verification collaboration with the NPRA, to gain their trust in Taiwan&rsquo;s products. By building mutual trust, TFDA hopes to reduce the duplication of tests and inspections, simplify review process, and thus shorten the time for products to enter the markets in Malaysia and other southbound countries, connecting businesses and eventually promoting the development of pharmaceutical industry within the region.</p>]]></description><pubDate>Wed, 25 Apr 2018 01:55:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-40871-2.html</source><NewsID>40871</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA developed the molecular techniques for fish species identification which passed the FAPAS proficiency tests to safeguard consumer interests]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-40623-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) uses the modern techniques in molecular biology and genetic engineering: polymerase chain reaction (PCR) and high-tech molecular biology detection instruments to develope detecting methods of fish species specificity by real-time PCR and establishes the DNA Barcode method by targeting mitochondrial cytochrome c oxidase subunit I (COI) in fish species identification. Over the years TFDA has participated in Food Analysis Performance Assessment Scheme (FAPAS) proficiency tests about &ldquo;Fish Identification in Fish program&rdquo; held by the United Kingdom Central Science Laboratory and has passed all the tests. The satisfactory results demonstrate that the detection ability of TFDA is in sync with those of other countries.</p>

<p>In recent years, increasing consumer awareness about accurate food ingredients is accompanied with social-economic development. Many news and researches about adulterated foods and mislabeling in fishery products, such as species mislabeling (cheaper freshwater catfish sold as John Dory fish or cod) is a serious concern by people. In 2013, the European Union announced that fish was the second-largest product at the risk of food fraud. Furthermore, fish fraud has led to more consumer disputes in the world.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conventional identification of raw fish species is based on morphological features, sizes, colors and shapes. Once the fish has been made into processed products (such as fish ball, fish floss, fish fillet, and etc.), the species can&rsquo;t be recognized by the conventional method. In addition, consumer encountered the same situation, which they couldn&rsquo;t tell the species from the appearance as they brought the part of big fish from the market. Hence makes it possible for dishonest people to take advantage of it. TFDA establishes this rapid recognition methods of fish species identification applied to detect fish raw materials, and reinforces the compliance label of commercial fishery products.</p>

<p>TFDA has participated in FAPAS proficiency tests for years, and passed the tests about identification for 11 species of cod, catfish and flatfish. Besides, TFDA also has published the testing methods of fish species identification about <em>Salmo salar</em>, <em>Zeus faber</em>, <em>Thunnus</em> spp., and the family Istiophoridae on the website (http://www.fda.gov.tw/ TC/siteList.aspx?sid=1574) as references for public use.</p>

<p>Continuously, TFDA bases on fundamentals of science to develop the new detection techniques of DNA molecular biological identification to ensure food quality and safety.</p>]]></description><pubDate>Thu, 05 Apr 2018 00:57:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-40623-2.html</source><NewsID>40623</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan will hold the 4th Self-Medication Collaborative Asian Regulator Expert Roundtable (Self-CARER)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-40241-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) will hold the 4<sup>th</sup> Self-Medication Collaborative Asian Regulator Expert Roundtable (Self-CARER) from March 19 to 22, 2018, co-chaired with Japan and Thailand. It is one of the most important health policies of the WHO to advocate self-care. Asian governments put emphasis on this issue and convene the conference for regulatory authorities, to better integrate the regulatory gap of OTC medicines in the Asia-Pacific region. Many countries participate, including Japan, Thailand, Malaysia, Myanmar, Vietnam, India, Indonesia, Singapore and New Zealand.</p>

<p>There are 3 parts to this 4-day conference. The first part is the training course for regulators, to introduce the WHO policies and registration of OTC medicines. The second part is the closed meeting among government officials, to discuss issues about self-care, reclassification of prescription drugs, and simplified registration of OTC medicines. The last part is an international conference opened for industries. Inside the program, each country will share their managements of OTC medicines, and invite experts to provide perspectives on future market trends. Over 200 people will join this conference.</p>

<p>In response to the coming of an ageing society, to improve the accessibility of OTC medicines and boost the establishment of regulations for self-care and self-medication are the key points of this Self-CARER conference. The TFDA aims to accelerate and strengthen the regulations of self-care and OTC medicines for the participating countries through the conference, to improve the environment of self-care and quality of healthy life.</p>]]></description><pubDate>Tue, 20 Mar 2018 01:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-40241-2.html</source><NewsID>40241</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA National Laboratory has been officially notified to be an associate member of General European Official Medicines Control Laboratory Network (GEON), being an internationally recognized laboratory]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-40194-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), Division of Research and Analysis－Section of Biologics has been officially notified to be an associate member of General European Official Medicines Control Laboratory Network (GEON) on March 2<sup>nd</sup>, 2017 by European Directorate for the Quality Medicine &amp; HealthCare, the Council of Europe (EDQM). This honor specifies that TFDA National Laboratory in the field of quality control of vaccines and other biologics for human use has been internationally recognized. In the future, TFDA will continually strengthen our capability to improve medication safeguard by information exchange and resource sharing in the network.&nbsp;</p>

<p>The Commission of the European Union (EU) and the Council of Europe created a network of official medicines control laboratories (OMCLs) in 1994. The network is composed of the full member (EU member) and the associated member (non-EU member). The member in the network could continually upgrade the levels in controlling the quality of medicinal products by the information exchange and resource sharing of testing method development, capability testing, and post-marketing surveillance. The official laboratories of EU, Canada, Australia have joined the OMCL network, becoming a member of GEON. &nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>

<p>TFDA is responsible for quality control of biologics. In accordance with the article 74 of Pharmaceutical Affairs Act, the lot release system is performed in the field of vaccines and other high-risk biologics for human use. Most of the vaccines for human use in Taiwan come from Europe country. TFDA has participated in International Collaborative Study to establish the WHO International Standards about twenty times, and also positively participated in the collaborative study on testing method and reference substance hosted by the Groups of Experts of European Pharmaceutics. Furthermore, the TFDA Division of Research and Analysis－Section of Biologics applied for membership of GEON in 2016. Through rigorous dossier review and on-site audit procedures by EDQM experts, TFDA has finally been officially notified to be an associate member of GEON. Followed by Singapore&#39;s Health Science Authority, TFDA becomes the second official laboratory in Asian countries to join this network. TFDA still strives to expand other pharmaceutical filed of laboratory attestation to improve medication safeguard.</p>]]></description><pubDate>Thu, 15 Mar 2018 01:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-40194-2.html</source><NewsID>40194</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Pharmaceutical Intellectual Property Protections in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-39894-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Legislative Yuan passed the Amendment to Pharmaceutical Affairs Act on Dec 29th, 2017 in Taiwan, to establish patent linkage system and give data exclusivity for new indication. After President announcement on Jan 31th, the data exclusivity for new indication is effective immediately and the enforcement date of patent linkage system will be set by the Executive Yuan. &nbsp;</p>

<p>It is a milestone that Taiwan moves forward on focusing pharmaceutical intellectual property protections. Initially, there is 5-year of exclusivity for new chemical entity and biologics. Based on the new Pharmaceutical Affairs Act, there is a 3-year of data exclusivity for a new indication with international data, and it might be extended to a 5-year protection for those with domestic clinical trials.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>

<p>After implementing the patent linkage, the license holder of a new drug is required to list patent information. It is also required that the applicant of a generic license with declaration stating that it is no infringe to its corresponding new drug, notifies the patentee and the holder of a new drug. Once patentee files the lawsuit within 45 days after receiving notification, TFDA will stay 12 months for approval. During the stay period, review process is still undergoing without any suspending. The first generic holder challenging the patent successfully will receive a 12-month of market exclusivity.</p>

<p>The Amendments to Pharmaceutical Affairs Act will protect the intellectual property of invention company, as we as reducing the risk of patent infringement of generic drug company.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 23 Feb 2018 02:16:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-39894-2.html</source><NewsID>39894</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ms. Cheng and Dr. Reinhardt of Princeton University were awarded Medals for Professionalism in Health and Welfare]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-39709-2.html</link><description><![CDATA[<p>On February 1, 2018, Chen Shih-chung, minister of Health and Welfare, presented the Second Grade Medal for Professionalism in Health and Welfare to Ms. Cheng Tsung-mei, a health policy research analyst at Princeton University, USA, and the First Grade Medal for Professionalism in Health and Welfare to Dr. Uwe Ernst Reinhardt, a late professor at Princeton University. The medals were awarded in recognition of their contributions to the establishment of the National Health Insurance (NHI) system in Taiwan and the improved international visibility of the country.</p>

<p>Ms. Cheng and her husband, the late Professor Reinhardt at Princeton University (who was a former White House advisor and member of the Science and Technology Advisory Group of the Executive Yuan due to his outstanding achievements in medical economics), had maintained a frequent presence in international conferences and published many influential academic papers on the health insurance systems of different countries over the years. They also published a number of articles about the NHI system of Taiwan in international newspapers and magazines, in which they acclaimed our success in implementing a beneficial and administratively efficient health insurance system nationwide and recommended other countries to learn from our experience.</p>

<p>The coverage of our NHI system on well-known international media channels, such as American Broadcasting Company (ABC), Public Broadcasting Service (PBS), and Cable News Network (CNN), was mostly provided by Ms. Cheng. In 2009, she published an article titled &ldquo;Lessons From Taiwan&rsquo;s Universal National Health Insurance&rdquo; in Health Affairs. The article contains an interview with Yeh Ching-chuan, the founding CEO of the Bureau of National Health Insurance, which prompted him to be invited to appear before the United States Senate to introduce the merits of Taiwan&rsquo;s NHI system in 2014. Yeh then became the first former official from Taiwan to testify at a United States Senate hearing. This proves that the health care network in Taiwan is in line with the standards of developed countries all over the world and has been recognized internationally.</p>

<p>To acknowledge the efforts of Ms. Cheng over the years in helping to promote the success of Taiwan in health insurance, to establish the NHI model of Taiwan as a benchmark, and to attract other countries to actively learn from us, as well as to recognize her enormous contributions to the improvement of Taiwan&rsquo;s international image and exposure on the international stage, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) presented the Second Grade Medal for Professionalism in Health and Welfare to Ms. Cheng and the First Grade Medal for Professionalism in Health and Welfare to Dr. Reinhardt. Certificates of appreciation were also awarded in the name of the MOHW in appreciation of their remarkable achievements over the years.</p>]]></description><pubDate>Thu, 01 Feb 2018 06:23:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-39709-2.html</source><NewsID>39709</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[New Drug Approvals in 2017 by Taiwan FDA]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-39349-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration&nbsp;(TFDA) approved 45 NCE/ biological products and issued 166 new drug licenses (58 new chemical entity (NCE), 33 biological products and 75 non- NCE, as attachment) in 2017, based on scientific evidence to ensure safety and quality. It is one of TFDA&rsquo;s priorities to accelerate the time schedule of drug approval to ensure the publics to receive innovation drugs timely. The number of issued new drug licenses was 20% increase compared to year 2016.</p>

<p>The major therapeutic areas of these approved drugs were cancer therapies, rare diseases, diabetes, cardiovascular diseases and infection diseases. Top two therapeutic areas were cancer therapies (20%) and rare diseases (11%), it is noteworthy that both of them were increased 15% and 7% separately, compared to previous year.</p>

<p>In 2017, TFDA launched the Refusal to File (RTF) mechanism to facilitate review process by reducing unnecessary reviews and incomplete applications. The statistical data showed that the median approval time of NCE/ biological products was 295 days. It was an obvious reduction that review time was 66 days shorter than the previous year. It is no doubt that TFDA made efforts to improve public health and meet the medical needs for all Taiwan people.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 25 Jan 2018 01:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-39349-2.html</source><NewsID>39349</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="43530" editTime="2018-01-25 09:59" name="附件" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-43530-5f45b1ab-72b8-4bc9-9a8c-8c66b2071de3.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Announced the Guidance for the Management of Additive Manufacturing (3D Printing) Medical Devices]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-39255-2.html</link><description><![CDATA[<p>Recently 3D printing technique has been widely discussed in the manufacturing of medical devices in the world, and Taiwan is no exception. For the health and safety concern, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has announced a guidance &quot;Guidance for the Management of Additive Manufacturing (3D Printing) Medical Devices&quot; on January 12 in 2018 to clarify the scope of managing 3D printed medical devices and regulations, and to promote the development of related industries. This guidance is referred to all relevant regulations in the world and a deep consideration of the current development of related industries in Taiwan. The guidance includes the scope of application and the principles of regulatory classification for 3D printed medical devices.&nbsp; In particular, considerations for software workflows, quality control, process control and final product test of 3D printed medical devices are specified in the content. The guidance could also help manufacturers in the aspect of providing technical data of 3D printing, often referred to as Additive Manufacturing, for example, what information TFDA would recommend manufacturers to include on submissions for 3D printed medical devices.</p>

<p>As a new type of manufacturing skills, 3D printing has the great advantage of the ease in fabricating complex geometric structures and facilitating the creation of anatomically matched devices and surgical instrumentations. According to the reports of medical devices development in the world, many countries have started to approve 3D printed medical devices in the fields of orthopedics, dentistry, supportive device and accessory. 3D printing could help manufacturers bring their products to market more efficiently when a transparent process for future submissions is provided. For all submissions, a principal concept for TFDA&rsquo;s consideration is that 3D printing is just the processing method and it should not alter the function of final products. Final products ought to comply with all the requirements of existing relevant laws and regulations of the Pharmaceutical Affairs Law.&nbsp; Although there is a huge diversity of 3D printing, this guidance firstly provides a principled management suggestion to ensure the safety and effectiveness of medical devices. TFDA expects to accelerate 3D printed medical devices into the market through the regulatory announcement, and aims to establish a quality environment for industrial development to promote Taiwan&#39;s medical devices worldwide.</p>]]></description><pubDate>Fri, 12 Jan 2018 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-39255-2.html</source><NewsID>39255</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan CDC Implements Plans in Response to Flu Epidemic and Cold Wave]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-39431-2.html</link><description><![CDATA[<p>As flu season continues to worsen nationwide, the weekly number of emergency department visits (ED visits) due to flu-like illnesses has increased slightly from the previous week to 101,364, and the percentage of ED visits has also been growing. Furthermore, the recent cold wave could cause the flu virus activity to rise as citizens seal off their windows and doors to beat the cold, leading to an increasing risk of virus transmission. In order to prevent a flu epidemic, the Centers for Disease Control (CDC) has implemented a &ldquo;Responsive Plan for Influenza Epidemic Peaks&rdquo; and reminds the public to pay attention to indoor air ventilation, hand hygiene, and coughing manner; if citizens experience flu-like symptoms, they should wear masks, go to their nearest doctor or hospital as soon as possible and take medications as prescribed.</p>

<p>The CDC stated that, in order to mitigate the threat of a flu epidemic to the public&rsquo;s health, prevention tasks of the responsive plan, such as reinforcing epidemic monitoring, extending the coverage of influenza antiviral drugs, enhancing the quality of acute and critical care and resource allocation and strengthening risk communication, will be constantly promoted and implemented. The CDC also reminds related authorities to strengthen infection prevention and control measures for institutions like medical institutions, army barracks, schools, and long-term care institutions and correctional institutions with high densities, so as to prevent a flu outbreak.</p>

<p>In addition, the CDC has distributed government-funded influenza antiviral drugs among more than 4,000 contracted medical institutions in counties and cities nationwide and reminds the public not to underrate the severity of influenza and to go to their nearest doctor or hospital if they experience flu-like symptoms. If a patient is considered to be eligible for government-funded influenza antiviral drugs based on a physician&rsquo;s clinical judgment (see the eligibility criteria in the attachment), antiviral drugs can be prescribed without rapid influenza diagnostic tests being conducted. High-risk groups, including adults aged 50 and above, infants and toddlers, high-risk chronic disease patients and pregnant women, should take notice of their health conditions; upon feeling unwell, please go to a doctor or hospital as soon as possible to seize the best time for earlier treatment and lower the risk of critical conditions.</p>

<p>The CDC re-urges that citizens should clean their hands regularly, wear masks if they have respiratory symptoms, avoid going to crowded public places with poor air ventilation and stay home if feeling sick, in order to prevent virus transmission. Please visit the Taiwan CDC website (https://www.cdc.gov.tw), or call the domestic toll-free dedicated line for epidemic prevention 1922 (or 0800-001922) if you have any questions relating to influenza.</p>]]></description><pubDate>Wed, 10 Jan 2018 05:35:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-39431-2.html</source><NewsID>39431</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Official Launch of Cooperate Services Between the Keelung Port FDA Office and Keelung Customs]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-39430-2.html</link><description><![CDATA[<p>Having prepared this plan for a long time, the Food and Drug Administration, Ministry of Health and Welfare (hereinafter referred to as the &ldquo;FDA&rdquo;) successfully relocated its Keelung Port Office on January 2, 2018 to begin providing cooperate services with the Customs Administration, Ministry of Finance, Keelung Customs. The opening ceremony was held in the Great Hall on the fourth floor of the Keelung Customs building at 10 am on January 3 and was co-hosted by Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung and Political Deputy Minister of Finance Su Jain-rong. More than 150 people were invited to attend the ceremony, including the Director General of the Food and Drug Administration, Wu Shou-mei; the Director General of the Customs Administration, Liao Chao-hsiang; legislators, Tsai Shih-ying; and the President of the Port of Keelung, Taiwan International Ports Corporation, Liu Shih-tsung; as well as other Directors General of Customs Brokers Associations and Associations for Commodity Inspections.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>The ceremony officially started with the loud sound of some drums. Afterward, Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung, Political Deputy Minister of Finance Su Jain-rong each gave their welcome speeches. During the ceremony, the &ldquo;Letter of Intent for Collaborative Border Management&rdquo; was jointly signed by the Director General of the Customs Administration, Liao Chao-hsian; the Director General of the Food and Drug Administration, Wu Shou-mei; the Director General of Keelung Customs Brokers Association, Cheng Shih-chi; and the Director General of the Association of Applicants for Commodity Inspection, Yuan De-long to officially implement cooperate services between the FDA and the Customs Administration for integrated border management.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>According to Political Deputy Minister of Finance Su in his welcome speech, Keelung Harbor is the main customs location for importing daily commodities to Taiwan, most of which are food. Through cooperation between the FDA and Keelung Customs can help these services increase their international competitiveness. In addition to enabling the customs clearance process to be more convenient for these services, it can also strengthen the cooperation and relationships between different authorities based on its geographical advantage. As a result, a safe and convenient customs environment can be established.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Furthermore, according to Minister Chen in his welcome speech, the FDA will continue to strictly guard and check items after being responsible for the border inspection of imported food. The management system of food sources will also be emphasized before food is imported, and a unified management system from external areas and the border area to the internal area will then be established to prevent our country from importing tainted food. We expect to accomplish such goals as &ldquo;Accessible Customs Clearance&rdquo; and &ldquo;Imported Food with Zero Risk&rdquo; to protect the health of our citizens.&nbsp;</p>

<p>As the FDA claimed, the collaborative cooperation between the FDA and Keelung Customs, which includes working together, co-inspecting imported goods, and sharing data, can speed up the custom clearance process. It can also be considered a model for other public authorities to enhance the international competitiveness of Keelung Harbor, make the WTO Trade Facilitation Agreement and WCO Coordinated Border Management workable, and create a new era of integrated border management.</p>]]></description><pubDate>Wed, 03 Jan 2018 05:34:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-39430-2.html</source><NewsID>39430</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>06</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA passed international proficiency tests for polycyclic aromatic hydrocarbons in foods, showing the trustworthy analytical ability]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38996-2.html</link><description><![CDATA[<p>Polycyclic Aromatic Hydrocarbons (PAHs) are the contaminants of international concern in recent years and may be found in barbecued and smoked foods. In order to protect the public health, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) developed an analytical method for PAHs detection and participated in international proficiency tests for PAHs in smoked fish product conducted by FAPAS (Food Analysis Performance Assessment). The achievement is that the reported results measured by TFDA were passed, and the measured values were close to the assigned values, which indicates that the analytical ability of TFDA has reached the international levels.</p>

<p>There are hundreds kinds of PAHs, benzo[a]pyrene is the most toxic among them and has been classified as a Group I carcinogen by The International Agency for Research on Cancer (IARC). To protect public health, the maximum limit of benzo[a]pyrene in many food products has been included in the draft of &nbsp;&ldquo;Sanitation Standards for Contaminants and Toxins in Food&rdquo; announced by the Ministry of Health and Welfare this year. The analytical method of benzo[a]pyrene in oil has also been open to public by TFDA. Apart from this, TFDA keeps developing analytical method in aquatic animals this year. More PAHs items that classified as the Group 2A (probably carcinogenic to humans) and 2B (possibly carcinogenic to humans) carcinogen are included in the analytical method. &nbsp;QuEChERS technology is also applied to sample extraction and purification steps, which effectively simplifying the analytical procedures. In order to verify the method, TFDA participated in proficiency tests held by famous international agencies and applied the established method to analyze six PAHs items, including benzo[a]pyrene, benz[a]anthracene, chrysene, benzo[b]fluoranthene, indeno[1,2,3-cd]pyrene and benzo[g,h,i]perylene. All the results measured by TFDA were close to the assigned values announced by the organizer and were graded as &ldquo;Satisfying&rdquo;. These results demonstrate the good accuracy of the established method and the analytical ability of TFDA has kept pace with international standards.</p>

<p>The development and announcement of testing methods are the main task of TFDA. To ensure food safety, TFDA will keep participating in international proficiency tests and verifying the accuracy of the established methods and analytical techniques.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 27 Dec 2017 01:55:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38996-2.html</source><NewsID>38996</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Passed International Proficiency Tests to Play the Role of Gatekeeper for Food Safety and Quality]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38896-2.html</link><description><![CDATA[<p>TFDA is dedicated to being a gatekeeper for food safety and quality. Proficiency testing (PT) is an essential part of laboratory quality procedure and participation is a mandatory requirement of ISO 17025 accreditation. TFDA has passed the international PT for food many years, which demonstrates that the analysis ability and detection methods of TFDA National Laboratory have been recognized all over the world.</p>

<p>For the laboratory accreditation requirements of &quot;Test for Food Microorganisms &ndash; Salmonella in different matrices such as salad, milk powders, soft cheese, liquid egg, chicken, chocolate, ground peppers, sprouting seeds and lettuce&quot;, TFDA has taken Food Examination Performance Assessment Scheme (FEPAS) since 2001 and TFDA passed the PT annually.</p>

<p>To keep improving analysis capabilities, TFDA took the initiative to challenge the PT of identifying the unknown pathogens in beef rice cooking and sponge swabs. Participants need to apprehend this outbreak and develop strategies for analysis, so as to identify the possible etiologic agents in the analyte/matrix which is simulated the food poisoning with symptoms, incubation period and the suspected food.</p>

<p>In the &ldquo;beef rice cooking&rdquo; PT, TFDA not only accurately detected Salmonella enterica subsp. enterica serovar Cerro inoculated in the matrix as the etiologic agent of virtual food poisoning but also the only organization identified the additional strains, Staphylococcus epidermidis and Pseudomonas aeruginosa. In the organizer&#39;s distribution report for the &ldquo;sponge swabs&rdquo; PT, TFDA was also the laboratory which appropriately identified both the causative organism: Salmonella enterica subsp. enterica serovar Cerro and background flora: Lactobacillus plantarum and Kocuria rhizophila.</p>

<p>Developing and proclaiming the detection methods for food is one of the major responsibilities of TFDA to guarantee food safety and quality. Over the years (2001-2017), the detection methods have been revised and updated in real time according to the trends of international methods or special needs which includes the separation and identification of strains by traditional microbial biochemical tests and molecular biology techniques (ex. Real-time PCR) for rapid identification. Base on the continued success of participating in international PT all these years, the satisfactory results show that the detection standards of TFDA are in sync with those of other countries and the detection methods are worth universal trust.</p>]]></description><pubDate>Mon, 18 Dec 2017 02:04:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38896-2.html</source><NewsID>38896</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Community pharmacy offers comprehensive and varied services in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38871-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan has implemented the separation of prescribing and dispensing since 1997. It also stimulates the growth of pharmacy. The number of national health insurance contracted pharmacies has reached more than 6,000, which has a higher density than convenience stores. Bases on a 2016 survey, it showed that 80% of pharmacies open over 12 hours, approximately 40% of pharmacies open throughout the year without any day off, and just over 30% have one day off.</p>

<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) recently conducted a survey to understand the public opinions on community pharmacies. The results showed that the professional services provided by pharmacists without difference between community pharmacies and hospital. Overall, the public generally thinks that pharmacists provided services with consistency, and also recognized that the community pharmacy offered more customer-oriented services on dispensing, consultation, medicine management and home delivery service for medicines.&nbsp; &nbsp;&nbsp;</p>

<p>Government used to educate people how convenient the community pharmacies are. With the number of community pharmacies has increased, community pharmacists gradually enter into resident&rsquo;s home and deliver medication. People rely on the community pharmacists to solve medication problems and improve their health and wellness. It has been 20-years of implementing the separation of prescribing and dispensing, the functions and roles of community pharmacies, and the positive image of community pharmacists are rooted in our daily life in Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Thu, 14 Dec 2017 01:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38871-2.html</source><NewsID>38871</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Specialized Reviews for Clinical Research Projects Involving Investigational New Drugs]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38908-2.html</link><description><![CDATA[<p>On December 12, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) enacted an amendment to Article 55-1 of the Enforcement Rules of the Medical Care Act, in response to the international trends in regulating human research involving investigational new drugs and for the purpose of enhancing specialization and hierarchical management. As stipulated in Article 78 of the Medical Care Act, verification and approval of human research projects involving investigational new drugs may be done by means of appointment or authorization, if necessary, in order to protect the rights and interests of human subjects and improve the international competitiveness of domestic human research projects.</p>

<p>Article 78 of the Medical Care Act provides that any change in a human research project or its contents shall be made only upon verification or approval by the central competent authority and the Institutional Review Board. As the global biotechnology industry is blooming, the MOHW is endeavoring to promote the rapid development of medical and pharmaceutical services in Taiwan. Moreover, considering the rights and interests of human subjects and the international trends in regulating human research involving investigational new drugs, the MOHW aims to implement a specialization program that enables professionals to conduct reviews based on their scientific knowledge and technical experience in their specialized area, as well as to establish various management systems according to the complexity of different cases. Thus, the amendment to Article 55-1 of the Enforcement Rules of the Medical Care Act has been proposed.</p>

<p>The purpose of this amendment is to provide a legislative basis that allows the verification and approval of human research projects involving investigational new drugs to be done by appointing affiliated agencies or authorizing other institutions or corporations to do so when necessary. Hierarchical management will be implemented on human research projects involving investigational new drugs and related change proposals based on their risk level . Low-risk cases will be given priority for review by other institutions or corporations upon authorization. Focus will also be placed on prevention of repeated reviews and acceleration of the human research process to achieve the desired outcomes after lifting government regulations. In the meantime, the MOHW will put more effort into monitoring the management and reporting systems, so as to provide a high quality environment for human research in Taiwan and protect the safety and rights of human subjects.</p>]]></description><pubDate>Tue, 12 Dec 2017 02:35:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38908-2.html</source><NewsID>38908</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA participated in international proficiency tests and got outstanding performance]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38825-2.html</link><description><![CDATA[<p>Rice is the staple food of Taiwan. People highly concern about the issue of heavy metals in rice. In order to protect the public health, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has developed an analytical method for arsenic detection in rice by Liquid Chromatography-Inductively Coupled Plasma Mass Spectrometry. In order to verify the analytical method, TFDA has participated in two international proficiency tests recently: &ldquo;Metallic Contaminants in Rice Cakes&rdquo; and &ldquo;Determination of Mass Fraction of Inorganic Elements and Arsenic Species in Brown Rice Flour&rdquo;, which were respectively conducted by FAPAS (Food Analysis Performance Assessment Scheme) and Singapore&rsquo;s Health Sciences Authority. The achievement is that the reported results measured by TFDA are all passed, and the measured values are the nearest to the assigned values among all participating laboratories, which indicates that the ability of determining inorganic arsenic by TFDA has reached the international levels.</p>

<p>Arsenic can be divided into organic and inorganic. The inorganic arsenic is much more toxic than the organic. Additionally, arsenic and inorganic arsenic are classified as the Group I carcinogen by International Agency for Research on Cancer. The maximum limits of inorganic arsenic in rice has been included in the &ldquo;Sanitation Standards for Contaminants and Toxins in Food&rdquo; announced by the Ministry of Health and Welfare. In the past, inorganic arsenic could not be distinguished from organic arsenic due to the restriction of instruments. With the advance of science and technology, TFDA has established &ldquo;Method of Test for Inorganic Arsenic in Edible Seaweed&rdquo; and &ldquo;Method of Test for Inorganic Arsenic in Aquatic Animals&rdquo;. Apart from this, TFDA keeps developing &ldquo;Method of Test for Arsenic and Inorganic Arsenic in Rice&rdquo;. In order to verify the method, TFDA participated in proficiency tests held by famous international agencies and got excellent performance. These results demonstrate the good performance of the established method.</p>

<p>TFDA shows the outstanding detection technology after years of dedication. The authority will use this novel analytical method to detect total arsenic and inorganic arsenic in rice and continuously develop new analytical methods for food management to protect the public health.</p>]]></description><pubDate>Mon, 11 Dec 2017 01:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38825-2.html</source><NewsID>38825</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Reiteration of import regulations on capsules and tablets for personal use by the Food and Drug Administration]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38814-2.html</link><description><![CDATA[<p>With Christmas and Lunar New Year approaching, the number of foodstuffs that the public carries back from abroad or import by mail has gradually increased. Many of such foodstuffs are health supplements in the form of capsules and tablets. Are you clear on the regulations for importing capsules and tablets from abroad? The following paragraphs will help you understand.</p>

<p>Since 1 December 2015, Taiwan has relaxed the restrictions on the quantity of capsules and tablets that can be imported for personal use. If the quantity of the same product does not exceed 12 bottles (boxes, cans, bags) and the total number of products does not exceed 36 bottles (boxes, cans, bags) for a single import, there is no need to apply for inspection with the Food and Drug Administration and the Customs department must approve for release. However, items for personal use that are exempted from import inspection are not to be sold. If these items are sold, the seller will have violated Article 30 of the Act Governing Food Safety and Sanitation and will be punished according to Article 51 of the same Act. &nbsp;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Food and Drug Administration would also like to remind the public that health supplements (capsules, tablets) cannot replace drugs. In the case of any physical discomfort, the public should seek proper medical attention to avoid delaying treatment. Before special populations (such as children, pregnant women, chronic disease patients) consume health supplements, they should seek the advice of physicians, nutritionists, and other professional medical staff. The recommended intake amount, warnings and precautions on the product label should be read before consumption. Do not overdose on the supplement. If any symptoms of discomfort appear after consumption, please immediately stop taking the supplement and seek medical attention as soon as possible.</p>]]></description><pubDate>Fri, 08 Dec 2017 05:26:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38814-2.html</source><NewsID>38814</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The 5th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation in Taipei]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38690-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 5th Joint Conference of Taiwan and Japan on Medical Products Regulation is taking place on December 1<sup>st</sup> at Chang Yung-Fa International Convention Center in Taipei!</p>

<p>Since the &ldquo;Framework of the Cooperation on the Medical Products Regulation&rdquo; was signed by Taiwan-Japan Relations Association and Japan-Taiwan Exchange Association in November 2013, Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has been working closely with Japan&rsquo;s Ministry of Health, Labour, and Welfare (MHLW) and Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) for five years.</p>

<p>Other than taking turns to hold the Joint Conference every year, direct contact in pharmaceutical and medical devices working groups between TFDA and MHLW/PMDA are established to jointly discuss about management, regulations and technical issues for medical products. The topics include new drug review regulation, bioequivalence regulation and review point comparisons etc.. Personnel exchange and short-term training programs were also conducted to learn from each other.</p>

<p>Currently, we are working on establishing cooperation scheme on new drug pilot program and signing the Memorandum of Cooperation for medical devices, in expectation with that these collaborations and activities could accelerate the marketing authorization and expand the market for industry from both sides.</p>

<p>In the other hand, in order to assist industry to be fully aware of and understand the medical products regulation in Taiwan and Japan, the Conference was held every year. This year, the 5<sup>th</sup> Conference will focus on the impact of MRCT after ICH E17 fully implement, review points of generic drugs and BE guideline in Japan, Taiwan generic industry, real-world data, evaluation of postmarket clinical benefits and risks of medium-high risk medical devices etc.. Speakers and participants are from government, industry and academia. By establishing the governmental-industrial-academic communication platform, related participants and stakeholders could share and learn from each other, and thus creating a win-win-win situation in the future.</p>]]></description><pubDate>Thu, 30 Nov 2017 01:41:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38690-2.html</source><NewsID>38690</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Review Meetings of the ROC’s Initial Report under the Convention on the Rights of the Child]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38618-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Review Meeting of the ROC&rsquo;s Initial Report under the Convention on the Rights of the Child concluded today (November 24) with a Presentation of Concluding Observations press conference held at the Howard Civil Service International House in Taipei. Over the past three days of review meetings, the International Review Committee held discussions with government agencies, NGOs, and child representatives, out of which were produced 97 concluding observations on children&rsquo;s rights issues in Taiwan, observations that were presented at today&rsquo;s press conference.</p>

<p>&nbsp;The press conference was hosted by Wan-I Lin, minister without portfolio of the Executive Yuan, who on behalf of the Taiwan government accepted the concluding observations from the International Review Committee. Concluding observations were presented in an introduction, recognition of international human rights treaties, and main areas of concern and recommendations. In the way of an introduction, the review committee first acknowledged the sincere efforts of the Taiwanese government in implementing the convention, as well as thanking government agencies, NGOs, and child representatives for their participation in the process.</p>

<p>&nbsp;Overall the observations raised by the committee were inclusive of several important areas, including the prioritization of the CRC, development of a national plan of action, establishment of an independent monitoring institution, implementation of the right to non-discrimination, and protection of their freedom of expression; they also included individual sections on civil rights and freedoms, family environment and alternative care, basic health and welfare, education, culture, and special protective measures.</p>

<p>Lin expressed his gratitude to the International Review Committee for traveling such a long distance to Taiwan to review Taiwan&rsquo;s Initial Report under the Convention on the Rights of the Child. He also extended his thanks to the NGO and child representatives for their contribution to the initial report and review meeting. During the course of the conference he promised that the Executive Yuan will urge each of its agencies to implement the concluding observations and give an account of their progress in the next report and review meeting for the assessment of relevant fields. fields.</p>]]></description><pubDate>Fri, 24 Nov 2017 01:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38618-2.html</source><NewsID>38618</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>社會及家庭署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="42077" editTime="2017-11-24 10:03" name="兒童權利公約首次國家報告國際審查-結論性意見-英文版" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-42077-d65dbe25-ac76-4b36-b959-8eb648d07b26.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Review Meetings of the ROC’s Initial Report under the Convention on the Rights of the Child (CRC)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38541-2.html</link><description><![CDATA[<p>Review Meetings of the ROC&rsquo;s Initial Report under the Convention on the Rights of the Child (CRC) will convene at Howard Civil Service International House, Taipei today (November 20) and ends on November 24. 5 international experts on international child&rsquo;s right protection have been invited as the reviewers to have constructive dialogues with representatives from the government, NGOs as well as child representatives to gain an insight as regard to the ROC&rsquo;s current implementation of CRC, determine areas that need to be improved and provide their concrete suggestions.</p>

<p>President Tsai, during today&rsquo;s open ceremony, stated that CRC is the most recognizable convention worldwide. Its implementation concerns every child on this island. With a low birth rate, children are important assets to our nation. Every effort that we make today for children will be the key to Republic of China&rsquo;s sustainable development. Therefore, despite the fact that ROC is not an UN member, we still are committed to incorporating the convention in our law.</p>

<p>President Tsai also mentioned that since the implementation of Implementation Act of the Convention on the Rights of the Child on November 20, 2014, our nation has been voluntarily complying with the requirements of the convention. In addition to conducting a full review of our law based on the convention, we have also established the national report system, with units from all five administrative branches (<em>Yuan</em>) and NGOs jointly monitoring the implementation of the convention in our nation. After 33 meetings, the initial report was proposed on November 17, 2016. Even though the ROC cannot participate in national reviews of UN member nations, we still have voluntarily followed the UN&rsquo;s review process and convened this review meeting to showcase our commitment to human rights. The review board&rsquo;s concluding observations and recommendations will be taken into account as we review the current implementation of the convention in the country and formulate future policies accordingly to better protect children&rsquo;s rights.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>The international review committee will have dialogues with legislators, NGO representatives during the pre-review meeting on the first day. Child representatives from all over the island will be invited to share their minds. The second and third day are review meetings for government departments, where they will review the civil right, family environment and alternative care, basic health and welfare, education, entertainment, cultural activities, special protective measures and other aspects related to children&rsquo;s rights. The concluding observations will be made on the last day of the meetings and announced at the press conference on November 24. The review meetings will be streamed live on the dedicated website (with simultaneous and sign language interpretation). If interested in the implementation of CRC in Taiwan, please visit http://www.crcreview.org.tw/.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Attachment: Meeting agenda</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong>【</strong><strong>Review Meetings of the ROC&rsquo;s Initial Report under the Convention on the Rights of the Child (CRC)</strong><strong>】</strong><strong>Agenda</strong></p>

<p>Date：November 20 to 24, 2017</p>

<p>Venue：1F, Conference Room, Howard&rsquo;s Civil Service International House</p>

<p style="margin-left:42.5pt;">(No. 30, Section 3, Xinsheng South Road, Da&rsquo;an District, Taipei City, Taiwan)</p>

<p><strong>Agenda</strong></p>

<table align="center" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width:634px;" width="793">
	<thead>
		<tr>
			<th style="width:114px;height:35px;">
			<p align="center"><strong>Date</strong></p>
			</th>
			<th style="width:118px;height:35px;">
			<p align="center"><strong>Time</strong></p>
			</th>
			<th style="width:326px;height:35px;">
			<p align="center"><strong>Description</strong></p>
			</th>
			<th style="width:78px;height:35px;">
			<p align="center"><strong>Note</strong></p>
			</th>
		</tr>
	</thead>
	<tbody>
		<tr>
			<td colspan="4" style="width:634px;height:38px;">
			<p align="center"><strong>Pre-Review Meeting</strong></p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td rowspan="5" style="width:113px;height:38px;">
			<p align="center"><strong>Monday,</strong></p>

			<p align="center"><strong>Nov. 20, 2017</strong></p>
			</td>
			<td style="width:118px;height:38px;">
			<p align="center">09:00 ~ 09:50</p>
			</td>
			<td style="width:326px;height:38px;">
			<p align="center">Committee Members&rsquo; Working Meeting</p>
			</td>
			<td style="width:78px;height:38px;">
			<p align="center">private</p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="width:118px;height:38px;">
			<p align="center">10:00 ~ 10:20</p>
			</td>
			<td style="width:326px;height:38px;">
			<p align="center">Opening Ceremony</p>
			</td>
			<td style="width:78px;height:38px;">
			<p align="center">public</p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="width:118px;height:38px;">
			<p align="center">10:30 ~ 12:00</p>
			</td>
			<td style="width:326px;height:38px;">
			<p align="center">Meeting with Representatives of Legislative Yuan and NGOs</p>
			</td>
			<td style="width:78px;height:38px;">
			<p align="center">public</p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="width:118px;height:38px;">
			<p align="center">13:30 ~ 15:00</p>
			</td>
			<td style="width:326px;height:38px;">
			<p align="center">Meeting with Children</p>
			</td>
			<td style="width:78px;height:38px;">
			<p align="center">private</p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="width:118px;height:38px;">
			<p align="center">15:30 ~ 17:00</p>
			</td>
			<td style="width:326px;height:38px;">
			<p align="center">Meeting with Representatives of NGOs</p>
			</td>
			<td style="width:78px;height:38px;">
			<p align="center">private</p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td colspan="4" style="width:634px;height:38px;">
			<p align="center"><strong>Review Meeting</strong></p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td rowspan="2" style="width:113px;height:48px;">
			<p align="center"><strong>Tuesday,</strong></p>

			<p align="center"><strong>Nov. 21, 2017</strong></p>
			</td>
			<td style="width:118px;height:48px;">
			<p align="center">09:00 ~ 12:00</p>
			</td>
			<td style="width:326px;height:48px;">
			<p align="center">Review of Chapter 1-3</p>
			</td>
			<td style="width:78px;height:48px;">
			<p align="center">public</p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="width:118px;height:48px;">
			<p align="center">14:00 ~ 17:00</p>
			</td>
			<td style="width:326px;height:48px;">
			<p align="center">Review of Chapter 4-6</p>
			</td>
			<td style="width:78px;height:48px;">
			<p align="center">public</p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td rowspan="2" style="width:113px;height:46px;">
			<p align="center"><strong>Wednesday,</strong></p>

			<p align="center"><strong>Nov. 22, 2017</strong></p>
			</td>
			<td style="width:118px;height:46px;">
			<p align="center">09:00 ~ 12:00</p>
			</td>
			<td style="width:326px;height:46px;">
			<p align="center">Review of Chapter 7-8</p>
			</td>
			<td style="width:78px;height:46px;">
			<p align="center">public</p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="width:118px;height:46px;">
			<p align="center">14:00 ~ 17:00</p>
			</td>
			<td style="width:326px;height:46px;">
			<p align="center">&nbsp;(Continue review if necessary, or start drafting concluding observations)</p>
			</td>
			<td style="width:78px;height:46px;">
			<p align="center">&nbsp;</p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td colspan="4" style="width:634px;height:38px;">
			<p align="center"><strong>Adoption and Presentation of Concluding Observations</strong></p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td rowspan="2" style="width:113px;height:49px;">
			<p align="center"><strong>Thursday,</strong></p>

			<p align="center"><strong>Nov. 23, 2017</strong></p>
			</td>
			<td style="width:118px;height:49px;">
			<p align="center">09:00 ~ 12:00</p>
			</td>
			<td style="width:326px;height:49px;">
			<p align="center">Drafting and Finalizing of Concluding Observations</p>
			</td>
			<td style="width:78px;height:49px;">
			<p align="center">private</p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="width:118px;height:49px;">
			<p align="center">14:00 ~ 17:00</p>
			</td>
			<td style="width:326px;height:49px;">
			<p align="center">Translation of Concluding Observations</p>
			</td>
			<td style="width:78px;height:49px;">
			<p align="center">private</p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="width:113px;height:46px;">
			<p align="center"><strong>Friday,</strong></p>

			<p align="center"><strong>Nov. 24, 2017</strong></p>
			</td>
			<td style="width:118px;height:46px;">
			<p align="center">10:00 ~ 11:40</p>
			</td>
			<td style="width:326px;height:46px;">
			<p align="center">Presentation of Concluding Observations</p>
			</td>
			<td style="width:78px;height:46px;">
			<p align="center">public</p>
			</td>
		</tr>
	</tbody>
</table>

<div style="clear:both;">&nbsp;</div>

<ul>
	<li align="center">Live streaming is provided during the complete review meeting (public sessions), for more information please visit the website below: http://www.crcreview.org.tw/</li>
</ul>

<p align="center"><strong>You are free to forward or post the above press release. Any questions are request, please contact us.</strong></p>]]></description><pubDate>Mon, 20 Nov 2017 00:44:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38541-2.html</source><NewsID>38541</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>保護服務司</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[A Pilot Plan of E Platform for Review & Submission (E-PRESS)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38502-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) announced a pilot plan of E Platform for Review and Submission (called E-PRESS) on October 23, 2017, which as we all know the e-submission.</p>

<p>In general, the e-submission is not only to focus on the minimization of paper use during the exchange of information between applicants and authorities, but also to enhance the quality and efficiency of the medicinal product registration process, shorten innovated product review time.</p>

<p>TFDA has established an electronic platform for review and submission. In this pilot plan, it is also to provide priority review as an incentive for license holders to increase the E-PRESS utilization. Furthermore, TFDA will continue to evaluate the effectiveness of E-PRESS and revise it if necessary. &nbsp;</p>

<p>The portal page of E-PRESS, operating manual and relevant Q&amp;A can be found on the following link :( http://e-sub.fda.gov.tw/dohclient/Manager/Login.aspx)</p>]]></description><pubDate>Thu, 16 Nov 2017 00:08:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38502-2.html</source><NewsID>38502</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[2017 APEC Good Registration Management Regulatory Science Center of Excellence Workshop reaches consensus on the importance of GRM]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38236-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) hosts 2017 APEC Good Registration Management Regulatory Science Center of Excellence Workshop in NTUH International Convention Center from October 31 to November 2, 2017. It gathers representatives from the government, academy, and industry of 13 different countries. The total number of participants is more than 120.<o:p></o:p></p>

<p>This workshop is the first training event after TFDA&#39;s endorsement as the formal APEC Good Registration Management Center of Excellence. During the 3-day workshop, the invited experts and participating trainees discussed the principles of good review and good submission practices, and what measures are needed for regulators to achieve good review and what measures are needed for industry to achieve good submission through lectures, experience sharing, group discussions, and case studies. In addition, the participants also understand the current status of implementation and challenges among different APEC member economies. The participants all recognize the importance of promoting Good Registration Management for the region of APEC.<o:p></o:p></p>

<p>TFDA will continue to host the annual APEC Good Registration Management training events under the memorandum of understanding signed between TFDA and APEC LSIF. We hope to promote the quality and efficiency of drug registration process, shorten time-to-market for innovative medical products. The ultimate goal is to promote regulatory convergence, capacity building, and cooperation among all APEC member economies.<o:p></o:p></p>]]></description><pubDate>Thu, 02 Nov 2017 07:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-38236-2.html</source><NewsID>38236</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[2017 APEC Good Registration Management Regulatory Science Center of Excellence Workshop]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37948-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) in collaboration with Japan in APEC Life Science Innovation Forum - Regulatory Harmonization Steering Committee (LSIF-RHSC) promotes Good Registration Management (GRM). A memorandum of understanding (MOU) was signed between TFDA and APEC LSIF in July 2017, and TFDA is an APEC Training Center of Excellence (CoE) in Regulatory Science in the area of Good Registration Management. TFDA will host &ldquo;2017 APEC Good Registration Management Regulatory Science Center of Excellence Workshop&rdquo; in National Taiwan University Hospital (NTUH) International Convention Center in Taipei from October 31 to November 2. APEC LSIF-RHSC, Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA), Asia Partnership Conference of Pharmaceutical Associations (APAC), Regulatory Affairs Professionals Society (RAPS), Ching Kang Foundation for Pharmacy Promotion and National Yang Ming University are the primary co-organizers.</p>

<p>&nbsp;This workshop is a 3-day training program with Common sessions, Reviewer-Specific Sessions, and Applicant-Specific Sessions to offer the participants the concept of GRM through training regulators from different APEC member economies. It will be more than 90 participants from 13 different countries to attend this workshop; they are mainly from regulatory authorities and industry. There are more than 30 invited speakers from Japan, Canada, UK, Singapore, Philippine and Taiwan. In addition, there are more than 60 trainees from 10 different APEC economies including Hong Kong, Indonesia, Korea, Malaysia, Papua New Guinea, Philippine, Singapore, Thailand and Vietnam.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>

<p>GRM working group will collect feedback from speakers and trainees through this Workshop to refine the GRM core curriculum and the training contents. TFDA has been participating in APEC LSIF-RHSC for years. By hosting this workshop, TFDA expects to enhance the quality and efficiency of the medical product registration process, shorten innovated product review time, and achieve the goal of promoting public health.</p>]]></description><pubDate>Mon, 30 Oct 2017 00:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37948-2.html</source><NewsID>37948</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[2017 Global Health Forum in Taiwan Putting SDGs into action through Inspiration, Action and Movement]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37818-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 2017 Global Health Forum in Taiwan, jointly organized by the Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Foreign Affairs, takes place in Taipei from October 22<sup>nd</sup> to 23<sup>rd</sup>. The theme of the forum is &ldquo;Inspiration, Action, and Movement: Implementation of SDGs&rdquo;, which echoes with the United Nation&rsquo;s 17 Sustainable Development Goals to strengthen and improve the health and well-being for all. The forum has congregated internationally renowned experts in the fields of public health and medicine to brainstorms ideas on effective implementation of the sustainable development goals, and to share experiences with specialists, officials and experts from Taiwan&rsquo;s academia, government and private sectors. The event has invited 58 experts from 35 nations and attendance is expected to be more than 1,000 participants. &nbsp;</p>

<p><strong>Transforming our world: the Sustainable Development Goals</strong></p>

<p>In the September of 2015, the United Nations announced the Sustainable Development Goals (SDGs), a set of 17 targets and 169 indicators to improve the health and well-being of all, incorporating priority areas such as elimination of poverty, sustainable development in nations, cross-border collaboration and sharing of resources and strategies, and ensuring that development is shared with regions lacking necessary resources. The goals also sought to create a platform for information sharing and professional assistance, and emphasized the importance of cross-disciplinary, cross-organizational and cross-border collaboration.</p>

<p>Dr. Ying-Wei Wang, Director General of the Health Promotion Administration, remarked that the SDGs is an amalgamation of three important facets &ndash; &ldquo;Society&rdquo;, &ldquo;Economics&rdquo; and &ldquo;Environments, and the target of &ldquo;Health for All&rdquo; requires the mobilization of all fields in the society. Taking Goal 3 of the SDG &ldquo;Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages&rdquo; as an example, there are 13 sub-targets encompassing 26 indicators, ranging from maternal-infant mortality rate, prevention of infectious and non-communicable diseases, to traffic accidents, universal healthcare and environment pollution. To reach these targets require concerted efforts between governments and communities, which is necessary to achieve the global target of reduction in premature deaths between the ages 30 to 70 years by the year 2030.</p>

<p><strong>Sharing of insights amongst worldwide experts</strong></p>

<p>This year&rsquo;s forum invited experts from around the world to examine the progress of the SDGs so far and shared what actions and advocacy are employed to promote the SDGs. Prof. Michael Moore, President of the World Federation of Public Health Associations, remarked that SDGs are the most effective expression of a health-in-all international policy; Prof. J&uuml;rgen M. Pelikan, Director of the WHO Collaborating Center on Health Promotion in Hospitals and Health Care in Austria, proposed that health literacy can support implementation of different SDGs through empowerment and decreasing health gaps; Prof. Robert Smith from the American Cancer Society, stated that many national case studies have demonstrated that great access to primary health care could lead to lower infant mortality, death rates from hypertension and stroke; the optimal way to achieve well-being is through community-based and person-centered care; Prof. Martin McKee of the London School of Hygiene and Tropical Medicine pointed out while 60% of countries worldwide are expected to achieve targets on under five mortality and maternal mortality, only less than 5% are expected to achieve targets such as childhood obesity, tuberculosis and traffic injury mortality; Ms. Annette Kennedy, President of the International Council of Nurses, further highlighted the indispensable role nurses play in achieving universal health coverage and SDGs in an increasingly resource-challenged health care environment.</p>

<p><strong>Efforts of the MOHW toward achieving SDGs</strong></p>

<p>This year&rsquo;s forum also invited many experts from Southeastern nations to discuss issues and challenges on achieving SDGs. The forum features multiple parallel sessions focusing on wide range of SDG related issues, such as the non-communicable disease targets, the elimination of tuberculosis, integrated Western and Traditional Chinese healthcare for senior populations, reforms of healthcare system, transformation of integrated care, mental and oral health. Through reflecting on the progress made so far and the discussion from many disciplines of health, it is expected that better and more innovative strategies and inspiration can be drawn from the forum, and put into practice to solidifying better partnership with the Southeastern and global communities, and making a greater stride forward toward sustainable development.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 22 Oct 2017 01:14:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37818-2.html</source><NewsID>37818</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Enhancement measures for clinical trial protocol review process]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37795-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) announced the&ldquo;Enhancement measures for clinical trial protocol review process&rdquo;to help accelerate new drug development, make patients get early access to innovative medicines, on Aug 10, 2017, as well as to facilitate Taiwan&rsquo;s development on biotechnology and pharmaceutical industries.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The announcement consists of three specific enhancement measures, including establishing cell therapy/gene therapy clinical trials fast-track review mechanism, streamlining first in human trials review process, and refining the review process of clinical trial protocol amendments based on the degree of changes.</p>

<p>&nbsp;&nbsp; These enhancement measures are not only to streamline the clinical trial protocol review process, but also to optimize the technical review manpower by risk management of the applications. When taking the clinical trial safety and scientific standard into consideration, these enhancement measures to reduce clinical trial protocol review time period and improve review efficiency would be beneficial to upgrade Taiwan&rsquo;s global capacity and competiveness of clinical trials. In addition, a new 30-day clinical trials fast-track review mechanism was established for those cell therapy/gene therapy clinical trials which fulfill with one of the following requirements: multiregional and non-first in human clinical trials (conducted in both one of the ten medical advanced countries and Taiwan), or investigator-initiated academic clinical trials with the same investigational products that had been used in other clinical trials in Taiwan.</p>

<p>TFDA will have a continuously review on the clinical regulatory environment such as reviewing system and reviewing efficacy to facilitate the process of getting new drugs to the market. The ultimate aim is to make people have timely access to new drugs.&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 19 Oct 2017 02:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37795-2.html</source><NewsID>37795</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA: Heading southward!]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37701-2.html</link><description><![CDATA[<p>New Southbound Policy is one of Taiwan&rsquo;s most important economic and trade strategies, aiming at strengthening the ties between Taiwan and ASEAN members, South Asian countries, Australia and New Zealand, integrating regional supply chain, extending market, and reshaping Taiwan&rsquo;s trade territory. At present, all pharmaceutical manufacturers in Taiwan have fully complied with PIC/S GMP standards and most of the medical devices meeting the criteria of the EU and the US. Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), protecting the safety and quality of medical products and foods for consumers, thus actively facilitates regulation harmonization, exchange of scientific detection technologies, laboratory verification collaboration with southbound countries, to gain their trust in Taiwan&rsquo;s medical products. By building mutual trust, TFDA hopes to reduce duplicate tests and inspections, simplify review process, and thus shorten the time for products to enter the markets, connecting businesses and eventually promoting medical industry development within the region.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To reach the goal previously mentioned, TFDA takes actions as follows: actively analyzing the changes of laws and regulations on medical product management in South Asian countries, holding conferences, providing training courses for pharmaceutical regulation harmonization, inviting speakers from ASEAN members to share key updates, encouraging the industry representatives to share experiences in expanding markets southward and the difficulties faced, as well as creating a webpage with information of medical product regulations of southbound countries. Under the practices taken by TFDA, there are some positive outcomes, such as: PIC/S GMP certificates and inspection results issued by TFDA are recognized by fellow members, including Malaysia, Singapore etc.; medical devices obtaining TFDA&rsquo;s registration licenses apply to simplify review in Indonesia, Viet Nam, Pakistan and Sri Lanka; reports issued by three laboratories in Taiwan are accepted by Indonesian government.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; TFDA will continue to extend connections with officials in southbound countries to further advocate regulation harmonization and facilitate recognition of laboratory reports, hoping to increase Taiwan&rsquo;s competitiveness, promote medical product sales overseas, and more importantly, play a key role in fighting for the prevention of food adulteration and counterfeits sales within Asia Pacific region.</p>]]></description><pubDate>Thu, 05 Oct 2017 00:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37701-2.html</source><NewsID>37701</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Seeing clearly again with intraocular lenses (IOLs)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37642-2.html</link><description><![CDATA[<p>A cataract is an eye disease in which the natural lens of the eye turns cloudy or opaque and becomes unable to focus light appropriately on the retina, resulting in blurry vision and other seeing difficulties. Except for congenital cataract and traumatic cataract, cataracts are most commonly caused by aging (age-related cataract). The common way to treat serious cataract is to surgically remove the cloudy natural lens and replace it with an intraocular lens (IOL).</p>

<p>IOLs have been used for several decades. The lens materials include polymethylmethacrylate (PMMA), silicone, and hydrophobic acrylate. IOLs provide the refractive power in place of the natural lens to focus light onto the retina and restore clear vision.</p>

<p>There are several different surgical techniques used in cataract surgery. Phacoemulsification is the most widely used method. It involves the use of an ultrasonic handpiece equipped with a titanium or steel tip. The tip vibrates at ultrasonic frequency to sculpt and emulsify the cataract while the pump aspirates particles through the tip. After cataract extraction procedures, an IOL is placed into the remaining lens capsule. With the short procedure time and the local anesthetic, phacoemulsification cataract surgery can be done on an outpatient basis. The micro incision prompts faster healing and helps to restore clear vision quickly. As with any type of surgery, there are risks associated with cataract surgery and the IOL placement, e.g. corneal endothelial damage, endophthalmitis, and retinal detachment. And the most common postoperative complications are secondary cataract and IOL decentration.</p>

<p>The design of IOLs has been progressed from conventional rigid spherical lens to the latest foldable multifocal aspherical lens, reducing the healing time and improving the visual acuity. There are a wide variety of IOL types. Patients should consult doctors to choose the type of IOLs by considering personal lifestyle and specific visual needs.</p>

<p>Intraocular lenses (IOLs) are medical devices that are required to be assessed and approved by TFDA. The premarket review will include for biocompatibility, sterilization validation, and performance (such as power measurements, light transmission, image quality and so on) to ensure the effectiveness and safety. Only TFDA-approved IOLs are legally allowed to be marketed in Taiwan.</p>

<p>TFDA recommends that you fully discuss with your surgeon about your overall eye health, your occupation, and your daily activities to choose the IOL that suits you the best. Besides, be sure to strictly follow the preoperative and postoperative instructions. If you think you may be experiencing an adverse reaction that may reasonably be regarded as surgery-related or lens-related, check with your eye care professional immediately. If you would like to learn more about your devices, please visit the database at http://www.fda.gov.tw/MLMS/H0001.aspx. If you have device-related &nbsp;problems, please file reports electronically at http://qms.fda.gov.tw, or call the adverse reaction reporting line at 02-2396-0100.</p>]]></description><pubDate>Wed, 27 Sep 2017 01:54:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37642-2.html</source><NewsID>37642</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[World Alzheimer’s Day: September 21, 2017 Ministry of Health and Welfare called on creating a dementia friendly community ~ Maintain the brain health for you and your family ~]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37619-2.html</link><description><![CDATA[<p>September 21 was marked to be the World Alzheimer&#39;s Day by the Alzheimer&rsquo;s Disease International (ADI) in 1994. This is the only day in a year&nbsp;that unites people with dementia and their family members across all countries of the world. In Taiwan, dementia is estimated to affect 270 thousand people at the end of 2017, and the number is escalating. Minister of Health and Welfare Shih-Chung Chen called on all Taiwan citizens to participate the World Alzheimer&#39;s Month activities in order to learn the risk reduction strategies, raise awareness, early detection and treatment, and maintain the best brain function and quality of life.</p>

<p>According to the result of the 2011 epidemiologic survey of dementia conducted by the Taiwan Alzheimer&rsquo;s Disease Association and sponsored by the Ministry of Health and Welfare (MOHW), and the population statistics from the Ministry of Interior Affairs, among 3,192,477 people aged 65 &amp; over, there are 586,068 people (18.36%) with minimal cognitive impairment (MCI), 253,511 (7.94%) with dementia. People with dementia (PWD) are estimated to be 1 in 13 for people aged 65 &amp; over, and 1 in 5 for people aged 80 &amp; over.</p>

<p>MOHW pointed out that a myth about dementia is to regard dementia as a result of natural aging, and lost the opportunity of early treatment. Lack of knowledge of dementia may cause unknown fear, and lead to stigmatization and discrimination of PWD. Therefore, we are responsible to raise dementia awareness and knowledge in our society, and to improve people ability to recognize early signs of dementia for early diagnosis and treatment. Facing the escalation of dementia population, we need to take actions to reduce the risk of dementia. Protective strategies include mental stimulation, physical exercise, social activities, and Mediterranean diet. Preventive strategies include prevention and treatment of hypertension, diabetes and high cholesterol, smoking cessation, head injury, and depression.</p>

<p>MOHW stated that an innovation in the government&rsquo;s Long-term Care&nbsp;Program version&nbsp;2.0 is to establish the Integrated Dementia Care Centers (IDCC). IDCC is responsible to assist people to get a diagnosis of dementia and for case management consultation, as well as public education about dementia literacy, construction of dementia friendly communities and public communication about dementia care. MOHW has targeted to raise dementia literacy in the future four years, and to adapt the major indicators of the World Health Organization global action plan on dementia. Dementia awareness activities throughout the country and information about the 20 IDCCs have been posted on the MOHW website for public access.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>For more information, please contact:&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>

<p>Tel.: 02-85907100&nbsp; cell phone: 0937-553-433</p>]]></description><pubDate>Mon, 25 Sep 2017 01:32:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37619-2.html</source><NewsID>37619</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>社會及家庭署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Innovative Medical Device Regulatory Science Symposium]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37575-2.html</link><description><![CDATA[<p>To encourage the research and development (R&amp;D) of innovative medical devices and improve the quality of clinical trial for advanced medical devices in Taiwan, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) will hold the &ldquo;2017 Innovative Medical Device Regulatory Science Symposium&rdquo; at the National Taiwan University Hospital International Conference Center on September, 20th and 21st, 2017.</p>

<p>The topics of the Symposium will be focused on three most pioneering categories of devices: combination products, active implantable medical devices, and exoskeleton robot devices. With an esteemed gathering of regulatory experts from Europe, the U.S., Japan, China and Taiwan, the Symposium will feature a high-level exchange of information and experiences on the clinical trial and premarket registration for innovative medical devices. In order to protect people&rsquo;s health and safety, the R&amp;D of such devices must comply with the requirements of related international standards and regional regulations. Through the discussions among global regulatory experts, attendees will receive an in-depth understanding of the regulatory science of innovative medical devices.</p>

<p>The Symposium is looking forward to bringing together of passionate and creative participants from industries, official, hospitals, academic and research institutes. The Symposium will benefit the development and time-to-market of innovative medical devices in Taiwan.</p>

<p>Web site: https://college.itri.org.tw/SeminarView2.aspx?posno=5B5D0852-A90F-4313-822B-D256E1B53C83</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 20 Sep 2017 01:37:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37575-2.html</source><NewsID>37575</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[2017 PIC/S Committee Meeting and Seminar conclude successfully in Taiwan with spectacular results]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37552-2.html</link><description><![CDATA[<p style="margin-left:-1.0cm;">The 2017 PIC/S Committee Meeting and Seminar took place in Taiwan, bringing together 170 official inspectors representing 60 regulatory authorities and three international organization from 50 countries, including the U.S., Canada, the U.K., Germany, Switzerland, France, Italy, the Netherlands, Denmark, Belgium, Sweden, Japan, South Korea, Singapore, Malaysia, Indonesia, Thailand, New Zealand, Australia, South Africa and etc.,. Inspectors worldwide are gathering in Taipei to discuss the GMP regulations and standards in the field of medicinal products for consecutive five days from Sep. 11<sup>th</sup> to 15<sup>th</sup>,during which they had exchanges of ideas, inspection experience and techniques, and drafted a universal inspection technical document. The event concluded successfully with impressive results.</p>

<p style="margin-left:-1.0cm;">The Taiwan Food and Drug Administration, Ministry of Health and Welfare (Taiwan TFDA) became a participating authority of the Pharmaceutical Inspection Co-operation Scheme (PIC/S) in 2013 and has actively engaged in the PIC/S affairs and events ever since to consolidate its membership in PIC/S and deepen friendships with other countries, and be the host authority of 2017 PIC/S Committee Meeting and Seminar in Taiwan. Last year Taiwan FDA was handed over the PIC/S walking stick, which symbolizes responsibility and honor, from the previous organizer, Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (MHRA), in the U.K. With the efforts made by Taiwan FDA and the full support of PIC/S members, global inspectors gathered in Taipei and had intense discussions and exchanges on &ldquo;Quality Control Laboratories: How to Inspect.&rdquo; The development of revising the &ldquo;PIC/S Aide Memoire on Inspection of Pharmaceutical Quality Control Laboratories&rdquo;, an important guideline on inspection of international quality control laboratories, marks a significant milestone in this seminar. The seminar climaxed with Dr. Shou-Mei Wu, Director-General of TFDA, passing down the PIC/S walking stick to Ellen Morrison, Assistant Commissioner for Medical Products and Tobacco Operations, U.S. FDA.</p>

<p style="margin-left:-1.0cm;">Taiwan started to implement pharmaceutical GMP in 1982 and has been looking up to the U.S. and Europe to improve pharmaceutical technology since two decades ago. As Taiwan being a member of PIC/S since 2013, and the fully adopted PIC/S GMP Guide to the biotech and pharmaceutical manufacturers in 2015, the efforts Taiwan has made in providing high quality drugs is well recognized, and upgrading the manufacturing techniques to reached a whole new level, on a par with international standard, which is acknowledged by major international pharmaceutical companies. In addition, the GMP certificate issued by TFDA is also recognized by South East Asian countries, Australia, Sweden, Switzerland, Canada, and etc. The 2017 PIC/S Committee Meeting and Seminar was highly praised, making Taiwan an indispensable partner in PIC/S. Taiwan FDA will keep extending its influence in the global community and deepening its partnerships with countries worldwide to let Taiwan FDA gain a foothold in the world and to market domestic pharmaceuticals worldwide.</p>]]></description><pubDate>Fri, 15 Sep 2017 04:14:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37552-2.html</source><NewsID>37552</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="40152" editTime="2017-09-17 14:44" name="2017 PICS Seminar Group Photo" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-40152-fee5d8ee-bde9-4845-b8e8-5328ea8b0ccd.html" /><File id="40331" editTime="2017-09-17 14:44" name="主席的話" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-40331-92ddd5e1-1c41-4436-8df4-48763e928ab1.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Drug Injury Relief System in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37537-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Drug Injury Relief System is a no-fault compensation system to give alms to people who suffered from drug injury or to his/her family members. It has been found for almost two decades in Taiwan. Based on the Drug Injury Relief Act, Ministry of Health and Welfare (MOHW) establishes a drug relief fund to finance the work of drug relief, which now are the Drug Relief Foundation (TDRF). Up to date, there are more than 1,600 of drug relief cases, and the amount of payment is 440 million dollars.</p>

<p>The initial idea to set up the drug relief system is based on humanitarian. At the planning stage, government learned the experiences from German and Japan, which are the first two countries with drug relief system and took both countries as our reference models. It is worth mention that Taiwan has becoming one of the countries which has the Drug Injury Relief System.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>

<p>Due to the drug injury relief system, government is able to do further analysis on those drug relief cases. The most frequently reported adverse reactions are skin disorders, and two of typical syndromes that Stevens&ndash;Johnson syndrome (SJS) and toxic epidermal necrolysis (TEN) are associated with higher risk of death or disability. It is also to find out the drugs lead to cause serious skin disorders such as anticonvulsants (carbamazepine, phenytoin etc), antibiotics, non-steroidal anti-inflammatory drugs ( mefenamic acid、diclofenac、ibuprofen etc.), and allopurinol.</p>

<p>To remind everyone, the severe adverse reactions are occurred unexpectedly, even if you take the drugs properly. When your friends or family members unfortunately have severe adverse reactions, please let them know to apply for Drug Injury Relief within three years from the date when they know it. For further information regarding the Drug Injury Relief, please contact us at 02-23584097.</p>]]></description><pubDate>Thu, 14 Sep 2017 02:18:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37537-2.html</source><NewsID>37537</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Announcement of “Regulations Governing the Application of Animals Testing for the Safety Assessment of Cosmetics or Cosmetic Ingredients”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37536-2.html</link><description><![CDATA[<p style="margin-left:-28.3pt;">For the purpose of ensuring the usage safety of cosmetic products for consumers, while taking into account both the compliance of humanity and animal protection, the Ministry of Health and Welfare (hereinafter referred to as the MOHW) has promulgated the &ldquo;Regulations Governing the Application of Animals Testing for the Safety Assessment of Cosmetics or Cosmetic Ingredients&rdquo; on September 14, 2017. The main contents of the Regulations are related administrative application procedures regarding animal testing for safety assessments of cosmetics or cosmetic ingredients. The full text contains a total of 8 articles that will come into force starting from November 9, 2019, to establish an environment for the people of Taiwan to use cosmetic products safely as well as balance the interests of animal protection at the same time.</p>

<p style="margin-left:-28.3pt;">The President&rsquo;s administrative order issued on November 9, 2016, amended partial article contents of Statute for Control of Cosmetic Hygiene that shall be implemented on November 9, 2019. Based on the requirement of Paragraph 3 in Article 23-2 of the Statute, cosmetics manufacturers, importers or sellers shall not subject animals to testing when conducting safety evaluation of cosmetics or cosmetic ingredients, unless the ingredient is widely used and its function cannot be replaced by other ingredients, or is necessary to conduct animal testing due to having evaluation data that demonstrate the potential for harming human health. The regulations governing its application procedure and other matters to be complied with shall be prescribed by the central competent authority.</p>

<p style="margin-left:-28.3pt;">On February 2, 2017, MOHW promulgated the draft of &ldquo;Regulations Governing the Application of Animals Testing for Cosmetics or Cosmetic Ingredients&rdquo; for public consultation. The final version of the Regulations that is now issued has taken opinions from every sector during the consultation period as references for modifying the draft&rsquo;s title and contents. The main contents that have been formulated include: documents to be submitted when applying for animal testing on safety assessments of cosmetics or cosmetic ingredients; procedures for supplement or correction and refusal of acceptance; notification to applicants by the central competent authority about review results and reasons for revoking or repealing approval documents of those who conduct animal testing; applications no longer accepted for the next two years after approval documents revoked or repealed by the central competent authority; documents to be submitted when applying for reissue or renewal of approval documents.</p>

<p style="margin-left:-28.3pt;">For more detailed information of the Regulations, please visit the website of Executive Yuan Gazette Online, or the page on &ldquo;Latest Info.&rdquo; of &ldquo;Laws and Regulations of MOHW&rdquo; at the website of MOHW, or visit the &ldquo;Announcement&rdquo; of &ldquo;News Rooms&rdquo; at the website of Taiwan Food and Drug Administration.</p>]]></description><pubDate>Thu, 14 Sep 2017 01:29:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37536-2.html</source><NewsID>37536</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="39224" editTime="2017-09-14 09:30" name="化粧品或化粧品成分安全性評估申請動物試驗辦法條文" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-39224-e2fb7aca-caa2-4566-a1ec-8d759f15c012.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA has successfully renewed its ISO27001 and ECSA Four Stars certification this year.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37517-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (FDA) is in charge of the controlling of the quality and safety of food, drug, and cosmetics. It has mastered the manufacturing, importing, sales channels, and post markets of products through the operation of information systems and cloud services, that provide a safeguarding for compatriots&rsquo; health as well as a peace of mind consuming environment.</p>

<p>Taiwan FDA has passed the Re-Certification Audit &nbsp;under ISO/IEC27001:2013 and CNS27001:2014 ( 3-year proof of &nbsp;ISMS ) , as well as the ECSA (EuroCloud Star Audit ) Four Stars yearly tracking Audit on August 9, 2017. &nbsp;An independent certification body confirmed that Taiwan FDA&rsquo;s &nbsp;ISMS (Information Security Management System) for information systems and cloud services continue to operate as specified and intended, so as to ensure the quality of its cloud services and fulfil the information security goals on confidentiality, integrity, and availability.</p>]]></description><pubDate>Mon, 11 Sep 2017 02:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37517-2.html</source><NewsID>37517</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Global Inspectors gathering in Taiwan to harmonize the GMP regulation in the field of medicinal products]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37515-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 2017 PIC/S Committee Meeting and Seminar, the biggest annual event of PIC/S, take place from September 11th to 15th in Taipei. Nearly 175 GMP inspectors representing 62 regulatory authorities from 52 countries, including the U.S., Canada, U.K., Germany, Switzerland, France, Italy, Netherlands, Denmark, Belgium, Sweden, Japan, South Korea, Singapore, Malaysia, Indonesia, Thailand, New Zealand, Australia, South Africa, Argentina and etc., and representatives from European Medicines Agency (EMA), European Directorate for the Quality of Medicines (EDQM), and United Nations International Children&#39;s Emergency Fund (UNICEF) are gathering in Taipei to discuss the harmonization of GMP regulations and its management system in the field of medicinal products.</p>

<p>The Pharmaceutical Inspection Co-operation Scheme (PIC/S) was founded by European countries in 1970 and presently comprises 49 participating authorities from 46 countries in Europe, Africa, America, Asia, and Australia, to lead the harmonization of GMP regulations and consistency in inspection standards of medicinal products. The PIC/S GMP Guide for medicinal products is considered the most rigorous standard in the world. Although national conditions vary in all participating authorities, pharmaceutical manufacturers should comply with PIC/S GMP Guide and be authorized by participating authorities. Taiwan FDA broke the diplomatic and political impasse, became a participating authority of PIC/S in 2013 ahead of Japan and South Korea., and going to host the PIC/S Committee Meeting and Seminar, the biggest PIC/S annual event, in 2017.</p>

<p>To begin with, PIC/S Committee Meeting is held on Sep. 11th and 12th, to discuss with the development strategies and projects for harmonizing the GMP regulations and enhancing the international collaboration, including reviewing the progress of work plans on revising the standard, global inspector training, and membership application of Iran, Turkey, and Mexico. Representatives from Russia and Saudi Arabia are also invited to the Committee Meeting to express their interest in becoming PIC/S participating authorities. The Chairperson, Deputy Chairperson, and Chairs of Sub-Committees of PIC/S in 2018-2019 will also be elected. TFDA is running for the position of PIC/S Sub-Committee and actively engage in the PIC/S affairs and events to consolidate its membership, raise its international reputation, and enhance international cooperation with other participating authorities via PIC/S platform.</p>

<p>After that, PIC/S Seminar will take place from Sep. 13th to 15th, which is the grandest annual gathering of PIC/S that brings together global GMP inspectors to discuss pharmaceutical GMP. The theme of the seminar is &ldquo;Quality Control Laboratories: How to Inspect&rdquo;. Quality Control is part of GMP which is concerned with sampling, specifications, testing and release to ensure that the necessary and relevant tests are actually carried out and materials and products will only be released for use and supply until their quality has been judged to be satisfactory. Discussions involve the latest GMP requirements, out-of-specification (OOS) and out-of-trend (OOT) investigation, data integrity, technical transfer of test methods, and inspection skill of quality control laboratories at pharmaceutical manufacturers. The participants will benefit from the keynotes speakers from the U.S., the U.K., France, Australia, Canada, Singapore, and Taiwan, accompany with workshops discussion to defining more comprehensive quality standards and improving inspection regulations and skills, which in turn benefits the general public.</p>

<p>The Deputy Minister Chi-Kung Ho of Health and Welfare and Dr. Shou-Mei Wu, Director-General of Taiwan FDA, will attend the PIC/S event to deliver opening remarks at the opening ceremony of PIC/S Seminar 2017. The GMP inspectors from Taiwan FDA have also been fully engaged. By working and discussion together with inspector globally will more valuable to our inspector to ensure that the high quality drugs are available to all patients, which in turn also contributes to not only the improvement in the quality of medicinal products but also the reputation of Taiwan pharmaceutical industry.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Please find further information from the followed website:<br />
PIC/S (https://www.picscheme.org/en/pia-pic-s-training-seminars) and<br />
2017 PIC/S Seminar (http://pics2017.org.tw/site/page.aspx?pid=901&amp;sid=1148&amp;lang=en)</p>

<p>Appendix: Welcome Video of the PIC/S Seminar 2017<br />
<a href="https://www.picscheme.org/en/pia-pic-s-training-seminars">https://www.picscheme.org/en/pia-pic-s-training-seminars</a></p>]]></description><pubDate>Mon, 11 Sep 2017 02:36:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37515-2.html</source><NewsID>37515</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="39183" editTime="2017-09-11 10:37" name="開幕新聞稿附件_蒞台出席PICS活動的各國政府機關與組織" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-39183-cc1d5436-81de-4c83-9fca-62d7455dacde.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Announcing the 2017 International Conference on  New Psychoactive Substances: Challenges and Strategies]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37498-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the growing concern over the abuse of New Psychoactive Substances (NPS), Taiwan Food and Drug Administration of the Ministry of Health and Welfare organizes the 2017 International Conference on New Psychoactive Substances: Challenges and Strategies on 6 September. Scholars, experts, and regulators from U.S.A., Korea and Hong Kong will attend this conference and exchange control strategies with regulators, academic associations, and medical professionals in Taiwan. The results of this conference will play a crucial role in fortifying the enforcement and regulation of controlled substances in Taiwan.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A massive number of NPS have hit the market in recent years. The huge variability of NPS&rsquo; chemical structures means that it is more challenging for regulators to prosecute and indict the miscreants involved. Different types of NPS are also often mixed and packed into tea bags, instant coffee packs, drinks or cigarettes. This kind of packaging let people&rsquo;s guard down and accidentally fall into the trap of narcotics.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; NPS poses significant risks to human health and society. According to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), there has been an accumulated 739 NPS reported from 2009 through 2016. The number of newly reported NPS has also seen a gradual growth annually. Therefore, UNODC has urged all countries to address the abuse of NPS and enforce appropriate control and management measures.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The 2017 International Conference on New Psychoactive Substances presents an impressive lineup of international speakers, including,</p>

<ul>
	<li>Terrence L. Boos, Section Chief of the Drug &amp; Chemical Evaluation Section, US Drug Enforcement Administration</li>
	<li>Jeffrey M. Connors, Diversion Regional Manager, US Drug Enforcement Administration</li>
	<li>John A. Pacella, Diversion Investigator, US Drug Enforcement Administration</li>
	<li>Heesun Chung, Dean, Graduate School of Analytical Science and Technology, Chungnam National University, South Korea</li>
	<li>Yuet-Wah Cheung, Distinguished Professor and Academic Head, Department of Sociology, Hong Kong Shue Yan University</li>
</ul>

<p>The international speakers will share updates on the prevalence and control of NPS in their respective countries and discuss the harm and treatment of NPS. The exchange of best practices and perspectives will help align Taiwan&rsquo;s substance control measures with international standards and achieve our goal of effective control and prevention of NPS to safeguard people&rsquo;s health.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 06 Sep 2017 01:26:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37498-2.html</source><NewsID>37498</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Restriction on the Content of Free Sugars in Health Food]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37414-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare (MOHW) implements the health food registration system in order to better and more effectively manage and monitor health food. Vendors of food products that are to be labelled or advertised as &ldquo;health food&rdquo; with claims of health care effects are required to submit scientific test reports that support the claim and the application to the MOHW for registration of the product as a health food. A health food is a product intended to enhance health but not to treat medical conditions. Health food comes in many forms and varieties, which include the type of general dietary supplements, such as capsules, tablets and powder, etc. and the type of conventional food products, such as powder, cereal, noodle, tea, yogurt, fermented milk, vinegar drink, chicken essence, and clam essence, etc..</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Health food must be manufactured according to a product formula low in fat, sodium and sugar, a guiding principle in conformity with the national food and nutrition policy to ensure the overall nutrition value of the product. Excessive free sugars intake poses risks of obesity, metabolic syndrome, and cardiovascular diseases. For this reason, the MOHW decides to restrict the free sugars content in health food by imposing an upper limit. The World Health Organization recommends that for a person consuming approximately 2000 kcal per day, the amount of free sugar should be less than 10% of total daily energy intake, which is equivalent to 50 grams. Therefore, the MOHW regulates the product formula of health food by providing in the Health Food Registration Review Guideline, as newly amended on July 17, 2017, that the amount of free sugars added to health food products shall not exceed 25 grams (50% of the daily sugar limit). Health food products that contain more than 17 grams of free sugars (1/3 of the daily sugar limit) shall include the following health warning: &ldquo;Based on the product recommended amount of intake (XX gram/ml), the product contains XX gram of added free sugars. Please watch your energy intake.&rdquo;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>The MOHW has started promoting reduction of sugar in health food several years ago. As of the date, the MOHW has approved about 400 health hood products, all of which comply with the limitation on free sugars content. According to the existing regulations, health food may claim the following 13 health care effects, including &ldquo;protecting bone health&rdquo;, &ldquo;regulating blood lipids&rdquo;, &ldquo;reduce body fat formation&rdquo;, &ldquo;protecting the liver&rdquo;, &ldquo;regulating the immune system&rdquo;, &ldquo;postpone aging&rdquo;, &ldquo;regulating the gastrointestinal tract&rdquo;, &ldquo;regulating blood sugar&rdquo;, &ldquo;anti-weariness&rdquo;, &ldquo;regulating blood pressure&rdquo;, &ldquo;adjuvant modulating allergic constitution&rdquo;, &ldquo;protecting teeth health&rdquo;, and &ldquo;promoting iron absorption&rdquo;.</p>]]></description><pubDate>Tue, 29 Aug 2017 01:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37414-2.html</source><NewsID>37414</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA construction of Pharmaceutical Plant of Controlled Drugs to be completed by July 2017]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37387-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp;Taiwan Food and Drug Administration(TFDA)&nbsp; has raised NT$490 million to implement the construction of a new plant and the renovation of the existing building of the Pharmaceutical Plant of Controlled Drugs division ( PPCD). This will help to improve the quality of controlled drugs and expand the production ability in Taiwan for Schedule 1 and Schedule 2 controlled drugs. This project, entrusted to Construction and Planning Agency, Ministry of the Interior, was launched on December 5, 2014 and was completed in July this year.</p>

<p>&nbsp;PPCD was moved to Sanxia District, New Taipei City in 1955, and the existing plant, built in 1988, conforms to current international PIC/S GMP standard. Limited by the old facilities, the existing plant is unable to meet the increased demand of narcotic drugs for pain control and increase the production capacity sufficiently. Therefore, the new pharmaceutical plant which conforms to the PIC/S GMP standard was built.</p>

<p>&nbsp;The new sevenstory plant has 2 basement floors, and a total floor area of approximately 7144 square meters (2161 pings). The design was built according to Green and Intelligent Building specifications and hopes to get certification for these. The main space includes clean zones for laboratories and manufacturing as well as materials storage rooms, . The plant has established two production lines as backup. After passing the PIC/S GMP assessment in the near future, the new plant will start production to increase the PPCD production capacity and pharmaceutical quality.</p>

<p>&nbsp;PPCD is committed to steadily and sufficiently provide safe and high-quality Schedule I and Schedule II controlled drugs. In addition to continue improving the quality of pharmaceutical production, PPCD is dedicated to the research and development of new pharmaceutical forms and new products. The production capacity of the new plant is efficiently utilized to increase the production rate of Schedule 1 and Schedule 2 controlled drugs.</p>]]></description><pubDate>Tue, 22 Aug 2017 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37387-2.html</source><NewsID>37387</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Mosquito repellents contain DEET (<15%) be sold in convenience stores]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37225-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) announced mosquito repellents which contain less than 15% of diethyltoluamide (DEET) switch from &ldquo;medicines designated by physicians, pharmacists and/or assistant pharmacists&rdquo; to &ldquo;over-the-counter (OTC) drugs&rdquo;, which are allowed to be sold in convenience or online stores, now.</p>

<p>TFDA has approved of five mosquito repellents as OTC drugs after the evaluation of safety on these products. It largely increases the convenience for people to purchase these products.</p>

<p>It is summer season, and more and more people use mosquito repellents to prevent mosquito bites. There are several things people should keep in mind when using these products, particular the OTC drugs. It is important to read package inserts and follow the instructions before using these products. Secondly, the spray type of repellents should be used at a distance of 10 to 15 cm and not be applied to eyes, mouths, wounds, or irritated or sunburned skin. Sunscreen should be used before repellents 5-10 minutes prior to lessen skin irritation. When used on children, apply repellent to parents&rsquo; hands first and then rub it on the child. Don&rsquo;t use such products on children less than six months old.</p>

<p>If the product gets in one&rsquo;s eyes, please flush the eyes slowly with plenty of water for at least 10-15 minutes. Some people may have skin irritation, or any uncomfortable situations after using these products, please stop using them immediately and consult with a medical professional or pharmacist for further evaluation.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 16 Aug 2017 02:31:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-37225-2.html</source><NewsID>37225</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Hail legitimacy and stand against illegality for safer dried Daylily products]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36996-2.html</link><description><![CDATA[<p>To reduce the public health risk of sulfur dioxide residue in dried Daylily products, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) put together the &ldquo;Joint Counseling and Testing Team of Dried Daylily Product&rdquo; with the help of the Council of Agriculture and local health authorities in 2012. The team specifically works during Daylily harvest time to put additional efforts into the management of producers and processers. Local authorities have also strengthened the control and audit of high-risk sales in their jurisdictions. Through the collaboration of different agencies, the qualification rate of dried Daylily products has risen from 57.7% in 2012 to 88.4% in 2016.</p>

<p>The so-called top three Daylily Mountains, which are located in eastern Taiwan, are carpeted with blooming golden Daylily blossoms every year, from midsummer to early autumn. The freshly picked Daylily buds can be processed into a specialty product, called &ldquo;Dried Daylily&rdquo;. In early times, the harvest of fresh buds was processed by sulfite (a sort of eligible bleaching agent) immersing and solar drying for the purpose of long term preservation. However, the usage of bleach was too tricky to control and had no feasible quality assurance method before putting the product on the market. Therefore, the residual level of sulfites was usually found exceeding the regulatory limits (not more than 4.0 g/kg calculated as residual SO<sub>2</sub>). The residual sulfites could cause asthma or other allergic reactions in some people. &ldquo;Dried Daylily&rdquo; has been a critical issue for the general public for many years.</p>

<p>To relieve the situation, the TFDA established a strategy to &ldquo;hail legitimacy and stand against illegality&rdquo;. The collaboration between central and local authorities oversaw all relevant commercial activities, including those of producers, suppliers, and restaurants. The specific topics included: (1) Developing a safer or sulfite-free processing technique and introducing it to farmers; (2) Creating a quick sulfite screening method for the quality assurance of products; and (3) Promoting the &ldquo;Taiwan Daylily Logo&rdquo; and QR Code to trace the product supply chain and establish brand reputation. Furthermore, to reduce the number of disqualified products, in addition to enhancing management of sources, the local authorities should frequently sample products from high-risk sales in their jurisdiction. Disqualified products can prompt investigation into their sources, a recall of suspicious products, and penalties imposed on those responsible. After a five-year endeavor among central and local authorities, the qualification rate of dried Daylily products has risen from 57.7% in 2012 to 88.4% in 2016.</p>

<p>The relevant sanitary food safety agencies will continue surveillance over this product to strengthen management at the source and introduce business entities with the QR Code to trace production. Furthermore, penalties will certainly be imposed on those producers and processers violating the regulations that ensure food safety for consumers.</p>]]></description><pubDate>Mon, 31 Jul 2017 06:33:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36996-2.html</source><NewsID>36996</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Go behind the scenes of food inspections]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36962-2.html</link><description><![CDATA[<p>When it comes to working in the government, what usually comes to people&rsquo;s mind is a stable job with regular working hours. However, members of Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) have found the working schedule quite far from what everyone expects. Acting as the &ldquo;food police&rdquo; for the public, TFDA inspectors have to conduct food inspections upon receiving a report no matter what time it is. To strengthen food safety across the whole of the industry, TFDA designs a wide range of inspection programs covering food businesses and establishments of all sizes and nature, from large food manufacturers, school lunch providers, banquet restaurants to small street vendors. Naturally, many food operators see inspectors a thorn in their flesh. Lots of food manufacturers are &ldquo;afraid&rdquo; of seeing them. A good case in point is a routine check at a food manufacturer in Taichung a while ago. Upon seeing our inspectors, the manager started ranting and raving at them, then taking pictures of their staff ID. After explaining why they were there and what they planned to do, the inspectors succeeded in softening the manager&rsquo;s attitude and was able to complete the mission.</p>

<p>As the effect of whistleblowing incentives and protection in Taiwan&rsquo;s food safety regulations heightens, the number of report has seen a sharp increase. In addition, high profile food fraud cases have pushed up inspection demands. For instance, as the recent news of a food trader selling expired frozen meat using deceptive labeling made the national headline, TFDA raised the frequency of walk-in freezers inspection. This kind of inspection is different from general ones in that inspectors not only need to check each individual food item one by one but also need to conduct the whole process in the freezing -18 degrees Celcius freezer. &nbsp;Some food operators would even say: &quot;I will not turn off the fan in the cooler, let us see how long you can endure such low temperature.&rdquo; Hence, inspectors not only have the freezing temperature to worry about. They also need to watch out for their own safety while making sure all the physical and photo evidence are secured. If they find any expired product and if the quantity is huge without complete traceability reports, they must review and verify all the data the operator keeps, such as import/export records, to clarify the facts, which is like looking for a needle in the haystack. For food products without labels, inspectors go through the company&rsquo;s complete deck of import/export declarations or business warehousing records to determine the food expiration date.</p>

<p>In one of our recent cases, our inspectors worked with the Taichung District Prosecutors Office and searched a food operator&rsquo;s establishment. Every inspector worked until the middle of the night, staying in the large walk-in freezers during most of the time wearing thick down jackets and gloves. Despite the harsh environment, they were meticulous and thorough, leaving no detail or problematic products behind. Many inspectors&rsquo; hands and noses were frozen to unconsciousness, and even suffered frost bites. Worst of all, at the end of the investigation, the staff of the company grumbled about how long the investigation took and how they were kept working and sleepless as a result. However, did anyone sympathize with these hard-working inspectors? All they want to do is to safeguard food safety for everyone, including the consumers and the food business operators.</p>

<p>Everyone in TFDA spares no effort in keeping close tabs on food safety. In spite of complex regulations, limited manpower, and high-risk working environment, all the inspectors are committed to deliver high-quality, rigorous and efficient inspection work. Every time a fraudulent food operator is caught and stopped, it gives all the inspectors the biggest reward and affirmation that their work is meaningful and important. Let&rsquo;s stand with our inspectors and give them our steadfast support and applause!&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 27 Jul 2017 01:31:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36962-2.html</source><NewsID>36962</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Implementation of Good Distribution Practice (GDP) for Medicinal Products in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36951-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to insure the quality of medicinal products in storage and distribution, Ministry of Health and Welfare announced&nbsp;the Implementation Items and Schedule of the Good Distribution Practice for Medicinal Products (GDP) on 18<sup>th</sup> February, 2016. The first stage, the manufacturers and the companies who hold the drug license shall meet GDP requirements before 31<sup>st</sup> December, 2019. Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) have implanted GDP inspection since 1<sup>st</sup> July, 2016, till 18<sup>th</sup> July, 2017, there are 148 companies pass the GDP compliance evaluation.</p>

<p>To improve the integrity of the quality of medicinal products, TFDA positively amend the regulation of the Pharmaceutical Affairs Act. The amendment of Article 53-1 of the aforementioned act had been approved by The Legislative Yuan, Republic of China and issued on 14<sup>th</sup> June, 2017. The law defines the companies who wholesale, import or export the medicinal products shall comply GDP. TFDA will continue amending related regulations and reaching the consensus of timetable in stage with related association, and then, accomplishes the GDP execution in Taiwan.</p>

<p>The inspectors play an important role in constructing a safety and quality environment of medicinal products to public. The inspectors should have an instinct like detective Holmes with careful and bold mind. Via scrutinized gathering evidences and perseverance, the inspectors will reveal the illegals. This time to reveal</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>the illegal of Chung-long trading Co. Ltd. and Tien-Liang Biotech Co. Ltd. for tampering the medicine labels and expire date are attributed to the alerts of the inspectors whose skillful skills need many years to cultivate.</p>

<p>TFDA positively ensures the safe environment of using medicine by not only completing related laws and executing inspection, but also holding plenty of training and counseling activities to elevate the professional of industries. By doing so, TFDA can create a third-win situation: public, industry and government, and therefore to improve the well-being of the people.</p>]]></description><pubDate>Wed, 26 Jul 2017 00:29:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36951-2.html</source><NewsID>36951</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA actively enhances the security alerts of networks]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36938-2.html</link><description><![CDATA[<p><strong>In the modern world, unintentional visit to the net-site may automatically switch you to download spy programs. An unsolicited e-mail may folder kidnapping software, malicious programs, etc.. The fraud skills are innovated every day and hard to detect.</strong></p>

<p><strong>Taiwan Food and Drug Administration (FDA) prepared the countermeasures of the ever-changing internet threats, such as the immediate repair principle of relevant computer weaknesses, the regular backup of important information, the effective disaster recovery exercise for application systems, and the policy and drill of continuous operational planning for core business. Those efforts reduce security impacts.</strong></p>

<p><strong>Taiwan FDA continuously train all colleagues by using the e-mail of social engineering exercises. All FDA colleagues have the security knowledge.</strong></p>]]></description><pubDate>Tue, 25 Jul 2017 01:08:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36938-2.html</source><NewsID>36938</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Project Inspection and Labeling Management for Food Cleansers Sold in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36901-2.html</link><description><![CDATA[<p>To ensure the health and safety of consumers when using food cleansers, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) initiated the &quot;Food Cleanser Examination and Testing Project&quot; from April to May 2017 whereby the TFDA joined forces with the local competent health authorities to conduct random inspections for the food cleansers sold by the hypermarkets, supermarkets, and other retailers or used by the restaurants, eateries and night markets in Taiwan. The testing items of 100 randomly sampled food cleansers included arsenic, heavy metals, methanol, nonylphenol, nonylphenol ethoxylate, and fluorescent brightening agents. All of the testing results complied with the Sanitation Standard for Food Cleansers.</p>

<p>In addition to making sure that the quality of the food cleansers sold in Taiwan conforms to the statutory requirement; the product name, chemical names of main ingredients, net weight or volume, name, telephone number and address of the responsible domestic company, country of origin, manufacturing date, applicable targets or purpose, method of use, precautions for use or warnings, or other matters designated by the central competent health authority in public announcements must be labeled in Chinese and common symbols in accordance with Article 27 of the Act Governing Food Safety and Sanitation. Pursuant to Article 28 of the same Act, the products shall not be labeled with false, exaggerated, or misleading words or phrases such as &quot;non-toxic&quot; and &quot;food grade&quot;. Those labeled with &quot;natural&quot; or &quot;organic&quot; shall indeed contain natural materials or the organic agricultural raw materials approved by the competent agricultural authorities; besides, the proportion, in percentages, of such ingredients must also be indicated on the containers or external packaging of the products from January 1, 2018.</p>]]></description><pubDate>Fri, 21 Jul 2017 06:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36901-2.html</source><NewsID>36901</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA established a new analytical method to identify extra virgin olive oils]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36855-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has discovered target compounds for the identification of virgin olive oils adulterated with refined olive oils by gas chromatography tandem-mass spectrometry (GC-MS/MS). The finding has been published in the journal &ldquo;Food Additives and Contaminants&rdquo; in 2017. Using chemical analysis technique to identify the adulterated olive oils is a brand new strategy and this method is useful to protect consumer rights.</p>

<p>Olive oil is a widely used oil in much of the world according to its pleasant taste and aroma. However, the high price of extra virgin olive oils has led to the widespread adulteration of olive oil. The criteria outlined in &ldquo;Codex standard for olive oils&rdquo; (CODEX 2015) (e.g. free acidity) make it difficult to discriminate between refined and unrefined olive oils.</p>

<p>The quality of olive oil is generally based on sensory analysis by skilled tasters; however, this method is highly subjective. As a result, TFDA used 3-monochloropropane-1,2-diol (3-MCPD) esters as target compounds to identify extra virgin olive oils adulterated with refined olive oils by GC-MS/MS.</p>

<p>3-MCPD esters form in olive oil at high temperature, and the process of refining olive oil involves heating; therefore, 3-MCPD esters could be used in the grading of olive oil. In 42 commercial olive oil products, the concentrations of 3-MCPD esters were considerably higher in refined oils (olive oil and olive pomace oil) than those in unrefined (extra virgin) olive oils. Furthermore, the distribution of 3-MCPD esters in refined olive oils is widely dispersed.</p>

<p>TFDA shows the outstanding technology after years of development. The authority will use this novel analytical methods to investigate labeling compliance of the commercial extra virgin olive oils in Taiwan market. TFDA continuously develops new analytical methods for food management to protect the public health.</p>]]></description><pubDate>Wed, 19 Jul 2017 23:35:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36855-2.html</source><NewsID>36855</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan FDA established an analytical method to identify edible animal fats adulterated with vegetable ingredient-contained cooked oils]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36854-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has discovered target compounds for the identification of animal fats adulterated with vegetable ingredient-contained cooked oils by liquid chromatography tandem-mass spectrometry (LC-MS/MS). This result has been published in the journal &ldquo;Food Control&rdquo; in 2017. This is the first time using target compounds for the identification of adulterated animal fats by chemical analysis techniques.</p>

<p>Edible animal fats, such as lard and tallow, are widely used in pan-frying, stir-frying and deep-frying due to a desirable flavor which differs from that of vegetable oils, particularly in Asian countries. In 2014, a Taiwanese trader was discovered to have added cooked oil to lard in order to reduce production costs. It caused great economic loss to catering industry, affected public health, and highlighted the importance of analytical methods which can reliably identify adulterated animal fats.</p>

<p>Since the oil refining process reduces the values of most common quality indexes in these adulterated animal fats, there are currently no effective methods to discriminate between refined cooked oils and natural edible oils. Phytosterols are sterols in plants, and the contents of major phytosterols are not signiﬁcantly affected by the oil reﬁning process. Therefore, TFDA established an analytical method by detecting four common phytosterols (campesterol, stigmasterol, &beta;-sitosterol and &beta;-sitostanol) using LC-MS/MS for the determination of adulterated animal fats contaminated with cooked oils.</p>

<p>The phytosterol contents in inspected lard samples from companies that had been found guilty of adulterating lard in 2014 were higher than that found in homemade and commercial lard samples. In these inspected lard samples, the phytosterol contents in crude lard were higher than those in reﬁned lard samples. Findings from this study suggest that phytosterols could be great candidates for the determination of adulterated animal fats.</p>

<p>This method is useful to screen out the animal fats which were most likely adulterated with reﬁned cooked oils and could be used in conjunction with other analytical methods and adulteration inspections to strengthen judgments made in a court of law and to improve the quality of animal fats.</p>

<p>TFDA shows the outstanding technology after years of development. The authority will use this novel analytical method to monitor the crude lards in origins accompany with inspection result to prevent animal fats from adulterating with cooked oils. TFDA continuously develops new analytical methods for food management to protect the public health.</p>]]></description><pubDate>Wed, 19 Jul 2017 23:34:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36854-2.html</source><NewsID>36854</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Rewarding and Protecting of Corruption Reporting]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36823-2.html</link><description><![CDATA[<p>&nbsp;&ldquo;Cleaning out corruption to build a clean and competent government&rdquo; is the expectation of the Taiwanese people, and &ldquo;encouraging reports of corruption and providing substantial protection&rdquo; is an important measure for combatting corruption and building a clean and competent government. To encourage the reporting of corruption, the Executive Yuan promulgated and enforced amendments to the Anti-Corruption Informant Rewards and Protection Regulations(hereinafter referred to as &ldquo;Rewards and Protection Regulations&rdquo;) on March 16, 2016, which included &ldquo;the scope of offenses reported that are to be rewarded&rdquo;, &ldquo;the addition of reasons for not granting a reward&rdquo;, and &ldquo;the addition of the exception of granting one-tenth of the full reward to an informant who has provided concrete evidence of significant, substantial assistance to the investigation of a case despite the reported fact being inconsistent with the adjudicative fact&rdquo;</p>

<p>&nbsp; Although tip-offs are conducive to the investigation of corruption, the identity of informants must be kept confidential in order to protect them, safeguarding the rights and interests of informants and, at the same time, encouraging members of the public to bravely report any corruption by granting rewards.</p>

<p>&nbsp; With the dedication of government employee ethics officers and the Agency Against Corruption (AAC) in related anti-corruption work and the full support of chief officials, we believe that we can without a doubt accomplish the objective of &ldquo;Honest Government, Faithful Society, and Clean Homeland&rdquo;.</p>]]></description><pubDate>Tue, 18 Jul 2017 01:34:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36823-2.html</source><NewsID>36823</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Announcement of Import Conditions for Beef and Beef Products from Japan, Sweden, and the Netherlands]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36893-2.html</link><description><![CDATA[<p>On July 17, 2017, the Food and Drug Administration (FDA) announced the drafts for Import Regulations for Dutch Beef and Beef Products, Import Regulations for Swedish Beef and Beef Products, and the Import Regulations for Japanese Beef and Beef Products (FDA document number 1061301743). This announcement specifically addresses the future import of beef and beef products from the Netherlands, Sweden, and Japan, and outlines the conditions for future import. The FDA requires that beef products be from healthy cattle under a certain age, that high-risk parts of the animals be eliminated during the butchering process, that the processing factories be qualified and monitored by on-site veterinary officers, and that every product come with its own certification document signed by a veterinary officer. <o:p></o:p></p>

<p>The applications of Dutch, Swedish, and Japanese beef imports all had to first undergo documentation review, risk assessment, site inspection, and examination by Bovine spongiform encephalopathy experts in accordance with standard procedures before they were submitted for cross-department examination and approval for subsequent planning. After some discussion, the cross-department council for this case [including the Office of Food Safety (Executive Yuan), Ministry of Economic Affairs, Council of Agriculture (Executive Yuan), and Ministry of Health and Welfare] has decided to make a public announcement in order to solicit opinions from different sectors.<o:p></o:p></p>

<p>Currently, 94% of the beef in Taiwan is imported, with the import trade open to the following countries: the United States, Canada, Australia, New Zealand and Paraguay. The FDA emphasized once again that as long as the cattle are healthy, the beef and beef products will be safe. Beef imports from the Netherlands, Sweden, and Japan must meet the same conditions as those from the United States and Canada. Healthy cattle must be monitored and inspected following strict standards in the country of export. Once imported, the place of origin must be clearly labeled. For information on the risk assessment for beef products from these three countries, please go to the &ldquo;beef imports&rdquo; section of the FDA website (<a href="http://www.fda.gov.tw/">http://www.fda.gov.tw</a>).<o:p></o:p></p>]]></description><pubDate>Mon, 17 Jul 2017 00:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36893-2.html</source><NewsID>36893</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Amendment of Statute for the Control of Controlled Drugs was Promulgated on 14th June, 2017]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36789-2.html</link><description><![CDATA[<p style="margin-left:13.9pt;">This amendment was due to the increasing demand for narcotic drugs for pain management and the innovation of pharmaceutical technology. The TFDA pharmaceutical plant for controlled drugs must cooperate with other private pharmaceutical industries in order to reach the goal of steady supply of the schedule I and II controlled drugs to meet the domestic medical demand.</p>

<p style="margin-left:13.9pt;">The major issues of the amendment are as below:</p>

<p style="margin-left:13.9pt;">When necessary, MOHW can contract out making schedule I or II controlled drugs to a third party manufacturer. The amendment authorizes MOHW to set regulations to determine the qualifications and management of the contract manufacturing plant, and to revise the relevant penalties.</p>

<p style="margin-left:13.9pt;">Secondly, The TFDA may use the schedule I and II drugs that have not yet been approved by the authorities for medical and scientific research.</p>

<p style="margin-left:13.9pt;">Third, in practical terms, the TFDA pre-estimated demand of schedule I and II drugs have to be reported to the MOHW, instead of reporting to the Executive Yuan for approved.</p>

<p style="margin-left:13.9pt;">Fourth, with the government reorganization, the authority names have been revised.</p>

<p style="margin-left:13.9pt;">After the amendments, the government will have a clear authority by law to commission the private pharmaceutical industry to produce schedule I and II controlled drugs. The government can also regulate&nbsp; management and security of all manufacturing facilities and products. It is effective and advantageous for controlled drug supply.</p>]]></description><pubDate>Fri, 14 Jul 2017 01:57:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36789-2.html</source><NewsID>36789</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Accession of Taiwan FDA to PIC/S- Providing a major boost to the Taiwan pharmaceutical industry]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36772-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has become a member of The Pharmaceutical Inspection Co-operation Scheme (PIC/S) since January 1, 2013. A membership in PIC/S demonstrates that Taiwan regulatory framework of manufacturing medicinal products including the legislation, GMP standards, inspection resources and quality management systems has been accredited by the PIC/S against the international standards and norms. Being a full PIC/S Participating Authority is really inspiring for both TFDA and pharmaceutical industries in Taiwan, the GMP certificates and inspection results issued by TFDA could be recognized globally. In addition, all pharmaceutical manufacturers engaged in the manufacture of medicinal products have fully complied with PIC/S GMP. Both these achievements also sharpen Taiwan pharmaceutical manufacturers global competitiveness.</p>

<p>PIC/S is an official international organization presently comprises 49 Participating Authorities in the field of Good Manufacturing Practice (GMP) of medicinal products coming from all over the world (Europe, Africa, America, Asia and Australasia). It leads the international development, implementation and maintenance of harmonized GMP standards and quality systems of inspectorates and other international affairs.</p>

<p>TFDA submitted PIC/S membership application in June 2010 and underwent a series of rigorous assessment process, which included dossier assessment and on-site visit. During the assessment, 89 indicators were satisfied by PIC/S, including regulatory directives and policies, quality management system, inspection resources, alert and crisis systems etc. The Pharmaceutical Affair Act had been amended to specify that all pharmaceutical manufacturers engaged in the manufacture of medicinal products in Taiwan must be in compliance with PIC/S GMP. After 2 years and 6 months&#39; efforts, TFDA became PIC/S 43th official participating authority as from 1 January 2013 (6th in Asia-Pacific, ahead of Japan and Korea).</p>

<p>Through PIC/S platform, we could share information with other members, including quality defects of medicinal products by PIC/S Rapid Alert and Recall System, participate inspector training activities and harmonize the inspection procedures and quality system in the field of GMP with international standards, facilitate co-operation and networking with other members, thus increasing the mutual confidence and further to voluntary sharing of GMP reports or recognition of GMP Certificates.</p>]]></description><pubDate>Tue, 11 Jul 2017 05:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36772-2.html</source><NewsID>36772</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The New Generation Anti-drug Strategy Getting Started in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36764-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to improve drug control and fight against crime more effectively, the &ldquo;New Generation Anti-drug Strategy&rdquo; is formulated, which is people-oriented, and targeted goals and work strategies have been set accordingly. For implementing the new strategy, the integration of government anti-drug resources and integration of views of central/local governments are strengthened. The Executive Yuan will hold four policy illustration forums soon. The new anti-drug strategy includes five major aspects: prevention, refusal, enforcement, rehabilitation and regulation amendment. The strategy was developed by the Executive Yuan and responsibilities shared by different government organizations.</p>

<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) is responsible for the prevention aspect of the anti-drug strategy. The core tasks include preventing the illegal import of drug ingredients and strengthening the ability to analyze new drugs. The Ministry of Education, the Ministry of Justice and the Ministry of Health and Welfare are responsible for drug refusal, enforcement and rehabilitation aspects of the strategy respectively. The main tasks include adolescent counseling network, strengthening drug enforcement ability, drug supply blocking, and improving treatment coverage.</p>

<p>&nbsp;To proclaim government determination and to release the &ldquo;New Generation Anti-drug Strategy&rdquo;, TFDA invited non-governmental organization representatives and substance abuse experts to discuss the new strategy at the 2017 National Anti-drug Debriefing on June 3, 2017. Moreover, the Executive Yuan hold several strategy illustration forums to share experience and collect views of local governments.</p>

<p>Facing the problem that people are using drugs at younger age and the appearance of endless new drugs, TFDA calls for the support of the whole population on the anti-drug strategy. We believe with cooperation between government and citizen, the goal of becoming a drug free society can be achieved by the new thinking and active promotion of the &ldquo;New Generation Anti-drug Strategy&rdquo;.</p>]]></description><pubDate>Mon, 10 Jul 2017 02:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36764-2.html</source><NewsID>36764</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Anti- Counterfeit Drugs Strategy in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36763-2.html</link><description><![CDATA[<p>To effectively safeguard the drug safety, the pharmaceutical regulation in Taiwan is enforced to monitor the quality and safety of the pharmaceutical products from pre-marketing approval to post-marketing surveillance, through the product life cycle. Pharmaceutical Affairs Act also authorize TFDA to strengthen border inspections and sample testing to prevent counterfeit drugs.</p>

<p>In order to tighten up drug management and to stop illegal drugs from entering the market, the Executive Yuan established an inter-departmental taskforce in March 2010, which included the National Police Agency, the Ministry of the Interior, the Ministry of Justice, the Customs Administration and the Ministry of Health and Welfare. The aims were cracking down on illegal drugs, bringing relevant regulations up to date, monitoring drug advertisements and strengthening public health education. According to studies, the percentage of illegal drugs declines gradually from 27.22% in April 2010 to 0.33% in April 2017.</p>

<p>In 2015, TFDA comprehensively reviewed the Pharmaceutical Affairs Act and revised relevant regulations, sharply increasing fines for counterfeit drugs and adding regulations to address unjustified enrichment and confiscation. A traceability system was established to encourage responsible practices by upstream and downstream manufacturers. This system could track information about manufacturing sources faster, and help to ensure the quality of drugs and their components.</p>

<p>TFDA is using additional strategies to prevent counterfeit drugs, including:</p>

<p>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Using big-data analysis to implement cross-comparisons with health insurance claims data to trigger early warnings and monitor abnormal signals.</p>

<p>2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Strengthening inspections and sampling for high-risk projects, and improving the drug traceability system to prevent counterfeit drugs from entering legitimate supply chains.</p>

<p>3. Promoting Good Distributing Practices (GDP) to ensure product quality and safety.</p>

<p>To avoid the hazards of counterfeit drugs, TFDA also promotes drug safety awareness through a range of outreach activities that share information on how to buy safe medical products and how to avoid counterfeit drugs. Websites also provide the public with relevant information on counterfeit drugs and drug safety. TFDA will continue to work with inter-departmental agencies to effectively fight against illegal drugs to achieve the goals of protecting consumer.</p>]]></description><pubDate>Mon, 10 Jul 2017 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36763-2.html</source><NewsID>36763</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan Drug Approval Process]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36753-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) recently announced several new policies and partial amendment of procedures for drug registration and approval, consultant service, to speed up the drug review process and improve the quality and efficiency of approval system for medicinal products. The new policies and major amendments are listed as follows:</p>

<p><strong>1. Partial amendment of expedited review system and new drug review path</strong></p>

<p>Accelerated approval pathway, priority review designation and abbreviated review designation are programs of TFDA which intended to facilitate and expedite development and review of new drugs to address unmet medical need in the treatment of a serious or life-threatening condition.</p>

<p>The new qualifying criteria of accelerated approval, priority review and abbreviated review are as follows:</p>

<p><strong><em><u>Accelerated Approval</u></em></strong> <em>(all criteria need to be met)</em></p>

<ul>
	<li><u>New chemical entities, new combination, new indication and new administration route</u>.</li>
	<li>An application for a drug which addresses unmet medical need in the treatment of serious conditions and providing major clinical advance. OR</li>
</ul>

<p style="margin-left:24.0pt;">An application for a drug which addresses unmet medical need with orphan drug designation in advanced countries.</p>

<ul>
	<li>An application that demonstrates an effect on a surrogate endpoint that is reasonably likely to predict clinical benefit.</li>
</ul>

<p><strong><em><u>Priority Review</u></em></strong> <em>(meet two of the following criteria)</em></p>

<ul>
	<li><u>New chemical entities, new combination, new indication and new administration route</u>.</li>
	<li>An application for a drug which addresses unmet medical need in the treatment of serious conditions and, if approved, would provide major clinical advance.</li>
	<li>An application for a drug which addresses unmet medical need and is under special national scientific research and development programs.</li>
</ul>

<p><strong><em><u>Abbreviated Review</u></em></strong></p>

<p>An application for new chemical entities which fulfills all the following criteria:</p>

<ul>
	<li>Approval by two of the three regulatory agencies (US FDA, EMA, or <u>MHLW/PMDA</u>) and with bridging study waiver.</li>
	<li>Providing full review reports from two of the three regulatory agencies (US FDA, EMA or <u>MHLW/PMDA</u>).</li>
	<li>Providing Risk Management Plans and updated Post-marketing Commitment reports requested by two of the three regulatory agencies (US FDA, EMA or <u>MHLW/PMDA</u>).</li>
</ul>

<p>By comparison, the first criterion for accelerated approval pathway and priority review designation was amended from &ldquo;new chemical entities only&rdquo; to a broader range as &ldquo;new chemical entities, new combination, new indication and new administration route&rdquo;. For abbreviated review designation, the &ldquo;MHLW/PMDA&rdquo; was added as one of the reference regulatory agencies.</p>

<p><strong>2. Announcement of review milestones timelines</strong></p>

<p>In order to improve the transparency of review process, TFDA announced detailed review milestones timelines for NDA/BLA as illustrated in Figure 1. This would benefit the preparation of NDA/BLA submission.</p>

<p><strong>3. Refusal to File (RTF) procedures for NDA/BLA and ANDA</strong></p>

<p>RTF is a new policy to facilitate TFDA/CDE processes by avoiding unnecessary review of incomplete applications. It is applicants&rsquo; obligation to provide complete packages for TFDA/CDE to initiate appropriate review processes. From 2017, applications which are not prepared in CTD format or without complete administrative or technique documents are subject to RTF decisions.</p>

<p>The RTF procedure is illustrated in Figure 2.</p>

<p><strong>4. New policy of consultation service</strong></p>

<p>Huge investments are required, including time and resource, to develop a new drug. Pre-NDA Meeting, Pre-ANDA Meeting and Module-Based Rolling Review are new consultation services initiated by TFDA/CDE to accelerate and encourage the new drug development in Taiwan. These new fee-charging services are described below:</p>

<p><strong><em><u>Pre-NDA Meeting, Pre-ANDA Meeting </u></em></strong></p>

<p>Under preparing for new drug application and generic drug application, sponsors might be interested in the basic requirements or TFDA/CDE review processes. The purpose of the Pre-NDA or Pre-ANDA Meeting is to discuss filing and format (CTD format) issues prior to NDA/ANDA submissions. The meeting also addresses issues that may cause refuse-to-file or hinder the review process. TFDA/CDE can also be aware of upcoming applications and equipped with required resources.</p>

<p><strong><em><u>Module-Based Rolling Review</u></em></strong></p>

<p>Module-Based Rolling Review is another consultation service especially for those cases have been enrolled in TFDA counseling projects and CDE index cases list, which allowing earlier submission and initiation of review. Sponsors can submit completed sections of its NDA or BLA in CTD format for TFDA/CDE&rsquo;s review, rather than waiting till all sections of the NDA/BLA are completed.</p>

<p>With the aforementioned amendments, the quality and efficiency of drug approval process are expected to be significantly improved and will lead to a better development of new drug industry in Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Fri, 07 Jul 2017 01:51:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36753-2.html</source><NewsID>36753</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="37354" editTime="2017-07-07 09:53" name="Appendix.1" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-37354-ffb77254-2e2c-4aa5-904d-424904542674.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Regulation of Medical Devices in Taiwan Moves from A to A+]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36752-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan&rsquo;s medical device regulatory system is actually at the global forefront. Back in 1970s, Taiwan was one of the few countries in the world that regulated medical devices. In 1993, the Pharmaceutical Affairs Act was enacted to facilitate the creation of a congenial environment for the development of Taiwan&rsquo;s medical device industry. To date, the Pharmaceutical Affairs Act continues to play an important role in the regulation of medical devices in Taiwan. However, as time passes and countries around the world have put into effect laws and regulations specifically for regulating medical devices, experts in Taiwan expressed their opinions that regulations on management of medical devices ought to be separated from the Pharmaceutical Affairs Act. Hence, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) has initiated an arduous task of drafting the Medical Devices Act.</p>

<p>Medical devices are closely related to our lives. From incubators that keep newborn babies warm to contact lenses which are used among the youth, or from first-aid bandages for treating minor cuts to reading glasses used by the elderly, these are all considered to be &ldquo;medical devices.&rdquo; To ensure the safety, &nbsp;&nbsp;effectiveness and quality of medical devices, TFDA categorizes medical devices into three classes according to their risk level: Class I (low risk), Class II (medium risk), and Class III (high risk). At the same time, TFDA regulates medical devices by auditing quality management system of manufacturers, performing pre-market assessment, and conducting post-market surveillance to protect consumers.</p>

<p>&ldquo;What are the differences between the new Act from the present Act?&rdquo; The proposed new regulation further implements the classification system of medical devices, since applications of certain kinds of Class I medical devices will be changed to electronic listing and applicants will be required to annually report their devices through an annual declaration system. Moreover, the new Act strengthens the management of medical device manufacturers. In addition to defining medical device manufacturers according to manufacturing phases, legal entities that design and place devices on the market under their names are also incorporated into manufacturers. On the other hand, legal entities that lease medical devices and service or repair medical devices are incorporated into medical device dealers. To keep updated information about devices on the market, manufacturers will have to establish a management mechanism to track medical devices and TFDA will also require Good Distribution Practice (GDP) for medical devices. It is anticipated that the new Act will help improve the medical device regulation into a sound system for life cycle management of medical devices and promote development of the medical device industry. Presently, TFDA has completed the procedures of draft announcement in Taiwan and notification to WTO for collecting comments. It is expected that the draft would be sent to the Executive Yuan for review by the end of 2017.</p>

<p>As the competent authority for regulating medical devices, TFDA will continue to promote various reforms that are globally harmonized, as well as to establish a reasonable and transparent review system and a better regulatory environment. In the meantime, TFDA will also strive to promote relevant biotech industry, enhance international cooperation, and provide consultation assistance related to regulations. It is hoped that these would help industry connect to the world and that medical device industry could become an important force to boost the economic growth, such that Taiwan&rsquo;s consumers, industry, and government are all benefited.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 07 Jul 2017 01:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36752-2.html</source><NewsID>36752</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA launches track and trace system for medicinal products]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36736-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) announced that based on the Pharmaceutical Affairs Act, Plasma-derived medicinal products, Vaccine and Botulinum toxin are the first three priority categories required to comply with track and trace system, and it is effective from July 1<sup>st</sup>, 2017. The product license holders, wholesalers and retailers are required to submit the tracking and tracing information electronically before 10<sup>th</sup> of every month.</p>

<p>The degree of risk, and quality, efficacy and safety of medicines are taken into account to prioritize these three categories of medicines to be implemented with the prescription drug track and trace system.</p>

<p>In addition, due to the counterfeit Crestor event, TFDA has added twenty medicines with top national health insurance reimbursement items as a pilot category to implement the track and trace system. Several public meetings have been held by TFDA to illustrate the track and trace system. It is important to have face-to-face communications with the pharmaceutical companies to reduce difficulty of submission and to improve the willingness of declaration.</p>

<p>The government is continuing to improve the functions of track and trace system with stakeholders. In the future, prescription drug track and trace system will be coordinated with the timetable of implementation of Good Distribution Practice (GDP) to expand the categories. The track and trace system is expected to reduce the possibility of counterfeit medicine distributed into supply chain, and to recall the products efficiently. It is also one of the policies to achieve TFDA&rsquo;s goal and mission, to secure the public health for all.&nbsp;&nbsp; &nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 06 Jul 2017 01:57:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36736-2.html</source><NewsID>36736</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[“Five-point Food Safety Policy” to guard public health]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36716-2.html</link><description><![CDATA[<p>To promote the food safety management and build the consumers confidence, the government proposed the &ldquo;Five-point Food Safety Policy&rdquo; in June, 2016. It has been planning and implementing coordinately by the Office of Food Safety, Executive Yuan with Council of Agriculture, Environmental Protection Administration, Ministry of Health and Welfare, Ministry of Economic Affairs, and Ministry of Education. So far the Food and Drug Administration under the Ministry of Health and Welfare (hereinafter referred to as the &ldquo;TFDA&rdquo;) has achieved noticeable results (see the Appendix). The results include the harmonization of the domestic statutory standards and assessment criteria with international counterparts, expanded scope of the key food industries on the government&rsquo;s watch list, increased compliance rate of market food products at random sampling tests, severe penalties to unscrupulous businesses, and the successful implementation of the whistleblowing protection clause.</p>

<p>&nbsp;&ldquo;Five-point Food Safety Policy,&rdquo; which connects five focuses from farm to table, covers the &ldquo;Strengthen source control management,&rdquo; &ldquo;Re-establish the food production-management system,&rdquo; &ldquo;Strengthen government market inspection capabilities,&rdquo; &ldquo;Increase liability for producers and vendors,&rdquo; and the &ldquo;Encourage and create oversight platforms&rdquo;. The implementation objectives of each policy are described below:</p>

<ol style="list-style-type:upper-roman;">
	<li>Strengthen source control management:</li>
</ol>

<p style="margin-left:36.0pt;">The TFDA works to harmonize the regulations and standards and to support the research and development of testing technologies for risk substances in food. Big data analyses are made using a cloud food management system.</p>

<ol style="list-style-type:upper-roman;">
	<li value="2">Re-establish the food production-management system:</li>
</ol>

<p style="margin-left:36.0pt;">The TFDA expands the scope of supervision over a wide array of food businesses and demands the key industries to establish the self-regulatory system, including the food safety monitoring plan, self-testing, and food traceability system, as well as introduction of the food-related professional management mechanism, thereby enabling business owners to enhance their self-regulatory and management systems.</p>

<ol style="list-style-type:upper-roman;">
	<li value="3">Strengthen government inspection capabilities:</li>
</ol>

<p style="margin-left:36.0pt;">The inspection on food items that have a high non-compliance rate, high risk or attract intense consumers attention are performed with increased frequency and intensity based on the principle of &ldquo;yearly and monthly risk management&rdquo;. The purpose is to inhibit the bad products enter into the market.</p>

<ol style="list-style-type:upper-roman;">
	<li value="4">Increase liability for producers and vendors:</li>
</ol>

<p style="margin-left:36.0pt;">Laws and regulations are amended to ensure the unscrupulous businesses receive severe penalties. The consolidation of the resources from the prosecution, police and judicial system bolsters the capacity of the public sector to engage in investigations previously limited by the constraints on the executive power of investigation, thereby exposing and destroying unethical practice.</p>

<ol style="list-style-type:upper-roman;">
	<li value="5">Encourage and create oversight platforms:</li>
</ol>

<p style="margin-left:36.0pt;">With the creation of monitoring platforms and facilitation of information disclosure, the TFDA encourages public participation in the general food safety monitoring. The amount of the reward for reporting offences is raised to motivate the civil society to monitor and report unscrupulous practices.</p>

<p>The government, committed to the universal food safety management, implements the &ldquo;Five-point Food Safety Policy&rdquo;. Industry self-regulation, government management and civil participation are three major forces behind the effective implementation of the policy to complete the farm-to-table management process as well as to build up a strong and credible food safety system in which the consumers may purchase with confidence.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 04 Jul 2017 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36716-2.html</source><NewsID>36716</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="37292" editTime="2017-07-04 09:01" name="“Five-point Food Safety Policy” to guard public health" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-37292-0906a5af-448c-47fc-b7ed-795e519d8749.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA hosts “APEC Conference on Management and Related Scientific Detection Technology for Adulteration of Dietary Supplements with Drug and Drug Analogs”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36657-2.html</link><description><![CDATA[<p style="margin-left: -21.25pt;">TFDA holds an international conference titled &ldquo;APEC Conference on Management and Related Scientific Detection Technology for Adulteration of Dietary Supplements with Drug and Drug Analogs&rdquo; at National Taiwan University Hospital International Convention Center on June 28-29 2017. More than 200 people from the industries, governments, and academics were attracted. President Tsai, Ing-Wen sent congratulatory message &ldquo;Making efforts on human health by reducing the transportation and distribution of illegal drugs, Improving regulation formation, and building international cooperation network.&rdquo; to TFDA and wished the conference a great success.</p>

<p style="margin-left: -21.25pt;">Issues of illegal drugs and adulterated dietary supplements are extremely important for human health. The aims of this conference are sharing the knowledge and experiences about regulations, analytical techniques, monitoring systems and mechanisms of illegal drugs and adulterated dietary supplements. On February this year, we proposed to organize and host this conference at the APEC SOM1 SCSC meeting and received widespread support by the APEC national representatives.</p>

<p style="margin-left: -21.25pt;">To establish a safe medical environment for public, it relies on international cooperation to reduce the distribution of illegal drugs. TFDA invited the experts from the United States, Europe, Japan, Singapore, Korea and Malaysia to share their experiences on the analytical technologies and the management strategies on illegal drugs. Experts from Taiwan, such as Dr. Cheng, Hwei-Fang (Director, Food and Drug Administration), Dr. Shen, Hsin-Pei (Prosecutor, Taipei District Prosecutors Office) and Dr. Liao Wen-I (Officer, Customs Administration), were also invited to share Taiwan&rsquo;s experience as well. During the conference, Dr. Cheng from TFDA especially delivered thanks to the health authorities, the police station, the courts and the customs for their assistance of inspecting and sampling of high-risk products. She mentioned the illegal drugs grew rapidly in the recent year and were transformed into dietary supplements. For example, sildenafil, sibutramine, amphetamine or new synthetic cathinone drugs were found in dietary supplements and instant coffee or tea bags as well with claim for aphrodisiac, weight loss and stimulant. In addition, illegal nicotine-containing electronic cigarettes were increasing rapidly.</p>

<p style="margin-left: -21.25pt;">The maintenance of public health and the establishment of a safe medical environment are Government&rsquo;s responsibility. TFDA expects through this conference to be helpful for preventing illegal usage of medicines and drugs in foods and dietary supplements. Also, this conference can establish a bridge for international cooperation and work hand-in-hand to crackdown on illegal drugs.</p>]]></description><pubDate>Wed, 28 Jun 2017 01:23:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36657-2.html</source><NewsID>36657</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Pneumonia Listed as 3rd Highest National Cause of Death in 2016, Taiwan CDC Urges Severe Illness High-Risk Groups to Strengthen Protective Measures for Influenza and Streptococcus Pneumoniae Infection to Reduce the Risk of Death]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-33849-2.html</link><description><![CDATA[<p>Statistics for the cause of death of Taiwan citizens in 2016 were released today (June 19) by the Statistics Section of the Ministry of Health and Welfare (MOHW). The data showed that a total of 12,212 people died of pneumonia (J12-J18) last year. Among these people, 90% were aged 65 or above, which is an increase of 1,451 or 13.5% from the previous year (2015). The ranking of pneumonia as a cause of death went up one place and became the third highest. The number of influenza deaths (J10-J11), on the other hand, was 578.</p>

<p>The Centers for Disease Control (CDC) reported that the outbreak of influenza in Taiwan earlier last year was more widespread than in previous years. The number of deaths caused by severe illness had reached 431, 1.9 times more than the 147 in the previous year, and was the highest in the last 5 years. In addition to the impact of the massive cold front in late January and the aging population, many believed that the rise of the number of deaths from pneumonia could also be attributed to the influenza epidemic earlier last year. Other potential risk factors for pneumonia led deaths include chronic diseases such as chronic obstructive pulmonary disease, heart disease, asthma, and diabetes.</p>

<p>For the prevention of pneumonia deaths caused by infections, the CDC targeted people belonging to high-risk groups and highly infectious groups for severe illness to implement the annual influenza and streptococcus pneumoniae vaccination program. It also increased the number of publicly-funded influenza vaccines from 3 million doses in previous years to 6 million doses in October last year. The newly added vaccination targets include: high-risk chronic disease patients aged under 50, people with high BMI, women under 6 months postpartum, adults aged between 50 and 64, middle school students, high school and vocational school students, and the first- to third- year students of five-year junior colleges. During the epidemic season, publicly-funded influenza antiviral drugs were given to high-risk groups for severe illnesses, and the targeted groups were expanded depending on the epidemic situation.</p>

<p>To reduce the possible impact of the epidemic, the CDC also specified the principles of distributing and managing publicly-funded influenza antiviral drugs, setting up national distribution points of the publicly-funded drugs, broadening their application targets during the influenza epidemic season, and continuously strengthening the active and passive monitoring system of diseases to control the epidemic situation and ensure public health.</p>

<p>The most effective way to prevent the health hazards of severe illnesses caused by influenza and streptococcus pneumoniae infection is to receive vaccination. The CDC called on the public who are qualified for publicly-funded vaccination to receive regular vaccination at contracted hospitals or medical institutions every year. The MOHW&#39;s Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP) also recommended that people over 65 years of age who had not been vaccinated against streptococcus pneumoniae should receive vaccination at their own expense to obtain adequate protection. In case pneumonia-like symptoms such as fever, chills, chest pain, cough, shortness of breath and difficulty breathing appear, please be sure to seek medical treatment as soon as possible to avoid the occurrence of severe illness or death. For more information, please visit the website of the CDC (http://www.cdc.gov.tw) or by calling the toll-free epidemic prevention hotline (+866-800-001922).</p>]]></description><pubDate>Mon, 19 Jun 2017 02:55:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-33849-2.html</source><NewsID>33849</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan’s Leading Causes of Death in 2016]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-33347-2.html</link><description><![CDATA[<p>The number of deaths</p>

<p>In 2016, there were 172,418 deaths in Taiwan, an increase of 8,844 deaths or 5.4％ compared to the previous year. The deaths for males and females were 102,985 and 69,433, respectively.</p>

<p>The crude death rate was 733.2 deaths per 100,000 population in 2016, increased by 5.2％ compared to 2015; the age-adjusted death rate(based on the WHO standard world population age structure 2000) was 439.4 deaths per 100,000 population, an increase of 1.8％ over the previous year.</p>

<p>About 70.9％ of all deaths in Taiwan attributed to the population aged 65 and over in 2016. The deaths of the population aged 65 and over were 122,256, increased 7,567 deaths or 6.6％ from 2015.</p>

<p>The 10 leading causes of death in 2016</p>

<p>The 10 leading causes of death for 2016 were, in rank order: (1)Malignant neoplasms(cancers); (2)Diseases of heart; (3)Pneumonia; (4)Cerebrovascular diseases; (5)Diabetes mellitus; (6)Accidents; (7)Chronic lower respiratory diseases; (8)Hypertensive diseases; (9)Nephritis, nephrotic syndrome and nephrosis; and (10)Chronic liver diseases and cirrhosis. They accounted for 76.8％ of all deaths in Taiwan.</p>

<p>Two causes changed rank in 2016 compared to 2015. Pneumonia moved up from the fourth to the third rank, and Cerebrovascular diseases moved down from the third to the fourth rank.</p>

<p>The leading causes of death varied by age group, the top two causes for the population aged 1-14 were Accidents and Cancers; for the population aged 15-24 were Accidents and Suicides; for the population aged 25-44 were Cancers and Accidents; for the population aged 45 and over were Cancers and Diseases of heart.</p>

<p>The 10 leading causes of cancer death in 2016</p>

<p>There were 47,760 deaths due to cancer, which accounted for 27.7％ of total deaths. The crude death rate was 203.1 deaths per 100,000 population, an increase of 1.8％ compared to the previous year；the age-adjusted death rate was 126.8 deaths per 100,000 population, a decrease of 0.9％.</p>

<p>&nbsp;The 10 leading causes of cancer death in 2016 were (1) Cancers of trachea, bronchus and lung; (2) Cancers of liver and intrahepatic bile ducts; (3) Cancers of colon, rectum and anus (4) Cancer of breast(Female); (5) Cancer of oral cavity; (6) Cancer of prostate; (7) Cancer of stomach; (8) Cancer of pancreas; (9) Cancer of oesophagus; (10) Cancer of ovary. They accounted for 76.6％ of total cancer deaths.</p>

<p>Statistical Tables</p>

<p>Table1. Causes of Death, 2015 and 2016</p>

<p>Table2. Causes of Death for Males, 2015 and 2016</p>

<p>Table3. Causes of Death for Females, 2015 and 2016</p>

<p>Table4. Causes of Cancer Death, 2015 and 2016</p>

<p>Table5. Causes of Cancer Death for Males, 2015 and 2016</p>

<p>Table6. Causes of Cancer Death for Females, 2015 and 2016</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>For Further Information:</p>]]></description><pubDate>Mon, 19 Jun 2017 02:17:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-33347-2.html</source><NewsID>33347</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>統計處</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="33851" editTime="2017-06-19 13:46" name="Statistical Tables" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-33851-bb993068-5860-46d0-a8a4-5365b3223351.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Launching of Long-Term Care Services Act on June 3 Marked New Milestone for Long-Term Care System]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36761-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Long-Term Care Services Act (LCSA) includes seven chapters and 66 articles. Its content consists of five major elements: coverage of long-term care service, sources of finance, regulation of personnel and institutions, protection of the care recipients&rsquo; rights, and incentive measures for further development. Its major structure is as follows:</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Specify the content of each major long-term care plan, including: home-based, community-based, institutionalized, and integrated cares.<br />
Specify the professional requirements for the long-term care personnel.<br />
Specify the financial resources for long-term care service and establish funds reserved for it, in order to promote the development of long-term care service, enhance the quality and efficiency of the service, and consolidate its human resources.<br />
Employers can request supplementary training for first-time family caregivers from foreign countries.<br />
Include family caregivers into the service.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>The LCSA authorizes one set of laws and eight regulations and orders in total: Enforcement Rules for LCSA, Regulations for Accreditation of Long-Term Care Institutions, Regulations for Continuing Education and Registration for Training Certification of Long-Term Care Personnel, Regulations Governing Awards and Grants for Development of Long-Term Care Resources, Establishment Standards for Long-Term Care Institutions, Regulations Governing Permission and Management of Long-Term Care Institutions, Regulations Governing Inspection of Applications for Rental of State-Owned Non-Public Properties by Long-Term Care Institutions, and Regulations Governing Supplementary Training System for Foreign Family Caregivers.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Continued Operation of Existing Long-Term Care Institutions</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Although existing nursing homes and charity organizations for senior citizens and the disabled that have been providing community-based or institutional services can continue operating under current laws, the government offers them the option of a simplified application and waives the requirement for another authorization, should any of them plan to transition into a long-term care institution. Existing day-care centers are also included in the beneficiaries of this simplified procedure. Considering the differences between regions, the application and recognition of long-term care institutions in aboriginal regions can follow the more adaptive special-case protocol under the newly enforced act.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>In response to concerns previously expressed from various sectors about the Establishment Standards for Long-Term Care Institutions and Regulations Governing Permission and Management of Long-Term Care Institutions, the Ministry of Health and Welfare announced the standard requirements for establishment of a long-term care institution, the standard protocol for its application, and consistent regulations for its subsequent management to serve as references for interested private organizations. Criteria for smaller-scale multifunctional nursing homes were also included.</p>

<p>Protection of Current Care Recipients&rsquo; Rights</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>In the future, all long-term care personnel are required to complete certain training sessions, receive corresponding certificates, and register at long-term care institutions before they can start providing service. In addition, to protect the rights of care recipients, such personnel are required to complete at least 120 points of continuing education every six years. To ensure the quality of care provided by foreign caregivers, employers can judge if there is a need for additional training and request supplementary training for them accordingly.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Enhancing the Overall Development of Community-Based Care Services</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>To encourage more private organizations to participate, state-owned non-public properties are available for nonprofit or charity organizations engaging in long-term care services to rent at a discounted rate in accordance with the Regulations Governing Inspection of Applications for Rental of State-Owned Non-Public Properties by Long-Term Care Institutions.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Adhering to the principle of equal participation from government and private organizations, the Ministry of Health and Welfare held over a hundred meetings with several local government agencies and private organizations to devise the appropriate procedures and regulations under LCSA. After the regulations were passed following standard procedures as planned, they have become effective starting today (June 3). Director of the Department of Nursing and Health Care Tsai, Shu-feng stated that current long-term care institutions can continue operating as before, only with better protection of the care recipients&rsquo; rights and enhancement of the 2.0 community-based long-term care system.</p>]]></description><pubDate>Sat, 03 Jun 2017 00:55:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36761-2.html</source><NewsID>36761</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>護理及健康照護司</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Installment of “Accounts for Children and Teenagers’ Future Education and Development” Sows Seeds of Hope for Children from Underprivileged Family]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36762-2.html</link><description><![CDATA[<p>To help underprivileged children build up their funds for the future, the Accounts for Children and Teenagers Project was officially launched by the Ministry of Health and Welfare today! Parents can save up to NT$15,000 per year, and the government will follow suit with the same amount to help build this savings reserved for the children&rsquo;s future. The Ministry held an opening ceremony today, and Vice President Chen Chien-jen came to attend as well, urging the public to join to help sow seeds of hope for these children&rsquo;s future dreams.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Working hard to realize President Tsai&rsquo;s manifestoes, the Ministry of Health and Welfare launched the Accounts for Children and Teenagers&rsquo; Future Education and Development Project after nearly one year of planning, in order to assist orphans or children from underprivileged family to realize their dreams. The Ministry co-organized the opening ceremony today with Taiwan Fund for Children and Families; the Child Welfare League Foundation and World Vision also attended the ceremony to show their support. During the ceremony, Minister Chen Shih-chung particularly expressed his gratitude toward the Bank of Taiwan and Chunghwa Post for their assistance with setting up the accounts. He also gave certificates of appreciation to Huaijen Center for Human Becoming, Yonglin Foundation, and Bliss and Wisdom Foundation of Culture and Education for the material assistance they will provide for the future participating families. The short film advertising the Project was shown to the public today for the first time as well. The Ministry invited financially independent teenagers and six participating parents to the ceremony, to share their stories with others and encourage other families with similar needs to join.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>The objective of the Accounts for Children and Teenagers Project is to help underprivileged children to save up funds for more and better future opportunities. Collaboration between the government, private organizations, and the families themselves enables the children to set up a personal account, into which their parents can deposit up to NT$15,000 per year, which will then be doubled by the government. Most importantly, the savings in these children&rsquo;s accounts will not affect the other social benefits received by the family. The government will also work with private organizations to provide other helps in the form of counseling, material supplies, and finance management lessons, in order to maximize these families&rsquo; ability to save up for their children.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Ministry of Health and Welfare reminds the public that any registered low-income and low-to-medium-income households with children born after January 1, 2016 can submit applications to the social affairs bureaus/departments in their cities/ counties of residence. For more information, please visit the website (<a href="https://goo.gl/ZcdKvG" target="_blank">https://goo.gl/ZcdKvG</a>) or call the toll-free social welfare hotline 1957 (8 a.m. to 10 p.m. every day).</p>]]></description><pubDate>Fri, 02 Jun 2017 00:56:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36762-2.html</source><NewsID>36762</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>社會救助及社工司</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[WHO Mission Team Returned after Having Completed its Mission and Staying True to its Principles of Professionalism, Pragmatism and Contribution]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36468-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare expressed its regrets and displeasure over the WHO&rsquo;s failure to invite Taiwan to the 70th World Health Assembly (WHA) due to political circumstances. However, seeing that health is a basic, universal human right, Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung still led his team to Geneva, held an international press conference on May 22, and handed in a letter of protest to object to the actions of WHO and China and to declare Taiwan&rsquo;s determination to participate in international affairs.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Minister Chen said that the central mission of this trip was to optimize the current circumstances for our country. Following the principles of &ldquo;Professionalism,&rdquo; &ldquo;Pragmatism,&rdquo; and &ldquo;Contribution,&rdquo; his team worked hard to connect and exchange opinions with health workers from around the world despite being barred from the WHA. As of May 26, Minister Chen&rsquo;s team has held 59 meetings with 28 organizations and 31 countries, including the United States, and dealt with major health and medical issues in-depth. Meanwhile, team members also actively participated in several other conferences and events, in order to stay up-to-date with the current global health news.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>In addition, for the first time, our team held two professional forums in Geneva this year: a &ldquo;Health Insurance Forum between Taiwan and Switzerland&rdquo; with the Swiss Society for Health Policy (SGGP) on May 23, and a forum on &ldquo;International Cooperation and Epidemic Disease Prevention&rdquo; with several countries, including Japan and the United States, on May 24. These forums were intended as a platform for us to share our experiences with these countries, consolidate our friendship, and gain international approval for our medical and health system.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Minister Chen stated that things have taken a new turn after the new WHO Director-General was elected. He also believes that our efforts this year have opened a new chapter for Taiwan&rsquo;s role in international affairs, and he hopes that in the future, we will work with our allies toward the greater good of global health.</p>]]></description><pubDate>Sat, 27 May 2017 02:35:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36468-2.html</source><NewsID>36468</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan Holds Multilateral Forum with the U.S. and Other Like-minded Countries in Response to Threats Posed by Global Epidemics]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36755-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to recent global epidemics, and to reinforce global health and safety, Taiwan held a forum on &ldquo;International Collaboration and Response Mechanism for Epidemics&rdquo; with the U.S. and other like-minded countries today (May 24) in Geneva, Switzerland. The forum emphasized the prevention of disease transmission and protection of all human beings&rsquo; health as a universal goal that all countries should work toward. All of the participating countries acknowledged the contribution of Taiwan to epidemic prevention worldwide.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>During his address in the multilateral forum today, Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung emphasized that Taiwan will do its share of work and duty as a member of the global village, taking part in international collaboration projects and sharing our own experiences, all in order to help prevent epidemic outbreaks. Taiwan will also organize epidemic prevention training sessions to assist neighboring countries in enhancing their capacity to prevent epidemics, thereby improving the health and safety of people in the region and all over the world. In the Forum, Director-General of the Centers for Disease Control Chou Jih-haw explained how Taiwan prepared against outbreaks of flu to demonstrate Taiwan&rsquo;s general preparedness for and response to global epidemics and its contribution to worldwide epidemic prevention.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>The past twenty years have seen major outbreaks of contagious diseases, including SARS, avian flus, Ebola, MERS, and Zika. They spread from country to country, quickly becoming regional or even global epidemics and posing serious threats to the health condition of an entire region or even the whole world. International collaboration is more necessary than ever. WHO needs Taiwan; Taiwan needs WHO.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>The Forum was attended by representatives of like-minded countries, as well as Taiwanese legislators and representatives of NGOs and private organizations.</p>]]></description><pubDate>Thu, 25 May 2017 06:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36755-2.html</source><NewsID>36755</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Heading to Geneva: Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung and Director General of National Health Insurance Administration Lee Po-chang Shared Taiwan’s Achievement in Health Insurance]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36759-2.html</link><description><![CDATA[<p>It has been 22 years since the inception of the National Health Insurance. Yesterday (May 23) Director General of the National Health Insurance Administration Lee Po-chang was invited to the Taiwan-Switzerland Health Insurance Forum held in Geneva by the Swiss Society for Health Policy to give a keynote speech on the &ldquo;Achievements and Challenges of Taiwan National Health Insurances.&rdquo; The audience all expressed admiration and envy for the high-quality medical care provided in Taiwan.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Although Taiwan could not attend the WHA as an observer this year, Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung headed to Geneva with his WHO mission team. After an international press meeting in Geneva two days ago, the major event yesterday was Director-General Lee&rsquo;s speech at the Health Insurance Forum, in which he shared Taiwan&rsquo;s experience in health insurance and engaged in exchanges with experts and scholars from Switzerland.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Director-General Lee pointed out that after President Tsai took office, the National Health Insurance has expanded its service, including annulling suspension of health insurance as punitive measures for overdue bills, inclusion of oral hepatitis C drugs in health insurance coverage, the 2.0 long-term care service that expands the integration of health insurance and home care, promotion of hierarchical and bilateral transfer of clinic appointment, upgrading health bank services, upgrading the functions of the health insurance mobile app and a cloud search system for information about health insurance and other medical services. These measures aim to offer the public better health insurance programs.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Director-General Lee emphasized that health insurance expenses rose drastically in the past few years. An analysis of the big data shows rooms for improvement, such as cutting down unnecessary spending of medical resources and avoiding repetitive prescriptions, tests, and examinations. Health insurance will match the needs of medical care even more closely in the future to optimize its service to our 23 million population. The system will also work on ensuring reasonable compensation for medical personnel and creating a better work environment for them, in order for the health insurance system to achieve sustainability.</p>

<p>This Forum was moderated by Prof. Bettina Borisch from the Institute of Global Health Office, Geneva. Besides keynote speaker Director-General Lee Po-chang, other officials representing Taiwan-- Minister Chen Shih-chung, Consultant of WHO Mission Team Kuo Hsu-sung, Director-General of the Health Promotion Administration Wang Ying-wei, Director-General of the Food and Drug Administration Wu Shou-mei, and Director of the Department of Nursing and Health Care Tsai Shu-feng-- all attended the forum from beginning to end.</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 May 2017 00:51:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36759-2.html</source><NewsID>36759</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>中央健康保險署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[A Bilateral Exchange: Taiwan Dementia Shared Care Center in Pace with WHO Global Action Plan on Dementia]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36758-2.html</link><description><![CDATA[<p>During the 70th WHA in Geneva, Switzerland, Minister Chen met with CEO of Alzheimer Disease International Marc Wortmann and shared with him the new policies Taiwan has adopted to better forestall dementia. The Minister particularly focused on how to diagnose dementia early on, delay its development, and devise preventive care programs for frail senior citizens. Marc stated that the design of Taiwan&rsquo;s dementia shared care centers is completely in line with the outline of the global action plan on dementia, such as raising the rate of diagnosis to 50% and setting up more community service stations for mild dementia patients at more locations, in order to minimize the impact of dementia on families and economics.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Minister Chen stated that Taiwan has already investigated the prevalence of dementia and devised a national policy framework for dementia. About 8% of people aged 65 or older in Taiwan suffer from dementia, and the number is estimated to exceed 260,000 in 2016 and 850,000 in fifty years. Health is basic human rights; Taiwan supports the Draft Global Action Plan on the Public Health Response to Dementia 2017-2025 proposed in the WHA. This year, Taiwan will also propose an updated version of the national policy framework for prevention and care of dementia. During the meeting, Minister Chen also mentioned President Tsai&rsquo;s emphasis on the prioritization of dementia care in national health policies and her promise to support it with an increased budget. At the moment, the Ministry of Health and Welfare plans to install 63 dementia shared care centers, 368 community service stations, and a multifunctional dementia care model that can accommodate 1000 dementia patients by 2020. The local governments&rsquo; care for both the patients and the caretakers will also be reinforced, eventually making Taiwan a model for dementia care in the future.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Director of the Department of Nursing and Health Care Tsai Shu-feng also met with Co-Founder of Dementia Alliance International Kate Swaffer on May 23. The two exchanged their opinions on the Draft Global Action Plan on Dementia about to be passed in the Assembly and how future policy-making should allow direct participation of the patients and the caretakers. Both emphasized that the early participation of mild dementia patients in policymaking is a matter of human rights. Ms. Swaffer praised the efforts that Taiwan has made for dementia patients, especially the community service stations set up by the Family of Wisdom. She promised to include Taiwan&rsquo;s examples in her lecture in the dementia conference.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Through these bilateral talks, Taiwan can exchange with the world each party&rsquo;s current dementia policies, sharing our experiences and learning new perspectives at the same time. Leave no one behind. WHO cares, Taiwan cares.</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 May 2017 00:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36758-2.html</source><NewsID>36758</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[A Statement from the Ministry of Health and Welfare Concerning Participation in the 70th WHA]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36760-2.html</link><description><![CDATA[<p>The world has seen high-standard, quality work from our nation in national health insurance, health promotion, infectious disease prevention and other areas. Our experience can serve as valuable references for other countries. In our participation of past WHA discussions, we shared with the world our achievements in medicine and health industries, offered professional advice on the issues discussed, and made other professional, practical contributions.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Health work should not be restricted by national boundaries. Only through international collaboration can global health be ensured, and Taiwan is an indispensable partner for the maintenance of global health. Only when Taiwan joins WHO will there be no loopholes in the global epidemic prevention endeavors and the risk of disease transmission minimized. The membership will enable Taiwan to contribute to the world more substantially with its professional work.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>As of now, the MOHW has yet to receive an invitation for the 70th WHA. We would like to express our regrets and dismay at this omission. We are particularly upset about the breach of Taiwanese citizens&rsquo; health rights and the consequent loopholes in global health. During his visit to Geneva this time, Minister Chen will hold several bilateral and multilateral meetings to minimize the impact of WHO&rsquo;s exclusion of Taiwan. The Ministry of Health and Welfare will continue to strengthen the mutual collaborations between Taiwan and the health ministries of other countries, as well as international health organizations, to protect our citizens&rsquo; health rights.</p>]]></description><pubDate>Tue, 09 May 2017 00:53:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36760-2.html</source><NewsID>36760</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[“Leave No One Behind: Global Health Needs Taiwan, Taiwan Needs WHO” Digital Photography Exhibition Went Online on April 26]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36466-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Foreign Affairs jointly organized the digital photography exhibition &ldquo;Leave No One Behind: Global Health Needs Taiwan, Taiwan Needs WHO,&rdquo; which went online on April 26 at 6 p.m. (Link: http://leavenoonebehind.com.tw/z). The ministries welcome everyone to visit and share the website.</p>

<p>Internationally, Taiwan has transformed from a country receiving aid to one that provides substantial aid to others. This photography exhibition includes hundreds of works that show the work done over the years by Taiwanese hospitals, NGOs, and private organizations in the areas of medical services and humanitarian aid. In the spirit of humanitarian care and professional commitment, health workers put themselves in the shoes of those in need and bring timely relief to them by utilizing their skills and medical resources. These acts of kindness all contribute to the realization of the United Nations&rsquo; 2030 Agenda for Sustainable Development and its promise that &ldquo;no one will be left behind.&rdquo;</p>

<p>The lens of each camera will bring us to various corners of the world, and through it, we will see expectation on children&rsquo;s faces, hardworking health workers, fruits of their work, smiles of content, and the moments that changed everything. We hope that these photos will help the world see Taiwan&rsquo;s long-term contribution to global health and realize that it is essential for Taiwan to be included in the global health network, to support our alliance with the global community, and our efforts of improving the health and wellbeing of every global citizen.</p>]]></description><pubDate>Wed, 26 Apr 2017 02:33:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36466-2.html</source><NewsID>36466</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[International Conference for Diagnosis of Dengue, Zika, and Chikungunya Virus Disease Held Jointly by Taiwan and the U.S. to Help Improve Conditions of Diagnoses in South East Asia and Share Disease Prevention Resources in the Region]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36465-2.html</link><description><![CDATA[<p>In view of the continued threat posed by dengue, chikungunya, and Zika viruses to global health, their shared means of transmission by mosquitoes, and their similar symptoms, the United States and Taiwan will hold a four-day international conference starting from today (April 25), which aims to enhance the efficiency of these diseases&rsquo; diagnoses in eighteen countries, including those in the New Southward Policy. Guests of honors will include Vice President Chen Chien-jen, Minister without Portfolio John Deng, Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung, Chairman of the American Institute in Taiwan James Moriarty, Director of AIT Kin W. Moy, and representative officers from Singapore, Indonesia, and Australia.</p>

<p>This conference was organized as part of the U.S.-Taiwan Global Cooperation and Training Framework. It is the first time that the Centers for Disease Control (CDC) will share its original diagnosis technique that combines &ldquo;real-time quantitative polymerase chain reaction, dengue NS1 antigen test, and multiplex detection of enzymes&rdquo; into one with official research staff from Asian and Caribbean countries. The CDC hope that by sharing and transferring these techniques, the countries of the New Southward Policy will be equipped with the means to diagnose the three diseases in one day and thus effectively keep the contagions in check and ensure their citizens&rsquo; safety and health.</p>

<p>Thirty-five laboratory professionals from 18 countries in total, including Australia, Bangladesh, Cambodia, Haiti, India, Indonesia, Japan, Malaysia, Myanmar, Nepal, New Zealand, Papua New Guinea, Pakistan, the Philippines, Singapore, Sri Lanka, Thailand, and Vietnam, were invited to attend the conference in Taiwan. Experts from the Virology Research Unit of AFRIMS of the U.S. and the National Institute of Infectious Diseases of Japan were invited as keynote speakers to work together toward a better means of diagnosis for these vector-borne diseases, so that the region as a whole will be better safeguarded against these diseases and the threat to global health in turn will be diminished.</p>]]></description><pubDate>Tue, 25 Apr 2017 02:33:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36465-2.html</source><NewsID>36465</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Vice Minister Tsai Sen-Tian Attended the Economist’s Forum in Singapore and Shared Taiwan’s Experience in Cancer Care with Southeastern Asian Countries]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36467-2.html</link><description><![CDATA[<p>Upon the Economist Group&rsquo;s invitation, Vice Minister Tsai Sen-Tian of the Ministry of Health and Welfare led his team to attend the &ldquo;Health Care Forum War on Cancer 2017: Affordable Cancer Care in Asia&rdquo; on March 30. Besides sharing with other attendees Taiwan&rsquo;s policies regarding cancer care as a keynote speaker for &ldquo;Keynote Panel 1: Priorities in Funding and Delivering Cancer Care,&rdquo; Vice Minister Tsai also visited several public and private health organizations in Singapore, as well as the Biopolis of Singapore, in order to make the most out of this trip and support the government&rsquo;s New Southward Policy. He hopes that these meetings and conferences will help strengthen cooperation with other Asia-Pacific countries in medical affairs, stimulate more cross-regional collaborations, and promote people&rsquo;s health and well-being in the Asia-Pacific region.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>The Economist&rsquo;s War on Cancer 2017 Forum was held in Singapore, gathering more than 150 experts from 20 countries, including health ministers and policymakers, directors of cancer prevention organizations, heads of businesses, and scholars. The forum started with the Cancer Moonshot Plan of the United States and went on to discuss the need to integrate global resources for cancer care across industries, governments, and academia. The discussion primarily focused on how effectively funds are budgeted, obtained, regulated, and spent for cancer care (ranging from prevention, clinical diagnosis, therapy, and hospice care) between countries in Asia and between public and private sectors in each country. Other topics also included how to provide affordable and accessible cancer care and a sustainable finance system. The discussion was also extended to the issues of vaccination for cancers and hospice care, etc.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Also worthy of note is Cancer Moonshot Executive Director Gregory Simon&rsquo;s recognition of Taiwan as a major player in the Project and the important contribution made by its genome research. At the same time, Vice Minister Tsai shared with the forum Taiwan&rsquo;s Cancer Prevention Act (including the National Cancer Prevention Plan), the use of health and welfare surcharge of tobacco products as a source of finance for cancer prevention, the proportion of national health insurance budgeted for cancer, the three-generation health-insurance plan, and other general finance policies regarding the nation&rsquo;s cancer care. Taiwan&rsquo;s achievements in vaccination for hepatitis B and HPV were also acknowledged and praised by Director of Cancer Council NSW Karen Canfell and Joint Managing Director of Apollo Hospitals Enterprise Sangita Reddy from India when they shared their success in HPV vaccination.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Singapore is an important trade partner of Taiwan. During this trip, Vice Minister Tsai also visited the Singapore Biopolis, a pioneer of biotechnology in the world. To create products of the highest quality, talents from around the world come to the Biopolis for research and innovation. The process of their product development, their methodology, and regulations can all serve as a model of reference for our healthcare policymaking.</p>]]></description><pubDate>Tue, 11 Apr 2017 02:35:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-36467-2.html</source><NewsID>36467</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Handover Ceremony for the Minister of Health and Welfare Position]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-33646-2.html</link><description><![CDATA[<p>At 10 a.m. today (February 8), the Ministry of Health and Welfare held a handover ceremony in its auditorium for outgoing Minister Lin Zou-yan and incoming Minister Chen Shih-chung, with Minister-without-portfolio Lin Wan-yi serving as the witness. In his speech, Minister Lin gave thanks to ex-Minister Lin for proactively carrying out medical care and long-term care reforms, including simplifying and streamlining hospital evaluations, implementing the hierarchical medical system, ensuring the inclusion of doctors under the Labor Standards Act, and implementing the Ten-year Long-term Care Program 2.0 this January. With regard to disease prevention, which is an area of ex-Minister Lin&rsquo;s expertise, there were only seven cases of dengue fever in Taiwan last year, and the number of influenza cases during the Chines New Year period this year was 60% lower than the number of cases during the same period last year. Ex-Minister Lin&rsquo;s list of achievements during his term has received praise from various sectors. At the same time, the Ministry expects that Minister Chen will continue to conduct reforms, improve Taiwan&rsquo;s food safety, health and medical care, and social welfare, and do his best in advancing the health and welfare of the people in Taiwan.</p>

<p>Minister Chen graduated from the School of Dentistry, Taipei Medical College, and he has served as the 6th President of the Taiwan Dental Association, the Deputy Minister of Department of Health, Executive Yuan, and the National Policy Advisor to the President. In addition to having interdisciplinary expertise, good communication skills, and much experience with health policies, he is familiar with the operations of the Ministry. He also has great aspirations and enthusiasm for his work. Minister Chen said that the most important thing right now is to promote and implement the &ldquo;Five Measures for Food Safety&rdquo; proposed by Premier Lin Chuan and to continue working toward a high-quality, affordable, and universal long-term care system, which entails promotion of the Ten-year Long-term Care Program 2.0 and collaboration with local governments in providing long-term care services that meet the locals&rsquo; needs. Regarding reforms of the medical care system, solving the issue of overworked medical personnel and protecting their labor rights remains a major goal, but more importantly, the Ministry will work to actively transform the roles and functions of basic medical care, so that people will have more trust in the care they receive and in turn change the way they utilize the health care system, thus eventually realizing the goals of a hierarchical medical system and localized medical care. Adequate amounts of national health expenditure will also be allocated to public medical care systems and public health personnel, so that high-quality medical care can be provided to disadvantaged groups and people living in remote areas, realizing the goal of wellness and welfare for everyone.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 08 Feb 2017 06:54:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-33646-2.html</source><NewsID>33646</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Disease Prevention is Like a Battle: Minister Chen Shih-chung and the Epidemic Prevention Team Announces Effort to Fight Influenza]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-33609-2.html</link><description><![CDATA[<p>After another epidemic of H7N9 broke out in China, the first imported H7N9 case was reported in Taiwan on February 4. The first case of the highly pathogenic H5N6 was also found in a goose in Yuli, Hualien. Today (February 8), to show its determination in fighting influenza, Minister of the Ministry of Health and Welfare Mr. Chen Shih-chung led the epidemic prevention team in a public announcement of their general policy, &ldquo;better safe than sorry.&rdquo; That is to say, to be on the safe side, they might overestimate the threat posed by the epidemic and take a strict stance when implementing preventive measures. The Minister urged the public to fully cooperate with the government in this epidemic prevention effort.</p>

<p>To protect the country from this wave of Novel Influenza A Virus Infections, the Centers for Disease Control invites experts and scholars to convene at &ldquo;the Joint Conference of the Epidemic Disease Prevention and Control Division and the Immunization Division of the Ministry of Health and Welfare,&rdquo; in order to review the preventive measures adopted by the government thus far. Experts advised the government to continue their efforts in &ldquo;cross-departmental and cross-regional collaboration,&rdquo; &ldquo;border inspection and quarantine,&rdquo; &ldquo;reinforcement of disease inspection and prevention,&rdquo; &ldquo;public health education,&rdquo; and so on:</p>

<p style="margin-left:22.5pt;">●&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reinforce the communication and collaboration between departments, in order for both human and poultry cases to be reported at the earliest possible time.</p>

<p style="margin-left:22.5pt;">Supervise local governments&rsquo; proper inspection of the health conditions of both poultry farmers and disease prevention workers.</p>

<p style="margin-left:22.5pt;">Strictly prohibit the slaughter of any live poultry in markets.</p>

<p style="margin-left:22.5pt;">●&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reinforce border control and inspection. Stay alert for any update regarding the newest development of the Novel Influenza A Virus Infections within and without Taiwan.</p>

<p style="margin-left:22.5pt;">●&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Continually organize training sessions for disease prevention and medical personnel to reinforce their knowledge about Novel Influenza A Virus Infections and the necessary preventive measures in response.</p>

<p style="margin-left:22.5pt;">●&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Utilize various venues to educate the public, especially the poultry farmers, about influenza. Provide instant public updates on any news concerning influenza, a well-rounded rapport system for travelers, and the free, 24-7 disease prevention hotline 1922.</p>]]></description><pubDate>Wed, 08 Feb 2017 02:29:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-33609-2.html</source><NewsID>33609</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Zika Virus Disease Prevention Returns to Normal State with Six Long-Term Strategies as Direction for Future Development]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-33645-2.html</link><description><![CDATA[<p>Due to the fact that the Zika virus epidemic around the world is slowing down, the World Health Organization (WHO) declared on November 18 last year that the Zika virus is no longer designated a Public Health Emergency of International Concern (PHEIC). Since the central government and local governments in Taiwan had formed the Central Zika Virus Epidemic Command Center, among other contingency plans in response to the Zika epidemic, the Center was now dissolved on January 26, 2017 with approval from the Executive Yuan. In the future, disease prevention work in Taiwan will return to its normal state, with focuses on improving the monitoring of outbreaks and cases, enhancing community mobilization and promotion of health education, improving the monitoring and control of disease vectors, establishing a comprehensive medical examination and clinical care system, enhancing research and development, and strengthening international cooperation as well as inter-departmental division of labor and cooperation to combat the challenges posed by the Zika virus.</p>

<p>Since the establishment of the Central Zika Virus Epidemic Command Center on February 2, 2016, the Ministry of Health and Welfare, the Environmental Protection Administration, Executive Yuan, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of National Defense, and other central government agencies have been working with local governments on several fronts, including preparing resources for disease prevention, border inspection and quarantine, disease prevention measures for expatriates, public health education, resources for medical care and examination, and the identification and elimination of vector breeding grounds. The efforts of the aforementioned agencies were successful in preventing the Zika virus from spreading in Taiwan. Only 13 Zika cases, all of whom were imported cases, were found in Taiwan, and no pregnant women or infants were infected.</p>

<p>In the future, the Centers for Disease Control (CDC) will continue to pay close attention to the latest epidemic reports and recommended prevention measures from the WHO and the international community in order to continually update the prevention measures in Taiwan. The &ldquo;Executive Yuan Joint Meeting for Major Diseases Transmitted by Mosquitos&rdquo; will be regularly held to strengthen communication, coordination, and cooperation between central and local agencies. The CDC will supervise and assist city and county governments in Taiwan in implementing measures to prevent Zika cases from occurring. It will also cooperate with the National Mosquito-Borne Diseases Control Research Center[C1]&nbsp; to develop new technologies for disease prevention and use scientific methods to help with disease prevention in local areas to deal with the long-term challenges posed by the Zika virus.</p>

<p>Since 2015, Zika cases have been discovered in more than 70 countries/territories around the world. With the exception of a few countries, the Zika epidemic is slowing down in South America and the Caribbean region. Zika cases have recently been reported in Southeast Asian countries, thus the situation in the region warrants close monitoring. The CDC has issued a travel notice of Level 2: Alert to 66 countries/territories that still have Zika outbreaks or have the possibility of transmitting the virus to Taiwan. Additionally, Laos and three other countries have had Zika outbreaks in the past, but no new cases were reported in these countries in 2016, thus it is recommended that these countries receive the designation of Level 1: Watch.</p>

<p>The CDC is recommending that those who need to travel to Zika-affected areas should take anti-mosquito measures. People are also advised to abide by the &ldquo;1+6 Principle&rdquo; (do not donate blood within one month; practice safe sex by always wearing a condom and avoid pregnancy within six months) after returning to Taiwan from Zika-affected areas, and people are also recommended to take anti-mosquito measures for three weeks after returning. After returning to Taiwan, if travelers suspect symptoms of Zika infection, they should immediately inform the inspection and quarantine personnel at the airport. If they feel sick/discomfort within two weeks of returning, they should also seek medical help immediately and inform the doctor of their travel history. For more information, please visit the website of the CDC (<a href="http://www.cdc.gov.tw" target="_blank">http://www.cdc.gov.tw</a>) or call the toll-free disease prevention hotline (+886-800-001922).</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 07 Feb 2017 06:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-33645-2.html</source><NewsID>33645</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>05</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[National Eye Bank of Taiwan Signs Memorandum of Cooperation with SightLife of the US]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-247-2.html</link><description><![CDATA[<p>For the advancement of Taiwan&rsquo;s corneal transplant technique and ensuring that the National Eye Bank&rsquo;s operations keep up with international standards, the Ministry of Health and Welfare (MoHW), National Eye Bank of Taiwan, and SightLife signed a memorandum of cooperation this morning (November 7). The signing of this memorandum will mean the commencement of five years of close cooperation. SightLife will help the National Eye Bank of Taiwan acquire international certification, provide corneas for research purposes, and offer professional training for the staff of the Eye Bank. This will benefit the people of Taiwan by improving cornea handling and preservation techniques and transplant quality in Taiwan, and help the National Eye Bank of Taiwan in its goal of becoming the Center of Excellence for Eye Banks of Asia.</p>

<p>To enhance organ transplant quality, the MoHW commissioned National Taiwan University Hospital (NTUH) to create a plan to establish the &ldquo;National Eye Bank of Taiwan&rdquo; in 2013, and foreign experiences and models of instituting national eye banks were referenced. The National Eye Bank headquarters is located at NTUH, while the Southern Region Office is located at National Cheng Kung University Hospital. Its major duties include conducting corneal examinations nationwide; developing dedicated technicians; and formulating standard operational procedures for donating, removing, examining, preserving, and transporting corneas. Through four years of dedicated effort by the National Eye Bank of Taiwan, not only has the quality of donated corneas greatly improved, the quantity of cornea donation has also significantly increased, from 224 in 2012 to 397 in 2015, and the number of corneas donated from January to October 2016 has reached 385. In the past, a majority (56%) of the corneas in Taiwan were imported, but domestic donation became the majority (54%) from 2015 onwards.</p>

<p>SightLife is an internationally renowned non-profit health organization, and its headquarters is located in Seattle, Washington. The organization is dedicated to eradicating blindness caused by corneal diseases. Apart from providing the largest number of the highest quality corneas for many countries, it has also helped many of countries in establishing their eye banks and acquiring international certification for the eye banks. It has also provided these countries with corneas for research purposes and gave assistance in training their eye bank technicians in cornea stratification and other techniques. On average, the organization helps over 50 adults or children get corneal transplants every day. It has partners in dozens of countries worldwide, including 19 local eye banks. From 2014 to date, the organization has trained 73 surgeons. SightLife has undoubtedly made significant contributions to the quality and operation of eye banks around the world.</p>

<p>Minister Lin Tzou-yien of MoHW thanked Professor Hu Fung-rong, Director of the National Eye Bank for her assistance and effort in carrying out various tasks of the Eye Bank, and expressed gratitude to Ms. Claire Bonilla, Chief Global Officer of SightLife for coming a long way to establish the partnership. In the future, Taiwan will designate people to receive training from the organization, and SightLife will send officers to Taiwan to help the National Eye Bank get international certification. It is expected that five years of close cooperation will make the National Eye Bank of Taiwan a dedicated institution for training eye bank professionals in the Greater China Region and a leader in Asian eye bank organizations, allowing it to exhibit Taiwan&rsquo;s professional strength in the health and medical care field and contribute its professional strength to the international world.</p>]]></description><pubDate>Wed, 16 Nov 2016 03:37:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-247-2.html</source><NewsID>247</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Executive Yuan: joint night market inspection, tracing ingredient sources and ensuring food safety]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-248-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Executive Yuans Office of Food Safety held the &ldquo;30th Meeting of the Food Safety Joint Inspection Task Force&rdquo; today (August 18th), examining implementation results of Stage 2 of the &ldquo;national night market joint inspection,&rdquo; as well as discussing plans for the inspection of manufacturers for night market food ingredients and materials. The Executive Yuan indicated that Stage 2 of the joint inspection is combined with resources of central and local governments. It targets night markets with high publicity, numerous food stands, fixed locations, and regular business hours, and enforces inspection of high-risk items as well as food hygiene and safety, along with the tracing and examination of the movement of waste edible oil. Through regulating food stands&rsquo; ingredient sources and movement of waste edible oil, President Tsai&rsquo;s policy prospects of &ldquo;Ten Times More Inspections, Ten Times More Safety, Hundred-fold More Happiness&rdquo; are thus fulfilled.&nbsp;<br />
The Executive Yuans Food Safety Joint Inspection Task Force started the &ldquo;national night market joint inspections&rdquo; during March of this year (2016). Adopting the procedure of &ldquo;visit first and then inspect,&rdquo; inspections have proceeded in stages. In Stage 1, the Ministry of Economic Affairs joined forces with the Ministry of Health and Welfare, the Environmental Protection Administration, and local governments to visit popular night markets and promote personal hygiene, environmental health, utensil hygiene, equipment hygiene, ingredient sources, and the recycling of waste edible oil to vendors. On the basis of the joint inspection promotion system, the Ministry of Economic Affairs is responsible for supervising local governments&rsquo; visitations. According to the Ministry of Economic Affairs&rsquo; preliminary survey and statistics, there are about 276 publicly owned or private night markets in Taiwan. Visitation and promotion have been conducted in 216 night markets. It is expected that by the end of October this year, all of Taiwan&rsquo;s night markets will have undergone visitation.&nbsp;<br />
The Executive Yuan points out that Stage 2 of food safety inspection conducted by the Ministry of Health and Welfare has already been completed in 15 night markets in ten cities/counties of Taiwan. In addition to inspecting whether vendors met food safety and hygiene criteria, it also investigated manufacturers of high-risk raw materials (e.g. sauce, starch, and oil). Two hundred and sixty-nine night market vendors were inspected and verified as not using sauce, starch, or oil past their expiration date. Furthermore, sauces (e.g. thick soy sauce, chili sauce, and doubanjiang) and starch used by night market vendors were tested randomly in the regions of New Taipei City, Taichung City, and Kaohsiung City. A total of 37 samples (28 were of sauces and 9 were of starch) were tested, and among them the preservatives in two samples of chili sauce exceeded the specified limit. Therefore, these two cases have been remitted to local health bureaus.&nbsp;<br />
The Executive Yuan stated that oil, vinegar, and thick soy sauce were included in the special inspection list. Thus the manufacturers of these items have higher inspection ratios, i.e. 100%, 94.4%, and 91.4% respectively. Regarding chili sauce and doubanjiang, because they come from diverse sources, manufacturers of these two items have lower inspection ratios, i.e. 81.4% and 75% respectively. Therefore, these two items are listed as the inspection focus of Stage 3.&nbsp;<br />
<br />
During this inspection, the Environmental Protection Administration enforced the inspection of the movement of waste edible oil produced by vendors. A total of 102 vendors were found producing waste edible oil, with more than 90,000 kilograms of waste edible oil being produced each month. Currently, these vendors are required to deliver the oil to qualified channels for recycling in accordance with regulations concerned.&nbsp;<br />
The Executive Yuan indicates that the results of Stage 2 of the investigation of high-risk raw materials shall be used in the planning of Stage 3 inspection, which will involve selecting and enforcing inspection of manufacturers with no business registration, no inspection records in the past or within two years, or with inspection records of not meeting requirements set by law. It is hoped that by tracing food material manufacturers from the consumers end, unregistered or potentially illegal food businesses can be tracked down so as to ensure consumers&rsquo; food safety.&nbsp;<br />
The Executive Yuan stated that Taiwan is well known for its food. Therefore, night markets have always been major tourist destinations for international visitors as well as important culinary spots for locals. To fulfill the &ldquo;source control&rdquo; aspect of the &ldquo;Five Links of Food Safety&rdquo; reform program, the night market food safety joint inspection is being furthered by tracking down food ingredient manufacturers from food consumption venues. While promoting Taiwanese food culture, the program also turns Taiwan into an international model for food safety.</p>]]></description><pubDate>Thu, 18 Aug 2016 03:38:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-248-2.html</source><NewsID>248</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan CDC develops Orange Card and works with the WDA to educate arriving foreign workers about Zika virus]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-249-2.html</link><description><![CDATA[<p>To ensure the safety of citizens against epidemics and to lower the risk of the Zika virus being spread to Taiwan from other countries, the Centers for Disease Control (Taiwan CDC) cooperated with the Workforce Development Agency (WDA) to develop the Zika Virus Infection Prevention Card (called the &ldquo;Orange Card&rdquo; for short). The Orange Card will be used as promotional information among arriving foreign workers at Taiwan&rsquo;s international airports to help implement measures related to the prevention and control of the Zika virus.&nbsp;<br />
<br />
Since January 2016, three imported Zika cases have been identified in Taiwan, and all of them were with foreign workers. To efficiently provide all foreign workers with information on the prevention and control of the Zika virus, the Taiwan CDC has developed the Orange Card printed with key messages such as &ldquo;mosquitoes precautions,&rdquo; &ldquo;practice safe sex,&rdquo; and &ldquo;seek medical attention promptly once symptoms developed&rdquo; in four different languages, including English, Indonesian, Vietnamese, and Thai. Moreover, since most foreign workers have the habit of accessing the mobile Internet using smartphones, the Orange Card contains a QR code that links to the Section for Health Education Resources for Foreign Workers on the Taiwan CDC website. There, people can browse detailed information on Zika virus prevention in different languages.&nbsp;<br />
So far, copies of the Orange Card have been distributed to the Foreign Worker Service Stations of the WDA at the Taoyuan International Airport and Kaohsiung International Airport to be given to foreign workers along with the Handbook for Foreign Workers in Taiwan and other relevant promotional materials. Furthermore, the Taiwan CDC has been inviting employers and foreign worker agencies to join the efforts to help deliver the information about the Orange Card to foreign workers for their own reference, so as to promote health education more efficiently.&nbsp;<br />
According to the World Health Organization statistics, at least 62 countries or territories worldwide, especially in Latin America and the Caribbean region, have continuously reported cases of locally acquired Zika virus infection transmitted by mosquitoes. The Taiwan CDC has issued a Level 2 alert for people travelling to 52 of the countries or territories where epidemics have occurred, including four countries in Asia: Thailand, Indonesia, the Philippines, and Vietnam.&nbsp;<br />
For more information about foreign worker health management, please visit the Taiwan CDC website (http://www.cdc.gov.tw) or call the toll-free Epidemic Prevention Hotline 1922 (+886-800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 12 Jul 2016 03:40:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-249-2.html</source><NewsID>249</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Supporting “World Population Day,” “Investing in Teenage Girl’s Future”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-251-2.html</link><description><![CDATA[<p>Childbirth under 20 May Affect Newborn&rsquo;s Health&nbsp;<br />
Every year, July 11 is World Population Day, established by the United Nations. This year (2016), its theme is &ldquo;Investing in teenage girls.&rdquo; In response to the event, the Health Promotion Administration (HPA) conducted analyses on childbirth data for domestic teenage girls under the age of 20, based on their Birth Certificate Application. The analysis found that childbirth for teenage girls under 20 may cause health problems to newborn babies. The HPA calls on the public to raise concern about the issue of teenage childbirth.&nbsp;<br />
With the global population growing to over 5 billion on July 11, 1987, in 1989, in Resolution No.89/46, the Governing Council of the United Nations Development Programme (UNDP) established the July 11 World Population Day, appealing to the international community to pay attention to urgent and important population issues .&nbsp;<br />
On World Population Day this year, the United Nations Population Fund (UNFPA) called on all societies to be aware of issues related to teenage girls, mainly aiming to put an end to early marriage of teenage girls, limit teenage pregnancy and empower teenage girls, so that they can make wise choices for their own health and lives. The UNFPA stated that if teenage girls can fully understand and implement their rights of sexual and reproductive health, to get better health care, they then have a better chance to stay in school to study and earn higher incomes. If teenage girls in different societies can be empowered to fully develop their potential, receiving good educations and maintaining good health, their offspring will also benefit by growing up even stronger, and the society will be more prosperous.&nbsp;<br />
<br />
3,230 Taiwanese Newborns Still Have Mothers under 20 in 2015&nbsp;<br />
According to HPA&rsquo;s Birth Certificate Application data, among 216,225 newborn babies in Taiwan in 2015, 3,230 of them (3,162 live births and 68 stillbirths) were born of mothers under 20 years old, about 1.49% of the reported newborns in 2015. Although this figure has gone down from 7,516 in 2004 (accounting for 3.42% of newborns that year), there are still 8.8 newborn babies every day whose mother is under 20 years old (see Pic 1). These young mothers may have a profound influence on their babies&rsquo; opportunities for education, even their future career planning and development.&nbsp;<br />
Childbirth under 20 May Affect Newborn&rsquo;s Health&nbsp;<br />
Childbirth for teenage girls under 20 years old not only affects their own physical and mental health and their career development, it also has an influence on the health of newborn babies. According to HPA&rsquo;s 2015 Birth Certificate Application data, the stillbirth rate of teenage mothers under 20 years old is 2.11%, much higher than the average stillbirth rate of 1.16% that year. Among live birth babies, the premature birth rate of newborn babies of mothers under 20 years old (under 37 weeks&rsquo; pregnancy) is 11.92%, also higher than the average premature birth rate of 9.37% that year. The rate of low birth weight babies of mothers under 20 years old (birth weight under 2500g) is 12.11%, which is also higher than the average rate of 9.03% that year.&nbsp;<br />
By further dividing women giving childbirth into three groups by age, &ldquo;under 20&rdquo;, &ldquo;20-34&rdquo; and &ldquo;35 and above,&rdquo; the data from 2004 to 2015 showed that the rates of underweight babies of mothers under 20 years old were 10.64% to 12.52% over the years, the highest among the three groups (see Pic 2). For the group of 20-34 years old women giving childbirth, the rates of underweight babies were between 7.02% and 8.37% over the years, the lowest among the three groups. This indicates that babies are born healthier with mothers of an appropriate age.&nbsp;<br />
From the above health data of newborn babies from mothers in various age groups, including the stillbirth rate, premature birth rate, and low birth weight rate, it was shown that teenage girls that are under 20 years old have not yet reached the appropriate age for childbirth.&nbsp;<br />
<br />
The HPA calls on all parts of society to raise concerns about the issue of teenage childbirth. The improvement and protection of the health of teenage girls can only be achieved if they can be empowered to fully develop their own potential and receive ongoing good education, to ensure the continuous growth and consolidation between generations, and the advancement and prosperity of society in general.&nbsp;<br />
<br />
Multi-channel Measures of Gender Health Promotion Services&nbsp;<br />
To improve teenage health, the HPA has established and provided multiple and convenient service measures and channels, including:&nbsp;<br />
<br />
(1) Continuously organizing campus promotional lectures and parental workshops to promote correct and healthy gender relationship and sex values, providing teenagers counseling and related resources to sexual health and medical healthcare. In addition, through campus publicity events, teenagers in need of health assistance and counseling can be referred to individual counseling or medical institutes for services.&nbsp;<br />
(2) For teenagers who are confused with relationships with the opposite sex, growing up, or sexual health issues, they can go online to the HPA&rsquo;s &ldquo;Youth Website &ndash; e Campus/Secret Garden&rdquo; (http://young.hpa.gov.tw), a resource to provide instant and correct gender knowledge and information for teenagers and their parents, and free, one-on-one online chatting service with professional personnel that is delivered in a manner that ensures anonymity and privacy.&nbsp;<br />
(3) Coordinating 74 medical institutes in all 22 cities and counties in the country to set up youth-friendly clinicians and clinic sites (website: http://young.hpa.gov.tw/teens_08.asp), providing services and counseling on issues including gender relationships, interpersonal relationships, emotional problems and childbirth health (including contraception), to ensure teenagers access to more friendly and comprehensive health services.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 11 Jul 2016 03:57:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-251-2.html</source><NewsID>251</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Reform of NHI Review System to Make Reviewers Identifiable and Ensure Better Review Quality]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-250-2.html</link><description><![CDATA[<p>The National Health Insurance scheme has been in operation for 21 years. To ensure reasonable use of medical resources, reviewing, auditing, and denying certain medical expenses have become necessary evils. Although there is an appeal and dispute deliberation system to judge audit and denial results, disputes still arise due to the anonymous review system and different professional opinions. Hence, demand for an identified reviewer system has ensued. In response to this demand, and in an attempt to improve the review quality, the Minister for Health and Welfare, Tzou-Yien Lin, instructed the National Health Insurance Administration to make a thorough examination of the review system based on the principle of &ldquo;respect for professional dialogue; enhancing medical quality.&rdquo; After intensive meetings and extensive surveys of opinions from specialist associations and reviewing physicians over the course of a month, a major reform proposal was put forward today. It was proposed that the identified reviewer system is to be given a trial run for some medical specialties. The trial run would start in October 2016 at the earliest.&nbsp;<br />
<br />
Peer reviews of NHI medical expenses are sampled by means of random and purposive sampling. The audit and denial result of the randomly sampled cases will be traced back for proportional cut in the reported expenditure points. For purposive sampling, cases are sampled based on specified criteria, but the audit and denial result will not be traced. Recently, some physicians and the Legislative Yuan have demanded an identified reviewer system in order to make the reviewing physicians more accountable and reduce the percentage of expenditure cuts and their impacts. Thus, the NHI Administration has surveyed the opinions of 25 medical specialist associations, hospital associations, and the three national medical associations for dentistry, Western medicine, and traditional Chinese medicine since early June. Of those surveyed, 55% of them supported the identified reviewer system, and 89% indicated they would continue to refer reviewing physicians even with the identified reviewer system. Meanwhile, the NHI Administration also conducted a survey among the more than 3000 existing reviewers, and found that 31% of them were willing to be identified, involving 35% of the departments under hospital global budget. In addition, the New Taipei City Medical Association&rsquo;s survey on its members also showed that 93% supported the identified reviewer system, and 42% would serve as an identified reviewer, involving 63% of the departments under hospital global budget.&nbsp;<br />
<br />
Having sought opinions from various sources and conducted careful evaluation, the Ministry of Health and Welfare has planned to carry out a major reform of the NHI review system. Preliminarily, a trial run will be implemented for the review of departments under hospital global budget by having the specialist associations that consent to the identified reviewer system (including the obstetrics and gynecology, pediatrics, ophthalmology, otolaryngology, neurology, psychiatry, and rehabilitation) refer physicians who agree to be identified reviewers. The following supporting measures will also be simultaneously adopted:&nbsp;<br />
<br />
1. Professional autonomy is absolutely respected during the review process, and administrative units will not intervene. This includes having specialist associations refer peer reviewers.&nbsp;<br />
2. Common reviewing standards for the respective specialties are to be laid down by specialist associations that take part in the trial run and publicly announced.&nbsp;<br />
3. Denied cases shall come with specific and reasonable explanations of the reason for denial, and shall be confirmed by a second reviewer. Both reviewers shall be identified.&nbsp;<br />
4. The number of randomly sampled cases shall be reduced to allow sufficient time for peer reviewers to make review, and extreme values and rare cases shall be excluded for the proportional expenditure cut, in order to reduce the impact of expenditure cut.&nbsp;<br />
5. A virtual private network (VPN) platform shall be constructed for denied physicians to raise objections about expenditure cut, and a mechanism for professional dialogue shall be established, so as to improve the review quality.&nbsp;<br />
6. In case of special disputes, a case discussion shall be held by the relevant specialist association.&nbsp;<br />
<br />
The above reform proposal will be put into practice after the NHI Administration has finished the relevant internal procedures. Result of the trial run will be assessed, and a full-scale implementation will be executed if the result is favorable. The review of departments under global budget on Western medicine clinics will be further discussed with the Taiwan Medical Association in relation to the approach and feasibility of implementation, because the NHI Administration has already entered into a commissioning contract with the Association. Minister Lin made an appeal to the peer reviewers to maintain a professional spirit for rational dialogue and to work together for the betterment of medical quality.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 11 Jul 2016 03:40:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-250-2.html</source><NewsID>250</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>中央健康保險署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The MOHW Shows Care for the Mental Health of Victims in the TRA Train Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-252-2.html</link><description><![CDATA[<p>An explosion occurred on a Taiwan Railway Administration (TRA) local train on the evening of July 7, 2016. First responders promptly moved the 25 injured passengers to nearby hospitals in the shortest possible time once the train pulled into Songshan Station. Currently, the people injured in the incident have all been treated in hospitals. Apart from physical injuries, their mental health should also be attended to.&nbsp;<br />
<br />
About 70% of people who experience a serious accident will experience acute stress disorder within three days of the accident. They will feel anxious, nervous, be easily scared by external sounds, have repeating nightmares, and constantly recall the details of the accident. Some may become emotionally numb and unresponsive to the external world. About 10% of these people do not recover after one month, and these cases evolve into &ldquo;post-traumatic stress disorder&rdquo; (PTSD). Please refer to the &ldquo;Disaster Mental Recovery QA&rdquo; at https://mohw-tw.gitbooks.io/qa/content/ for relevant information.&nbsp;<br />
<br />
The Ministry of Health and Welfare (MOHW) suggests that those involved in this train accident, whether they have suffered injuries or not, should try to contact a friend or family member for mutual support if they experience the above-mentioned symptoms after the accident to help relieve their own mental stress. Alternatively, they may seek help from the psychiatry department, psychological clinic, or psychological counseling center of any hospital, or call the Suicide Prevention and Counseling Service Helpline (0800-788-995) , Teacher Chang Hotline (1980), or Taiwan Lifeline International Hotline (1995) for consultation.&nbsp;<br />
<br />
To care for the victims in this incident, the minister of the MOHW has instructed social workers to provide one-to-one service for the victims, and refer them for follow-up psychological counseling, consultation, or therapy depending on their needs.&nbsp;<br />
<br />
Since the explosion incident has been repeatedly reported in various media outlets, some may feel terrified or anxious by repeatedly listening to the news. In this case, you are advised to switch off your television and radio, stay with your family and friends, take deep breaths, exercise together, have a meal, or chat. All these methods may help.&nbsp;<br />
<br />
We hereby urge the media to adhere to the Six No&rsquo;s and Six Yes&rsquo;s of suicide reporting suggested by the World Health Organization when making a news report, in order to protect people&rsquo;s mental health.&nbsp;<br />
<br />
Six No&rsquo;s:&nbsp;<br />
(1) Do not publish photographs or suicide notes.&nbsp;<br />
(2) Do not describe in detail the method used in a suicide.&nbsp;<br />
(3) Do not simplify the cause of suicide.&nbsp;<br />
(4) Do not glorify or sensationalize suicides.&nbsp;<br />
(5) Do not use religious or cultural stereotypes to interpret suicides.&nbsp;<br />
(6) Do not overly criticize suicides.&nbsp;<br />
<br />
Six Yes&rsquo;s:&nbsp;<br />
(1) Thoroughly discuss the incident with medical and health experts when reporting on a suicide.&nbsp;<br />
(2) Mind the wording, e.g., use &ldquo;died by suicide&rdquo; rather than &ldquo;successful suicide.&rdquo;&nbsp;<br />
(3) Report only relevant information, and publish on an inside page rather than the front page.&nbsp;<br />
(4) Emphasize solutions other than suicide.&nbsp;<br />
(5) Provide helplines and community resources related to suicide prevention.&nbsp;<br />
(6) Report risk factors and possible warning signs of suicide.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 09 Jul 2016 03:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-252-2.html</source><NewsID>252</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[FDA Gives Further Clarification about the Reinstatement of Import Inspection of Canadian Beef]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-253-2.html</link><description><![CDATA[<p>In regards to the reinstatement of inspection of imported beef from Canada, the Food and Drug Administration, Ministry of Health and Welfare (referred to &ldquo;FDA&rdquo; hereinafter) gave the following explanation:<br />
<br />
1. The review for applications for meat import in Taiwan is based on the Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS) of the World Trade Organization (WTO). By referencing the specifications formulated by international standard-setting organizations such as the Office International Des Epizooties (OIE), which is explicitly laid down in the SPS, as well as the scientific evidences relating to Taiwanese eating patterns, risk assessments are conducted cautiously.&nbsp;<br />
<br />
2. Since February 2015, when Canada reported its 19th Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) case in Alberta Province, the FDA suspended all applications for import inspections of Canadian beef products pursuant to a resolution in the inter-departmental meeting on February 22, 2015 convened by the Ministry of Economic Affairs.&nbsp;<br />
<br />
3. Concerning the 19th case of BSE in Canada, countries around the world have gradually reinstated the import of Canadian beef after confirming the sanitary quality and safety of Canadian beef. For a period of time before July 8, 2016, Taiwan was the only country that still had a ban on the import of Canadian beef.&nbsp;<br />
<br />
4. The Ministry of Economic Affairs drafted the Risk Communication Procedure for Opening up Import of Beef and Related Products from BSE-affected Countries in September 2015, which was approved by the Executive Yuan.&nbsp;<br />
<br />
5. In November and December of 2015, Taiwan&rsquo;s FDA and Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine (BAPHIQ) under the Council of Agriculture, Executive Yuan invited veterinarians and animal husbandry experts to go to Canada to conduct field investigations and other technical evaluation work. This includes reviewing the investigation report on the 19th BSE case and the current management status in Canada. The delegation has gained first-hand knowledge of the follow-up surveillance program, the implementation of feed management, and the safety management practices regarding Canadian beef.&nbsp;<br />
<br />
6. The FDA carried out a documentary review on the &ldquo;Epidemiology-related Investigation Report&rdquo; and details about safety management on Canadian beef provided by the Canadian government in accordance with the Taiwan-Canada beef agreement. Local risk assessment experts were also commissioned to carry out &ldquo;Food Safety Risk Assessment.&rdquo; Canada then submitted the conclusive investigation report on the 19th BSE case in December 2015. All of the above-mentioned reports have been reviewed in a BSE expert advisory meeting convened by FDA.&nbsp;<br />
<br />
7. When Premier Lin Chuan met ex-Premier Chang San-Cheng for the hand-over on April 8 this year, Chang pointed out that Taiwan was the only country in the world that had not yet reinstated import inspection of Canadian beef, and that he was ready to undertake the responsibilities. He hoped the necessary procedures could be completed before May 20, and asked for Lin&rsquo;s assistance in communicating with DPP. Premier Lin agreed to help. Both Lin and Chang agreed on rational cooperation to deal with the inspection applications for import of Canadian beef to Taiwan based on scientific risk assessments, provided that food safety and public health are ensured. After the new government took office on May 20, the Ministry of Economic Affairs worked with the Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Foreign Affairs to communicate and explain the situation to Legislative Yuan Speaker Su Jia-Chyuan as well as related personnel in various parties and in the fields of economic affairs, foreign affairs, and health and welfare.&nbsp;<br />
<br />
8. After confirming the low risk of consuming Canadian beef and the reliable management system for Canadian beef, the Ministry of Economic Affairs reported to the Executive Yuan and obtained approval. The FDA thereby agreed to reinstate inspection for importing Canadian beef on July 8, 2016 upon the consensus in the inter-departmental meeting and after the external risk communication process is complete. Imported beef must fulfill the following conditions: (1) coming from healthy cattle that have passed ante-mortem inspection by a veterinarian; (2) coming from cattle under 30 months&rsquo; old; (3) having removed all &ldquo;specified risk materials&rdquo; at the time of slaughter; (4) being produced by qualified workshops for export to Taiwan; (5) each batch of products must be produced under supervision of an official veterinarian of the exporting country and be confirmed to be meeting the regulations for export to Taiwan; and (6) each batch of products must come with sanitary certificate signed and issued by an official veterinarian of Canada.&nbsp;<br />
<br />
The government is to implement batch-by-batch inspection at the border, keeping a stringent control on the products for consumers. The control measures not only include batch-by-batch import inspection and quarantine checks by the FDA and BAPHIQ at the border, but also includes augmented examinations and sample checks in domestic markets. This will ensure that the origin of the meat is properly labeled to protect the health and safety of people in Taiwan.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 08 Jul 2016 03:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-253-2.html</source><NewsID>253</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan Delegation Shares Experience of Epidemic Control, in the Hope of Participating in the WHA Contingency Plan and Helping the World Community]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-254-2.html</link><description><![CDATA[<p>Taiwan&rsquo;s delegation to the World Health Assembly (WHA) has arrived in Geneva, Switzerland to attend the 69th World Health Assembly. Apart from attending the plenary conference, Kuo Hsu-Sung, Director-General, and Lin Yong-Qing, medical officer of the Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC), will join Committee A for a discussion of technical issues, sharing our experiences in epidemic control and expressing our wish to be actively involved in the WHA Contingency Plan to assist the international community.&nbsp;<br />
In response to the WHA&rsquo;s plan to build a global health contingency workforce and set up global epidemic and disaster emergency medical teams, the Taiwan CDC will provide suggestions to the committee and share previous experiences in helping to control the Ebola epidemic in West Africa, assisting with disaster relief after the Nepal earthquake, and conducting epidemic prevention on the Zika virus, to show our capability and intention to provide international assistance.&nbsp;<br />
In addition, the Taiwan CDC will share information that includes this year&rsquo;s influenza outbreak and our Expanded Program on Immunization (EPI) in the second half of the year, our implementation of the International Health Regulations (IHR), hepatitis B vaccination program, antibiotic stewardship, and our achievements in promoting hand hygiene at medical institutions.&nbsp;<br />
The Taiwan CDC will also present professional points of view and suggestions on the WHA restructuring in response to large-scale emergencies, the Ebola epidemic in 2014, the Global Vaccine Action Plan (GVAP), and the implementation of the draft 2016-2021 Global Health Sector Strategies for HIV, viral hepatitis and STIs (GHSS).&nbsp;<br />
Since it first attended the World Health Assembly in 2009, the Taiwan CDC has sent delegations to the conference every year and has so far made suggestions regarding the issue of infectious diseases 42 times. Its previous suggestion concerning the GHSS strategy that emphasizes cost-effectiveness and sustainable funding of the intervention measures has been included by the WHA in the GHSS draft.&nbsp;<br />
As part of the IHR operating mechanism since 2009, Taiwan has now upgraded its 9 major air and sea ports to international standards on the detection and control of infectious diseases. The Taiwan CDC has also set up direct connections with the WHA, filing international reports via the channel on major domestic public health incidents, including the H1N1 influenza, dengue fever, Taiwan&rsquo;s first H7N9 case and the import of the Zika virus, as well as receiving the latest epidemic information from overseas.&nbsp;<br />
In recent years, the Taiwan CDC has sent medical officers to epidemic areas many times, and organized international workshops on the control of Ebola, MERS-CoV, dengue fever and the Zika virus, moving from being a passive receiver towards being an active provider of international assistance. The Taiwan CDC enthusiastically seeks to participate in international cooperation, generously sharing Taiwan&rsquo;s experiences in epidemic control in the World Health Assembly this year and pragmatically joining in the global war on epidemics.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 25 May 2016 04:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-254-2.html</source><NewsID>254</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Centers for Disease Control Coordinate With the Global Polio Eradication Initiative to Destroy OPV2]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-256-2.html</link><description><![CDATA[<p>In coordination with the World Health Organization&rsquo;s (WHO) announcement that that type-2 poliovirus has been eradicated globally, the Centers for Disease Control (CDC) have coordinated in synchronization with global regulations to destroy completely the remaining OPV2. In the future, poliovirus monitoring and early warning will be conducted through acute flaccid paralysis surveillance systems and environmental polio monitoring operations.&nbsp;<br />
The CDC indicates that since Taiwan isolated its last case of wild type-2 poliovirus in 1979, no traces of poliovirus have been found. The last case of polio caused by wild type-2 poliovirus in the world was found in India in 1999. Currently, wild type-1 poliovirus remains prevalent only in Afghanistan and Pakistan. In September 2015, the WHO announced the eradication of type-2 poliovirus from the world and planned to adjust the trivalent oral Sabin vaccine into a bivalent vaccine (OPV1 and OPV3) in April of this year to prevent mutations in the oral vaccine that could lead to polio caused by vaccine-derived strains.&nbsp;<br />
A major polio epidemic occurred in Taiwan in 1982. Through the active promotion of inoculations with the oral Sabin vaccine by health units, since the following year, Taiwan has not further isolated wild poliovirus strains. Following more than 10 years of effort, in 2000, documents proving that polio has been eradicated in Taiwan were reported to the WHO. In coordination with the Global Polio Eradication Initiative and to reduce polio cases caused by live attenuated vaccines, beginning in September 2011, Taiwan switched comprehensively to the inactivated polio vaccine (IPV), preventing vaccine-derived strains generated through the use of the live attenuated vaccine from appearing. Currently, Taiwan retains only type-1 and type-3 polio Sabin vaccine strains used for laboratory quality control. After the global eradication targets are met, all of the polio vaccine strains will be destroyed.&nbsp;<br />
Polio is caused by the poliovirus, which spreads through the fecal-oral route. The virus can be detected in the throat secretions of the infected 36 hours after exposure. After 72 hours, the virus may be emitted through the excretion of fecal waste. For as long as 3 to 6 weeks, infectivity is extremely strong. More than 95% of the infected have no obvious symptoms or no symptoms at all. Fewer than 1% of the infected exhibit paralysis, but this can be prevented effectively through vaccines.</p>]]></description><pubDate>Tue, 19 Apr 2016 04:03:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-256-2.html</source><NewsID>256</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="217" editTime="2017-01-10 13:48" name="2015 Top 5 sub-standard product categories" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-217-bec65660-2963-4f24-b3d7-26c215e373f8.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Fundraising Window Established to Help in Japan’s Disaster Relief and Reconstruction]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-255-2.html</link><description><![CDATA[<p>After the magnitude-6.2 earthquake that occurred on April 14 in the Kumamoto region of Kyushu, Japan, another magnitude-7.3 earthquake occurred on April 16, causing serious casualties locally. Taiwan has also recently suffered from the 0206 earthquake in Tainan, which caused substantial casualties, thus we greatly sympathize with what they are going through.&nbsp;<br />
To assist in Japan&rsquo;s disaster relief and reconstruction, from April 19 to June 30, donation accounts will be open to accept public donations. The raised donations will be forwarded to Japan by the Ministry of Foreign Affairs.&nbsp;<br />
<br />
People may use the following donation accounts to make donations:&nbsp;<br />
1. Domestic:&nbsp;<br />
(1) Remittances through financial institutions; account no. 270750 &ldquo;Department of the Treasury of the Central Bank of the Republic of China,&rdquo; the account name is &ldquo;Ministry of Health and Welfare Disaster Relief Account.&rdquo;&nbsp;<br />
(2) Postal transfer method; transfer account no. 50269506, the account name is &ldquo;Ministry of Health and Welfare Disaster Relief Account.&rdquo;&nbsp;<br />
2. Overseas: The donation account no. for people overseas is 007-09-11868-0 &ldquo;Mega International Commercial Bank Foreign Department,&rdquo; the account name is &ldquo;Ministry of Health and Welfare Disaster Relief Account.&rdquo;&nbsp;<br />
(For the above, please designate the purpose as: &ldquo;Kumamoto, Japan Earthquake Project.&rdquo; In a blank space, state the name, telephone number, and receipt delivery address of the donor and fax it to +886 02-85906065 to facilitate receipt delivery. Contacts: Chief Zhan Heng, Social Assistance and Social Work Division, Ministry of Health and Welfare, telephone: +886 02-85906640; Ms. Jiang Pei-Yun, telephone: +886 02-85906619).&nbsp;<br />
If any civic groups launch &ldquo;Kumamoto, Japan Earthquake&rdquo; fundraising activities, they should apply for fundraising permission with the competent authorities in accordance with the provisions of the Charity Donations Destined For Social Welfare Funds Implementation Regulations.&nbsp;<br />
The Ministry of Health and Welfare hopes to send donations from the Taiwanese people to the disaster area as soon as possible to help the victims stand up from the disaster and regain normal lives. We wish peace and safety for Japan, and also wish that Kumamoto will have a speedy recovery from the earthquake.</p>]]></description><pubDate>Tue, 19 Apr 2016 04:03:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-255-2.html</source><NewsID>255</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Ministry of Health and Welfare Announces the 2013 Cancer Incidence Data; Colorectal Cancer Continues to Be on Top; Lesions Found in 1 Out of Every 21 People]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-261-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare Announces the 2013 Cancer Incidence Data; Colorectal Cancer Continues to Be on Top; Lesions Found in 1 Out of Every 21 People Between the Ages of 50 and 74 That Are Screened; People Are Encouraged to Quickly Undergo Screenings!&nbsp;<br />
<br />
<br />
<br />
The Cancer Clock Turns 1.5 Times Faster Than 10 Years Ago&nbsp;<br />
Based on the latest cancer registry report from the Health Promotion Administration, in 2013 the number of new cases of cancer was 99,143. The median age of incidence, 62, was the same as in 2012. The number of people grew by 2,449 compared to 2012. One person was diagnosed with cancer every 5 minutes and 18 seconds, 8 seconds faster than the previous year. Based on the crude incidence data, in 2013, 424 people were diagnosed with cancer for every 100,000 people; in other words, within 1 year, for every 236 people, 1 was diagnosed with cancer. However, the age-standardized incidence rate did not increase. In 2013, 299.7 people out of every 100,000 were found with cancer, a slight reduction of 0.3 people per 100,000 in comparison to 2012. Therefore, overall, the increase in the number of people with cancer is primarily related to the aging of the population. Looking in detail at sex and position, the age-standardized incidence of cancer among men was 340.1 people per 100,000, a decrease over the previous year. The primary reason for this was that the incidence of the main male cancers (colorectal cancer, liver cancer, lung cancer) has continued to slow. In contrast, the age-standardized incidence of cancer among women was 264.3 people per 100,000, a slight increase over the previous year. This was because the incidence of the most common cancer among women, breast cancer, continues to increase rapidly. Nevertheless, the incidence of colorectal cancer, liver cancer, and lung cancer among women also continues to decrease.&nbsp;<br />
Cancer was 1.3 times more likely to occur in men than in women, and the death rate of men was 1.8 times higher. The Health Promotion Administration&rsquo;s analysis also indicates that men are less willing to undergo examinations. The colorectal cancer screening rate among men was lower than it was among women. Overall, the increase in the number of cancer patients and the incidence of breast cancer in woman is related to the aging of the population, the Westernization of lifestyles, the increase in the obese population, and the promotion of cancer screenings. In addition, air pollution and exposure to environmental hormones may also play certain roles.&nbsp;<br />
Colorectal cancer, lung cancer, liver cancer, and breast cancer were the most common types of cancer, occurring in more than 10,000 people&nbsp;<br />
<br />
The most common cancers in 2013 among Taiwanese people (both men and women) were the same as they were in 2012. In order, they were colorectal cancer, lung cancer, liver cancer, breast cancer, oral cancer (including oropharynx and hypopharynx), prostate cancer, stomach cancer, skin cancer, thyroid cancer, and esophageal cancer. The four leading cancers, colorectal cancer, lung cancer, liver cancer, and breast cancer, each occurred in more than 10,000 people, accounting for 50% of all cancer cases. Looking at men and women separately, the top 10 most common cancers for men were colorectal cancer, liver cancer, lung cancer, oral cancer (including oropharynx and hypopharynx), prostate cancer, esophageal cancer, stomach cancer, skin cancer, bladder, and non-Hodgkin&rsquo;s lymphoma. The top 10 most common cancers for women were breast cancer, colorectal cancer, lung cancer, liver cancer, thyroid cancer, uterine cancer, cervical cancer, skin cancer, ovarian cancer, and stomach cancer. The incidence of breast cancer, skin cancer, esophageal cancer, thyroid cancer, and ovarian cancer increased more significantly.&nbsp;<br />
<br />
Don&rsquo;t be afraid of cancer, what screenings find is &ldquo;great fortune&rdquo;!&nbsp;<br />
<br />
The Health Promotion Administration analyzed the distribution of stages of screened cancers and found that in the case of colorectal cancer, 94.2% of the pathological changes found in screenings were precancerous lesions or stage 0-2 early lesions with excellent prognoses. However, among cancers not found through screenings, only 43.1% were in the early stages. Of the pathological changes found in breast cancer through screenings, 85.7% were stage 0-2 early cancer, whereas among those not found through screenings, only 56.0% were in the early stages. Of the pathological changes found in oral cancer through screenings, 73.8% were precancerous lesions or stage 0-1 early lesions, whereas among those not found through screenings, only 28.8% were in the early stages. Lesions found through screenings for cervical cancer were even better, with 97.5% being precancerous lesions or stage 0-1 early lesions. In contrast, only 44.4% of those not found through screenings were in the early stages. The prognoses differ substantially!&nbsp;<br />
<br />
<br />
People continue to believe numerous myths and misconceptions about cancer and screenings, substantially affecting the promotion of screenings. The Health Promotion Administration&rsquo;s latest analysis indicates that the incidence and mortality rates of colorectal cancer were higher among men than they were among women. However, men&rsquo;s screening rates were much lower than women&rsquo;s! Director-General Chiou Shu-Ti pointed out in particular the myths that people believe with regard to colorectal cancer screenings and the correct views. For example, many people leave things to luck and believe that they couldn&rsquo;t possibly be that unlucky. Actually, the truth is that colorectal lesions are extremely common. For every 21 people between the ages of 50 and 74 who are screened, 1 will be found with precancerous lesions or even cancer. Some people have an avoidant mindset, believing that because they don&rsquo;t have symptoms, they are probably not ill and don&rsquo;t need to go for checks. Sometimes, even with a positive screening, as many as 30% of people are unwilling to undergo colonoscopies, missing an excellent opportunity to find cancer early. Actually, the truth is that early lesions do not have symptoms. Going for screenings before symptoms appear is even more effective! You absolutely cannot wait until the late stages when you have symptoms, because by then it could be a missed opportunity for early treatment. In addition, for every two people who receive positive screenings but have no symptoms, one will have precancerous lesions or colorectal cancer. Positive screenings absolutely need to be diagnosed. Additionally, some people also have an ostrich mentality, thinking that cancer is incurable and that the situation is helpless even if you know. Therefore, they would rather not know. Actually, the truth is that the key to determining whether cancer is terminal is the time it is discovered. Of the pathological changes found through screenings, 94.2% are precancerous lesions or early cancer with a survival rate of nearly 100%. Therefore, don&rsquo;t be afraid of knowing, be afraid of not knowing.&nbsp;<br />
<br />
<br />
Taiwan&rsquo;s large-scale experience promoting fecal occult blood testing proves that colorectal cancer mortality rates can be decreased effectively. Chiou Shu-Ti, Director-General of the Health Promotion Administration, makes a special appeal&nbsp;<br />
<br />
1. Colorectal cancer lesions are extremely common. For every 21 people between the ages of 50 and 74 who are screened, 1 will be found to have precancerous lesions or even cancer. Do not underestimate your risk!&nbsp;<br />
2. The most common symptom for colorectal cancer (just like other chronic diseases) is no symptoms. Don&rsquo;t mistakenly believe that you are sick only when you have symptoms and lose a life-saving opportunity for no reason.&nbsp;<br />
3. Screenings are effective! Screenings can find early lesions, with 94.2% of pathological changes found in colorectal cancer screenings being early changes that are nearly always completely treatable. People, especially the sheet-iron group of men between the ages of 50 and 74, are called on to undergo regular screenings to find and remove colorectal lesions early to maintain colorectal health!&nbsp;<br />
Luck alone is not enough for cancer prevention. Gain a new lease on life through the &ldquo;four don&rsquo;ts and three dos&rdquo;&nbsp;<br />
<br />
The World Health Organizations indicates that smoking, alcohol, unhealthy diets, a lack of physical activity, and obesity are the main risk factors, accounting for 30% of cancer deaths. The top five cancers in Taiwan, colorectal cancer, liver cancer, lung cancer, breast cancer, and oral cancer, are all connected with the aforementioned carcinogenic factors. For example, the occurrence of lung cancer is substantially influenced by smoking and second-hand smoking. Oral cancer is closely connected to smoking, drinking, and chewing betel nut. Obesity, unhealthy diets, and a lack of exercise are the main carcinogenic factors in the high incidence of colorectal cancer and female breast cancer. What must be particularly noted is that based on Taiwan&rsquo;s cancer registry analysis data, the overweight and obese are more likely to be diagnosed with uterine cancer, female breast cancer, thyroid cancer, liver cancer, prostate cancer, oral cancer, and colorectal cancer than those of normal weight and the underweight. In particular, the incidences of uterine cancer and breast cancer among the overweight and obese are 2.7 and 1.6 times greater than they are among those of normal weight and the underweight. People are recommended to weigh themselves every day.&nbsp;<br />
Bad habits are a major factor in the occurrence of cancer. Besides the aforementioned risk factors, aging, sex, genes, infections (such as hepatitis B and C and human papilloma virus), environmental factors (such as air pollution, occupational exposure, and environmental hormones) are also risk factors leading to cancer. Therefore, Chiou Shu-Ti, Director-General of the Health Promotion Administration, reminds everyone that to avoid the troubles of cancer, cancer prevention cannot rely only on luck. The &ldquo;four don&rsquo;ts and three dos&rdquo; are the keys. Don&rsquo;t smoke, chew betel nut, or drink alcohol, don&rsquo;t grill red meat, don&rsquo;t use heavy processed flavors, avoid environmental pollution, eat natural fruits and vegetables, exercise more, and undergo regular screenings. Only a multi-pronged approach can win you a new lease on life.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 15 Apr 2016 04:07:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-261-2.html</source><NewsID>261</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan and the U.S. held International Seminar on Zika Virus Testing Aiming to Work with 12 Southeast Asian Countries to Improve Capacity for Zika Prevention in the Asia Pacific]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-262-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the threat of the Zika virus, Taiwan and the U.S. held a three-day International Seminar on the Zika Virus Testing and Diagnosis starting today (April 13), introducing a rapid test kit that can test mosquito-borne diseases, including: the Zika virus, dengue fever, and Chikungunya fever within three hours. It will become an important testing tool in the future.&nbsp;<br />
<br />
　　The Seminar was held according to the Global Cooperation and Training Framework (GCTF) signed by both Taiwan and the U.S., and it is the first time that training courses on the testing and diagnosis of the Zika Virus have been held in the Asia Pacific and Southeast Asia regions. The aim of this seminar is to improve the regional capacity for disease prevention. The Minister of Health and Welfare Chiang Been-huang, Deputy Minister of Foreign Affairs Bruce Linghu, Director of the American Institute in Taiwan Kin W. Moy, and the Vice President-elect of the Republic of China Chen Chien-jen attended the seminar.&nbsp;<br />
<br />
　　The seminar invited three instructors from the U.S. and Japan. Dr. Shieh Wun-ju from the Centers for Disease Control and Prevention in the U.S. was the first expert that engaged in the pathological diagnosis of microcephaly found in Brazil. Dr. Shigeru Tajima from the National Institute of Infectious Diseases (NIID), Japan was the first expert that successfully separated the Zika virus. The expert from the U.S. will introduce the rapid test kit for the Zika virus, dengue fever, and Chikungunya fever in order to improve the laboratory testing capacities.&nbsp;<br />
<br />
　　The first case of imported Zika virus infection was screened on January 10, 2016. As of April 10, 1,549 cases have been tested in Taiwan and none of them were confirmed. Having the capacity for serum, molecular biology, and viral culture tests, the Taiwan Centers for Disease Control Test Center can obtain test results within three hours. After the rapid test kit is introduced in the future, the three abovementioned mosquito-borne diseases can be tested at the same time.&nbsp;<br />
<br />
　　Following the seminars on the Ebola virus, MERS-CoV, and dengue fever, Taiwan and the U.S. held another seminar, this time with a focus on the Zika virus. Twenty-five laboratory experts and pathology professionals from 12 countries, including Australia, Bangladesh, Fiji, Indonesia, Japan, Malaysia, Myanmar, Papua New Guinea, the Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam. They attended the seminar in Taiwan to advance their capacity for testing and diagnosis of the Zika virus, improve the regional capacity for infectious disease prevention, and strengthen global health and safety through multilateral cooperation.</p>]]></description><pubDate>Wed, 13 Apr 2016 04:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-262-2.html</source><NewsID>262</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Centers for Disease Control Fully Prepares for Enterovirus Prevention by Setting up Epidemic Threshold]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-263-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Centers for Disease Control (CDC) indicated that people have to be careful of enterovirus infections given recent rises in temperature. To help each city and county respond to enteroviruses, the CDC set up an epidemic threshold of enterovirus infection. If the number of outpatients and emergency attendances exceeds the threshold, enterovirus infections have become epidemic in a city or county.&nbsp;<br />
<br />
　　The CDC further indicated that the epidemic threshold of enterovirus infections were based on the weekly number of outpatients and emergency attendances over the past three years (2013-2015) and was used to monitor the actual weekly number of outpatients suffering from enterovirus infections. As of April 12, the number of outpatients and emergency attendances in Week 14 (April 3-9) in each city or county did not exceed the respective threshold. This year, nine cases of enterovirus type 71 have been screened (8 minor and 1 severe). Last year, there were six severe cases of enterovirus infection, including three cases of coxsackievirus type B5, two cases of coxsackievirus type A16, and one case of echovirus type 3, among which two patients died.&nbsp;<br />
<br />
　　In response to the possibility of a pandemic enterovirus type 71, the CDC has formed a response task force and has designated 76 hospitals nationwide to treat severe cases of enterovirus infection. In addition, the CDC has set up the &ldquo;enterovirus education course&rdquo; on its official website, where people can download videos, posters, and leaflets for preschool children, who are a high-risk group of enterovirus infections. Nursery service centers and educational institutions have also been provided with the Enterovirus Prevention Guidebook for Educators and Childcare Providers, which contains recommendations for environmental disinfection, leave/class suspension, and medical treatment of enterovirus infections. For related promotional materials, please visit the Health 99 Education Resource of Health Promotion Administration, Ministry of Health and Welfare.&nbsp;<br />
<br />
　　Enteroviruses are highly contagious and easily spread in family and nursery service centers and educational institutions. If a child is diagnosed with an enterovirus infection, he/she should avoid contacting other children or going to their cram school, after-school program, or other crowded public places in order to minimize the spread of enterovirus infection. Parents should pay special heed to whether children have precursory symptoms of severe enterovirus infection, including: drowsiness, unconsciousness, poor vitality, weakness in limbs, myoclonic seizure (undue shock or sudden muscle contractions), persistent vomiting, and shortness of breath or rapid heartbeat, in order to seize the opportunity for timely treatment.&nbsp;<br />
For more information, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw or call the Taiwan CDC toll-free hotline 1922 (or 0800-001922) for enquiries (available at all times). If calling from another country, please call the international hotline +886-800-001922 (caller is responsible for international telephone fees).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 12 Apr 2016 05:25:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-263-2.html</source><NewsID>263</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[A New Golden Triangle for Combatting Diabetes: Doctors, Patients, and Public Health]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-264-2.html</link><description><![CDATA[<p>The number of diabetes patients is increasing rapidly. There are currently 350 million diabetes patients in the world, and according to the World Health Organization (WHO), the number will double in the next 20 years. In 2012, it was estimated that diabetes directly caused 1.5 million deaths globally. To face this global health problem, in 2016, the WHO set the theme of the year&rsquo;s World Health Day as &ldquo;Beat Diabetes&rdquo; to promote preventing or delaying diabetes with healthy lifestyles, especially in terms of maintaining a healthy weight, regular exercise, and a healthy diet. Those with diabetes need early diagnoses, appropriate control, effective management, and regular follow-ups to prevent complications and death. The Health Promotion Administration calculated the diabetes death rates in Taiwan&rsquo;s counties and cities and designed a control score card for doctors, patients, and the public health system to help combat diabetes.&nbsp;<br />
<br />
Diabetes is the number five leading cause of death in Taiwan. On average, one person dies of diabetes every hour.&nbsp;<br />
According to the Health Promotion Administration, diabetes is the number five leading cause of death in Taiwan in 2014, claiming 9,845 lives, averaging 1.1 deaths every hour. Also, according to the Nutrition and Health Survey in Taiwan from 2013 to 2015, the rate of diabetes for people aged 18 or older was 11.8% (13.1% for males and 10.5% for females). There are around 2,275,267 diabetes patients in Taiwan, and an estimated 25,000 is being added to the number every year. Diabetes is a complex metabolic disease, which, without proper control, causes irreversible degeneration in blood vessels and nerves, leading to strokes, heart disease, kidney disease, retinal degeneration, foot gangrene, and other complications. Complications caused by diabetes have significantly affected people&rsquo;s health and burdened the health care system. Health Promotion Administration Director Chiu, Shu-ti stated that Taiwan has implemented the Diabetes Shared Care Program to train and certify specialized medical teams that include doctors of different disciplines, nurses, nutritionists, and pharmacists to provide patients with comprehensive services to effectively control the disease. With the intervention of professional teams, patients can better manage their everyday lives. Meanwhile, 229 outstanding Diabetes Health Promotion Organizations have been selected and certified. The National Health Insurance Administration has also established the Diabetes Quality Payment Program (National Health Insurance Medical Care Quality Information Website). People are advised to choose medical facilities listed in these sources to receive better care including health education and case management.&nbsp;<br />
<br />
Implementing the Diabetes Shared Care Program for Better Diabetes Care&nbsp;<br />
The fight against diabetes cannot be carried out alone and requires multidisciplinary involvement. In 1996, the Department of Health conducted a trial run of the Diabetes Shared Care Program in Yilan County. This was Taiwan&rsquo;s first implementation of a shared care program. With reviews showing effectiveness in improving disease control, the program expanded into regional diabetes shared care networks in 22 counties and cities. In 2003, the Health Promotion Administration implemented certification requirements for shared care medical personnel. In 2006, a number of diabetes Health Promotion Organizations was selected for diabetes patients to receive specialized care. Based on the Diabetes Shared Care Program, with payment incentives, the National Health Insurance Administration implemented the Diabetes Quality Payment Service Program, requiring doctors, nurses, nutritionists, and other medical professionals to pass the Diabetes Shared Care certification of local county or city authorities and offered payment for cases and follow-ups. When diabetes patients go to these medical facilities, the certified medical teams will take their cases, which will enter the Diabetes Quality Payment Service Program. Regular tests will be performed on glycated hemoglobin (HbA1c), fasting lipid profile, urine microalbumin, and eyegrounds. These tests will help monitor patients&rsquo; conditions and early complications to prevent, mitigate, and treat complications. After years of implementation, patients in the Diabetes Quality Payment Service Program have received better care than those outside the program.&nbsp;<br />
<br />
Analyzing the Distribution of Medical Resources and Minimizing Regional Gaps&nbsp;<br />
Although 22 counties and cities have implemented the Diabetes Shared Care Program, differences exist among the resources and the rates at which patients seek medical care in individual regions. The Health Promotion Administration has analyzed data from counties and cities and identified their difficulties to help minimize regional gaps. Based on data in 2014 from the National Health Insurance Administration Medical Care Quality Information Website, scores were given based on the examination rate of diabetes patients who received testing for HbA1c, fasting lipid profile, eyeground or fundus color photography, and urine microalbumin, as well as the rate of diabetes patients treated at medical facilities. The top five regions in diabetes care quality were, starting from the top, Changhua County, Chiayi City, Lienchiang County, Nantou County, and Chiayi County. The lowest-rated regions were Penghu County, Kinmen County, and Hsinchu City. In 2014, the regional case-receiving rates of diabetes patients at medical facilities showed a 54.3% gap between the highest and lowest regions - the highest being Yilan County (71.3%). Based on the Diabetes Shared Care Program and through medical facility evaluation, Yilan County is enhancing the analysis on the operations of all facilities and holding regular implementation committee meetings to provide resolutions and improvement strategies for practical difficulties, comprehensively enhancing the quality of care. The highest-rated Changhua County is using funding from the local Public Health Bureau to hire nutritionists to tour primary care clinics, providing professional health education to mitigate the lack of specialized personnel in remote areas. The Health Promotion Administration stated that counties and cities can learn from each other&rsquo;s experiences, and it will continue to implement benchmark learning between counties and cities, using a two-pronged approach involving the medical and public health sectors to enhance the quality of care and provide better comprehensive service to all patients.&nbsp;<br />
<br />
The Golden Triangle for Diabetes Patients&nbsp;<br />
The government has been actively establishing and reinforcing the quality of the diabetes care system, while the Health Promotion Administration has implemented the quality payment service program to encourage patients to choose certified medical facilities for treatment of their diabetes. Medical facilities are also encouraged to be certified and apply for the quality payment service program to provide the best care to more patients. Director Chiu has stressed that the elements of the golden triangle - doctors, patients, and public health - must all be in place.&nbsp;<br />
<br />
1. Doctors: Choosing certified facilities and doctors&nbsp;<br />
There are currently 229 Diabetes Health Promotion Organizations certified by the Health Promotion Administration. More stringent standards are being placed on these facilities in terms of equipment, personnel distribution, quality of care, high-risk population health promotion, and support group operations. Patients can go to a Diabetes Health Promotion Organization to choose doctors certified in the Diabetes Shared Care Program to receive specialized care, support, and instructions from medical teams. (For lists of Diabetes Health Promotion Organizations and doctors, visit http://www.hpa.gov.tw/BHPNet/Web/HealthTopic/TopicBulletin.aspx?No=201311110001&amp;parentid=200712250014)&nbsp;<br />
<br />
2. Patients: Smart lifestyles&nbsp;<br />
Keeping a healthy diet, regular exercise, and correct use of medication are the fundamental principles of self-care for patients. In addition, patients must monitor the three highs - blood pressure, blood sugar, and blood lipids.&nbsp;<br />
<br />
3. Public Health&nbsp;<br />
Formulating diabetes quality indicators based on empirical evidence, conducting certification, and continuing to monitor the effectiveness of diabetes control, the Health Promotion Organization has guided 22 counties and cities in the comprehensive implementation of the Diabetes Shared Cared Program. By coordinating public health agencies, clinical medical teams, and specialized organizations, we are continuing to improve diabetes prevention and treatment at the regional level.</p>]]></description><pubDate>Thu, 07 Apr 2016 05:27:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-264-2.html</source><NewsID>264</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan CDC Doctors Visit Latin America to Follow the Control Progress of the Zika Virus and Educate Overseas Taiwanese Communities]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-265-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the Zika virus&rsquo;s rapid spread in Latin America in the second half of last year (2015), the Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) sent doctors Huang Shi-Ze and Wei Xin-Yi to Honduras and Brazil on March 20, 2016 to visit the health agencies and hospitals in these two countries, and they also provided health education and donated mosquito repellent to local Taiwanese communities. After successfully completing their mission, the two doctors returned to Taiwan on March 31, 2016.&nbsp;<br />
Taiwan CDC stated that Dr. Huang and Dr. Wei were in Honduras and Brazil from March 20 to 31 to assist the Taiwanese government offices in the two countries in disease control and to understand the latest development of the Zika epidemic and its control measures. With full support from Taiwan&rsquo;s Ministry of Foreign Affairs (MOFA), Embassy in Honduras, Representative Office in Brazil, and the Economic and Cultural Office in Sao Paolo, they visited health agencies and hospitals in the two countries, collecting local information regarding the latest development of the Zika epidemic and its control measures and holding health education seminars for local Taiwanese communities. During their trip, the two doctors were also interviewed by a Brazilian newspaper to share the purpose of their trip, as well as Taiwan&rsquo;s experience in mosquito vector control and advice on Zika virus prevention.&nbsp;<br />
During the trip, Dr. Huang and Dr. Wei noticed a number of challenges that both Honduras and Brazil are facing in their battle against the Zika epidemic. These include: incomplete implementation of case reporting and surveillance, inadequate healthcare services, unequal distribution of disease control resources, and the need to augment laboratory testing capacity. However, due to the lack of infrastructure, it remains a major challenge for local governments to improve environmental health. Fortunately, both countries have integrated resources from various government agencies and multiple sectors to undertake a nation-wide education campaign on mosquito vector control, in order to inform the public of the correct ways to prevent and control vector mosquitos. Built on the exchange of experience during this trip to Honduras and Brazil, Taiwan CDC will continue to work with the mass media to provide the public with health information on Zika virus infection symptoms, improve laboratory facilities to strengthen the testing efficiency and capacity on the Zika virus, and closely follow the global development of the Zika epidemic and related control measures in order to reduce the threat.&nbsp;<br />
On April 5, 2016, the Vietnam CDC confirmed the country&rsquo;s first two Zika cases as residents in the south central province of Khanh Hoa and Ho Chi Minh City respectively. One of them is a pregnant woman who, according to initial investigation, was infected locally from mosquito bites. So far, her family members and friends have tested negative for the virus. The cases indicate an endemic risk in Vietnam. Taiwan CDC has therefore raised the travel notice level for Vietnam to Level 2 (Alert). So far, there are at least 61 countries or territories worldwide that have reported local outbreaks of Zika virus cases; the more severe outbreak regions are in Latin America and the Caribbean. Taiwan CDC has listed 46 countries or territories with a Level 2 (Alert) travel notice.&nbsp;<br />
Taiwan CDC advises pregnant women and women planning pregnancy to postpone their trips to Zika-affected areas. If visits are necessary, travelers are advised to conduct self-service health monitoring for at least two weeks after returning from endemic areas, and follow a doctor&rsquo;s instructions for follow-up examinations. When visiting endemic areas, the general public is urged to take precautions against mosquito bites, and use condoms when having sex for at least 28 days after leaving those areas. On re-entering their own country, if they suspect Zika virus infection, they should proactively contact officers at the fever screening station at the airport. If feeling unwell within two weeks of their return, they should seek medical attention and inform the physician of their travel history.&nbsp;<br />
For more information, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw or call the Taiwan CDC toll-free hotline 1922 (or 0800-001922) for enquiries (available at all times). If calling from another country, please call the international hotline +886-800-001922 (caller is responsible for international telephone fees).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 06 Apr 2016 05:27:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-265-2.html</source><NewsID>265</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Disclosures on Food Sanitation Testing Data Should Follow AGFSS]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-266-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) urges all parties to conform to Article 40 of the Act Governing Food Safety and Sanitation (AGFSS) and Article 24 of its Enforcement Rules when publishing food sanitation testing data. Information including test method, test agency, and the evidence for result interpretation should also be included in order to provide complete testing information to the public. When publishing food sanitation testing data, it is not compulsory to release test reports concurrently. However, the items that are required to be disclosed according to the AGFSS at the same time should be visibly listed in published media or reports. Alternatively, website links of related data can be provided alongside the food sanitation testing data for public review to allow the general public comprehensive access to the testing information. In addition, although laboratory data can be used to compare with review criteria, the legality of related products shall be determined by the governing authority.&nbsp;<br />
Article 40 of the AGFSS stipulates that, &ldquo;when publishing testing information on food sanitation, the method of test, testing unit and the evidence used in interpreting the results shall be concurrently disclosed.&rdquo; Article 24 of the AGFSS Enforcement Rules specifies the items that should be disclosed as follow:&nbsp;<br />
1. The method of test: including the basis of the method adopted, experiment procedure, instruments and equipment for the test and standard materials.&nbsp;<br />
2. Testing unit: including the name, address, contact information and responsible person of the laboratory.&nbsp;<br />
3. Evidence used in interpreting the results: including the sampling method of the specimens, product names, source, package, batch number or manufacture date or expiry date, data of finalized experiment, interpreting standard and its source or academic reference.&nbsp;<br />
The TFDA recommends that the testing methods promulgated or announced by the Administration should be adopted as much as possible, so that they can be directly quoted when publishing &ldquo;the method of test&rdquo; later on.&nbsp;<br />
TFDA states that the above regulations and requirements aim to ensure the full disclosure of testing information, allow test reports to undergo public assessment, and serve as administrative references for the governing authorities, in order to safeguard food safety for the public.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 05 Apr 2016 05:28:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-266-2.html</source><NewsID>266</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TFDA Demonstrates High Capability in Microbe Detection at International Proficiency Test]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-267-2.html</link><description><![CDATA[<p>To ensure good performance in ensuring food safety for public health, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) actively participates in food testing capacity assessments held by world-renowned institutions. In 2015, TFDA took part in the Proficiency Testing Program (FEPAS PT) organized by the UK&rsquo;s Central Science Laboratory (CSL) &ndash; the food poisoning pathogens (unknown target bacteria) detection test. TFDA&rsquo;s Food Laboratory was the only laboratory that correctly detected all the microbes in test samples, showing its capacity for detecting unknown target microbes and food poisoning pathogens has reached international standards.&nbsp;<br />
The food poisoning pathogens (unknown target bacteria) detection test simulated a food poisoning case, with symptoms including diarrhea, fever, abdominal pain and an incubation period of 12-72 hours. The test sample was a &ldquo;rice with beef&rdquo; meal set (with unknown pathogens added). The participants were asked to make a case judgment by themselves, propose a strategy to perform detection and analysis, and determine the etiologic agents that caused food poisoning in the sample. A comprehensive report published by the organizer stated that the matrices of the sample, including beef, rice and chili pepper, were added with three microorganisms: Salmonella enterica subsp. enterica serovar cerro, 1.99 log CFU/g; Staphylococcus epidermidis, 1.80 log CFU/g; and Pseudomonas aeruginosa, 2.26 log CFU/g. There were in total 12 laboratories around the world that participated in this test. Among them six had correctly detected &ldquo;Salmonella enterica&rdquo; as the pathogen; TFDA&rsquo;s Food Laboratory was the only laboratory that detected all three microorganisms in the sample.&nbsp;<br />
One of TFDA&rsquo;s main tasks is the research and publication of detection methods for microbes in food. Over the years, TFDA has conducted timely additions and amendments in response to international changes in method or special needs. The latest edition of &ldquo;Methods of Testing for Food Microbiology - Test of Salmonella&rdquo; was revised and published by the announcement of Bu-Shou-Shi-Zi No.1021951187 issued by the MOHW on December 23, 2013. The contents the latest edition include the isolation and identification of pure cultures with conventional microbe biochemical tests, and the application of real-time PCR in molecular biological technologies to complement rapid diagnostic tests. On account of the needs for international accreditation, TFDA has been participating in the FEPAS PT Programs on Salmonella detection every year since 2001, testing food matrices including salad, milk powder, liquid egg, chicken, chocolate, chili pepper, and so on. These assessments were organized by the Central Science Laboratory in UK. As of 2015, TFDA has always obtained satisfactory results in the above programs, confirming that its laboratory testing capacity and its published testing methods are both reliable safeguards for the public.</p>]]></description><pubDate>Mon, 04 Apr 2016 05:29:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-267-2.html</source><NewsID>267</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Announcement of drafting provisions for labeling fluoride on dietary salt, fully disclosing information of fluoridated salt]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-268-2.html</link><description><![CDATA[<p>On March 25, the Ministry of Health and Welfare (hereinafter referred to as the MOHW) announced a plan to draft the Provisions for Labeling Fluoride on Dietary Salt (PLFDS), which mandates labeling of fluoride content on dietary salt should it exist. The draft will be subject to a 60-day public feedback period.&nbsp;<br />
<br />
On April 27, 2015, the MOHW announced a plan to amend the Codex General Standard for Food Additives (GSFA) to allow potassium fluoride and sodium fluoride in family-pack dietary salt as food additives. The amounts of the aforementioned additives will be listed in fluoride ions, and the allowed amounts and specifications for these two additives will also be stipulated. To clearly and fully disclose the information of fluoridated salt, the MOHW announced a plan to draft the PLFDS to stipulate that the amount of potassium fluoride and sodium fluoride in dietary salt shall conform to the amounts listed in the GSFA, and that dietary salt that contain these two additives shall be called fluoridated salt. In addition, warnings such as &ldquo;consult the dentist before use&rdquo; and &ldquo;for food only&rdquo; shall be labeled. The total amount of fluoride shall be printed on the nutrition label, in fonts no smaller than 4mm on either side and in a color visibly different from the background. Also, these fluoridated salt products may declare &ldquo;good for dental health&rdquo; on the packaging. The PLFDS and the amended applications, allowed amounts, and specifications of potassium fluoride and sodium fluoride in the GSFA are set to take effect on July 1, 2016.&nbsp;<br />
<br />
Manufacturers of food additives shall register food additives of potassium fluoride or sodium fluoride to the MOHW for inspection starting from today. Qualified manufacturers will be issued permits starting from July 1, 2016.&nbsp;<br />
Health authorities constantly monitor food additives in retail food. For food additives that have not undergone registration and inspection from the central competent authority and received permits from said authority, or are found to be in in violation of GSFA or related laws, the manufacturers of such food additives will face fines of between NT$30,000 to NT$3,000,000 according to Article 47 of the Act Governing Food Safety and Sanitation. Serious violators will be suspended or shut down for a certain period, and their full or partial company, commerce, and factory registrations or their status as a food manufacturer may be revoked. Revoked manufacturers may not apply for reinstatement within one year.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 25 Mar 2016 05:30:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-268-2.html</source><NewsID>268</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[First Measles Case This Year Found in Female Overseas Traveler,Taiwan CDC Calls for Vaccination or Assessment Before Visiting Endemic Areas]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-272-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) announced the first confirmed measles case this year as a 48-year-old female resident in Taipei City. She was suffering from fever and general fatigue on March 12, and sought medical attention at a clinic on March 14. Subsequently, she developed symptoms including rashes, conjunctivitis and painful urination, and sought clinical and hospital treatments several times from March 16 to 19. The case was reported by the hospital; a collected specimen was sent for examination; as a result, measles was confirmed on March 21. At present, the person has already recovered and been released from quarantine. Since she visited Mainland China for business from March 2 to 5, the case was therefore determined as an imported infection.&nbsp;<br />
<br />
The Taiwan CDC stated that health agencies have started investigations on infection control and have so far identified 231 persons (54 tracked, 175 in tracking, and 2 unable to track), including family members, colleagues, healthcare personnel and patients, whom she came into contact with when seeking treatments. So far, none of the contacts has developed suspected measles symptoms. The monitoring procedure is expected to continue until April 7. It was also found that apart from seeking clinical and hospital treatments, during the communicable period (from March 12 to 20), the person had taken the MRT Songshan-Xindian Line to commute between her home and her company on March 14 and 15. Her commuting route and time periods were as follows: Departure, around 8:30 am from Nanjing Sanmin Station to Zhongshan Station; return, around 6:00 pm from Zhongshan Station to Nanjing Sanmin Station. The Taiwan CDC called on any members of the public who had visited those venues during the aforementioned time periods to perform health self-management for 18 days (from the date of their last exposure). If suspected symptoms appear, they should wear a mask, seek prompt medical attention and inform a physician of any relevant exposure history.&nbsp;<br />
<br />
So far this year (2016), a total of one measles case (imported) has been confirmed; last year, the number of confirmed cases was 29 in total, including 23 domestic infections and 6 imported infections from Mainland China. Of the 23 domestic cases, 19 were caused by a cluster infection in a duty free shop, 2 by a cluster infection in a hospital, and the sources of the remaining 2 were unknown; of the 6 imported infections, 2 were caused by a cluster infection.&nbsp;<br />
<br />
The Taiwan CDC asserts that vaccination remains the most effective way to prevent measles. Parents are urged to bring one-year-old children to be vaccinated at public health centers or affiliated immunization clinics; for those young and middle-aged adults who are uncertain of their infection status, and some of the youth who were vaccinated in their childhood yet worry that their antibodies might reduce in number as they grow older, the Taiwan CDC urges them to contact outpatient travel clinics to assess their needs for vaccination before travelling to endemic areas. If symptoms such as fever, rhinitis, conjunctivitis, coughing and rashes develop on their return from endemic areas, they should wear a mask, seek immediate medical attention and inform the physician of any relevant travel and exposure history. For more information, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw or call the Taiwan CDC toll-free hotline 1922 (or 0800-001922) for enquiries (available at all times). If calling from another country, please call the international hotline +886-800-001922 (caller is responsible for international telephone fees).</p>]]></description><pubDate>Wed, 23 Mar 2016 05:34:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-272-2.html</source><NewsID>272</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Knowing Botulism]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-271-2.html</link><description><![CDATA[<p>In March 2016, the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA) received a report of a suspected botulism case from the Pingtung County Public Health Bureau. On receiving the report, the TFDA requested the Bureau to investigate the dietary history of the patient and collect suspected food residue samples for examination immediately.&nbsp;<br />
<br />
Clostridium botulinum prefers an anaerobic growing environment. It releases a neurotoxin that mainly attacks peripheral nerves, causing symptoms including blurred or double vision, drooping eyelids, dilated pupils, loss of facial expression, disturbances of salivary secretion, a dry mouth and throat, swallowing problems and difficulties in breathing and talking. There are mainly four types of infections:&nbsp;<br />
<br />
(1) Intestinal botulism (infant botulism): The human intestines provide an anaerobic environment that can lead to the growth of the bacteria. When they are intruded, intestinal tracts are inhabited by their spores that release a toxin. Botulinum spores can sometimes be found in other anaerobic environments such as honey or soil. It is therefore recommended that honey should not be fed to infants less than one year old since their intestinal immune systems are not fully developed. The making of complementary root crop foods also requires a thorough rinsing, skinning and heating process.&nbsp;<br />
<br />
(2) Foodborne botulism (classical botulism): This is caused by the intake of food which is contaminated with the botulinum bacteria, such as cured meat products that are privately made without proper disinfection and storage conditions.&nbsp;<br />
<br />
(3) Wound botulism: This is mostly caused by improper wound care, such as open wounds coming into contact with dust or dirt that is contaminated with the botulinum bacteria.&nbsp;<br />
<br />
(4) Others: These may be caused by over-injection of Botox or using illegal Botox products for cosmetic purposes.&nbsp;<br />
<br />
The samples taken from the patient in this case were examined by the Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC), showing a negative test result of the stool specimen. Despite a positive result in the serum detection, the serotype was not identified. In addition, food residue samples tested by the TFDA did not show any sign of the botulinum bacteria and botulinum toxin.&nbsp;<br />
<br />
The TFDA advises the public against making cured or canned food themselves out of safety concerns. When purchasing food which has been preserved in an anaerobic environment, such as vacuum-packed instant soybean products, the public should choose products with the vacuum packaging logo approved by the Ministry of Health and Welfare (MOHW) (see appendix); when purchasing cured or canned products, the public should choose comprehensively specified products and avoid those with inflated or damaged cans. Since the clostridium botulinum toxin cannot survive in high temperatures and can be destroyed by heating for 10 minutes at 100oC, it is best to heat any food thoroughly before consumption in order to ensure food safety. The TFDA has made and posted a promotional page, &ldquo;Prevention of Food Poisoning &ndash; Knowing Botulism&rdquo;, on its official website for the public to download and read.&nbsp;<br />
(http://www.fda.gov.tw/TC/siteContent.aspx?sid=1945#.Vu_Dcrlf2Uk)</p>]]></description><pubDate>Wed, 23 Mar 2016 05:32:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-271-2.html</source><NewsID>271</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="214" editTime="2017-01-10 13:33" name="Knowing Botulism_0054208001" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-214-a9ce7b24-a402-43bb-9ac8-cef108641e28.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan CDC Announces First Botulism Case This Year and Urges Public Attention on Food Safety Issues for Health Concerns]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-270-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) announced this year&rsquo;s first case of botulism, a 66-year-old female resident in Pingtung County. On February 25, she had trouble speaking and muscle paralyses over her body and sought hospital treatment. During hospitalization, symptoms such as difficulty in swallowing, eye muscles paralysis, limb muscle weakness and difficulty in breathing subsequently developed. The patient was confirmed as being infected with botulism on March 9 and is still under treatment at the respiratory care center (RCC).&nbsp;<br />
<br />
Investigations by health agencies found that prior to the onset of the symptoms the person had consumed canned eels, seaweed sauce and fish floss. Samples collected from the remaining canned eels were sent for examination at the Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), showing a negative test result. So far, none of the four family members who live in the same household has showed any symptoms. According to Taiwan CDC&rsquo;s surveillance data, the numbers of confirmed botulism cases from 2011 to 2015 are 6, 0, 1, 0, and 2 respectively; all are sporadic cases.&nbsp;<br />
<br />
The Taiwan CDC stressed that although the cause of this case could not be established to be the consumption of canned food, any food products that have not been completely sterilized could have been contaminated with the spores of clostridium botulinum during their manufacturing or packaging processes. An anaerobic environment such as a sealed or vacuum storage container could also lead to botulism. Since the botulinum toxin cannot survive in high temperatures and can be destroyed by heating for 10 minutes at 100oC, any homemade, cured and vacuum-packaged food should be boiled thoroughly before consumption in order to ensure food safety.&nbsp;<br />
<br />
The Taiwan CDC asserted that botulism can have high case fatality rate if untreated. It urged all physicians to remain vigilant. If gastrointestinal symptoms or fatigue accompanied by neurological symptoms similar to those of botulism, such as blurred vision, dilated pupils, drooping eyelids or weakness of limbs, were detected, they should be reported to health agencies immediately, so that timely provision of antitoxin and proper care could be made for patients to lower their risk of death.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 23 Mar 2016 05:31:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-270-2.html</source><NewsID>270</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan CDC Starts Dengue Control Early to Prevent Epidemic Outbreaks]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-269-2.html</link><description><![CDATA[<p>To strengthen this year&rsquo;s dengue fever control and lower the risk of a large-scale outbreak, in addition to closely monitoring the epidemic development, the Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) has implemented four main preventive actions:&nbsp;<br />
<br />
1. Earlier this year, a budget of NT$23 million was approved for the high-risk cities and counties to carry out dengue fever control plans. Rigorous supervisions have been placed on all city and county governments to take their preventive measures as early as possible.&nbsp;<br />
<br />
2. The Guidelines for Dengue Control were amended and published on February 1, providing local governments&rsquo; disease control personnel with a reference for their implementation.&nbsp;<br />
<br />
3. The applicable parties of the Dengue NS1 rapid test kit were broadened to facilitate early detection in patients in order to take preventive measures quickly.&nbsp;<br />
<br />
4. A national-level agency was created to conduct research on mosquito-borne diseases and assist local governments in their frontline control works.&nbsp;<br />
<br />
Also, in response to the confirmation of this year&rsquo;s first domestic dengue fever case in Tainan City, the Taiwan CDC is studying the feasibility of the establishment of a command center to provide local governments with real-time and essential help.&nbsp;<br />
<br />
According to Taiwan CDC&rsquo;s statistics, as of March 22 this year (2016), a total of 371 domestic dengue fever cases were reported, including 339 in Kaohsiung City, 20 in Pingtung County, 7 in Tainan City and 5 in the other 5 cities or counties; as for imported cases, a total of 64 were reported, mainly from Southeast Asian countries such as Indonesia and the Philippines. Another new case recently found in Tainan city was a resident in Annan District, who subsequently developed fever, fatigue and rashes on her limbs on March 15, and was confirmed as being infected with dengue fever after seeking medical attention on March 22. It was nearly two months from the onset date of the previous case (January 18).&nbsp;<br />
<br />
The recent unsettled weather and consecutive days of rain can easily fill household containers with water. If the water-filled containers are not emptied and cleaned regularly, they can turn into vector breeding sites, increasing the risk of dengue transmission. The Taiwan CDC urges the public to strengthen the management of the environment in and around their households with regular checks, thoroughly eliminate vector breeding sources and take personal precautions against mosquito bites in order to ward off dengue infection. For more information, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw or call the Taiwan CDC toll-free hotline 1922 (or 0800-001922) for enquiries (available at all times). If calling from another country, please call the international hotline +886-800-001922 (caller is responsible for international telephone fees).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 23 Mar 2016 05:30:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-269-2.html</source><NewsID>269</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The MOHW Collaborates with Local Health Centers to Increase the number of Influenza Contingency Hospitals in Response to Epidemic Prevention and Medical Resource Scheduling]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-277-2.html</link><description><![CDATA[<p>Working with city and county public health centers, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) has activated the Influenza Contingency Hospital and Medical Scheduling mechanism. Three more hospitals, namely Chang Hua Hospital, MOHW (Level A), Chang Bing Show Chwan Memorial Hospital (Level A) and Yuan&rsquo;s General Hospital in Kaohsiung (Level B), were added, bringing the total number of hospitals to 29. A referral mechanism was also set up to help differentiate the admission of patients. The general public can also seek medical treatment from a variety of channels in order to relieve the pressure on medical centers. According to statistics gathered at 10am on March 6, 9 hospitals were reported (41 times) to have over 5 people queuing for intensive care beds namely Tri-Service General Hospital (1 time), Taichung Veterans General Hospital (7 times), China Medical University Hospital (5 times), Chimei Hospital (10 times), National Cheng Kung University Hospital (8 times), Linkou Chang Gung Memorial Hospital (6 times), Kaohsiung Chang Gung Memorial Hospital (2 times), Chiayi Christian Hospital (1 time) and Taipei Cathay General Hospital (1 time). On account of the hospital admission and treatment status and patients&rsquo; willingness to be referred, the contingency differentiation mechanism was activated 27 times: (Linkou Chang Gung Memorial Hospital, 4 times; Taichung Veterans General Hospital, 3 times; Chimei Hospital, 9 times; National Cheng Kung University Hospital, 7 times; Kaohsiung Chang Gung Memorial Hospital, 2 times; Chiayi Christian Hospital, 1 time and Taipei Cathay General Hospital, 1 time).&nbsp;<br />
Since March 4, MOHW affiliated hospitals have admitted a total of 14 severe influenza cases referred from various overloaded hospitals. There were 6 cases from hospitals in Chiayi (Chiayi Christian Hospital, 4 cases; St. Martin De Porres Hospital, 1 case and Sin Lau Hospital, 1 case), 7 cases from hospitals in Tainan (National Cheng Kung University Hospital) and 1 case from Pingtung (Antai Community Hospital). Today, Tainan City Public Health Center is also assisting National Cheng Kung University Hospital to refer 2 cases to Chimei Hospital in Liuying District and Sin Lau Hospital in Tainan, and Kaohsiung City Public Health Center is assisting Kaohsiung Chang Gung Memorial Hospital to refer one case to Kaohsiung Armed Forces General Hospital.&nbsp;<br />
With assistance from the Society of Extracorporeal Technology of Taiwan (SECTROC), the MOHW started its survey on the usage of extra-corporeal membrane oxygenation (ECMO) machines from February 24. According to statistics collected, as of 10am on March 6, there are a total of 129 EMCO machines in Taiwan, and 47 of them are available. 107 EMCO have been installed in 36 Advanced Emergency Responsibility Hospitals nationwide; 29 of them are available.&nbsp;<br />
On account of the ongoing changes in ECMO machine usage in various hospitals and the probability of patient queuing, the MOHW&rsquo;s Regional Emergency Medical Operation Centers (REMOC) have forwarded related statistics to local public health centers and Advanced Emergency Responsibility Hospitals, as a reference for liaising, scheduling or referral among hospitals, as well as for the negotiation of local public health centers.&nbsp;<br />
In the wake of the inspection on the previous day, it was found that there were no hospitals without an ECMO machine. Moreover, with the liaising of the MOHW&rsquo;s Department of Medical Affairs, a number of medical bodies, including the Taiwan Medical Association (TMA), SECTROC, Taiwan Association of Thoracic and Cardiovascular Surgery (TATCS) and Taiwan Society of Cardiology (TSOC), have all agreed to assist in the tasks of communicating and negotiating among their members.&nbsp;<br />
Through its Emergency Medical Services (EMS) system, the MOHW has obtained information on vacant intensive-care bed numbers around the country. Moreover, it is continuing to organize &ldquo;Video Conferences in Response to Influenza Epidemic and the Negotiation of Emergency Overload Handling&rdquo; with local public health centers, working together to prevent influenza from spreading. By overseeing and assisting intensive care wards in emergency responsibility hospitals under their jurisdiction, and scheduling human resources and ECMO machines, they are endeavoring to assure medical capacity and prevent emergency medical operations from being compromised, in order to safeguard the public&rsquo;s right to treatment.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 16 Mar 2016 05:37:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-277-2.html</source><NewsID>277</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan Received Zika Virus from US CDC and Co-organizes International Workshop to Implement Global Epidemic Prevention]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-273-2.html</link><description><![CDATA[<p>Considering the fact that the Zika virus has spread rapidly in Latin America, the World Health Organization (WHO) has listed it as an emergency public-health issue of international concern. The Centers for Disease Control in Taiwan (Taiwan CDC) has announced that in order to enhance the regional defense against outbreaks of the virus, the US Centers for Disease Control and Prevention (US CDC) has sent serum and antibody positive serum samples of the Zika virus here. These samples arrived on March 14. They will be used to conduct serologic testing to identify the specificities of the Zika virus and improve the integrity and precision of our laboratory diagnosis for the virus.&nbsp;<br />
Within the &ldquo;Global Cooperation and Training Framework&rdquo;, Taiwan also plans to co-organize with the US an &ldquo;International Workshop on Laboratory Diagnosis for the Zika Virus&rdquo; from April 13-15. Four speakers from the US and Japan and 26 participants from countries that are high-risk Zika transmission areas in the Asia Pacific and Southeast Asia regions will be invited to attend the training. The workshop will cover Zika virus epidemiology and hands-on laboratory practice. It is hoped that through learning and the exchange of information, the workshop will strengthen the preventive capabilities of countries in these regions against the Zika epidemic.&nbsp;<br />
According to recent research, local cases of Zika transmission were reported in Laos in 2015, even though no cases have been found there so far this year. The Taiwan CDC therefore issued a Level 1 travel notice (Watch), listing Laos along with 4 other countries, namely Cambodia, Indonesia, Malaysia, and Gabon as being under observation for the Zika virus from this day. So far, there are 43 other countries or territories worldwide where local Zika transmission cases have been reported, mainly in Latin America and the Caribbean region. The CDC has issued a Level 2 travel notice (Alert) for these countries.&nbsp;<br />
Reports around the world showed that local Zika transmission and microcephaly cases were found in two countries including Brazil and French Polynesia. Another 9 countries have reported an increase in the number of Guillain-Barre syndrome (GBS) cases or Zika infection in GBS cases. They include French Polynesia, Brazil, Colombia, Suriname, El Salvador, Venezuela, Martinique, Puerto Rico and Panama. More and more clinical and epidemiological data suggest a possible cause connection between Zika infection and microcephaly/GBS.&nbsp;<br />
Taiwan CDC advises pregnant women and women planning pregnancy to postpone their trips to Zika-affected areas. If visits are necessary, travelers are advised to conduct self-service health monitoring for at least two weeks after returning from endemic areas, and follow the doctor&rsquo;s instructions for follow-up examinations. When visiting endemic areas the general public is urged to take precautions against mosquito bites, and use condoms when having sex for at least 28 days after leaving those areas. On re-entering their own country, if they suspect being infected with Zika virus, they should proactively contact officers at the fever screening station at the airport. If feeling unwell within two weeks of their return, they should seek medical attention and inform the physician of their travel history.&nbsp;<br />
&nbsp;For more information, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw or call the Taiwan CDC toll-free hotline 1922 (or 0800-001922) for enquiries (available at all times). If calling from another country, please call the international hotline +886-800-001922 (caller is responsible for international telephone fees).</p>]]></description><pubDate>Tue, 15 Mar 2016 05:34:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-273-2.html</source><NewsID>273</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Executive Yuan’s Cross-Ministerial Food Safety Inspection and Crackdown Task Force initiates liquid eggs inspection]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-274-2.html</link><description><![CDATA[<p>The convenience and reduced contamination levels (due to manual egg-whisking) of liquid egg products have made them popular in catering, baking, restaurants, and various food industries. To ensure the quality and safety of liquid eggs, Executive Yuan&rsquo;s Cross-Ministerial Food Safety Inspection and Crackdown Task Force put the Ministry of Health and Welfare&rsquo;s Food and Drug Administration (FDA) in charge&mdash;together with agricultural agencies and local governments&mdash;to initiate a joint inspection of liquid egg manufacturers and their egg suppliers.&nbsp;<br />
As part of this joint inspection, the FDA and local public health bureaus will target key elements for the inspection, such as the egg source for liquid egg manufacturers, sanitation regulatory compliance of liquid egg products, and whether the manufacturing process meets Good Hygienic Practices standards, etc. Agricultural agencies will increase inspection of animal feeding and drug use at egg suppliers and, in coordination with the Egg Products Traceability System initiated on Sept 1, 2015, enforce thorough transit documentation and tracking of contaminated egg products (eggs with drug residues). This joint operation will ensure the safety of domestic liquid egg products, from the egg suppliers to the liquid egg manufacturers.&nbsp;<br />
Liquid egg manufacturers must all meet Good Hygienic Practices standards in terms of food processing personnel, production facilities, facility sanitation management and quality assurance (per Article 8-1 of the Food Sanitation Management Act). Manufacturers violating any standards must enact corrective action within specified timeframes; those failing to comply will be fined NT $60,000-200,000,000 (per Article 44 of the same law). Egg suppliers may be fined NT $30,000-150,000 (per Paragraph 2a, Article 40 of the Veterinary Drugs Control Act), for any misuse of animal drugs in terms of species treated, purpose, administration, dosage, withholding time, and notes on usage, or if restricted drug is administered within the withholding time, and the eggs produced within the withholding or discard time is sold for consumption or food processing, etc. (per Paragraph 3, Article 32-3 of the same law).</p>]]></description><pubDate>Thu, 10 Mar 2016 05:35:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-274-2.html</source><NewsID>274</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Head of the MOHW Inspects Flu Prevention Measures; Central and Local Institutions Collaborate to Help Hospitals in Contingency Assistance and Resource Scheduling]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-275-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Minister of Health and Welfare Chiang Been-huang visited Hsinchu Mackay Memorial Hospital and National Taiwan University Hospital Hsinchu Branch today (March 9) to inspect the hospitals&rsquo; contingency responses to the influenza outbreak. He gained an in-depth understanding of the front-line influenza contingency measures of each hospital, paid on-site visits to observe admissions in the emergency rooms and intensive care wards, instructing hospitals to focus on medical issues, and both central and local health authorities to enthusiastically assist in contingency responses with maximum effort. In collaboration with city and county public health centers, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) activated the Influenza Contingency Hospital and Medical Scheduling mechanism on March 8, adding another 3 hospitals, namely Pingtung Antai Community Hospital (Level A), MOHW Chishan Hospital (Level B) and Taipei Medical University Hospital (Level B), bringing the total number to 32. With regard to the scheduling of ECMO machines, the central and local authorities worked together to complete scheduling a vacant ECMO machine from MOHW Taipei Hospital to Shin Kong Wu Ho-Su Memorial Hospital.&nbsp;<br />
According to statistics collected as of 10am today (March 9), there are in total 69 patients queuing for intensive care unit (ICU) beds in Advanced Emergency Responsibility Hospitals countrywide; among them 5 are influenza patients. Today the total of medical centers with waiting lists greater than 5 for ICU beds is 6 hospitals, which are Linkou Chang Gung Memorial Hospital, Taichung Veterans General Hospital, China Medical University Hospital, Chiayi Chang Gung Memorial Hospital, National Cheng Kung University Hospital and Kaohsiung Veterans General Hospital. They are located in Taoyuan City, Taichung City, Tainan City, Chiayi County and Kaohsiung City. All of them have requested their superior public health authorities to activate the contingency hospital referral mechanism.&nbsp;<br />
The MOHW states that statistics as of 9am today (March 9) show a total of 995 vacant ICU beds in departments in emergency responsibility hospitals in Taiwan: (General Physician, 279; Department of Medicine, 93; Department of Surgery, 120; Division of Cardiology, 31; Division of Cardiovascular Surgery, 11; Division of Neurology, 8; Division of Neurosurgery, 21; Division of Pediatrics, 161; Division of Neonatology, 138; Burn Center, 77; Division of Respiratory Therapy, 53; Negative Pressure Therapy, 3) and 491 respirators. There are 386 vacant ICU beds in departments in Advanced Emergency Responsibility Hospitals: (General Physician, 10; Department of Medicine, 31; Department of Surgery, 73; Division of Cardiology, 22; Division of Cardiovascular Surgery, 11; Division of Neurology, 8; Division of Neurosurgery, 19; Division of Pediatrics, 69; Division of Neonatology, 52; Burn Center, 59; Division of Respiratory Therapy, 31; Negative Pressure Therapy, 1) and 181 respirators. There are 486 beds in departments in Intermediate Emergency Responsibility Hospitals: (General Physician, 157; Department of Medicine, 56; Department of Surgery, 45; Division of Cardiology, 9; Division of Cardiovascular Surgery, 0; Division of Neurology, 0; Division of Neurosurgery, 2; Division of Pediatrics, 91; Division of Neonatology, 84; Burn Center, 18; Division of Respiratory Therapy, 22; Negative Pressure Therapy, 2) and 148 respirators. There are a total of 113 ECMO machines in 36 Advanced Emergency Responsibility Hospitals; 39 of them are available.&nbsp;<br />
According to statistics collected as of 3pm on March 8, on account of the hospital admission and treatment status and patients&rsquo; willingness to be referred, the contingency differentiation mechanism was activated 42 times: (Linkou Chang Gung Memorial Hospital, 4 times; Taichung Veterans General Hospital, 5 times; Chimei Hospital, 12 times; National Cheng Kung University Hospital, 13 times; Kaohsiung Chang Gung Memorial Hospital, 6 times; Chiayi Christian Hospital, 1 time and Taipei Cathay General Hospital, 1 time).&nbsp;<br />
In response to the emergency medical demands in the future, the MOHW is also actively planning a &ldquo;Contingency Combat Information Center&rdquo;. Adopting a data warehouse concept, the center will compile both instant and regular data collected from all business agencies and present it for expert interpretation to establish an early warning and scheduling mechanism for medical resources.</p>]]></description><pubDate>Wed, 09 Mar 2016 05:36:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-275-2.html</source><NewsID>275</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[“A Rising Tide: Women in an Age of Technology” The power of women in technology opens new horizons]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-276-2.html</link><description><![CDATA[<p>In celebration of International Women&rsquo;s Day, the Ministry of Health and Welfare sponsored the &ldquo;A Rising Tide: Women in an Age of Technology&rdquo; event at the NTUH International Convention Center on March 8, 2016. President Ma Ying-Jeou, Executive Yuan Cabinet Member Tsai Yu-Ling, and Deputy Minister of Health and Welfare Shiu Ming-Neng all attended. The theme of this year&rsquo;s Women&rsquo;s Day celebration was women in science and technology. Five groups of women&rsquo;s technology manufacturers/organizations and women professionals from the technology industry presented on integrating women&rsquo;s perspectives into technological products in a &ldquo;demo show&rdquo; format. They emphasized that &ldquo;integrating gendered perspectives into the design and manufacturing of technology will create more woman-friendly and human-centered products and services.&rdquo; The women professionals also shared about their rich and diverse professional lives in the technology world.&nbsp;<br />
<br />
A highlight from this year&rsquo;s event was the &ldquo;The Power of Women in Technology&rdquo; interactive forums, in which three professional women from the new technology and industry sector shared on the themes of &ldquo;Technology and Women,&rdquo; &ldquo;Women under the Lens,&rdquo; and &ldquo;Women and Games.&rdquo; It is hoped that through analyses and interpretation of social phenomena, the self-worth of women in a technological age can be enhanced.&nbsp;<br />
<br />
In his remarks, President Ma noted the global trend of encouraging women to join the technological disciplines, and reaffirmed the government&rsquo;s commitment to foster a friendly society that supports women in technology. He called on all sectors of society to support women&rsquo;s participation in technology with open-minded and egalitarian attitudes, so that women can enjoy the same opportunities as men. The President stressed that practical concretization of gender equality is needed to create a flourishing and progressive society.&nbsp;<br />
<br />
Executive Yuan Cabinet Member Tsai Yu-Ling noted that although women&rsquo;s rights and gender equality are widespread values, traditional views perpetuate a number of tangible and intangible disadvantages for women. The Executive Yuan&rsquo;s Council for Gender Equality and Bureau of Gender Equality will continue to assist various central and local government agencies to advance women&rsquo;s development and protection in all contexts. The goal is to establish a harmonious, gender-equal society in which people of all genders are appropriately supported in their development.&nbsp;<br />
<br />
Deputy Minister of Health and Welfare Shiu Ming-Neng remarked that with the rise of women&rsquo;s educational attainment and awareness of gender equality, more and more women have smashed traditional frameworks with their unique expressions of &ldquo;women&rsquo;s power,&rdquo; and utilized technology to bolster their competitive edge and enrich their own lives. Shiu believes that the government plays an active role in promoting a gender-inclusive environment in which women can use their talents to participate equally in all sectors and contribute to the society.&nbsp;<br />
<br />
After the opening ceremony, President Ma visited the &ldquo;demo show&rdquo; exhibits and greeted the participating women manufacturers, designers, and professionals in technology. He affirmed their efforts and accomplishments in the area of technology, and encouraged more women to use their talents to shine in the technology world.&nbsp;<br />
<br />
Additionally, Taiwan Women&rsquo;s Center is holding a concurrent special exhibition named &ldquo;From here to equality&rdquo; (which runs from March 8 through December). The Ministry of Health and Welfare indicated that the exhibition makes clear the current disparities between women and men in Taiwan through systematic organization of gender-specific statistics in the areas of population and family, healthcare, education, workplace, power and decision-making, violence against women, and environment. The exhibition also offers a basis for planning future goals and strategies toward gender equality. The Ministry extends an enthusiastic invitation to all to attend the exhibition. (URL: http://www.taiwanwomencenter.org.tw; address: 9F, No. 15, Sec. 1, Hangzhou S. Rd, Zhongzheng District, Taipei City)&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 08 Mar 2016 05:36:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-276-2.html</source><NewsID>276</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[“Three Highs” Lead to Kidney Failure; Take a Urine Test to Tell]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-278-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the &ldquo;Hypertension, Hyperglycemia, and Hyperlipidemia Survey in Taiwan 2007&rdquo; conducted by the Health Promotion Administration, one out of ten Taiwanese adults above the age of 20 had chronic kidney disease. In 2013, the number of terminal kidney disease patients receiving dialysis was 73,339, with a prevalence rate of 3.1?. Diabetes is the dominant cause of kidney disease. According to the Health Promotion Administration, 46.6% of diabetes patients also have chronic kidney disease, one fourth of whom also suffer from pre-end-stage renal disease (Pre-ESRD). In addition, the 2015 Annual Report on Kidney Disease in Taiwan shows that diabetes is the top primary cause for Taiwanese dialysis patients, accounting for 45.0% (2013 data). Beside diabetes, hypertension and hyperlipidemia are also causes for kidney disease. The Health Promotion Administration emphasizes that the &ldquo;3 highs&rdquo; accelerate pathological changes in the kidneys. Such a disease profoundly affects the quality of life for patients and their families as well as the society and economy of a country. In 2015, the cost of dialysis treatment from the National Health Insurance outpatient services was NT$34.2 billion, accounting for 5.7% of the overall National Health Insurance budget. The impact is evident.&nbsp;<br />
<br />
Diagnosing Diabetes and Starting a Healthy Life&nbsp;<br />
Ms. Guei was 70 years old when she was diagnosed with diabetes in 2005. She feared that misery and medication bottles would be all that left in her life. After receiving health education from healthcare workers for diabetes, she strictly followed her doctor&rsquo;s orders to regularly take her medication and return for follow-up examinations. However, there was one time when she fell and was hospitalized due to sporadic general fatigue, potentially caused by hypoglycemia. To prevent hypoglycemia, her daughter-in-law bought her a blood sugar meter and a blood pressure gauge for self-monitoring. After her diagnosis, Ms. Guei began following a balanced diet and taking regular exercise, leading a healthier life. Director Shu-ti Chiu of the Health Promotion Administration commented that many people only realize how lifestyles are related to chronic diseases, such as diabetes and hypertension, after they are diagnosed with those diseases; however, the diagnoses may be able to urge them to change harmful habits and start healthy lives.&nbsp;<br />
<br />
Controlling the 3-Highs to Protect the Kidneys&nbsp;<br />
Controlling blood sugar, blood pressure, and blood lipids are also basic ways to prevent and treat early-stage diabetic kidney disease. In 2004, an empirical study in Denmark showed that reinforced lifestyle improvements and control of blood sugar, blood pressure, and blood lipids for diabetes patients significantly lowered the rate of diabetic nephropathy. Studies in Taiwan have also shown that with interventions to keep the level of glycated hemoglobin under 7% (7% being normal) in diabetes patients, their risk of renal pathological change decreased by 27%. In addition, blood pressure is also a key factor. If systolic blood pressure is kept under 130 mmHg, the risk decreases by 35%. This shows that adequate control of blood sugar and blood pressure can effectively delay pathological changes in the kidneys.&nbsp;<br />
<br />
Clarifying Misconceptions&nbsp;<br />
Misconception 1: Western medication is harmful. Fifty-six percent of people believe that medications for the 3-highs are harmful for the kidneys.&nbsp;<br />
According to the Behavior Risk Factor Surveillance System Survey conducted by the Health Promotion Administration in 2015, out of 23,872 participants who were 18 years of age or older, only 20% agreed that regular medication can &ldquo;protect the kidneys,&rdquo; 75% lacked the correct knowledge, and 56% believed that regular diabetes and blood pressure medications &ldquo;harm the kidneys.&rdquo; Furthermore, the percentage of males who had such incorrect knowledge (57.4%) was higher than that of females (55.0%). Breaking it down by age group, 62.7% of young people (aged 18 to 39) believed that regular medication &ldquo;harms the kidneys,&rdquo; which was above average. On the other hand, 41.7% of old people believed that regular diabetes and blood pressure medications &ldquo;harm the kidneys.&rdquo; Another 31.2% stated that they &ldquo;do not know&rdquo; whether regular diabetes and blood pressure medications protect or harm the kidneys. This means that as many as 70% of old people have incorrect conceptions of medication. Such results show that the public generally subscribe to the misconception that taking western medication is harmful to the kidneys, which leads to an unwillingness to correctly take medication. In fact, correctly using medication to maintain safe levels of blood sugar and blood pressure is the best way to protect the kidneys. However, there are many folk medicine or remedies of questionable sources that claim to treat illnesses and strengthen the body. Such substances may be toxic and are very risky to take. The right thing to do is to seek medical advice from licensed doctors of traditional Chinese medicine, instead of believing in hearsay.&nbsp;<br />
<br />
Misconception 2: Urine tests are laborious. Twenty percent of people do not know that urine tests can help diagnose kidney disease.&nbsp;<br />
Because a damaged kidney often allows blood or protein to escape into the urine, urine tests are a convenient and inexpensive first step toward diagnosing kidney disease. Diabetes patients, especially, should test for trace albumins in their urine every year. Do not be quick to dismiss urine tests. They provide abundant information. Regular urine tests enable early discovery of pathological change of kidney. However, Taiwanese people generally do not take urine tests seriously. According to the National Health Insurance Administration, in 2014, only 50.2% of diabetes patients were tested for urine albumins. In the Behavior Risk Factor Surveillance System Survey conducted by the Health Promotion Administration in 2015, 20% of people did not know that kidney disease can be diagnosed with urine tests. The Health Promotion Administration has emphasized that much can be learned from urine tests - an easy way to monitor kidney disease.&nbsp;<br />
<br />
<br />
A 3-Pronged Approach to Protecting the Kidneys&nbsp;<br />
To protect the public from risks of kidney disease, Director Shu-ti Chiu of the Health Promotion Administration offered three effective approaches. 1) Follow doctor&rsquo;s orders and take regular medication to control the 3 highs. 2) Change risky habits and drink sufficient water. 3) Receive regular physical examinations, including urine tests for diabetes patients. People over 40 years old should use the free Adult Preventive Care Service provided by the Health Promotion Administration. (Those over 40 and under 65 are entitled to one free examination every three years. Those over 65 are entitled to one free examination every year.) This examination includes a urine test for urine protein and early diagnosis for chronic kidney disease based on the estimated glomerular filtration rate (eGFR) calculated from creatinine levels, so that appropriate treatment and intervention can be offered if needed.&nbsp;<br />
<br />
&ldquo;Love for the Kidneys and a Healthy Life&rdquo; Fair and Kidney Disease Prevention Seminar&nbsp;<br />
The International Society of Nephrology (ISN) and International Federation of Kidney Foundation (IFKF) named the second Thursday in March the annual World Kidney Day. This year&rsquo;s World Kidney Day was on March 10, with the theme of &ldquo;Kidney Disease &amp; Children. Act Early to Prevent It!&rdquo; World Kidney Day&rsquo;s Official Website offers the &ldquo;8 Golden Rules&rdquo; for kidney care (see Appendix 2), which are monitoring and control of the 3 highs, regular exercise, a healthy diet, control of body weight, drinking sufficient water, avoiding smoking, avoiding inappropriate medication, and having regular kidney function tests. In response to World Kidney Day, the Health Promotion Administration, the Taiwan Society of Nephrology, public health bureaus of various cities and counties, private organizations, and medical care institutions organized fairs in all cities and counties starting March 6. The fairs include health examinations, health education posters, and healthy food sections, with activities including prize quizzes, lotteries, and games. Participants can gain knowledge on kidney care and receive free kidney checkups. In addition, kidney disease prevention seminars are being held at various locations, anticipating people&rsquo;s enthusiastic participation. For more information, visit the Health Promotion Administration website (http://www.hpa.gov.tw).</p>]]></description><pubDate>Fri, 04 Mar 2016 05:38:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-278-2.html</source><NewsID>278</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[2015 Border inspection statistics about food and related products]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-280-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Food and Drug Administration (FDA) of the Ministry of Health and Welfare released the results of 2015 border/customs inspections. Of a total of 640,012 shipments of food and related products&mdash;an increase of 3.85% from 2014&mdash;50,152 shipments were sampled for inspection, and of these, 98.1% passed the inspection. Leading countries of origin by the number of shipments were Japan, USA, mainland China, Thailand, and Vietnam; and by weight were USA, Brazil, Thailand, Australia, and mainland China.&nbsp;<br />
Leading imported product categories by number of shipments were food utensils, cookies, other prepared foods, sauces/condiments and candy, and chocolate; and by weight were grains and cereals, molasses, grain and cereal products, and fresh, chilled, or frozen fruit and vegetables.&nbsp;<br />
<br />
952 shipments failed to meet the inspection requirements. Leading categories of the failing products were fresh, chilled, or frozen vegetables; food utensils; fresh, chilled, or frozen fruit; tea and sauces/condiments. The main causes for failing inspection were pesticide residues and inadequate heat resistance (see attached table for details).&nbsp;<br />
<br />
Food and related products that fail the border/customs inspection will be processed for return or destruction as stipulated. At the same time, per import inspection regulations, the FDA will increase the inspection sampling percentage for the particular food and related products to as much as 100%. The FDA also requires food processors/traders to actively self-monitor food sanitation and safety. In addition, per Article 52 of the Food Sanitation Management Act, besides exercising import control against products that fail the inspection, the FDA may publically reveal the company name, address, product name, and details of regulatory violations.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 02 Mar 2016 05:42:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-280-2.html</source><NewsID>280</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan completes the first survey of women’s experience of intimate relationship violence]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-279-2.html</link><description><![CDATA[<p>On the eve of Women&rsquo;s Day, the Ministry of Health and Welfare released the results of a survey indicating that 1 in 4 Taiwanese women have experienced intimate relationship violence in their lifetime, and 1 in 10 experienced it in the last year. The most common form of violence was psychological/emotional abuse (21%), followed by physical (9.8%) and economic abuse (9.6%), as well as sexual abuse (7.2%) and stalking/harassment (5.2%). Zhang Xiu-Yuan, head of the Ministry&rsquo;s Department of Protective Services, said that this survey demonstrates that intimate relationship violence is a common occurrence, and called on the public to care for family and friends, and if there are signs of domestic abuse, to courageously seek help to prevent further harm.&nbsp;<br />
In 2015, the Ministry of Health and Welfare&mdash;referencing survey guidelines, methodology and target populations of international organizations such as the United Nations (UN), the European Union (EU), and the World Health Organization (WHO)&mdash;obtained a preliminary overview and estimated the prevalence of intimate relationship violence experienced by Taiwanese women aged 18-74. This interview-based study surveyed 1,476 subjects and obtained 536 completed questionnaires, and after removing those with missing values, 529 evaluable cases. The results showed the one-year prevalence of domestic violence (any of psychological/emotional abuse, stalking/harassment, economic abuse, or sexual abuse) to be 10.3%, and a higher lifetime prevalence of 25%. The study indicated that over the past 12 months, among the surveyed women aged 18+, psychological abuse (7.7%) was the most prevalent type of violence, followed by economic abuse (3.4%), sexual abuse (2.3%), stalking/harassment (1.9%), and physical abuse (1.1%). In other words, for the majority of the interviewees aged 18+, the conflict within the intimate relationship did not begin with physical violence, but with verbal (i.e., slander, humiliation, intimidation, intentional ignoring, enforcing of limits, threatening, etc.) or emotional abuse. As the relationship worsened, physical violence sometimes ensued. The fact that economic abuse ranked second in the one-year prevalence also must not be overlooked.&nbsp;<br />
In a cross analysis of the demographic characteristics and the experience of intimate relationship violence, it was found that urban interviewees had higher rates of domestic abuse compared to those from less-developed townships. Urban interviewees also experienced psychological abuse at a higher rate than those from mid-sized towns and less-developed townships. Why is this the case? Researchers postulated that the results may reflect a greater access to information on the prevention of intimate relationship violence, greater gender-sensitivity, clearer understanding of domestic violence, and higher ability to recognize psychological abuse among urbanites. It is worth noting that among the other demographic variables, abuse correlated with age, although it did not reach statistical significance. In particular, those aged 71-74 (42.9%) experienced the highest rate of abuse, followed by those aged 21-30 (25%) and those aged 31-40 (24.8%). Thus, the issue of elder abuse warrants attention as Taiwan becomes an aged society.&nbsp;<br />
Zhang indicated that although there have been similar surveys at the international level, the slight differences in target populations and questionnaire content, as well as the widely disparate findings, make a direct comparison between Taiwanese data and that of other countries difficult. For example, the UN survey showed an enormous range of one-year prevalence of intimate relationship violence in Asia (including West Asia and Asia Pacific), with the lowest rate in Cambodia (9%), the highest in the Solomon Islands (63.52%), and rates of 10-20% in the other countries; the EU questionnaire showed one-year prevalence rates of physical and sexual violence by a current or any former partner ranging from 2-6%; the WHO survey put the global average prevalence of intimate relationship violence at approximately 30%, and 23.2% in the high-income region.&nbsp;<br />
According to the Ministry of Health and Welfare, although a comprehensive picture of intimate relationship violence experienced by Taiwanese women aged 18+ cannot be inferred directly from these preliminary results, the study is indeed a milestone as Taiwan catches up to the international community in preventing gender-based violence. This survey lays an important foundation for a better understanding of the state of Taiwanese women&rsquo;s experience of intimate relationship violence and research into long-term trends. Zhang emphasized that intimate relationship violence results in not only physical and psychological harm to the victims, but also corresponding social impact that is harder to measure; therefore, the government must make considerable investment into prevention to minimize the societal cost. Research also showed that the female interviewees aged 18+ may not be able to dissociate from an abusive relationship due to lack of economic resources, and thus remain trapped in cycles of intimate relationship violence. To help battered women gain independence from their abusive environment, the Ministry of Health and Welfare has directed the special municipalities and local county/city governments to develop a plurality of shelter services and housing programs, and to combine financial and labor resources in support of non-governmental organizations (NGOs) offering job placement assistance to women. Since prevention is better than intervention, to help domestic abuse prevention education take root in families, schools, and communities as soon as possible, the Ministry will continue to work alongside local government and NGOs to increase public awareness and streamline reporting channels. The Ministry also encourages local governments to pursue the tertiary prevention strategies of strengthening network coordination, evaluating the needs of abuse victims in a comprehensive manner, and ensuring the physical safety of victims, to stem the rising tide of domestic abuse, deliver the help the victims deserve, so all our citizens can have a safe living environment.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 02 Mar 2016 05:38:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-279-2.html</source><NewsID>279</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Conducted Video Conferences with the Department of Health from 22 Counties and Cities to Ensure that Medical Resources are Diverted to Respond to the Influenza Epidemic]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-282-2.html</link><description><![CDATA[<p>As of 9am on March 1, data from this department&rsquo;s emergency medical care system (EMS) shows that 52 empty intensive care beds have been add to hospitals across the nation. There are now 1001 beds (281 beds in the Taipei area, 108 beds in northern Taiwan, 241 beds in central Taiwan, 137 beds in southern Taiwan, 186 beds in the Kaohsiung/Pingtung area, and 48 beds in eastern Taiwan). There are three fewer respirators available compared to yesterday, but 385 are still available (21 in the Taipei area, 48 in northern Taiwan, 137 in central Taiwan, 65 in southern Taiwan, 110 in Kaohsiung/Pingtung area, and 4 in eastern Taiwan).&nbsp;<br />
<br />
This afternoon the Ministry of Health and Welfare and the Departments of Health from local governments convened the &ldquo;Video Conference on Coordinating Emergency Rooms to Avoid Congestion and to Respond to the Influenza Epidemic.&rdquo; The meeting resolution states that the central government will work with local health agencies to try to prevent influenza and solve emergency room congestion. The Department of Health will counsel and assist with the dispatch of intensive care units, manpower, and emergency response beds in emergency responsibility hospitals in their jurisdiction. The objective is to preserve emergency care resources and avoid affecting other emergency medical services.&nbsp;<br />
<br />
This department&rsquo;s EMS data is provided by individual emergency responsibility hospitals. This ensures that the EMS information is complete and accurate, and can help each hospital successfully make transfers. If the system shows there are empty intensive care beds, but transfer is denied because no empty beds are available, then the Department of Health with jurisdiction will intervene and determine the situation. The Department of Health will continue to counsel emergency responsibility hospitals in their jurisdiction regarding the addition of influenza outpatient service during the peak of the influenza outbreak. The Department of Health will also help with the dissemination of information regarding the diversion of patients with mild injuries (Class 4 or Class 5 patients), which can help to prevent congestion in medical facility emergency rooms. The Ministry of Health and Welfare, emergency medical care response centers (REMOC) from different areas, and the Department of Health from different counties and cities fully support measures to coordinate and adjust the number of intensive care beds.&nbsp;<br />
<br />
The Ministry of Health and Welfare calls on the public to value existing valuable emergency medical care resources. Unless necessary, please do not use these resources and save them for those that need them the most. We urge the public to cooperate with hospitals in seeking medical care elsewhere, which can relieve the congestion of emergency bed waiting lines. For people with light influenza symptoms, visit basic medical clinics first. If symptoms become severe and the patient needs to be transferred, this department can recommend 82 Intermediate and 36 Advanced Emergency Responsibility Hospitals across the nation (for a list of medical facilities, please visit the Ministry of Health and Welfare official website&rsquo;s (www.mohw.gov.tw) Department of Medical Affairs/emergency medical care/hospital emergency medical care capability classification/2015 emergency responsibility hospital listing search).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 01 Mar 2016 05:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-282-2.html</source><NewsID>282</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Self-sufficiency anti-poverty programs help children and youths from low-income (and middle-low-income) households escape poverty]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-281-2.html</link><description><![CDATA[<p>In an effort to increase self-sufficiency and upward mobility for low and middle-low income households, as well as promote the spirit of social solidarity, the Ministry of Health and Welfare has allocated funds from the public welfare lottery to help local governments and non-governmental organizations implement anti-poverty programs. The programs utilize diverse measures to help children and youths from low and middle-low income households escape poverty, including educational investment, wealth-building, self-sufficiency through job placement, etc.&nbsp;<br />
Li Mei-Zhen, director of the Ministry&rsquo;s Department of Social Assistance and Social Work, cited Article 15-1 of the Public Assistance Act as the basis for local governments to plan and implement anti-poverty measures, by either implementing in-house programs or utilizing non-governmental resources. On that basis, local county/city governments&mdash;using non-governmental resources&mdash;have implemented diverse anti-poverty programs including educational investment, wealth-building, job placement, etc. In particular, wealth-building initiatives have largely taken the form of &ldquo;Family Development Accounts&rdquo;. Social workers evaluate and screen participating households for inclusion. This initiative allocates matched savings or matches funds for specific goals such as paying for higher education, starting a business, or purchasing a home, etc., to promote self-sufficiency and escape from poverty.&nbsp;<br />
The Ministry noted that since community needs vary, local county/city governments are handling implementation on a case-by-case basis. Such adaptation to local circumstances allows procedural flexibility. In 2015, local county/city governments implemented fifty-plus anti-poverty programs, with a total subsidy of NT $13,437,000 from the Ministry. Thus, President-elect Tsai Ing-Wen&rsquo;s recent proposal of &ldquo;Education Development Accounts&rdquo; is actually already being implemented with existing anti-poverty programs.&nbsp;<br />
In addition, to help the next generation from disadvantaged households obtain human capital, miscellaneous school fees for high school/vocational school and above have been completely waived for low income households, and reduced 60% for middle-low income households. The government also provides a living assistance subsidy of NT $2,695/month for children from low income households, and an education and living assistance subsidy of NT $6,115/month for each student in high school/vocational school and above. All of these measures are intended to allow economically disadvantaged youths to continue their education even with financial hardship. By encouraging continuing education, these assistance programs will hopefully lead to better employment opportunities for the next generation and lift entire households out of poverty.&nbsp;<br />
To incentivize low/ middle-low income households to participate in anti-poverty programs, a grace period for welfare benefits has been introduced. The grace period exempts (for a period of time and within certain amounts) anti-poverty subsidies and savings from calculations of household income/assets, so as to prevent the loss of eligibility for welfare benefits. The grace period may last as long as 3 years, and may be extended an additional year in cases of verified need. This gradual approach helps households accumulate wealth and make progress toward escaping poverty.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 01 Mar 2016 05:45:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-281-2.html</source><NewsID>281</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[How to Help Disaster Victims After the Strong Earthquake Hit Tainan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-283-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 6.4 magnitude earthquake on the morning of February 6, 2016 caused several buildings in Tainan to collapse. As the crucial time for rescue passes, many family and relatives of victims who were hoping for miracles had their hopes dashed as their loved ones&rsquo; remains are discovered. We can only imagine the grief and emotional distress felt by family members. The Ministry of Health and Welfare (MOHW) immediately initiated a peace-of-mind program to provide psychiatric support and consultation services for the public. The ministry will face this disaster with disaster victims and their families, and overcome this difficult time together.&nbsp;<br />
<br />
During natural disasters and accidents, the term post-traumatic stress disorder (PTSD) is often mentioned. PTSD refers to the strong response exhibited by an individual after experiencing or witnessing strong and terrifying events. Four primary symptoms of PTSD are as follows: (1) re-experiencing the disaster; (2) avoiding disaster related items and people; (3) negative emotions and thoughts; and (4) excessive alertness. PTSD is only established if these symptoms persist over one month without alleviation and affects the victim&rsquo;s daily life.&nbsp;<br />
<br />
It has been one week since the earthquake and some people may experience panic, anxiety, inattentiveness, insomnia, nightmares, or be frightened easily. This is acute stress disorder that occurs after a disaster and not PTSD. Generally speaking, acute stress disorder will gradually ease over several weeks or months after the incident, and most traumatic events will not produce PTSD in individuals, so the public does not need to be overly worried. However, if symptoms persist for over a month, then we recommend the afflicted seek professional medical care early and further assess whether it is indeed PTSD. If PTSD is diagnosed, early treatment can help you get over your grief. Currently, medical care personnel can use medicinal or psychiatric care, or both, to treat PTSD.&nbsp;<br />
The National Mental Health and Mental Health Services Resource Manual and the Disaster Psychological Rehabilitation Questions can be downloaded from the MOHW&rsquo;s official website (http://www.mohw.gov.tw). These documents list all the addresses and phone numbers of mental health institutions in Taiwan, and provide information on how to proceed with post-disaster psychological rehabilitation for reference. The MOHW will accompany disaster victims in overcoming their grief during this difficult time.</p>]]></description><pubDate>Sat, 13 Feb 2016 05:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-283-2.html</source><NewsID>283</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Continues to Support Victims of the 0206 Earthquake Disaster and Urge the Public to Value Emergency Medical Resources]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-284-2.html</link><description><![CDATA[<p>This Ministry of Health and Welfare (MOHW) is providing emergency medical care for the 0206 earthquake disaster. Up until 6 a.m. today (2/9), the emergency medical services (EMS) have recorded a total of 547 people taken in for medical care (497 in Tainan City, 36 people in Kaohsiung City, 6 people in Chiayi City, 4 people in Chiayi County, 3 people in Changhua County, and 1 person in Yunlin County). These patients were distributed across 32 hospitals in 6 cities and counties. Of these victims, 9 have been reported by hospitals as deceased (all deceased were from Tainan City). Overall, 447 people have been released from hospitals (403 people in Tainan City, 31 people in Kaohsiung City, 5 people in Chiayi City, 4 people in Chiayi County, 3 people in Changhua County, and 1 person in Yunlin County). The MOHW calls on the public to save emergency care for people in need, as there are limited medical resources. Please do not visit emergency rooms at large hospitals for minor medical issues. During the Chinese New Year Period, all 194 hospitals with emergency care across Taiwan will continue to provide 24-hour emergency medical care service. The MOHW would also like to remind the public that emergency room care is based on the level of severity, not by sequential order. Thus, unless it is an emergency and necessary, we ask the public not to visit emergency rooms at large hospitals, and leave emergency room care to people with severe problems. This can raise the quality of medical care and avoid congestion in emergency rooms so people waiting for medical care do not need to wait as long. The MOHW&rsquo;s Regional Emergency Medical Operation Centers (REMOC) will continue to compile and monitor emergency medical resource related information from hospitals.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW will continue do its best to help with the disaster. To help with the rescue of victims in the Weiguan Building collapse and improve efficiency, the ministry has recently established a southern and northern medical station. These stations will respectively be manned by a doctor and two nurses and EMT each from National Cheng Kung University Hospital and Chi Mei Medical Center, who will provide on-site emergency care. Medical care volunteers from Changhua Christian Hospital, Cardinal Tien Hospital, and Armed Force General Hospital will also help support these services. Currently, Executive Officer Chuang Chia-Chang will be holding the front line at the southern REMOC. The Kaohsiung/Pingtung area REMOC Executive Officer Huang Feng-Ti, and the Northern Area REMOC Deputy Executive Officer Hsiao Ya-Wen will also be on site to assist with medical care. Each REMOC will prove immediate support as needed.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW would like to once again thank all the people from various fields who have been providing assistance. We also wish to give special thanks to the medical personnel who participated in the care of earthquake victims. They have and are continuing to play a crucial role in the rescue and follow-up care of victims. We hope that all involved medical personnel take care of their own health and immediately rest or seek medical attention when they experience discomfort. A &ldquo;0206 Earthquake: Post-Disaster Rehabilitation-Related Public Relief Items&rdquo; area has been setup on the MOHW official website (www.mohw.gov.tw). The ministry has also established consultation hotlines to provide inquiry services for the public.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 09 Feb 2016 05:51:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-284-2.html</source><NewsID>284</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[How to Help Disaster Victims After the Strong Earthquake Hit Tainan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-286-2.html</link><description><![CDATA[<p>On the morning of February 6, 2016, a 6.4 magnitude earthquake occurred that caused several buildings to collapse and created many casualties that required rescue in the Yong Kang area of Tainan City. The Ministry of Health and Welfare immediately initiated psychological care services to help the public overcome these difficult times.&nbsp;<br />
<br />
After a strong earthquake occurs, people in the disaster area may exhibit the symptoms of anxiety, tension, and even involuntary trembling of their hand(s). It is normal for people who have experienced the disaster to feel that the disaster is still occurring when they close their eyes and see vivid disaster scenes in their minds, so please do not worry if this is occurring.&nbsp;<br />
<br />
Studies have shown that after a major disaster, some 70% of people who experienced the disaster will show a certain level of temporary anxiety. Experts recommend taking the following steps to take care of both yourself and the people around you:&nbsp;<br />
<br />
1. First, make sure that you are safe. Find a safe place that can make you feel secure.&nbsp;<br />
2. Try to breathe deeply. Do not recall scenes of the disaster and allow your emotions to calm down.&nbsp;<br />
3. Think about how to take care of yourself and people around you. You can then help yourself or others.&nbsp;<br />
4. Try and establish contact with your family and friends. Maintain contact or get together with them and support each other.&nbsp;<br />
5. Understand what types of support measures government and civil groups can offer, and what is available in the future.&nbsp;<br />
<br />
Some victims may feel afraid when they hear about earthquakes. Do not worry about this too much. We recommend you turn off the TV or radio and interact with your friends and family. Get some exercise and breathe deeply. Working out, eating, and chatting together can all help you.&nbsp;<br />
<br />
Because this disaster occurred around the Chinese New Year, friends that are not from the disaster area also wish to help, but do not know how to do so. At the same time, they may be continuously watching related news reports that can lead to anxiety and emotional responses. We recommend they learn about service measures provided by government and civil groups to disaster victims. Contact friends and family in the disaster area and donate clothes and living supplies according to the needs of disaster victims. Even calling friends and family in the disaster area can help disaster victims. People who have been through the earthquake can also participate in religious activities of their own choosing and pray for disaster victims to attain inner peace.&nbsp;<br />
<br />
People with emotional anxiety or sleeping disorders can call the Ministry of Health and Welfare&rsquo;s peace of mind hotline (0800-788-995). This hotline can provide disaster victims with 24-hour free psychological consultations and support services. In addition, the Southern Area of the Regional Psychiatric Service Network core hospital (Jianan Psychiatric Center, Ministry of Health and Welfare) will be providing 24-hour peace of mind outpatient services and a peace of mind care and consultation hotline (0926-560-713) starting today. The public can use this information for reference.</p>]]></description><pubDate>Sun, 07 Feb 2016 05:54:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-286-2.html</source><NewsID>286</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan and Poland sign the "Taiwan-Poland Memorandum of Understanding on the Cooperation over Pharmaceuticals and Medical Devices"]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-285-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to promote the development of Taiwans biotechnology industry and its expansion into the global marketplace, Taiwan and Poland have signed the &quot;Taiwan-Poland Memorandum of Understanding (MoU) on the Cooperation over Pharmaceuticals and Medical Devices&quot; on January 14, 2016. The content of the MoU primarily covers information exchanges with regards to pre-market management, clinical trials, regulations, and post-market monitoring of pharmaceuticals and medical devices. The MoU also calls for the planning and promotion of related seminars and studies.&nbsp;<br />
The signing of this MoU has successfully expanded exchanges and cooperation between Taiwan and Poland with regards to pharmaceuticals and medical devices. This will provide the regulatory system surrounding this industry with the benefits of greater harmony, efficiency, and predictability, thus further promoting trade, investment, and regional economic integration. Moreover, the public can also immediately start to use pharmaceuticals with improved safety and excellent quality, thus contributing to the betterment of global public health.</p>]]></description><pubDate>Fri, 15 Jan 2016 05:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-285-2.html</source><NewsID>285</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>1</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (5th Week of December)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-291-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the medical and welfare demands following the Formosa Fun Coast Dust Explosion, continued effort has been put to the medical care follow-up of the injured, use of cadaveric skin, dispatch of medical supplies, case-based care, and grant of hardship and overtime allowance for workers; details of these works are given below:&nbsp;<br />
<br />
1. Medical care and treatment of the injured: By 10:00 on December 31, a total of 25 patients were still under hospitalized care and treatment, of whom 0 were in intensive care wards and 0 were in critical condition. 15 deaths have been recorded from this accident.&nbsp;<br />
<br />
2. Patients&rsquo; care and service: By December 30, a total of 7,403 social workers have been dispatched to make 32,816 consolation visits, and a total of 42,809 medical social workers have been dispatched to provide care services for 80,527 patients and their family members.&nbsp;<br />
<br />
3. The first batch of imported cadaveric skin from overseas totaled 700,000 cm2 and has been distributed to 34 hospitals. The cumulative supply reached 595,100 cm2, and cumulative usage totaled 571,700 cm2, representing a usage rate of 96.07%. Inventory remaining at Food and Drug Administration was 105,000 cm2, and inventory remaining at hospitals was 23,400 cm2.&nbsp;<br />
<br />
4. Regarding the review and grant of hardship and overtime allowance for workers, as of December 31, a total of 92 hospitals have submitted applications for their medical personnel, involving a total amount of NT$312,370,480, with NT$262,011,282 already granted; a total of 93 hospitals have submitted applications for their nursing personnel, involving a total amount of NT$125,299,896, with NT$92,519,362 already granted; a total of 80 hospitals have submitted applications for their social work personnel, involving a total amount of NT$6,315,661, with NT$5,978,312 already granted. Other applications are still under review or being notified for providing supplementary documents.&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 31 Dec 2015 10:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-291-2.html</source><NewsID>291</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Influenza Cases are Increasing Due to Colder Weather; Please Take Precautions during the New Year Holidays; Starting from January 1, the Scope of People Eligible for Publicly Funded Vaccines will be Expanded to Include Chronic Patients aged 50 or Under.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-294-2.html</link><description><![CDATA[<p>With the New Year holidays coming this week, people should pay attention to their respiratory hygiene and coughing etiquette when celebrating the New Year or when traveling. People should wear a mask and seek medical attention as soon as possible if they feel flu-like symptoms, in order to protect their health and lower the risk of spreading the influenza virus.&nbsp;<br />
<br />
According to data from the Centers for Disease Control (CDC), the number of influenza cases in Taiwan has been increasing recently. Last week, there were ten new confirmed cases of severe complicated influenza and two deaths that were confirmed to be related to influenza after investigation. Since the influenza season started on July 1 this year, there have been 173 confirmed cases of severe complicated influenza as of December 28. Out of these cases, 30 patients have passed away. Last week, the percentage of influenza patients receiving outpatient and emergency services increased from the previous week (1.2% and 9.4% respectively), showing an increase compared to numbers from the same period last year (1.1% and 8.8% respectively). The community flu positive rate for Week 49 was 8.5%, which is the same as last week.&nbsp;<br />
<br />
According to statistics from the CDC, there were 99,812 doses of publicly funded influenza vaccines remaining as of December 28 (94,093 0.5mL doses and 5,719 0.25mL doses). Starting from January 1 next year, people on the waiting list for influenza vaccinations will become eligible to receive them. People who are under 50 years of age (calculated from year of birth) and have been assessed by a physician to be eligible for receiving the vaccination, or those who have outpatient or hospitalized records for diabetes, chronic liver disease (including cirrhosis), heart, lung or vascular disease (not including isolated hypertension), kidney disease, or HIV infection may receive publicly funded influenza vaccinations along with the people within the scope of the original plan until the vaccine supply runs out. People who meet the above criteria are recommended to go and receive their vaccinations in a timely manner. People who are not eligible for publicly funded vaccinations may choose to get self-paid vaccinations after assessing the risk to themselves in order to safeguard their health.&nbsp;<br />
<br />
The CDC would like to remind people to pay attention to their hand cleanliness and respiratory hygiene when traveling or participating in activities during the New Year holidays. Avoid public areas with large crowds and poor ventilation. Wear a mask and seek medical attention as soon as possible if you feel flu-like symptoms such as a fever and coughing. If necessary, take publicly funded antiviral drugs under the direction of a physician to safeguard your health and that of your family and friends. For related information, please visit the CDC Homepage (http://www.cdc.gov.tw) or call the domestic toll-free hotline at 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 29 Dec 2015 10:11:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-294-2.html</source><NewsID>294</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Enhancing Nursing Institutions’ Quality of Care and Sustaining Public Health Safety and Quality; the Results of the 2015 General Nursing Home and Post-natal Care Institution Evaluation are Out!]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-295-2.html</link><description><![CDATA[<p>With the arrival of aging and the aged society, the demand for long-term care is soaring. In order to improve the care quality and management of nursing institutions, the Ministry of Health and Welfare has made efforts in enhancing the quality of nursing homes. General nursing home evaluation has been implemented since 2009. Social changes and changes in such factors as family structure have led to an increase in the number of double-income families and the gradual weakening of some traditional family functions. The number of post-natal care institutions has greatly increased, and post-natal care institution evaluation has been implemented since 2013. Participating in nursing institution evaluation may promote and enhance safety and quality management of nursing institutions, which is essential to all residents, institutions, and administration authorities.&nbsp;<br />
<br />
From 2013 to 2015, 479 general nursing homes received an evaluation, and 454 of them passed; 186 post-natal care institutions were evaluated from 2013 to 2015, and 173 of them passed. In 2015 alone, 293 general nursing homes and 53 post-natal care institutions underwent an evaluation. Evaluation results of these general nursing homes and post-natal care institutions were announced on December 25, 2015 by the Ministry of Health and Welfare, for people&rsquo;s reference when choosing a nursing institution.&nbsp;<br />
<br />
The Nursing Personnel Act was amended and promulgated on January 14, 2015 to improve the quality of nursing institutions and protect people&rsquo;s nursing rights when they receive services. Under the act, nursing institutions are legally required to be evaluated and cannot refuse evaluation; the improvement and withdrawal mechanisms for institutions that fail the evaluation have also been instituted to ensure the safety and quality of nursing care, creating a triple win situation for the people, nursing institutions, and the government!&nbsp;<br />
<br />
The Ministry of Health and Welfare reminded and urged citizens to choose a legally registered general nursing home or post-natal care institution for receiving care and service, in order to protect the health of you and your family. Citizens may read the attachment, or go to the Ministry&rsquo;s website if they want to refer to this year&rsquo;s (2015) evaluation results for general nursing homes and post-natal care institutions. They should look for &ldquo;Announcements&rdquo; (URL: http://www.mohw.gov.tw/CHT/Ministry/DM2.aspx?f_list_no=9&amp;fod_list_no=5349, pathway: Home&rarr;Announcements); &ldquo;Evaluation of General Nursing Homes&rdquo; page under the Ministry&rsquo;s Department of Nursing and Health Care (URL: http://www.mohw.gov.tw/cht/DONAHC/DM1_P.aspx?f_list_no=584&amp;fod_list_no=0&amp;doc_no=53292, pathway: Home&rarr;Department of Nursing and Health Care Homepage&rarr;Evaluation of General Nursing Homes page); and &ldquo;Evaluation of Post-natal Care Institutions&rdquo; page (URL: http://www.mohw.gov.tw/cht/DONAHC/DM1_P.aspx?f_list_no=585&amp;fod_list_no=0&amp;doc_no=53293, pathway: Home&rarr;Department of Nursing and Health Care Homepage&rarr;Evaluation of Post-natal Care Institutions page).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 25 Dec 2015 10:14:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-295-2.html</source><NewsID>295</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Building a Comprehensive Palliative Medical Care System and Promoting it to Hospitals and Communities]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-296-2.html</link><description><![CDATA[<p>To promote the development of local community palliative medical service, the Ministry of Health and Welfare has subsidized four hospitals in four regions this year (2015; Taipei City Hospital Zhongxiao Branch, Chi Mei Foundation Hospital, Ministry of Health and Welfare&rsquo;s Hua-Lien Hospital and the Ditmanson Medical Foundation Chia-Yi Christian Hospital) to implement a trial project. The subsidized hospitals were used as core hospitals to provide a certain level of professional consultation and support for base-level clinics, health centers and community care facilities. These base-level medical clinics, health centers and home care organizations will provide residential palliative medical care service and establish a patient-based palliative medical care network.&nbsp;<br />
<br />
In a global &lsquo;quality of death&rsquo; survey for terminally ill patients conducted by England&rsquo;s Economist Intelligence Unit, Taiwan ranked 14 out of 40 countries surveyed (ranked number one in Asia) five years ago (2010). This year the number of countries surveyed increased to 80, but Taiwan&rsquo;s ranking moved up to number six, which is a significant improvement of eight places (still maintaining its number one position in Asia). Taiwan was only behind England, Australia, New Zealand, Ireland and Belgium. This survey includes five major categories: end stage care environment, end stage care human resources, end stage care quality, end stage care burden and end stage care community participation. Singapore ranked 12th in this survey and was number two in Asia. Singapore&rsquo;s Lien Foundation conducted an analysis of the reasons and found that Singapore was tied with Taiwan in the first four categories, but the difference in end stage care community participation was significant. In this category, Singapore ranked number 22 and Taiwan ranked number five. The reason was substantial government intervention. The Ministry of Health and Welfare has worked with civil groups since 2006 to promote voluntary Advance Hospice Palliative Care and Life-Sustaining Treatment Choices of Intent, and to make a note of this decision on the NHI IC card. This project has gradually shown results. As of the middle of December 2015, a total of 322,937 people have signed the Advance Hospice Palliative Care and Life-Sustaining Treatment Choices of Intent form, and this decision has been noted on their NHI IC card. An average of over 5,000 people per month signed this document in 2015. It is expected that the target of 400,000 advocates will be achieved in 2016.&nbsp;<br />
<br />
As part of organizations that promote the signing of the Advance Hospice Palliative Care and Life-Sustaining Treatment Choices of Intent (noted on the NHI IC card) from July 2014 to June 2015 with excellent performances, the Ministry of Health and Welfare gave awards to the following hospitals on December 23, 2015: Far Eastern Memorial Hospital, Taipei Veterans General Hospital, National Taiwan University Hospital, MacKay Memorial Hospital, Kaohsiung Medical University Chung-Ho Memorial Hospital, Linkou Chang Gung Memorial Hospital, National Cheng Kung University Hospital, Kaohsiung Chang Gung Memorial Hospital, Cathay General Hospital, Taipei Medical University Shuang Ho Hospital (built and managed by the Taipei Medical University), Kaohsiung Veterans General Hospital, Chia-Yi Christian Hospital, Taichung Tzu Chi Hospital, China Medical University Hospital, Changhua Christian Hospital, Chi Mei Hospital, Taipei Tzu Chi Hospital, Taichung Veterans General Hospital, Tri-Service General Hospital, Taipei Municipal Wanfang Hospital (Managed by Taipei Medical University), Taipei City Hospital Renai Branch, Shin Kong Wu Ho-Su Memorial Hospital, Cardinal Tien Hospital, National Taiwan University Hospital (Hsinchu branch), Liouying Chi Mei Hospital, Taipei Chang Gung Memorial Hospital, Cheng Hsin General Hospital, Kaohsiung Municipal Ta-Tung Hospital and Taipei Medical University Hospital, totaling 29 institutions.&nbsp;<br />
<br />
To increase the public&rsquo;s awareness of palliative medical care, the Ministry of Health and Welfare has commissioned Taiwan Hospice Organization to establish a free palliative medical care consultation hotline (Tel: 0800-220-927; hospice for peace of mind). This hotline is dedicated to answering the public&rsquo;s questions regarding palliative medical care. As a sign of respect toward life and dignity, patients are given the right to receive palliative care at the end of their life, and to have their wishes to die with respect and in peace respected. This includes hospice rooms in hospitals or choosing to accept hospice home palliative care in their own residence. This is to ensure the dignity of life and quality of death.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 23 Dec 2015 10:16:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-296-2.html</source><NewsID>296</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[In Response to Declining Temperatures, the Ministry of Health and Welfare Urges City and County Governments to Reinforce the Care Provision to the Homeless]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-298-2.html</link><description><![CDATA[<p>A cold air mass from China has recently passed southwards over Taiwan. The Central Weather Bureau has announced a drastic drop in temperature in numerous regions and the widening of the daytime and nighttime temperature difference. The Ministry of Health and Welfare sent a written announcement on the 14th of December 2015 to various city and county governments urging them to activate low-temperature care mechanisms and reinforce the provision of care to the homeless. By collaborating with private welfare organizations, persons who desire to should be accommodated at a shelter or temporary refuge from the cold. For persons who do not desire accommodation, patrols should be reinforced, and the provision of warm clothes, sleeping bags, and hot meals should be regulated to help homeless persons withstand the cold. As of the 17th of December 2015, hot meals have been served to 1,454 persons, warm gears have been provided to 1,785 persons, and 135 persons have been located to shelters.&nbsp;<br />
The Ministry of Health and Welfare asserted that in order to help underprivileged persons to have a safe and happy new year, it hosted a meeting on the 16th of December 2015 to collaborate with city and county governments, as well as private organizations, for the preparation of relevant matters, while also reminding cities and counties to plan ahead low-temperature measures for the homeless. In accordance with the &ldquo;Increased Care to Underprivileged People During Low-Temperatures and the New Year Holiday Period,&rdquo; when temperatures drop below 10&deg;C, local governments shall activate their care measures by combining the resources of private organizations and allocating private resources, volunteers, social workers and the police force to elevate the care for the homeless and underprivileged people, including telephonic greetings, propagating information on keeping warm, establishing hot meal stands, issuing warm clothes and sleeping bags, and providing bathing services and shelters.&nbsp;<br />
Director-general of the Department of Social Assistance and Social Work, Ministry of Health and Welfare, Ms. Mei-Chen Lee, urges community members to care of their community and help the homeless residents, particularly old or weak people. Community members may report such people to the city or county social services offices or dial the Ministry of Health and Welfare consultation hotline at 1957 to promote the early intervention of government and provision of private resources to these individuals.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 17 Dec 2015 10:20:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-298-2.html</source><NewsID>298</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>社會救助及社工司</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central and Local Authorities Continue to Provide Assistance to the Victims and Family Members of the Formosa Fun Park Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-297-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Vice Premier of the Executive Yuan, Mr. Simon Chang, stated today (17th) in the &ldquo;9th 0627 Formosa Fun Park Dust Explosion Response Team Meeting&rdquo; that although the explosion was an unfortunate accident, the proactive and tireless efforts of the departments of the Ministry of Health and Welfare and the New Taipei City Government have effectively reduced the number of injuries and mortalities, which has garnered considerable international praise. Central and local government units have continued to provide care and support to the victims and family members of the explosion, and efforts have been made to integrate various resources to maximize efficiency.&nbsp;<br />
Chang listened to reports on the current hospitalization and treatment status, as well as the issuance statuses of medical and social worker allowances presented by the Ministry of Health and Welfare, acknowledging the hardship experienced by the medical and nursing staff in tending to the explosion victims. As compensation, the government has formulated a hardship allowance, which the Vice Premier urges to be issued as soon as possible.&nbsp;<br />
After listening to the report on &ldquo;donation distribution conditions and NHI reimbursement conditions for advanced payments&rdquo; presented by the New Taipei City Government and the Ministry of Health and Welfare, Chang instructed the Ministry of Health and Welfare to collaborate with various city/county Public Health Bureau, private organizations (Sunshine Social Welfare Foundation, Association for Suicide Prevention), project management centers, and expert scholars to establish a psychological care network for victims and family members, assisting them in overcoming the traumatic injuries they suffered due to this tragic event.&nbsp;<br />
In terms of the &ldquo;healthcare progress report&rdquo; presented by the New Taipei City Government and the Ministry of Health and Welfare, Chang expressed that the social worker authorities in various cities and counties must understand the skills required for evaluating burn injuries. They should provide enhancement training when required, and ensure that each social worker is assigned one case for long-term support.&nbsp;<br />
Chang emphasized that the &ldquo;Steering Committee for the 627 Burn Injury Project Management Center&rdquo; must ensure the effectiveness of its operations so as to facilitate the take-over of the response unit&rsquo;s work. Chang urged the Ministry of Health and Welfare to rapidly confirm whether burn cases are related to the Formosa Fun Park Explosion, expedite the issuance of donations to the victims and their family members, determine whether they can be exempt from income tax and other taxations, and confirm whether allowances can be excluded from household income and property assets.&nbsp;<br />
To ensure that underprivileged families are cared for, the Ministry of Health and Welfare has activated the immediate care and emergency response mechanism to facilitate affected families. In addition, the Ministry has established a donation account for the &ldquo;Formosa Fun Park Dust Explosion.&rdquo; From the the 1st of July to the 30th of September, donations have amounted to NT $94,061,467. As of the 5th of November, the entire amount has been donated to the New Taipei Government. In addition, the Ministry is overseeing the implementation of dedicated social worker care in various local governments. Currently, 7,206 social workers have been dispatched to care for 32,492 people, and another 41,906 medical social workers have been dispatched to provide care for 79,624 victims and family members.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 17 Dec 2015 10:20:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-297-2.html</source><NewsID>297</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Sharing and Exchanging the International Healthcare Cooperation Experiences and Achievements of Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-299-2.html</link><description><![CDATA[<p>Today (15th), the Ministry of Health and Welfare hosted the &ldquo;2015 International Healthcare and Humanitarian Aid Seminar.&rdquo; In addition to inviting the various hospitals and executive branches for international healthcare and humanitarian aid, experiential exchanges were promoted through thematic presentations, benchmarking, and discussions, enhancing the quality of international healthcare and humanitarian aid activities in Taiwan.&nbsp;<br />
This year, the organizers arranged designated display areas for international healthcare cooperation and humanitarian aid publications, highlighting the achievements of various international healthcare activities completed by various domestic departments. Through the efforts of these departments, the advanced healthcare knowledge and technologies of Taiwan can be shared with the world, expanding diplomatic spaces and elevating the global exposure of Taiwan. The Ministry hopes that through the sharing of experiences and achievements among the participating departments, public and private medical resources can be effectively coordinated and integrated to promote Taiwan&rsquo;s medical and public health soft power and benefit the world.&nbsp;<br />
The Taiwanese government has focused efforts on providing foreign aid in terms of healthcare. In 2002, the Ministry commissioned Taipei Hospital to establish the Taiwan International Healthcare Training Center. Following 13 years of efforts, the Center has fostered over 1,100 healthcare professionals across 53 countries. In 2005, the Ministry initiated the Global Medical Instruments Support and Services Program. At present, the program has provided 3,400 pieces of medical equipment for foreign aid, benefiting 31 countries. In 2006, the Ministry collaborated with the Ministry of Foreign Affairs in founding Taiwan International Health Action (TaiwanIHA). At present, this initiative has conducted 24 international emergency humanitarian and healthcare aid missions. In 2007, the Ministry established Taiwanese medical centers in the Republic of the Marshall Islands and the Solomon Islands to engage in a number of long-term public healthcare projects, including improving chronic disease healthcare awareness in communities, establishing a laboratory and providing training for the testing and treatment of dengue fever, training obstetrics and gynecology healthcare staff, and screening for parasites. In 2014, the Ministry further accepted the proposal of the Ministry of Foreign Affairs for the implementation of the &ldquo;Medical Cooperation Project Between Taiwan and its Pacific Allies.&rdquo; The Ministry commissioned medical groups to provide medical services based on local needs. In addition, the Ministry also funded medical service and cooperation projects in Africa, Southeast Asia, and South America. The departments involved in the aforementioned projects were invited to share their experiences and views at the seminar. Their achievements, relevant publications, and posters were presented in the display area to be shared with the seminar participants.&nbsp;<br />
The Director of the Ministry, Mr. Chiang Been-Huang, especially thanked the various medical departments and organizations at the seminar for their efforts and for their support of international healthcare. He anticipates that this spirit will continue to burn bright in future generations, allowing the love and capacity of Taiwan&rsquo;s healthcare to continue to spread across the world and making Taiwan a leader in global healthcare development. The Director further encouraged other medical institutes to join the Ministry in providing international healthcare and humanitarian aid and helping Taiwan promote its unrivaled love and medical skills worldwide, thereby expanding Taiwan&rsquo;s healthcare diplomacy and elevating the global exposure of Taiwan.&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 15 Dec 2015 10:25:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-299-2.html</source><NewsID>299</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The dengue fever epidemic in Kaohsiung continues to decline. However, the risk of infection remains prominent. Citizens are encouraged to remain vigilant and pay extra attention to environmental cleanliness and anti-mosquito measures.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-300-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the statistics released by the Central Epidemic Command Center (hereafter referred to as &ldquo;the Center&rdquo;), the number of reported dengue fever cases in Kaohsiung City has increased to 167 as of yesterday (7/12). The number of cases is 77 less than that reported on the same day last week. An additional five cases were reported in Tainan, which are 13 cases fewer than that reported on the same day last week. As of yesterday, the total number of reported cases nationwide was 183, with 11 mortalities confirmed to be associated with dengue fever.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
The dengue fever epidemic is gradually alleviating in Kaohsiung City. However, dengue fever remains at its epidemic peak, with the majority of cases concentrated in the Sanming, Fengshan, Cianjhen, and Lingya Districts. Epidemic prevention personnel continue to concentrate prevention efforts in outbreak regions to ensure that the epidemic does not outlive the winter season. Since the summer season, nationwide cases have accumulated to 40,919, with 22,696 cases in Tainan, 17,397 cases in Kaohsiung City, and 325 cases in Pingtung County. Additionally, the accumulated mortalities of dengue fever has reached 195 (112 in Tainan, 81 in Kaohsiung, and 2 in Pingtung). 24 other mortalities (3 in Tainan City and 21 in Kaohsiung City) are suspected to be caused by dengue fever, with further investigations required. Currently, 50 victims remain in ICU for treatment. A total of 39,392 full recovery cases are accounted for, for a recovery rate of 96.3%.&nbsp;<br />
Fourteen suspected mortalities of dengue fever have been reviewed this week (13 in Kaohsiung City and 1 in Tainan City). Eleven mortalities have been linked to dengue fever, of which all are in Kaohsiung City, comprising 6 men and 5 women between the ages of 29 and 84. The onset dates occurred between 9 and 24 November, and the dates of the mortalities occurred between 14 and 28 November. Besides a 29-year-old male subject, who developed cerebral palsy, a number of the victims suffered from chronic illnesses, such as diabetes, hypertension, and kidney disease.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Based on the 174 dengue fever mortality cases reported from the beginning of the summer season to 23 November, the CDC found that the number of male victims was slightly higher than female victims. The majority of the victims were aged 60 and over (median=76) with 95.4% of the victims suffering from various forms of chronic diseases. The most prominent chronic illnesses were hypertension and diabetes. These observations were consistent with past dengue fever mortality cases. A preliminary comparison between the variables of the mortality cases reported in Kaohsiung and Tainan, including gender, age, chronic illness history, warning signs, diagnostic criteria for severe diseases, onset-to-reporting periods, and onset-to-mortality periods, showed no significant differences other than age (mean age in Kaohsiung was 72.6, which was slightly lower than the mean age of 76.3 in Tainan). An analysis on the onset-to-reporting periods (1.9 days) and onset-to-mortality periods (6.4 days) indicated that the pathogenesis of dengue fever progressed extremely rapidly.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
<br />
<br />
The Center reminds the public that the foreign entry of dengue fever cases has accumulated to 321 cases, of which the majority of cases originated from Southeast Asian countries such as Thailand, Singapore, Malaysia, the Philippines, and Vietnam. Citizens travelling to these hotspots should ensure that anti-mosquito measures are fully implemented to prevent infection from bites and stings. Although temperatures are gradually declining, temperatures in Tainan remain warm enough to incubate vector mosquitoes. Thus, the Center encourages citizens to continuously clean and organize their living environments to effectively reduce the risk of contracting dengue fever. Relevant information can be viewed on the CDC website (http://www.cdc.gov.tw), and questions may be directed to the 1922 toll-free hotline (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 08 Dec 2015 10:26:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-300-2.html</source><NewsID>300</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[“1919 One Call is OK” ~ The National Food Safety Hotline Kicks Off]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-301-2.html</link><description><![CDATA[<p>&ldquo;Where should I report adulterated food?&rdquo; &ldquo;Where should I seek help for consumer disputes?&rdquo; &ldquo;Who can be our adviser when our company is affected by a food safety incident?&rdquo; Are you still upset by trying to remember consultation hotlines of all the authorities? Here is good news about a thoughtful service &ndash; the first cross-ministry food safety hotline has been launched. The Ministry of Health and Welfare (MHW) held a press conference on December 4, where Vice Premier Chang San-cheng of the Executive Yuan, Director Kang Jaw-jou of the Food Safety Office, and the Minister of Health and Welfare Chiang Been-huang jointly announced the official launch of the &ldquo;1919 National Food Safety Hotline&rdquo;. Apart from the premiere of the national food safety promotional film, call-ins were accepted on the spot and responded to in the conference by various agencies, including the Consumer Protection Committee, the Council of Agriculture, the Small and Medium Enterprise Administration, and the Food and Drug Administration, in order to demonstrate the work and content of the service hotline. According to the Food and Drug Administration (FDA) of the MHW, citizens may call &ldquo;1919&rdquo; on fixed-line phones or mobile phones for any report, complaint, and enquiry as of today. Immediate service and response will be given, and the national food safety network may be expanded through this open and convenient reporting mechanism.&nbsp;<br />
<br />
The FDA further explained that &ldquo;1919&rdquo; represents an integration of the existing service hotlines across various ministries and agencies, including the consumer service line &ldquo;1950&rdquo; of the Consumer Protection Committee, Executive Yuan; the customer service hotline &ldquo;02-4499595&rdquo; of the Council of Agriculture, Executive Yuan; the service right-away hotline &ldquo;0800-056476&rdquo; of the Small and Medium Enterprise Administration, the Ministry of Economic Affairs; and the food reporting and food enquiry hotline &ldquo;02-27878200&rdquo;of the Food and Drug Administration, MHW. A simple and easy-to-remember number is used to replace all of them, providing a more convenient and unified service channel so that citizens or enterprises that have doubts relating to food safety may get immediate responses and get their problems dealt with immediately, minimizing unnecessary panic.&nbsp;<br />
<br />
The &ldquo;1919&rdquo; (yi-tong-jiu-GO, yi-tong-jiu-gou) hotline has this rhyming characteristic in Mandarin Chinese, and means &ldquo;one call is OK&rdquo;. For any food safety-related problems, such as &ldquo;food reporting, food enquiries, consumer issues, small and medium enterprise enquiries, raw and fresh agricultural product enquiries&rdquo;, one call to the national food safety hotline will get you to the professional and thoughtful service of the relevant ministry/agency by making the appropriate choice in response to the 5 automatic voice message prompts (see Fig. 1). In addition, the establishment of the &ldquo;1919&rdquo; hotline represents the profound meaning of the whole nation creating a new era of food safety hand in hand. The hotline may also rapidly link to the central reporting hotline to immediately set in motion the government&rsquo;s inspection mechanism, so that the harm will not spread, and hence may strengthen the enterprises&rsquo; social responsibility through self-management. The FDA stated that citizens&rsquo; reporting information would be filed and managed by a designated person, recorded as an audio file, and accepted and registered as confidential material, so that the reporters&rsquo; interest is protected. All reported cases will be processed according to the standard procedures; for example, cases involving criminal offences will be reported to the Taiwan High Prosecutors Office, and then forwarded to the District Prosecutors Office for local governments&rsquo; processing; for cases not involving criminal offences, the local Public Health Bureaus or departments in charge will be informed for further action; high-risk cases will be tracked closely and the processing progress will be reported regularly.&nbsp;<br />
The &ldquo;1919&rdquo; national food safety hotline is now online, symbolizing the government&rsquo;s determination to safeguard food safety jointly with the people. It is hoped that by building a nation-wide civil supervision mechanism and protection network mechanism, major food safety incidents will be dealt with in a more timely and thorough manner, and an assuring and secure food environment can be created. The MHW calls for the entire population to make good use of the reporting channel. If any illegal behavior is found, please call the &ldquo;1919&rdquo; national food safety hotline or the &ldquo;1999&rdquo; local reporting hotline. Let&rsquo;s work together to safeguard our food safety.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 04 Dec 2015 10:26:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-301-2.html</source><NewsID>301</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Summary of the Provision of Medical Assistance to the Formosa Fun Coast Dust Explosion Over the Past Five Months]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-302-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Formosa Fun Coast Dust Explosion injured 499 victims, giving them severe burns in a short period of time. The average burn coverage of the victims was about 41% of their bodies. There were 260 victims with burns on over 40% of their bodies, 30 of which sustained burns to over 80% of their bodies. According to the statistics released by the National Health Insurance Administration as of November 30, 2015, a total of 28 victims remain hospitalized for treatment. Of which, 2 remain in intensive care units (ICU) with 1 in critical condition. The remaining victims are being discharged periodically.&nbsp;<br />
Since the occurrence of the event, 52 hospitals have joined in treating burn patients and the provision of healthcare. At present, 28 victims remain hospitalized in 11 hospitals located in 5 counties/cities. Statistics between June and October 2015 show that the National Health Insurance (NHI) payout for this event has amounted to NT$696 million. Of which, NT$687 million was for hospitalization expenses and NT$9.01 million was for outpatient expenses. Between June and September of 2015, the NHI Administration paid out NT $129 million for &ldquo;out-of-pocket medical expenses not covered by the National Health Insurance (incl., medical expenses for partial out-of-pocket items and non-NHI foreigners)&rdquo; on behalf of the New Taipei City Government. This amount has been reimbursed in full by the New Taipei City Government. The payout schedule was as follows:&nbsp;<br />
(1) First payout amounted to NT $8.23 million, reimbursed on August 27, 2015.&nbsp;<br />
(2) Second payout amounted to NT $68.81 million, reimbursed on the October 29, 2015.&nbsp;<br />
(3) Third payout amounted to NT $52.16 million, reimbursed on the November 13, 2015.&nbsp;<br />
The NHI Administration&rsquo;s payments for medical expenses on behalf of the New Taipei City Government have been completed. As the number of victims in hospitals and hospitals treating victims has diminished, subsequent hospital requests for non-NHI items shall be made directly with the New Taipei City Government.&nbsp;<br />
<br />
The medical treatment conditions of the 453 victims discharged prior to November 16, 2015 are as follows:&nbsp;<br />
(1) There were 398 victims that received follow-up outpatient burn treatment (88%). Of which, 186 patients simultaneously underwent rehabilitation treatment. Additionally, 17 patients with functional impairments have been accepted into Burn Post-Acute Care (BPAC) plan.&nbsp;<br />
(2) There were 55 victims that showed no subsequent medical records for burn treatment. Of which 30 victims have made general outpatient visits. Only 25 victims show no outpatient records (5.5%).&nbsp;<br />
The aforementioned statistics show that the majority of the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion were young people, and recovery conditions continue to improve. Currently, the NHI is continuing to cover the expenses for necessary medical care.&nbsp;<br />
Since the occurrence of the Formosa Fun Coast Dust Explosion, resources have been received by parties in various sectors, and NHI has continued to provide medical assistance in anticipation that appropriate rescue and medical care can continue to be provided to burn victims, helping them rapidly recover and return to their normal lives.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 30 Nov 2015 10:27:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-302-2.html</source><NewsID>302</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Legislative Yuan Releases Third Amendment Draft of Provisions of the "Senior Citizens Welfare Act"]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-303-2.html</link><description><![CDATA[<p>The tenth meeting of the eighth session of the Legislative Yuan today (11/20) passed the draft of the revisions to articles of the Senior Citizens Welfare Act. The Ministry of Health and Welfare (MOHW) expressed its thanks to legislators and people from all sectors for their long-term interest and support on the issue of elderly welfare services, and the MOHW also thanked legislators for their many valuable comments during the review process.&nbsp;<br />
<br />
These changes were made in reference to the provisions regarding conditions for applying for living and special care subsidies for elderly people with mid to low-incomes in the People with Disabilities Rights Protection Act. The changes to the law stipulate that the competent authority of the domiciles of elderly people with mid to low-incomes shall abolish the time limit on household registration for these elderly people. The changes also stipulate that the relevant agencies have the obligation to assist these elderly people in providing them with the necessary information in assessments of household registration. At the same time, the changes also specified that the cash payments, grants, etc. that elderly people receive shall not be subject to seizure, be assigned to another person, or be used as a guarantee. This helps prevent elderly people from facing the helplessness and economic pressure caused by the debts of their family members and relatives. Other feedback addressed other issues that elderly people face, such as discrimination in housing and employment, driving, and home fire safety requirements. As such, additional housing, labor, transportation, and fire safety goals objectives were set with the responsible competent authorities.<br />
<br />
The MOHW stated that in order to improve the situation of elderly people being unable to rent housing or owning a house but is forced to lead to a life of poverty because of lack of income, these revisions in the law will add new housing authorities to direct the social housing of elderly and assist the elderly in purchasing and renting housing. In addition, local competent authorities will prepare plans that reward house owners that provide more opportunities for the elderly to rent housing. In addition, the revisions also increases the authority and responsibilities of financial competent authorities, encourages trust and financial companies to handle property trusts, and provide businesses with real estate reverse mortgage (RM) services. Local authorities will also encourage elderly people to deliver their properties to a trust. It is expected that the cooperation of relevant government bureaus and local governments will make it possible to reach the objective of protecting elderly people&#39;s property.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW went on to state that with the advent of an aging society, both the government and civil sectors must address the needs of senior citizens by providing a full range of care services. This is done through a holistic care approach that improves care for the disadvantaged in order to promote social participation and improve quality of life. These amendments to the law follow along with changes in society, which now demands the safeguarding of the interests and rights of the elderly. The MOHW expects the amendments to this act to be passed, after which relevant government departments shall implement the relevant provisions of the law, thus creating a friendly social environment for the elderly.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 20 Nov 2015 10:28:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-303-2.html</source><NewsID>303</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Sharing is the Most Moving of Callings – Purple Ribbon Documentary Videos and Awards Ceremony]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-304-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare (MOHW) has created the &quot;Purple Ribbon Award,&quot; the international symbol of the anti gender-based violence movement, which is awarded domestically in recognition of meritorious people working in the protection of women, children, the elderly, and the handicapped. In order to share this issue with more people, this year (2015) specially featured the &quot;Purple Ribbon Pulpit&quot; in a TED-style platform with which finalist could tell the story of their actions and give a platform to their deeds and service. Twenty-six finalists gave their empassioned stories, all of which were published on November 20th. The awards ceremony was held at five o&#39;clock that same evening, after a review and final selection by the audience. There, a total of seven awards were given for the following categories: Internet-based, Justice, Education, Health Governance, Local Community Members, Promotion of Creative Groups, and Special Contributions.&nbsp;<br />
<br />
The Purple Ribbon Awards had a total of 62 entries, which was narrowed down to 26 contestants after a multi-level selection process. These stories included a gender-based violence prevention educator who began working on campuses after being influenced by the tragic young rose incident of Ye Yong-zhi, a government worker who strove to provide shelter for battered women for 20 years, a social welfare organization that assisted injured children before entering tribal services, grassroots level officers who helped the lives of others, legal prosecutors that allowed victims not to go another night in tears, and the important promoters in the establishment of a 30 year long family violence and sexual assault prevention system. From every word and sentence said in these speeches, it became clear that this kind of work is one of great responsibility, pressure, and unwavering commitment. As such, their dedication and spirit for such services is worthy of both recognition and commendation. The MOHW stated that in order to increase participation in and subsequent sharing of this event, a special jury made up of nearly 100 professionals and protective service workers from all over Taiwan was established. After watching the nominated videos, they each individually voted to decide who they thought was the most excellent protection services worker, and announced 17 winners of the second Purple Ribbon Awards at five o&rsquo;clock that same evening. This offered the highest of glories and blessings to the winners, and allowed everyone to bear witness to the forces of good.&nbsp;<br />
<br />
Zhang Xiu-Yuan, Director of the MOHW&#39;s Protective Services Division, stated that in order to to have more people understand the multiple facets of protective services, in the future the anti gender-based violence resources website (http://tagv.mohw.gov.tw) will serve as a platform to spread these 26 moving stories to the world. These will serve as role models and increase the acknowledgment for the work of protective services, while simultaneously raising awareness of the connotations of bodily safety and promoting anti-violence beliefs and actions.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 19 Nov 2015 10:28:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-304-2.html</source><NewsID>304</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>保護服務司</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Ministry of Health and Welfare (MOHW) Invites Public to Improve Organ Donation System]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-305-2.html</link><description><![CDATA[<p>Domestic organ donation have shown excellent results in recent years, and there has been a gradual increase of organ donations after death, with the number this year (2015) reaching a cumulative total of 225 people as of November 15. More than 800 organs have been donated, benefitting almost 700 people. According to statistics on the different types of organ donation, organ donation to domestic organizations has been increasing annually. For example, donations of corneas have increased by more than 50% compared to the donations made in 2012. Despite this rise in organ donation, the enthusiastic participation of locals is still required. (Statistical data is shown in chart). In addition, the number of locals signing agreements to become organ donation card holders has reached 30,000 annually, reaching approximately 300,000 people in total.&nbsp;<br />
<br />
In October 2014, the MOHW published the &quot;Human Organ Transplant Allocation and Management Regulations&quot; to establish the principles of organ allocation in the legal system. At the same time, the MOHW also incorporated the legal conditions for prioritization sorting for &quot;Spouses and Third-Degree Blood Relatives Who Donate Organs After Death,&quot; which improves the chances for people who fit the criteria and who are in need of organ transplant to be the recipient of the organ. At present, 8 people have already benefited from this policy change.&nbsp;<br />
Because the domestic waiting list for kidney transplant has reached 6,498 people, the highest in the country among organ waiting lists, the MOHW amended Article 8 of the &quot;Human Organ Transplant Ordiance&quot; on July 1st of this year (2015). This shall allow those patients and family members who intend to donate their organs but are unable to because of medical factors (i.e. a poor match) to be paired with another group of people in a similar situation to carry out paired kidney transplants, thus giving those in need of kidney transplants another opportunity to receive a transplant. After amending the law, the Taiwan Organ Registry and Sharing Center invited hospitals to a conference. There, medical and ethics experts jointly examined cases of inter-hospital living donor paired kidney donation cases. For successful matches, after both the donor and the recipient agree to the match, the transplant is carried out. Related draft measures for these kinds of transplants will be announced in the near future.&nbsp;<br />
<br />
<br />
The &quot;Regulations on Human Organ Transplant&quot; were officially promulagated on June 19, 1987, nearly 30 years ago. To give thanks to those organ donors and families for their selfless dedication, the MOHW, under recommendation from various sectors, chose June 19th of each year as &quot;Organ Donation Memorial Day,&quot; so that the love and courage of each organ donor will not be forgotten with the passage of time. Moreover, the day was made in hopes of increasing the acceptance and support of organ donation from civil society so that all walks of life are inspired to make this big display of love.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 16 Nov 2015 10:31:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-305-2.html</source><NewsID>305</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (2nd Week of November)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-307-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the medical and welfare demands following the Formosa Fun Coast dust explosion, continued effort has been put to the medical care follow-up of the injured, use of cadaveric skin, dispatch of medical supplies, case-based care, and grant of hardship and overtime allowance for workers; details of these works are given below:&nbsp;<br />
<br />
1. Medical care and treatment of the injured: By 10:00 on November 12, a total of 39 patients were still under hospitalized care and treatment, of whom 6 were in intensive care wards, 3 were in critical condition, and 14 deaths were recorded.&nbsp;<br />
<br />
2. Patients&rsquo; care and service: By November 11, a total of 6,829 social workers have been dispatched to make 31,929 consolation visits, and a total of 39,072 medical social workers have been dispatched to provide care services for 76,790 patients and their family members.&nbsp;<br />
<br />
3. The first batch of imported cadaveric skin from overseas totaled 700,000 cm2, being distributed to 34 hospitals. The cumulative supply reached 595,800 cm2, and cumulative usage totaled 553,700 cm2, representing a usage rate of 92.92%. Inventory remained at Food and Drug Administration was 104,100 cm2, and inventory remained at hospitals was 42,100 cm2.&nbsp;<br />
<br />
4. Regarding the review and grant of hardship and overtime allowance for workers, as of November 12, a total of 77 hospitals have submitted applications for their medical personnel, involving a total amount of NT$219,671,675, with NT$107,042,780 already granted; a total of 84 hospitals have submitted applications for their nursing personnel, involving a total amount of NT$97,878,504, with NT$26,114,701 already granted; a total of 78 hospitals have submitted applications for their social work personnel, involving a total amount of NT$6,039,313, with NT$5,016,333 already granted. Other applications are still under review or being notified for providing supplementary documents.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 12 Nov 2015 01:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-307-2.html</source><NewsID>307</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[11/11 "National Health Walk Day" - Happily walking towards healthy living]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-308-2.html</link><description><![CDATA[<p>Every year on November 11th, the Health Promotion Administration (HPA) of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) holds the &quot;National Health Walk Day,&quot; with &ldquo;1111&rdquo; symbolizing &quot;two pairs of feet, walking together.&quot; This event is a reminder that walking in our daily lives does not require any special exercise equipment, and is the World Health Organization&#39;s (WHO) most easily practiced and most highly recommended physical activity. The HPA is encouraging those people who are not in the habit of exercising to start making walks for health part of their daily lives. On your days off, you can go on these health walks with your friends and family to enjoy the benefits of walking together. The HPA also recommends that before people participate in the walk event (especially those sensitive to pollution), that they first check and see if the Environmental Protection Agency (EPA) has released an air pollution alert. Please check the EPA&#39;s Air Quality Monitoring Network (http: //taqm.epa.gov.tw/taqm/tw/Pm25Index.aspx) to check for immediate air quality monitoring data.&nbsp;<br />
<br />
The HPA Director-General Qiu Shushi stated that the &quot;2013 National Health Survey&quot; took a random sampling of 18,194 people aged 18 years or older. They collected surveys of those people who have engaged in physical activity in the past month. Of those, 57% exercise each week, among which 30.41% of respondents engaged in walks as their primary means of exercise.&nbsp;<br />
<br />
HPA Director-General Qiu also noted that research has shown that walking 15 minutes a day can improve your physical condition and make your brain produce endorphins, which makes people happy and relieves stress. Long-term commitment to this daily, 15-minute habit helps control weight and improves longevity. When exercise produces endorphins, it makes people feel happy, relieves stress, promotes the body&#39;s blood circulation, and improves cardiovascular function. This, in turn, reduces the risk of cardiovascular disease, cancer, depression, dementia, and other risks in addition to its help in controlling weight. Therefore, the WHO recommends that adults get 150 minutes or more of moderate exercise per week. Children and adolescents should do a minimium of 60 minutes (1 hour) of moderate exercise each day, with a total of 420 minutes or more each week.&nbsp;<br />
Director-General Qiu went on to say that for those people who are not in the habit of exercise, &quot;Health Walks&quot; are a great way to get started. All you have to do is add a little speed to your normal walking speed until you get a slight sweat going. You don&#39;t need any special equipment, just put on some light clothing, gym shoes, and remember the basic formula &quot;stand up straight, tighten your abdomen, keep your hands near your waist and swing them naturally, keep your shoulders relaxed, and start walking!&quot; Health Walks can easily be integrated into your daily life. For example, you can start walking some sections and take public transportation for other sections when commuting to work, walk your dog, or after dinner you can get your family together and take a health walk together at the nearby school campus tracks, thus bringing your family closer together.&nbsp;<br />
<br />
Director-General Qiu also reminded people to remember to wear proper clothing and shoes with insoles with the right hardness when they exercise. Make sure to wear clothing that wicks away sweat and is comfortable, bring a water bottle, drink water when you need to, and if you&#39;re walking at night, please wear reflective clothing and go with a partner. The HPA has already listed the community health walk trails in all 22 cities and counties, which can be looked up on http://www.hpa.gov.tw/. The website also has more information on health topics and weight management, diet, exercise/community health walking paths, and answers to other inquiries.&nbsp;<br />
For those people with diet, exercise, and weight control problems, they are welcome to call the HPA toll-free Healthy Weight Management Consultation Line at 0800-367-100 (&ldquo;367-100&rdquo; is pronounced san-loh-khi, iau-tong-tong in the Taiwanese dialect; meaning literally &ldquo;exercise to slim down&rdquo;), web call (http://210.59.250.202/HPA_WebCall/), or message LINE ID: 0800367100. (The Healthy Weight Management Consultation hours are Monday to Saturday from 9:00 a.m. to 9:00 p.m., providing both Mandarin and Taiwanese language services. If you call outside of service hours, you can leave a message, and professionals will take the initiative and reply to your query.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 11 Nov 2015 01:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-308-2.html</source><NewsID>308</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (1st Week of November)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-309-2.html</link><description><![CDATA[<p>In provision of the medical and social welfare needs following the Formosa Fun Coast Dust Explosion, the Ministry of Health and Welfare (&ldquo;MoHW&rdquo;) continues to monitor the medical treatment of explosion victims, utilization of cadaveric skin, dispatch of medical supplies, provision of case-based care, and distribution of overtime and hardship allowances to relevant personnel. The statuses of the preceding conditions are as follows:&nbsp;<br />
<br />
1. Victim&rsquo;s medical treatment: As of 5 November, 10:00 a.m., a total of 40 victims remain hospitalized for treatment; of which, 7 were in ICU. A total of 5 victims were in critical condition, and there were 14 reported fatalities.&nbsp;<br />
<br />
2. Provision of case-based care services: As of 4 November, a total of 6,683 social workers have been dispatched, extending solicitude to 31,309 victims and related members. A total of 38,427 medical social workers have been dispatched, providing care services to 76,145 victims and related family members.&nbsp;<br />
<br />
3. Overseas cadaveric skin amounting to 700,000 cm2 has been dispatched during the first round of implementation, reaching 34 hospitals; of which, 595,800 cm2 has been supplied, and 552,000 cm2 has been utilized, achieving a utilization rate of 92.64%. 104,200 cm2 remain in FDA inventories and 43,800 cm2 remain in hospital inventories.&nbsp;<br />
<br />
4. In terms of the review and approval of hardship and overtime allowances (as of 1 October), medical personnel applications have been received from 74 hospitals for a total allowance amount of NT $216,263,429, of which, NT $74,073,536 has been approved. Nursing personnel applications have been received from 83 hospitals for a total allowance of NT $93,515,094, of which, NT $22,858,870 has been approved. Social worker applications have been received from 76 hospitals for a total allowance of NT $5,654,393, of which, NT $4,646,733 has been approved. Other applications are currently under review and/or have been notified for additional documents.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 05 Nov 2015 01:53:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-309-2.html</source><NewsID>309</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[International Series of Biomedical Forums: Regulatory Science BIO Week starts this November]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-310-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the Executive Yuan&#39;s &quot;Biological Economic Industrial Development Project&quot; launched this year (2015), the Food and Drugs Administration (FDA) will hold the &ldquo;Regulatory Science BIO Week&rdquo; from November 16-20. This series of international forums will lead to further development of Taiwan&#39;s medical biotech, creating international standards for a good regulatory environment. These forums will cultivate Taiwan&#39;s emerging technologies, promote innovative worldwide product distribution, and accelerate growth of the biotech industry.&nbsp;<br />
<br />
The first forum will take place on November 16-17, entitled &quot;Scientific Forum on the Prospects for Biopharmaceuticals International Regulation.&quot; This fourm will be held at the conference hall of the GIS MOTC Convention Center to welcome the beginning of the Regulatory Science BIO Week. The topics covered here include global biopharmaceuticals as well as the latest developments and regulatory reviews of vaccines. Speakers include representatives from the United States, the European Union, Japan, Korea, international pharmaceutical companies, and new, domestic biological drug companies. There, participants will be introduced to regulatory science assessments, and recent innovations and breakthroughs in biopharmaceuticals and vaccine R&amp;D will be shared.&nbsp;<br />
<br />
This is then followed by the &quot;Regenerative Medicine Technology, Ethics, and Law Seminar&quot; at the lecture hall of the Taiwan Research-based Biopharmaceutical Manufacturers Association (TRPMA) on the 18th, where it is expected to gather members of the Human-Trials Institutional Review Board (HTIRB) to address the growing number of studies on cell therapy, gene therapy, tissue engineering and other high-tech product development in order to reach a consensus on the importance of ethical review and the fundamentals of their scientific development. This will aid in the development of domestic regenerative medicine.&nbsp;<br />
<br />
The &ldquo;Regulatory Science BIO Week&rdquo; will finish with the &quot;Cell Therapy International Regulatory Science Forum&quot; held on the 19th and 20th at the Chang Yung-Fa Foundation International Conference Centre. Due to the vigorous development of cell therapy research and development in Taiwan, the FDA invited regulatory officials from the USA, EU, Japan, Korea, Singapore, and China to Taiwan to achieve cooperation on international regulations on the science involved and to allow domestically developed cellular therapy products to be approved to go on the market as soon as possible. There, the officials will be introduced to cell therapy management techniques. In addition, well-known cell therapy companies from the USA, Japan, and South Korea will share their product approval and listing experiences. At the same time, this forum will increase attention for cancer immunotherapy through inviting international experts and anti-cancer drug development companies to share their research and experiences in clinical use. This forum is expected to bring a new and proper understanding of immunotherapy to Taiwan.&nbsp;<br />
<br />
In response to the global trend of using bioeconomy to address aging populations and improve public health, national health authorities have developed forward-looking assessment regulations for biological products and regenerative medicine in order to meet the urgent need for more medical care. For the Regulatory Science BIO Week agenda and registration information, please search the FDA related seminar website: http://www.fda.gov.tw/TC/siteList.aspx?sid=4577 The forum series is expected to be brilliant, and all are welcome.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 03 Nov 2015 01:54:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-310-2.html</source><NewsID>310</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (5th Week of October)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-311-2.html</link><description><![CDATA[<p>Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (5th Week of October)&nbsp;<br />
<br />
In response to the medical and welfare demands following the Formosa Fun Coast disaster, continued efforts have been put into the medical care follow-up of the injured, use of cadaveric skin, dispatch of medical supplies, patient care, and the granting of hardship allowances for workers. Details of these works are given below:&nbsp;<br />
<br />
1. Medical care and treatment of the injured: By 10:00 on October 29, a total of 44 patients were still under hospitalized care and treatment, of whom 11 were in intensive care units, 9 were in critical condition, and 13 deaths were recorded.&nbsp;<br />
<br />
2. Patient care and service: By October 28, a total of 6,590 social workers have been dispatched to make 31,195 consolation visits. Medical social workers were dispatched 37,742 times, providing care services 75,470 victims and their family members.&nbsp;<br />
<br />
3. The first batch of imported overseas cadaveric skin totaled 700,000 cm2, and it was distributed to 34 hospitals. The cumulative supply reached 595,800 cm2, and cumulative usage totaled 551,700 cm2, representing a usage rate of 92.60%. The inventory that remained at the Food and Drug Administration was 110,500 cm2, and the inventory that remained at hospitals was 44,000 cm2.&nbsp;<br />
<br />
4. Regarding the review and grant of hardship allowances and overtime allowances for workers, by October 22, a total of 71 hospitals have submitted applications for their medical personnel, involving a total amount of NT$212,081,199, with NT$64,572,810 already granted; a total of 82 hospitals have submitted applications for their nursing personnel, involving a total amount of NT$93,515,094, with NT$19,013,370 already granted; a total of 76 hospitals have submitted applications for their social work personnel, involving a total amount of NT$5,655,593, with NT$4,480,077 already granted. Other applications are still under review or being notified for providing supplementary documents.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 29 Oct 2015 01:54:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-311-2.html</source><NewsID>311</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Diabetics Get Together for Sugar Control!]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-312-2.html</link><description><![CDATA[<p>While nearly 70% of diabetics are overweight and obese, 60% of them have not implemented any weight control.&nbsp;<br />
Statistics of the Ministry of Health and Welfare show that diabetes had taken 9,845 lives in 2014, meaning an average of 1 death per hour! According to the 2013-2014 Nutrition and Health Survey in Taiwan conducted by the Health Promotion Administration (HPA), the prevalence rate of diabetes among Taiwanese aged above 18 is 12.4% (14.4% for male; 10.3% for female). If patients suffering from diabetes do not control the disease well, they may develop irreversible constitutional lesions in major and minor blood vessels, nerves, etc., resulting in complications such as strokes, heart diseases, kidney diseases, retinopathy, and foot necrosis, which may lead to amputation. The 2015 Standards of Medical Care in Diabetes issued by the American Diabetes Association (ADA) stated that obesity may increase the risk of Type 2 diabetes. Most Type 2 diabetes patients are obese, and obesity increases the level of insulin resistance. Diabetes patients who are not obese according to the conventional standard may have a significant increase in body fat percentage, especially in the abdomen. It is advised that overweight and obese diabetes patients should lose weight appropriately, in order to effectively reduce their insulin resistance level.&nbsp;<br />
<br />
As pointed out by Director-general Chiou, Shu-Ti of HPA, the result of the 2013 National Health Interview Survey showed that in terms of BMI, the overweight and obesity rate among people aged above 40 was 49.0% (male: 55.6%, female: 42.7%) (Table 1), but the BMI overweight and obesity rate among diabetics aged above 40 was even higher! Almost 70% of them were overweight and obese according to BMI (male: 66.5%, female: 66.1%) (Table 2). The survey result also showed that about 60% of the diabetics that were overweight and obese according to BMI did not take any weight control measures; among them, there were more female patients (58.9%) than male patients (51.3%) (Table 3). Weight control helps to keep in check blood sugar, blood lipid and blood pressure. Director-general Chiou reminded diabetics that fighting obesity is the first step of diabetes prevention!&nbsp;<br />
<br />
Female diabetics have normal BMI, but the excess waistline rate approximates 50%.&nbsp;<br />
Director-general Chiou added that a noteworthy fact from the abovementioned survey is that among diabetics aged above 40, 49.8% of female patients have normal BMI (18.5≦BMI&lt;24) but excessive waist circumference (WC≧90cm for male, and WC≧80cm for female), much higher than the 13.2% among male patients (Table 4). The figure for female patients is more than 3.5 times that for male patients! Waist circumference reflects the extent of abdominal obesity, which in turn reflects internal fat deposits, and serves as a measure for diagnosing metabolic syndrome and determining the risk of cardiovascular diseases. Body mass index (BMI) is an internationally adopted index for obesity, but may not fully reflect the level of internal fat deposits. Therefore, apart from body weight and BMI, attention should also be paid to the waist circumference. If the waist circumference exceeds the optimal size, the fat tissues accumulated in the abdomen will affect the metabolism, causing increased concentration of triglycerides in the blood and heightened blood sugar level, hence raising the risk of cardiovascular diseases and diabetes. Female diabetics are reminded to guard particularly against becoming belly ladies! Director-general Chiou of HPA explained that both general obesity and internal obesity are among the major risk factors leading to the incidence of hyperglycemia. People are reminded that weight management is the only proper way to prevent diabetes.&nbsp;<br />
<br />
Five ways for diabetics to control sugar intake and stay healthy!&nbsp;<br />
How do patients already suffering from diabetes keep their blood sugar level well under control, and hence avoid or minimize the incidence of various chronic complications thereafter? According to the result of the abovementioned survey, nearly 50% of diabetics aged above 40 that are overweight and obese according to BMI have not exercised in the past one month (45.6% for female patients, 44.5% for male patients) (Table 5). It shows that these patients&rsquo; habit of regular exercise has yet to be improved. Patients are encouraged to develop the habit of regular exercise, and integrate it into their daily life. Don&rsquo;t let obesity rob you of your health! Director-general Chiou of HPA provided the &ldquo;Five Ways to Control Sugar&rdquo; to ensure health. Develop a responsible attitude to life, and start over again!&nbsp;<br />
* Weight Control: Undertake weight control under a dietitian&rsquo;s guidance, or join a patients group for weight loss, or make use of the HPA weight management hotline 0800-367-100 (367-100 is pronounced as san-loh-khi, iau-tong-tong in the Taiwanese dialect; meaning literally &ldquo;exercise to slim down&rdquo;). Free telephone inquiry service in Mandarin and Taiwanese dialect is provided daily from 9:00 a.m. to 9:00 p.m. by professional dietitians and sport experts. Patients are welcome to use the service, putting the quest for a healthy life into practice and avoiding the threat of obesity and diabetes.&nbsp;<br />
<br />
* Regular Exercise: Minimize the time of sitting without activity, such as watching TV, surfing the Internet, etc. It is suggested that commuting time can be used for exercise, e.g., getting off the bus one or two stops in advance when going to and from work, or climbing stairs instead of taking the escalator or elevator, and incorporating these habits into daily life. At least 150 minutes of physical activities per week is recommended, but caution has to be taken against potential dangers such as falling, dehydration, etc. Also, foot care is another focus; it is advised that blood sugar self-examination should be done before exercise to avoid hypoglycemia.&nbsp;<br />
<br />
* Disciplined Medication: Adjustment to diabetic medication has to be made based on the blood sugar level and depending on personal response (presence of discomfort or not). Overdose may lead to hypoglycemia, while discretionary reduction of medication may cause hyperglycemia. Therefore, medication has to be taken as per doctor&rsquo;s prescription. If a different doctor is consulted during the period of treatment, the new doctor must be informed of the existing medication in order to avoid the cross effect of different medicines or interference with blood sugar control.&nbsp;<br />
<br />
* Healthy Diet: Consult a doctor or a dietitian, and work out a suitable personal diet plan depending on your height, weight, gender, age and medical condition. Also, based on the principle of &ldquo;balanced diet&rdquo;, take in a fixed amount of carbohydrate and high fiber, and a proper amount of fat, for the goal of controlling blood sugar and maintaining your health.&nbsp;<br />
<br />
* Blood Sugar Self-examination: Blood sugar level varies with diet and lifestyle. Therefore, patients should not only revisit their doctor for consultation and inspection, but also monitor blood sugar level in the way suggested by medical personnel, so as to understand the interrelations among different foods, physical activities and anti-diabetic medication. Patients may also discuss the examination results with their caretakers to help work out an effective blood sugar control method for themselves.&nbsp;<br />
<br />
<br />
Exercising Tips for Diabetics!&nbsp;<br />
Ask &ndash; Ask for your doctor&rsquo;s advice: Patients are suggested to first discuss with their doctor regarding an exercise prescription suitable for their condition. Type of exercise, time, occasion and intensity should be taken into consideration, and an appropriate exercise, to be executed progressively, should be identified considering one&rsquo;s lifestyle and habit.&nbsp;<br />
<br />
Protection &ndash; Proper protection: Wear suitable clothing, footwear and other protective gear. No bare-foot exercise is allowed.&nbsp;<br />
<br />
Bring &ndash; Bring handy supplies: Always bring glucose tablets, sweetened juice, biscuits, etc., with you, so you may consume them immediately in case of hypoglycemia.&nbsp;<br />
<br />
Companion &ndash; Invite someone: Always bring your &ldquo;diabetes booklet&rdquo; or diabetes identification document with you, and avoid exercising alone.&nbsp;<br />
<br />
Warm-up &ndash; Sufficient warm-up: Proper warm-up and cool-down activities should be done before and after exercise, and the exercise intensity should be increased gradually.&nbsp;<br />
<br />
Let&rsquo;s get together and exercise on the 2015 UN World Diabetes Day in Taiwan!&nbsp;<br />
<br />
This year&rsquo;s World Diabetes Day (November 14th) theme is &ldquo;healthy eating and diabetes&rdquo;, urging diabetics to improve their dietary habit and daily routine to enhance their quality of life and create their beautiful life. It is also encouraged that comprehensive diabetes prevention education should be launched to disseminate the message about developing proper dietary and exercise habits, so that obesity and diabetes, as well as other chronic diseases can be prevented. To emphasize the importance of the prevention and control of diabetes, the HPA has joined hands with The Diabetes Association of the R.O.C., Taiwanese Association of Diabetes Educators, Formosan Diabetes Care Foundation, Taiwanese Association of Persons with Diabetes, and the Public Health Bureau of Nantou County Government to organize a series of activities in response to the international resonance of World Diabetes Day.&nbsp;<br />
<br />
* Fun Fair and Walk: Fun fair, walk, and other activities will be carried out at 3:00 p.m. to 6:30 p.m. on October 31st (Sat) at Wen Wu Temple of Sun Moon Lake, promoting correct messages about diabetes prevention and control through interactive games, and encouraging the development of good exercise habits such as walking.&nbsp;<br />
<br />
* Lantern Lighting: Lantern lighting activity will be carried out daily at 5:30 p.m. to 9:00 p.m. from October 31st (Sat) to November 6th (Fri) at Wen Wu Temple of Sun Moon Lake, as a sign of working hand in hand with other countries around the world against diabetes, jointly preventing the spread of diabetes.&nbsp;<br />
<br />
* In addition, other activities, such as a photography competition, Cycling 4 Hope diabetic bike team, etc., are also planned. Relevant information is available in the appendix; please refer to The Diabetes Association of the R.O.C. for details:&nbsp;<br />
http://www.endo-dm.org.tw/dia/news/content.asp?id=595, or consult Ms. Gu, Feng-Ying of The Diabetes Association of the R.O.C. at 02-23753352.&nbsp;<br />
You are welcome to join the series of diabetes education activities, and everyone is encouraged to take sugar control seriously in your daily life. Work on health first, and then your wallet. Avoid diabetes and make your life healthy and colorful!&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 27 Oct 2015 01:55:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-312-2.html</source><NewsID>312</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (4th week of October)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-313-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the need for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, the MOHW has continued to follow up the treatment of the victims with the usage of cadaveric skin, supply and distribution of medical supplies, case-based care, and appropriation of funds for hardship allowances for the personnel. The detailed description is as follows:&nbsp;<br />
<br />
1. Hospitalization and treatment of the victims: As of 10:00am on October 22th, 56 people continued to receive inpatient treatment. Among them, 12 were in intensive care units, 10 were in critical condition, and 12 were deceased.&nbsp;<br />
<br />
2. Case-based care services: As of October 21th, social workers were dispatched 6,499 times to offer condolences 31,086 times. Medical social workers were dispatched 37,047 times to provide care services for the victims and their family members 74,775 times.&nbsp;<br />
<br />
3. A total of 700,000 cm2 of cadaveric skin of the first batch were imported from abroad and distributed to 34 hospitals. Cumulatively, 589,500 cm2 were supplied and 551,000 cm2 used for a usage rate of 93.48%. The Food and Drug Administration of the MOHW has 110,500 cm2 in stock, and the hospitals have 38,400 cm2 in stock.&nbsp;<br />
<br />
4. Review and appropriation of funds for hardship allowances and overtime pay subsidies for the personnel: As of October 22th, 67 hospitals submitted applications for $188,888,970 and received an appropriation in the amount of $60,684,351 for medical personnel; 82 hospitals submitted applications for $92,874,924 and received an appropriation in the amount of $18,645,870 for nursing personnel; and 76 hospitals submitted applications for $5,655,593 and received an appropriation in the amount of $3,907,770 for social workers. The review and notification of supplementary information are ongoing for the other applications.</p>]]></description><pubDate>Thu, 22 Oct 2015 01:56:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-313-2.html</source><NewsID>313</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Recreate core values of patient safety and build a safe medical environment for the public]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-314-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare marked every third week of October as the Patient Safety Week, as a way of helping people better understand and place more importance on patient safety. This year&rsquo;s Patient Safety Week ran from October 11th to October 17th. A total of 483 medical institutions nationwide participated in this campaign to jointly promote the importance of patient safety among the public.&nbsp;<br />
<br />
In order to enhance the quality of medical services nationwide and establish a patient safety culture, the Ministry of Health and Welfare continuously assists medical institutions in implementing the annual goals of enhancing medical quality and patient safety tasks, operating the Taiwan Patient Safety Reporting System, strengthening the regulations related to the hospital accreditation standards, responding to the international patient safety operations, conducting surveys on medical awareness and behavior among the public, and so on. The expectations are to offer Taiwanese people a professional and safe environment for medical care as well as to protect their rights in relation to medical care.&nbsp;<br />
<br />
The Ministry of Health and Welfare announces the annual goals regarding medical quality and patient safety tasks on a regular basis, and sets task goals suitable to each hospital and clinic according to their characteristics. For the coming year (2016), the Ministry of Health and Welfare will aim to increase communication efficiency among health care providers, implement patient safety incident management and improve surgical safety, while taking the initiative to provide implementation strategies and methods as a reference and guideline for medical institutions.&nbsp;<br />
<br />
The concept of the Patient Safety Week focuses on the active participation of the public in patient safety tasks, and regards patients and their family members as part of a medical team. The Ministry of Health and Welfare encourages patients and their family members to proactively and actively participate in health care operations, fully understand the conditions of the patients and cooperate closely with medical personnel.&nbsp;<br />
<br />
Moreover, the Ministry of Health and Welfare designed and established the Taiwan Patient Safety Reporting System in 2004 to prevent the recurrence of adverse events in different medical institutions. The system runs on the basis of five major principles: anonymity, voluntariness, exemption from liability, confidentiality and joint learning, in order to help medical care providers continuously learn from mistakes, improve the ability to detect errors in advance and construct a platform for resource sharing, thereby enhancing the safety mechanism.&nbsp;<br />
<br />
In regard to the hospital accreditation system of Taiwan, the issue of patient safety has been included in the new hospital accreditation standards since 2005 to place importance on patients&rsquo; rights, and to stress the importance of patient safety. Hospitals are urged to comply with additional accreditation criteria, such as respecting the doctor-patient relationship, ensuring patient care communication, and creating a system and medical environment for patient safety, so as to carry out patient safety operations. To reinforce patient safety and enhance medical quality in Taiwan, the Ministry of Health and Welfare introduced patient safety-related techniques, solutions and competitions from all over the world. Examples included improving the distinctiveness of drug labels, marking the surgical site, preparing a variety of promotional materials concerning patient safety, using surgical safety checklists to avoid medical errors and conducting patient safety culture surveys. It is observed from the recent surveys on medical awareness and behavior among the Taiwanese people that the people proactively verified their basic information (from 73% to 94.2%), cooperated with medical personnel during surgical site marking (from 80.1% to 94.2%) and believe that the medical care process in Taiwan is safe (from 63.1% to 85.6%). These percentages all showed an increasing tendency each year.&nbsp;<br />
<br />
Patient safety has been a public issue in the global health sector, and Taiwan has been proactively taking part in this sector. In the future, the Ministry of Health and Welfare will keep making progress and improve. Please join us to build a safe environment for medical care.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 16 Oct 2015 01:57:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-314-2.html</source><NewsID>314</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[National Health Insurance to raise NT$5 billion next year to improve the national healthcare system and increase standard deductions of supplementary insurance to NT$20,000 on New Years Day 2016]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-316-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare (MOHW) has announced that starting from January 1, 2016, there will be a system-wide relaxation of the supplementary health insurance premium deduction standard. This includes interest, dividends, rent, and business income. Single limit deductions will be increased from the current NT$5,000 to NT$20,000.&nbsp;<br />
<br />
As people from most walks of life have recently been shown that the financial situation of the National Health Insurance (NHI) is in good standing, the public expects that these supplementary health insurance premium reduction measures will benefit everyone. This, in turn, will bring financial balance and reform to the healthcare system. Premier Mao of the Executive Yuan has attached great importance to and promised a review of the proposal as soon as possible. This led to the Ministry of Health conducting vigorous deliberations on the matter. After intensive research, it was decided to relax the previous standard of supplementary insurance deductions. In addition, NHI funding would be used to increase medical staff salaries and strengthen the quality of care to alleviate the burden on vulnerable populations.&nbsp;<br />
<br />
To alleviate the health insurance burdens on vulnerable populations in the past, the MOHW relaxed the supplementary insurance rate standard to basic income for part-time and middle-income earners (currently NT$20,008). To create an equitable encumbrance and care for the vulnerable, standards for part-time income earners were relaxed for all insurable people and issues.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW stated that they understood the public&#39;s expectation for an alleviation of supplementary insurance costs. However, due to statutory adjustment mechanisms for insurance rates, there are no direct means of adjusting supplementary insurance fee rates. In consideration of the current financial situation of the NHI and in response to the public interest, the current deduction standard of NT$5,000 will be increased to NT$20,000 in all areas. In 2014, for example, supplemental premiums were required to be paid by about 4.26 million people. After the adjustment, an estimated 80% (3.42 million people) will benefit, which amounts to a financial decrease of approximately NT$4.2 billion.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW went on to state that more resources have already been used following the improvement of NHI finances for a sound healthcare system and for reviews to improve payment standards (e.g. balancing acute medical care and specialists). In recent years, the MOHW has put great effort into protecting the working conditions of healthcare workers, providing the public with a good medical environment, and improving the labor problems of rural areas. Pursuant to meeting manpower needs for the five major physician types as recognized the world over (internal, surgical, pediatric, OB/GYN, and emergency medicine), the ministry has raised pay for the five major specialties, improved physician specialization training posts, reformed specialist training methods, and simplified clinical workflow in order to reduce residency workload. This multifaceted approach is hoped to optimize the residency training environment, thus allowing for an increase in manpower for medical specialists.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW has also amended certain provisions of the Medical Care Act and standards for medical foundation personnel annual income surpluses, including: food courts, parking lots, investment of company profits, and donations and grants as well as non-medical income balances. Priority should be given to raising staff salaries and for manpower recruitment. In addition, the changes require legal incentive for public donation regulations, board member information, and situations of transactions with related parties. Medical foundations have been founded through the ideals of donors from all walks of life with the intent to provide people with better healthcare services. As such, in the spirit of those trying to save people, the use of donated funds should be open and transparent to the public.&nbsp;<br />
<br />
In 2013, NHI used approximately NT$5 billion in the adjustment of payment standards for the 5 major medical specializations and spent billions of dollars on the improvement of nursing manpower to further improve the salary structure of medical personnel. The MOHW stated that in 2016, of the total money to be added for the medical service costs for hospitals, NT$5 billion will be set aside for the adjustment of the salary structure of medical personnel. In addition, the National Health Insurance Administration proposed that hospitals set aside 30-50% of the money for the payroll improvement plan. This allows the NT$5 billion of limited healthcare resources to have a comparable effect of NT$10 billion to NT$15 billion. The remaining NT$4 billion for medical service project costs will be used to adjust the payment standard, thus further strengthening the quality of care.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW stresses that the current NHI is more financially stable than in the past, and therefore part of the funds can be used to improve the medical environment and reduce the burden on the public through decreased insurance payments. However, due to an aging population, among other factors, public medical needs will continue to increase rapidly. In the future, the public will need to continue to work together, seeking financial stability and making the healthcare system more robust, thus allowing for sustainable, quality healthcare.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 15 Oct 2015 01:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-316-2.html</source><NewsID>316</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>中央健康保險署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (3rd week of October)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-315-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the need for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, the MOHW has continued to follow up the treatment of the victims with the usage of cadaveric skin, supply and distribution of medical supplies, case-based care, and appropriation of funds for hardship allowances for the personnel. The detailed description is as follows:&nbsp;<br />
<br />
1. Hospitalization and treatment of the victims: As of 10:00am on October 15th, 71 people continued to receive inpatient treatment. Among them, 21 were in intensive care units, 10 were in critical condition, and 12 were deceased.&nbsp;<br />
<br />
2. Case-based care services: As of October 14th, social workers were dispatched 6,311 times to offer condolences 30,469 times. Medical social workers were dispatched 36,352 times to provide care services for the victims and their family members 74,080 times.&nbsp;<br />
<br />
3. A total of 700,000 cm2 of cadaveric skin of the first batch were imported from abroad and distributed to 34 hospitals. Cumulatively, 589,500 cm2 were supplied and 541,500 cm2 used for a usage rate of 91.8%. The Food and Drug Administration of the MOHW has 110,500 cm2 in stock, and the hospitals have 47,800 cm2 in stock.&nbsp;<br />
<br />
4. Review and appropriation of funds for hardship allowances and overtime pay subsidies for the personnel: As of October 15th, 62 hospitals submitted applications for $147,679,555 and received an appropriation in the amount of $32,153,751 for medical personnel; 75 hospitals submitted applications for $88,932,364 and received an appropriation in the amount of $17,941,620 for nursing personnel; and 74 hospitals submitted applications for $5,569,196 and received an appropriation in the amount of $3,487,768 for social workers. The review and notification of supplementary information are ongoing for the other applications.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 15 Oct 2015 01:57:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-315-2.html</source><NewsID>315</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (2nd Week of October)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-318-2.html</link><description><![CDATA[<p>In provision of the medical and social welfare needs following the Formosa Fun Coast Dust Explosion, the Ministry of Health and Welfare (&ldquo;MoHW&rdquo;) continues to monitor the medical treatment of explosion victims, utilization of cadaveric skin, dispatch of medical supplies, provision of care, and distribution of hardship allowances to relevant personnel. The statuses of the preceding conditions are as follows:&nbsp;<br />
<br />
1. Victims&rsquo; medical treatment: As of 8 October, 10:00 a.m., a total of 89 remain hospitalized for treatment, of whom 20 were in ICU. A total of 10 victims were in critical condition and there were 12 reported fatalities.&nbsp;<br />
<br />
2. Provision of care services: As of 7 October, a total of 6,250 social workers have been dispatched, offering condolences to 30,394 victims and related family members. Medical social workers were dispatched 35,796 times, providing care services to 73,524 victims and related family members.&nbsp;<br />
<br />
3. Cadaveric skin amounting to 700,000 cm2 has been imported from abroad in the first batch and distributed to 34 hospitals, of which 589,500 cm2 has been supplied, and 538,500 cm2 has been utilized, achieving a utilization rate of 91.3%. 110,500 cm2 remain in FDA inventories and 50,900 cm2 remain in hospital inventories.&nbsp;<br />
<br />
4. In terms of the review and approval of hardship and overtime allowances (as of 8 October), medical personnel applications have been received from 58 hospitals for a total allowance amount of NT $142,372,491, of which NT $22,020,460 has been approved. Nursing personnel applications have been received from 66 hospitals for a total allowance of NT $80,833,603, of which NT $15,625,628 has been approved. Social worker applications have been received from 73 hospitals for a total allowance of NT $5,580,603, of which NT $3,275,368 has been approved. Other applications are currently under review and/or have been notified for additional documents.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 08 Oct 2015 01:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-318-2.html</source><NewsID>318</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (1st Week of October)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-319-2.html</link><description><![CDATA[<p>In provision of the medical and social welfare needs following the Formosa Fun Coast Dust Explosion, the Ministry of Health and Welfare (&ldquo;MoHW&rdquo;) continues to monitor the medical treatment of explosion victims, utilization of cadaveric skin, dispatch of medical supplies, provision of care, and distribution of hardship allowances to relevant personnel. The statuses of the preceding conditions are as follows:&nbsp;<br />
<br />
1. Victim&rsquo;s medical treatment: As of 1 October, 10:00 a.m., a total of 107 remain hospitalized for treatment, of whom 19 were in ICU. A total of 12 victims were in critical condition, and there were 12 reported fatalities.&nbsp;<br />
<br />
2. Provision of care services: As of 30 September, a total of 6,104 social workers have been dispatched, offering condolences to 29,918 victims and related family members. Medical social workers were dispatched 35,101 times, providing care services to 72,829 victims and related family members.&nbsp;<br />
<br />
3. Cadaveric skin amounting to 700,000 cm2 has been imported from abroad in the first batch and distributed to 34 hospitals, of which 589,500 cm2 has been supplied, and 531,900 cm2 has been utilized, achieving a utilization rate of 90.2%. 110,500 cm2 remain in FDA inventories and 55,700 cm2 remain in hospital inventories.&nbsp;<br />
4.<br />
In terms of the review and approval of hardship and overtime (as of 1 October), medical personnel applications have been received from 56 hospitals for a total allowance amount of NT $135,197,807, of which NT $2,972,986 has been approved. Nursing personnel applications have been received from 62 hospitals for a total allowance of NT $75,703,700, of which NT $10,780,128 has been approved. Social worker applications have been received from 69 hospitals for a total allowance of NT $5,367,003, of which NT $2,258,577 has been approved. Other applications are currently under review and/or have been notified for additional documents.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 01 Oct 2015 02:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-319-2.html</source><NewsID>319</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[“Fight against Influenza to Stay Healthy” Influenza Vaccination Starting from October 1]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-321-2.html</link><description><![CDATA[<p>As the weather becomes cooler in autumn, it is the epidemic season of influenza. This year, government-funded influenza vaccination is offered starting from October 1. Centers for Disease Control called on the public to complete influenza vaccination as soon as possible before the epidemic season. Today (September 30th), the artist Song, Yi-Ming and his wife Chen, Wei-Ling brought their daughter to have the vaccination against influenza and reminded citizens eligible for government-funded vaccination to get the vaccination as soon as possible.&nbsp;<br />
<br />
Song said that his daughter and son are qualified for the government-funded vaccination this year. His daughter is in the high-risk group of being infected and prone to complications after infection, while his son in elementary school is easy to spread influenza to the high-risk group. For their health, Song had the two children vaccinated against influenza.&nbsp;<br />
<br />
Deputy Director-General of Centers for Disease Control Chuang, Jen-Hsiang indicated that the vaccine used is formed with virus strain which is annually updated and recommended by WHO for the Northern Hemisphere and consists of 2 kinds of Type A (H1N1 and H3N2) and one kind of Type B virus strains. This year, 3,163,000 vaccines were purchased for the elderly aged over 65, residents of nursing institutions, infants and children from 6 months old to grade six, pregnant women, patients aged between 50 to 64 and suffering from chronic diseases, people with major illness/injury certificate, and personnel engaged in medical and epidemic prevention, livestock industry, and animal epidemic prevention. Deputy Director-General Chuang reminded qualified citizens that they should complete the vaccination before the peak of epidemic season to obtain sufficient protection. In addition, starting from October 1, one pneumococcal conjugate vaccine (PCV) will be offered to the elderly aged over 75 who have not been vaccinated with pneumococcal polysaccharide vaccine (PPV) after 65 years old. The qualified elderly can have influenza vaccination and PCV at the same time to obtain dual protection. The elderly, children, and patients suffering from chronic diseases are groups under high risks of influenza. In Taiwan, it is a common practice that grandparents take care of children at home; infected children enrolled at schools may bring virus to children and the elderly at home. As a result, children and the elderly had better obtain vaccination on time.&nbsp;<br />
<br />
Centers for Disease Control said that although the vaccination against influenza can effectively reduce the opportunity of infection, vaccinated citizens may have the risk of suffering from common colds caused by other viruses. Thus, the public should be careful about personal hygiene and health, and take various preventive measures. For any questions, please dial the disease prevention hotline 1922 for inquiry.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 30 Sep 2015 02:05:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-321-2.html</source><NewsID>321</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (4th Week of September)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-322-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the medical and welfare demands following the Formosa Fun Coast Dust Explosion, continued effort has been put to the medical care follow-up of the injured, use of cadaveric skin, dispatch of medical supplies, case-based care, and grant of hardship and overtime allowance for workers; details of these works are given below:&nbsp;<br />
<br />
1. Medical care and treatment of the injured: By 10:00 on September 24, a total of 127 patients were still under hospitalized care and treatment, of whom 21 were in intensive care wards and 12 were in critical condition. 12 deaths have been recorded from this accident.&nbsp;<br />
<br />
2. Patients&rsquo; care and service: By September 23, a total of 6,049 social workers have been dispatched to make 29,856 consolation visits, and a total of 34,684 medical social workers have been dispatched to provide care services for 72,412 patients and their family members.&nbsp;<br />
<br />
3. The first batch of imported cadaveric skin from overseas totaled 700,000 cm2 and has been distributed to 34 hospitals. The cumulative supply reached 589,500 cm2, and cumulative usage totaled 530,700 cm2, representing a usage rate of 90%. Inventory remaining at Food and Drug Administration was 110,500 cm2, and inventory remaining at hospitals was 58,700 cm2.&nbsp;<br />
<br />
4. Regarding the review and grant of hardship and overtime allowance for workers, as of September 24, a total of 51 hospitals have submitted applications for their medical personnel, involving a total amount of NT$120,156,574, with NT$2,422,375 already granted; a total of 61 hospitals have submitted applications for their nursing personnel, involving a total amount of NT$75,699,949, with NT$5,039,082 already granted; a total of 65 hospitals have submitted applications for their social work personnel, involving a total amount of NT$5,109,577, with NT$1,964,417 already granted. Other applications are still under review or being notified for providing supplementary documents.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 24 Sep 2015 02:06:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-322-2.html</source><NewsID>322</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (3rd Week of September)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-323-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the medical and welfare demands following the Formosa Fun Coast Dust Explosion, continued effort has been put to the medical care follow-up of the injured, use of cadaveric skin, dispatch of medical supplies, case-based care, and grant of hardship and overtime allowance for workers; details of these works are given below:&nbsp;<br />
<br />
1. Medical care and treatment of the injured: By 10:00 on September 17, a total of 142 patients were still under hospitalized care and treatment, of whom 28 were in intensive care wards and 11 were in critical condition. 12 deaths have been recorded from this accident.&nbsp;<br />
<br />
2. Patients&rsquo; care and service: By September 16, a total of 5,828 social workers have been dispatched to make 28,765 consolation visits, and a total of 33,654 medical social workers have been dispatched to provide care services for 70,858 patients and their family members.&nbsp;<br />
<br />
3. The first batch of imported cadaveric skin from overseas totaled 700,000 cm2 and has been distributed to 34 hospitals. The cumulative supply reached 589,500 cm2, and cumulative usage totaled 522,600 cm2, representing a usage rate of 88.6%. Inventory remaining at Food and Drug Administration was 110,600 cm2, and inventory remaining at hospitals was 66,800 cm2.&nbsp;<br />
<br />
4. Regarding the review and grant of hardship and overtime allowance for workers, as of September 17, a total of 41 hospitals have submitted applications for their medical personnel, involving a total amount of NT$105,993,128, with NT$256,401 already granted; a total of 44 hospitals have submitted applications for their nursing personnel, involving a total amount of NT$43,533,735, with NT$4,241,335 already granted; a total of 52 hospitals have submitted applications for their social work personnel, involving a total amount of NT$3,414,452, with NT$786,950 already granted. Other applications are still under review or being notified for providing supplementary documents.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 17 Sep 2015 02:07:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-323-2.html</source><NewsID>323</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (2nd Week of September)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-324-2.html</link><description><![CDATA[<p>In provision of the medical and social welfare needs following the Formosa Fun Coast Dust Explosion, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) is continuing to monitor the medical treatment of victims of the explosion, utilization of cadaveric skin, dispatch of medical supplies, provision of care, and the distribution of hard work subsidies to relevant personnel. The statuses of the preceding conditions are as follows:&nbsp;<br />
<br />
1. Victims&rsquo; medical treatment: As of 10 September, 10:00 a.m., a total of 170 people remain hospitalized for treatment; of which, 46 are in ICU. A total of 28 victims are in critical condition and there are 12 reported fatalities.&nbsp;<br />
<br />
2. Provision of care services: As of 9 September, a total of 5,681 social workers have been dispatched, extending consoling services to 28,623 victims and related members. Medical social workers have been dispatched 31,284 times, providing care services to 65,868 victims and related family members.&nbsp;<br />
<br />
3. The first-round of overseas procurement of cadaveric skin is complete. A total of 700,000 cm2 has been received. A total of 589,500 cm2 has been supplied to 34 hospitals; of which, 512,200 cm2 has been utilized, for a utilization rate of 86.8%. 110,600 cm2 remain in FDA inventories and 77,300 cm2 remain in hospital inventories.&nbsp;<br />
<br />
4. In terms of the review, approval and allocation of hard work and overtime subsidies (as of September 10rd), medical personnel applications have been received from 37 hospitals for a total subsidy amount of NT $94,836,366, of which NT $256,401 have been approved and allocated. Nursing personnel applications have been received from 38 hospitals for a total subsidy amount of NT $39,228,652, of which NT $175,000 have been approved and allocated. Social worker applications have been received from 38 hospitals for a total subsidy amount of NT $2,367,846, of which NT $764,150 have been approved and allocated. Other applications are currently under review and/or have been notified for additional documents.</p>]]></description><pubDate>Thu, 10 Sep 2015 02:07:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-324-2.html</source><NewsID>324</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Beginning post-acute burn care; providing community-based high-intensity, integrated rehabilitation for discharged severe burn patients and offering a timely rehabilitation and care plan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-325-2.html</link><description><![CDATA[<p>Discharged severe burn patients offered timely integrated high-intensity rehabilitation care plans&nbsp;<br />
<br />
The Formosa Fun Coast Dust Explosion injured a total of 499 people. As of September 8th, 171 patients remain hospitalized, with most others having been gradually discharged.&nbsp;<br />
In this accident, the victims had burns over an average 44% of their body. For the patients recently discharged from the hospital, many of them had burns to 50-60% of their bodies and had received skin grafts. In addition to facing scarring and contracture, these patients also require high-intensity integrated care and rehabilitation treatment. On September 9th, the National Health Insurance Administration (NHI) announced the implementation of the &quot;National Health Insurance Post-Acute Care Integrated Care Plan.&quot; This will provide timely high-intensity rehabilitation services, and assist in providing care to patients after their acute medical treatment.&nbsp;<br />
<br />
This plan extends the post-acute care method to all burn victims, so that they can go to a location near the community where they live to receive multi-disciplinary, high-intensity integrated rehabilitation medical treatment services. These services include orthopedic, rehabilitation, physical, occupational, and speech therapy as well as psychiatric, social work, nutrition, case management, and burn injury consultation and education. This plan encourages hospitals to provide day-care services to provide burn patients with individually tailored rehabilitation services, monitor the quality and effectiveness of the care they receive, and help them with life reconstruction. This will allow patients to regain their physical and mental functions and return to society as soon as possible. For discharged patients that experience difficulties in returning home or receiving home care, they may choose to receive inpatient rehabilitation integrated care.&nbsp;<br />
<br />
<br />
List of Hospitals Providing Services&nbsp;<br />
Currently, the number of hospitals that have already registered to participate in this plan totals 71 (detailed list attached), of which 31 of the hospitals had admitted patients from the Formosa Fun Coast Dust Explosion. After the plan is announced, NHI will continue to accept hospital applications. The administration has requested that those medical centers that received acute burn cases should make preparations for the discharge of patients and conduct proper evaluations to provide patients with follow up medical care services. Currently, there are 71 hospitals participating in this plan throughout the 19 cities and counties in Taiwan. 40 of these hospitals provide both day-care and inpatient services, 22 only provide day-care services, and 9 only provide inpatient services. After an evaluation from the acute burn treatment team, burn patients that cannot take care of themselves due to deficiencies in bodily functions caused by burn injuries (Barthel index ≦ 80 points), or if their wounds have not healed properly after two months will receive treatment from the aforementioned hospitals. Patients who have difficulties in returning home or receiving home care will receive inpatient services, while patients that can be discharged will receive day-care services. It is estimated that 500 people will benefit from this plan each year.&nbsp;<br />
<br />
Burn victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion that remain in the hospital or have been discharged can undergo an evaluation by an acute burn treatment team or return to an outpatient doctor for evaluation. From there, patients may then choose to visit a participating hospital near where they live to receive appropriate post-acute care treatment. For cases that do not meet the criteria to be admitted, they may use the hospital to assist in finding general outpatient rehabilitation services. This plan will cooperate with the &quot;627 Burn Injury Project Management Center&quot; as well as meet the &quot;one person, one case&quot; strategy as proposed by the Executive Yuan to provide discharge planning service plans and relevant assessments. This will assist in the recovery of burn patients and allow for the smooth return of patients into the community to rebuild their lives.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 09 Sep 2015 02:09:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-325-2.html</source><NewsID>325</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (1th Week of September)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-326-2.html</link><description><![CDATA[<p>In provision of the medical and social welfare needs following the Formosa Fun Coast Dust Explosion, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) is continuing to monitor the medical treatment of victims of the explosion, utilization of cadaveric skin, dispatch of medical supplies, provision of care, and the distribution of hard work subsidies to relevant personnel. The statuses of the preceding conditions are as follows:&nbsp;<br />
<br />
1. Victims&rsquo; medical treatment: As of 3 September, 10:00 a.m., a total of 184 people remain hospitalized for treatment; of which, 55 are in ICU. A total of 31 victims are in critical condition and there are 12 reported fatalities.&nbsp;<br />
<br />
2. Provision of care services: As of 2 September, a total of 5,495 social workers have been dispatched, extending consoling services to 27,615 victims and related members. Medical social workers have been dispatched 28,914 times, providing care services to 60,878 victims and related family members.&nbsp;<br />
<br />
3. The first-round of overseas procurement of cadaveric skin is complete. A total of 700,000 cm2 has been received. A total of 589,500 cm2 has been supplied to 34 hospitals; of which, 505,600 cm2 has been utilized, for a utilization rate of 85.7%. 110,600 cm2 remain in FDA inventories and 83,800 cm2 remain in hospital inventories.&nbsp;<br />
<br />
4. In terms of the review, approval and allocation of hard work and overtime subsidies (as of September 3rd), medical personnel applications have been received from 35 hospitals for a total subsidy amount of NT $89,718,031, of which NT $58,000 have been approved and allocated. Nursing personnel applications have been received from 34 hospitals for a total subsidy amount of NT $39,185,496. Social worker applications have been received from 33 hospitals for a total subsidy amount of NT $2,060,674, of which NT $736,550 have been approved and allocated.</p>]]></description><pubDate>Thu, 03 Sep 2015 02:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-326-2.html</source><NewsID>326</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Centers for Disease Control Announces Review Results of Suspected Disease Deaths and Once Again Calls on Clinicians to Increase Their Reporting Alertness.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-327-2.html</link><description><![CDATA[<p>On the afternoon of the 2nd of September, the Centers for Disease Control convened a meeting and review of suspected dengue fever deaths. Su Yi-Ren acted as the convener and the host of the meeting, and other committee members included Director Chuang Yin-Ching (Liouying Chi Mei Hospital), Director Liu Ching-Chuan (Director of Pediatric Diseases, National Cheng Kung University Hospital), Director Chen Yao-Sheng (Director of Internal Medicine, Kaohsiung Veterans General Hospital), and Director Liu Chien-Wei (Director of Infectious Medicine, Kaohsiung Chang Gung Memorial Hospital). The committee completed reviews of 11 deaths that initial reviews had indicated were possibly caused by dengue fever. The review confirmed that the primary cause of ten of these deaths was dengue fever. Most of the ten patients had a history or latent history of chronic diseases such as high blood pressure, diabetes, chronic kidney disease, or cancer, all of which are listed in the WHO guidelines as high risk groups for contracting dengue fever and must be carefully observed. Along with the ten dengue fever deaths that have accumulated over the summer, seven more are awaiting review, and two cases have been rejected. The Centers for Disease Control calls on clinicians to quickly report patients with suspected dengue fever and carefully observe patients for dengue fever symptoms while providing appropriate clinical treatment.&nbsp;<br />
<br />
According to the WHO&rsquo;s 2009 guidelines on dengue fever, suspected dengue fever patients with latent disease factors and specific social economic situations, such as diabetes, kidney failure, chronic hemolytic disease, obesity, or pregnant women, infants, elderly people, and people living alone or in rural areas, are high risk groups for dengue fever. These patients should be hospitalized and progression of the disease should be monitored. Furthermore, if dengue fever patients exhibit warning signs such as abdominal pain and tenderness, continuous vomiting, clinical fluid accumulation, mucosal bleeding, drowsiness or irritability, enlargement of the liver that exceeds 2 cm below the ribs, and hematocrit increase with rapid decrease in blood platelets, the progression of the disease can change rapidly and can develop into severe cases that must be carefully monitored. Immediate and appropriate medical treatment must be provided. If patients are diagnosed early and given proper treatment, the mortality rate can be below 1%.&nbsp;<br />
Right now is the peak of the dengue fever epidemic and cases are rapidly increasing in the Tainan area. The Centers for Disease Control is once again asking doctors to be on high alert. When diagnosing patients, please pay special attention to whether patients have a fever, headache, pain behind the eyes, muscle/joint/bone pain, rashes, decrease in white blood cells, vomiting/nausea, positive tourniquet tests, or other suspected dengue fever symptoms. Ask patients about their travel and recent activity history. Report suspected dengue fever cases immediately. Early reporting of dengue fever cases will not only help health authorities take preventive measures immediately and prevent the spread of the disease, but will also help provide dengue fever patients with appropriate clinical treatment that can prevent severe infections and death. For more information on dengue fever, please visit the Centers for Disease Control website (http://www.cdc.gov.tw) or call the free national disease prevention hotline at 1922 (or 0800-001922) for questions.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 02 Sep 2015 02:11:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-327-2.html</source><NewsID>327</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Centers for Disease Control (CDC) establishes "Dengue Fever Medical Treatment Support Team", providing multifaceted support including treatment, care, and counseling]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-329-2.html</link><description><![CDATA[<p>Dengue fever is a primary concern for middle aged and elderly people with chronic or potential diseases. The CDC has established the &quot;Dengue Fever Medical Support Team&quot; in order to prevent the continued spread of dengue fever, and to provide early diagnosis and treatment. The support team is comprised of seven preventative medicine doctors, principally working with domestic and international experts focusing on the treatment procedures and diagnosis methods for Dengue Fever patients through consultations and exchanges. For serious cases of dengue fever, the team contact hospitals who are treating such cases to keep a close eye on the current condition of these patients. The team also responds to local needs and offers diagnosis and professional treatment advice.&nbsp;<br />
<br />
The &quot;Dengue Fever Medical Treatment Support Team&quot; is comprised of qualified doctors specializing in internal medicine, infectious diseases, pulmonology, and family medicine, and they have also received training in epidemiology. Currently, in addition to the diagnosis and treatment of serious cases in the southern Taiwan and other recommendations, the prevalence of dengue fever in neighboring countries (i.e. Singapore, Malaysia, and the Philippines) has caused them to utilize fast-screening reagent results for primary analysis. In those countries, the use of fast-screening reagents to conduct screenings for dengue fever is already common practice. In addition to early diagnosis, this method is also conducive to the early and proper treatment of patients by medical institutions. Therefore, we are reminding the public that if you are experiencing fever, headache, pain behind your eyes, muscle and joint pain, rash, or other suspected symptoms to seek medical treatment as soon as possible. Physicians may use rapid diagnosis reagent screenings to get quick and effective diagnosis of your condition and determine suitable treatments.&nbsp;<br />
<br />
Domestically, from August 25-31, there were 1,435 new cases of dengue fever, with 11 of these cases being immigrants and 1,424 being locals. Of these cases, 1,260 were in Tainan, 128 were in Kaohsiung, 9 were in New Taipei City, 6 were in Pingtung County, and possible sporadic cases have been reported in Taichung City, Taoyuan City, Xinzhu County, Miaoli County, Hualien County, Nantou County, Taipei City, and Yilan County. The cases in Tainan have accounted for 88% of all domestic cases since the beginning of the summer. This past week, the number of new dengue fever cases in Kaohsiung&rsquo;s was 1.1 times greater than that of the previous week, with clusters of outbreaks in the Zuoying, Lingya, and Fengshan districts. After the beginning of summer in May of this year, domestic cases of dengue fever totaled 3,686 cases. Of these cases, 3,234 were in Tainan (with 4 deaths). Kaohsiung City had 389 cases, Pingtung County had 17 cases, and 46 cases were scattered throughout other cities and counties. There were 175 cases among primarily Indonesian and Southeast Asian immigrants.&nbsp;<br />
<br />
Outside of clearing breeding grounds for mosquitos that carry dengue fever, preventive measures in the public health and medical sectors also play an important role. The CDC will continue to focus on addressing the development of disease outbreaks, and it will integrate public health and medical resources to provide professional advice and assistance to ensure that the public is safe from the threat of disease.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 01 Sep 2015 02:13:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-329-2.html</source><NewsID>329</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Following the Global Polio Eradication Program, Eradicating Vaccine-Derived and Other Polio Strains]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-328-2.html</link><description><![CDATA[<p>Today (September 1) , Taiwan&rsquo;s Centers for Disease Control (CDC) destroyed both vaccine-derived poliovirus strains and Sabin strain types, retaining only the Sabin polio vaccine strain required for quality control. The continued use of the acute flaccid paralysis surveillance system in the future for monitoring polio is key to the fulfillment of the global eradication target of total eradication of all strains of polio.&nbsp;<br />
<br />
Following the eradication of smallpox, the World Health Organization (WHO) began the promotion of the Global Polio Eradication Initiative (GPEI) in 1988. After 30 years of effort, the goal of global eradication has nearly been reached. As of this year (2015), of the six major regions in the world, four have already achieved this goal. Taiwan belongs to the Western Pacific region of the initiative, and in 2000 the region announced that polio has been eradicated in the region. The hope is to reach the goal of global eradication by 2018. In line with the global strategy of eradication, Taiwan has worked to reduce polio cases caused from live, attenuated vaccines. Since March 2010, all vaccines have been switched to the inactivated 5-in-1 polio vaccine (DTap-IPV-Hib) and the Tdap-IPV vaccine. This ensures that attenuated vaccine-derived strains will not appear again.&nbsp;<br />
<br />
Polio is caused by the poliovirus, and is transmitted primarily through fecal-oral transmission. Infection can be detected in throat secretions 36 hours after exposure to the virus, and 72 hours later the virus can be discharged through feces. For up to 3-6 weeks, the infected person is highly contagious, with over 95% of those infected showing no obvious symptoms or no symptoms at all. Paralysis only occurs in less than 1% of infected people. However, the vaccine is effective in preventing the transmission of the virus. In order to preserve these hard-won achievements in eradicating the virus, the continued use of the acute flaccid paralysis surveillance system and environmental monitoring is essential, and this will also help with poliovirus surveillance and early warning in Taiwan. If you have any related questions, please contact the CDC at their website (http://www.cdc.gov.tw) or call the domestic toll-free epidemic report and care service line 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 01 Sep 2015 02:12:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-328-2.html</source><NewsID>328</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Report on the Continued Oversight of Formosa Fun Coast Dust Explosion (4th Week of August)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-330-2.html</link><description><![CDATA[<p>In provision of the medical and social welfare needs following the Formosa Fun Coast Dust Explosion, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) is continuing to monitor the medical treatment of victims of the explosion, utilization of cadaveric skin, dispatch of medical supplies, provision of care, and the distribution of hard work subsidies to relevant personnel. The statuses of the preceding conditions are as follows:&nbsp;<br />
<br />
1. Victims&rsquo; medical treatment: As of 27 August, 10:00 a.m., a total of 208 people remain hospitalized for treatment; of which, 78 are in ICU. A total of 42 victims are in critical condition and there are 11 reported fatalities. A total of 1,227 ICU beds and 66 ICU burn beds are currently available. No hospitals currently require additional human resources.&nbsp;<br />
<br />
2. Provision of care services: As of 26 August, a total of 5,215 social workers have been dispatched, extending consoling services to 25,719 victims and related members. Medical social workers have been dispatched 26,544 times, providing care services to 55,888 victims and related family members.&nbsp;<br />
<br />
3. The first-round of overseas procurement of cadaveric skin is complete. A total of 700,000 cm2 has been received. A total of 589,500 cm2 has been supplied to 34 hospitals; of which, 493,900 cm2 has been utilized, for a utilization rate of 83.8%. 110,600 cm2 remain in FDA inventories and 95,400 cm2 remain in hospital inventories.&nbsp;<br />
<br />
4. In terms of the review and approval of hard work and overtime subsidies (as of 27 August), medical personnel applications have been received from 27 hospitals for a total subsidy amount of NT $53,447,619; nursing personnel applications have been received from 28 hospitals for a total subsidy amount of NT $28,568,988 (a total of 3 hospitals have completed the review process, and are in the process of appropriation); and social worker applications have been received from 29 hospitals for a total subsidy amount of NT $1,745,109. Other applications are currently under review and/or have been notified for additional documents.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 27 Aug 2015 02:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-330-2.html</source><NewsID>330</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the 21th Meeting of the Ministry of Health and Welfare’s Ad-Hoc Group in Response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-331-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the need for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident,Minister Lin Tzou-Yien of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) presided at the 21th meeting of the MOHW ad-hoc group was held at noon today (August 13th). Besides continuing to look at issues like patient referrals, other matters like the plan for utilizing funds from the Second Reserve Fund were also discussed.&nbsp;<br />
<br />
1. Statistics on the treatment of victims from the Formosa Fun Coast Dust Explosion: As of 10:00 AM on August 13th, 263 people continued to receive inpatient treatment, 105 were in intensive care units, 75 were in critical condition, and 11 have passed away. In addition, 1,161 beds were available in the intensive care units, and 58 were available in the burn intensive care units.&nbsp;<br />
<br />
2. As of August 12th, social workers have been dispatched 4,602 times to console 22,426 people. Medical social workers have been dispatched 21,804 times to offer care services to 45, 908 people, including patients and their family members. Case follow-ups have been performed on a total of 215 people.&nbsp;<br />
<br />
3. Because applying for the hard work and overtime subsidies involves investigations by the hospitals that treated the victims into the amount of hard work their personnel have done as well as various internal administrative evaluation procedures, no official applications have been submitted as of the time of writing (August 13th). The MOHW has sent out another reminder to the hospitals, asking them to submit their applications by August 15th so the subsidies can be given out as soon as possible.&nbsp;<br />
<br />
4. For any relevant information about the supplies of medicines and medical materials, the hospitalization and treatment of victims, social welfare resources, fundraising, and other matters, please search the &ldquo;Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion&rdquo; at http://www.mohw.gov.tw/CHT/blast/ on the MOHW official website.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 13 Aug 2015 02:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-331-2.html</source><NewsID>331</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the 20th Meeting of the Ministry of Health and Welfare’s Ad-Hoc Group in Response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-332-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast Dust Explosion,Deputy Minister Lin Tzou-Yien presided at the 20th meeting of the Ministry of Health and Welfare&rsquo;s (MOHW) ad-hoc group at noon today (August 6th). Besides deliberating the current situation of issues such as the inventory of medical capacity, the supplies of medicines and medical materials, patient referrals, and the deployment and utilization of domestic medical personnel, matters such as follow-up care of patients, subsidies for hard work and other issues were also discussed.&nbsp;<br />
<br />
1. Statistics on the treatment of victims from the Formosa Fun Coast Dust Explosion: As of 10:00 AM on August 6th, 281 people continued to receive inpatient treatment, 133 were in intensive care units, 95 were in critical condition, and 10 have passed away. In addition, 1,253 beds were available in the intensive care units, and 60 were available in the burn intensive care units.&nbsp;<br />
<br />
2. As of August 5th, social workers have been dispatched 4,402 times to console 22,198 people. Medical social workers have been dispatched 19,434 times to offer care services to 40, 918 people, including patients and their family members. Case follow-ups have been performed on a total of 195 people.&nbsp;<br />
<br />
3. The standards regarding the granting of subsidies for hard work and overtime are based on the budget expenditure plan approved by the Executive Yuan. 942 million NTD from the Second Reserve Fund of the Executive Yuan will be used to provide the aforementioned subsidies. People who are eligible for the subsidies include physicians, nursing personnel, other medical personnel, social workers, and other personnel that have provided assistance. The subsidies are calculated based on the work done in the 2 months after the incident (June 27th to August 26th) and the application process is separated into two phases. The first phase was from June 27th to July 15th. Hospitals should complete their application by August 10th, and the MOHW will give out the subsidies to applicants as soon as possible. The budget approved for the procurement of cadaveric skin is 200 million NTD, and the budget for helping victims of the accident get back on their feet is 200 million NTD.&nbsp;<br />
<br />
4. The goal of the PAC plan announced by the National Health Administration Ministry of Health and Welfare, MOHW is to improve the allocation efficiency of emergency medical resources for burn victims and the seamless integration of long-term care services. The plan covers daytime care, clinical rehabilitation, and care institutions, and the target group for the plan is the burn victims of this accident. The plan will provide 500 burn victims with accessible nearby case-based care and rehabilitation so that they can recover and regain their bodily functions as quickly as possible and allow them to go about their daily lives independently.&nbsp;<br />
<br />
5. Minister Chiang of the MOHW would like to once again thank all medical and care service teams for their hard work, and the provision of subsidies for the hard work is merely a small token of appreciation from the government. For any relevant information about the supplies of medicines and medical materials, the hospitalization and treatment of victims, social welfare resources, fundraising, and other matters, please search the &ldquo;Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion&rdquo; at http://www.mohw.gov.tw/CHT/blast/ on the MOHW official website.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 06 Aug 2015 02:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-332-2.html</source><NewsID>332</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the 19th Meeting of the Ministry of Health and Welfare’s Ad-Hoc Group in Response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-333-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast Dust Explosion ,Deputy Minister Lin Tzou-Yien presided at the 19th meeting of the Ministry of Health and Welfare&rsquo;s (MOHW) ad-hoc group at noon today (July 30th). Issues such as continuing to assess the inventory of medical capacity, the supplies of medicines and medical materials, patient referrals, the deployment and utilization of domestic medical personnel, and other matters were discussed.&nbsp;<br />
<br />
1. As of July 29th, social workers have been dispatched 3,591 times to console 20,118 people. Medical social workers have been dispatched 16,116 times to offer care services to 33, 932 people, including patients and their family members. Case follow-ups have been performed on a total of 172 people.&nbsp;<br />
<br />
2. A total of 611,500 cm2 of cadaveric skin has been imported. The cumulative supply is 500,300 cm2, and the total amount of skin used is 426,500 cm2 for a usage ratio of 77.51%. Regarding donations and distribution, 603 batches of drugs and medical equipment have been registered and 42 hospitals have applied for allotments of the goods. Following assessment, a total of 613 batches of goods will be delivered.&nbsp;<br />
<br />
3. Statistics on the treatment of victims from the Formosa Fun Coast Dust Explosion: As of 10:00 AM on July 30th, 316 people are continuing to receive inpatient treatment, 171 are in intensive care units, 116 are in critical condition, and 9 have passed away. In addition, 1,249 beds are available in the intensive care units, and 62 are available in the burn intensive care units.&nbsp;<br />
<br />
4. As of July 29th, the EOC (Emergency Operation Center) has assisted in 34 patient referrals, and all 34 cases have been taken care of. 28 physicians have been requested by 12 hospitals (11 physicians were successfully matched by the MOHW, and 19 physicians were matched by each hospital). The hospitals that are treating patients from this incident currently have no need for more physicians at the moment.&nbsp;<br />
<br />
5. As of July 28th, 174 nursing personnel have been recruited by various hospitals, and 24 were successfully matched by the EOC Support Staff Integration Platform. 1,007 medical personnel are registered on this platform. From July 17th to July 27th, no hospitals applied for more support personnel, showing that the number of hospitals applying for support and the number of personnel they request are decreasing by the day. A total of 674 new graduates of nursing schools have reported for work at various hospitals.&nbsp;<br />
<br />
6. For any relevant information about the supplies of medicines and medical materials, the hospitalization and treatment of victims, social welfare resources, fundraising, and other matters, please search the &ldquo;Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion&rdquo; at http://www.mohw.gov.tw/CHT/blast/ on the MOHW official website.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 30 Jul 2015 02:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-333-2.html</source><NewsID>333</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Unbearable "Lightness" of Being: Childbearing at Prime Age to Reduce the Risk of Giving Birth to Underweight Babies]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-334-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to the statistics from the Birth Notification System of the Health Promotion Administration, MOHW, in 2014 there were 18,068 low birth weight (hereinafter referred to as LBW) babies whose weights were less than 2,500 grams. They comprised 8.5% of national live births. As stated in the World Health Organization website, LBW affects the growth and cognitive development of babies and can induce chronic diseases in the future. It is also closely related to new born baby and infant mortality and morbidity. The factors that cause LBW include: premature birth, the age of the mother, social environment, nutrition, multiple births and the gender of the baby. In the report from the U.S. Centers for Disease Control and Prevention, the causes of premature birth include multiple births, problems with the cervix or uterus, infections, high blood pressure, diabetes, coagulation disorders, smoking, alcohol or drug usage, etc.; these factors also affect a baby&rsquo;s and infant&#39;s health-related issues, such as intellectual disabilities, slow growth, breathing problems, vision and retina problems, hearing problems, feeding and gastrointestinal problems.&nbsp;<br />
<br />
<br />
Data Speaks: Childbearing at Prime Age, 25-29, Makes a Huge Difference in Achieving Optimum Results&nbsp;<br />
The report analyzing the 2014 data on the Birth Notification System by the Health Promotion Administration, MOHW, demonstrates that among the maternal age groups, the age group of 25-29 had the lowest percentage, 7.4%, of low birth weight (LBW) babies, followed by the age group of 20-24 at 8.0% and 30-34 at 8.2%; for the maternal ages under 20, the percentage of LBW was 11.5%. For the maternal ages of 35 and over, as the age rose the percentage of LBW increased; 35-39:10.2%; 40-44: 11.4%; and 45 and above: 21.5%. The results demonstrate that with pregnancy for those under 20 or over 35, the percentage of LBW babies is relatively high, which underlines the importance of childbearing at prime age. Moreover, the percentage of LBW babies from the women who conceived through assisted reproductive technology (ART) was 38.8%, vastly outnumbering women who conceived naturally: 7.7%. Meanwhile, the percentage of LBW in premature babies was 56.3%, which exceeded by far the percentage in natural born babies: 3.8%. The percentage of LBW of twins and above (twins: 68.6%; triplets and above: 96.5%) far outweighed singletons: 6.5%. The percentage of LBW of baby girls, 9.5%, was also higher than that of baby boys, 7.6% (Table 1). After further analysis, the outcome shows that, after maternal age and the gender of a new born baby were identified as the controlling factors, LBW babies that were produced through ART, premature birth and in multiples were still statistically significant. The risk of producing LBW babies through ART was 1.2 times higher than through natural production; the risk of LBW in premature babies were 23.61 times higher than that of natural born babies; for twins, it was 9.64 times higher than for a singleton, and for triplets and plus, it was 52.22 times higher than for a singleton (Table 2).&nbsp;<br />
<br />
<br />
Multiple Births Is Likely to Cause LBW Babies&nbsp;<br />
Through analyzing 2014 data regarding LBW and fetus numbers in relation to babies that were produced through ART and naturally (Table 1), LBW singletons that were produced through ART were higher, 11.3%, than for singletons that were produced naturally, 6.4%. However, for twins, regardless of conception method, the chance of LBW was higher than 68%. LBW in triplets and above was over 95%. Therefore, the chance of delivering LBW in twins and triplets-plus was much higher than in singletons.&nbsp;<br />
<br />
<br />
Mothers&#39; Age, Either Too Young or Over 35, Plays a Critical Role in Delivering LBW Babies&nbsp;<br />
Regarding singleton live babies that were produced through ART and naturally in relation to maternal age in 2014 (Table 2), the percentage of LBW in live babies produced from ART increased as maternal age increased. The percentage of LBW in singleton live babies from the maternal age group of 25-29 was 8.7%; 12.2% from the maternal age group of 40-44 and a whopping 22.7% from the maternal group over 45. The percentages of LBW in singleton live babies that conceived naturally from maternal ages that were under 20 and over 45 were 10.8% and 10.2%, respectively.&nbsp;<br />
<br />
<br />
Reducing Numbers of Embryo Implantations to Reduce the Risk of Multiple Gestation Pregnancy&nbsp;<br />
ART brings the hope of childbearing to infertile couples. However, when too many embryos are implanted, it often results in multiple (twins or more) gestation and births, which easily leads to LBW. On the 2012 report of ART, among all the ART cycles, 3 embryos were implanted, 34.7%, which occupied the largest percentage of the implantation cycles, followed by 4 embryos at 28.5% and 1-2 embryo(s) at 36.8%. Although the numbers of implanted embryos are decreasing year by year, when compared to European countries&#39; 75.6% of 1-2 embryo implantations, there is still room for improvement. To follow the trend of the world&rsquo;s effort in reducing the percentage of multiple gestation, the Health Promotion Administration, MOHW and the medical community are joining forces to encourage doctors to use their their professional judgment to implant a reasonable number of embryos according to a woman&#39;s age. In 2014, the Artificial Reproduction Act was amended. A 55% assessment index of implanting 2 or fewer embryo(s) for women under 35 was added to encourage the reduction in the number of embryos in one implantation setting, in order to reduce the occurrences of multiple gestation. The calculation method of live birthrate to the accumulated treatment cycle live birthrate was amended to include frozen embryo live birthrate and fresh transfer live birthrate to encourage frozen embryo implantation, and to reduce the percentage of the current practice of implanting 3 embryos in one setting. The regulation not only reduces the birth of LBW and the follow-up treatment costs, but also reduces possible complications caused by multiple gestation, such as preterm birth, pre-preeclampsia (toxemia of pregnancy), gestational diabetes, postpartum hemorrhage and others. It is indeed beneficial to maternal and infant health. Additionally, the Ministry will continually oversee how ART organizations monitor and improve their treatments of moderate and severe ovarian response syndrome to reduce complications and improve ART organizations&#39; service quality.&nbsp;<br />
<br />
<br />
<br />
Providing Pregnant Maternal Service and Reinforcing Premature Birth Prevention Measures&nbsp;<br />
To treat and prevent LBW premature birth, the Health Promotion Administration, MOHW, provides various measures for pregnant and maternal women and premature babies:&nbsp;<br />
1. Pregnant maternal service:&nbsp;<br />
A. Grants and provides 10 prenatal examinations through specially arranged hospitals and clinics for expectant mothers.&nbsp;<br />
B. Provides information about &quot;recognizing signs of premature birth&quot; and &quot;guidance for premature delivery prevention and treatment&quot; in a maternal health manual.&nbsp;<br />
C. Conducts a one on one premature delivery assessment, and provides health guidance during the prenatal examinations. Conducts a risk grading and pregnancy registry according to the assessment on expectant mothers&#39; healthy living style, provides high risk pregnant women with referral to hospitals that are close to them, with care facilities to handle &quot;moderate to severe levels of emergency&quot; to perform prenatal examinations and delivery hospitalization, while educating them to identify the symptoms of premature birth, to reduce the premature birth-related deaths.&nbsp;<br />
<br />
2. Reinforce Premature Baby&#39;s Health Care:&nbsp;<br />
A. Through the Birth Notification System, combined with the city and county&#39;s Public Health Bureaus to monitor the premature babies&#39; birth condition&nbsp;<br />
B. Provides diverse health care resources, including a child health handbook to provide information about premature infant care and the support systems&nbsp;<br />
C. Performs assessment and evaluation on premature babies according to their corrected age. Offers 7 preventive health care services to children under 7 years old; 7 sessions of one on one health education conducted by doctors are given.&nbsp;<br />
D. Refers suspected cases of delayed development to 47 Child Development Evaluation Centers in Taiwan for further assessment and diagnosis, also for early treatments.&nbsp;<br />
<br />
<br />
Shu-Ti Chiou, Director-General of the Health Promotion Administration, MOHW, stated that the prime time for childbearing often is concurrent with the golden stage of career development. Director-General Chiou reminded and appealed to citizens who want to have children not to ignore the importance of the &quot;prime time for childbearing&quot; due to their busy schedules. Multiple gestation is risky to mothers and newborns which often develops preterm birth, LBW and other health problems. When receiving an ART treatment, full communication with physicians is a must to understand the necessity, methods, success rate, risks and complications to select the reasonable number of embryos to implant and to avoid multiple gestation, to reduce the LBW births while improving mothers&rsquo; and new born babies&#39; care quality and to reduce the morbidity rate of mothers and babies. Our primary goal is that mothers and babies all are safe.&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 28 Jul 2015 02:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-334-2.html</source><NewsID>334</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Strictly Implementing Management Measures and Food Safety Assessments on Japanese Food Imports]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-335-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Food and Drug Administration (FDA) explained today (the 22nd) that food import inspection applications from five prefectures in Japan (Fukushima, Chiba, Ibaraki, Tochigi, and Gunma) were suspended after the earthquake that caused the Fukushima nuclear power plant accident in 2011. Management measures for stronger inspections of radiation were adopted for products from other regions of Japan to ensure the safety of food imported to Taiwan. So far, more than 72,000 batches of food imported from Japan have been inspected at the borders and none have exceeded standards. With regard to today&rsquo;s media report of the lifting of the import controls on products from four prefectures in Japan, the FDA clarified that this matter was still currently being assessed with no preset schedule.&nbsp;<br />
<br />
The FDA further explained that the results of border radiation detection of products imported from Japan must currently meet the radiation limits set by Taiwan and Japan (the strictest internationally). So far, the FDA had inspected more than 72,000 batches of food imported from Japan for radiation. By the strictest standards, the results indicate that no goods have exceeded the radiation limits set by Taiwan and Japan. Additionally, since the end of February of this year (2015), numerous cases of false labeling of Japanese products and false declarations of origin have been discovered. In response to this and to strengthen the management of declarations of origin in food imported from Japan, the FDA requested on May 15 of this year (2015) that the 42 prefectures beyond Fukushima and the other 4 suspended prefectures attach proofs of origin to their products as a measure to strengthen import management. Since implementation, no further cases of false declarations of origin have been discovered, nor have cases of radiation inspections exceeding the standards of Taiwan and Japan been found. The effectiveness of the strengthened management measures is confirmed. Since 2012, Japan has also continued to maintain contact with Taiwan in the hope that Taiwan will adjust its radiation control measures on Japanese food.&nbsp;<br />
<br />
The FDA has indicated that since the false labeling and declaration of origin incidents have occurred, Taiwan and Japan have communicated actively to establish a platform to strengthen substantial interaction between the two parties. Through the efforts of both sides, reference information on the false labeling and declaration of origin incidents has been obtained from Japan, facilitating judicial investigations and administrative sanctions in Taiwan. Additionally, through this platform, Taiwan and Japan have also jointly deliberated on preventing improper imports of food to Taiwan in the future and have discussed signing an MOU to strengthen food safety cooperation between Taiwan and Japan further in the future.&nbsp;<br />
<br />
The FDA has emphasized that protecting the food safety and peace of mind of the Taiwanese people is the government&rsquo;s primary consideration. Food safety management measures must meet risk management principles while also referencing international norms and management trends and undergoing risk communication.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 22 Jul 2015 02:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-335-2.html</source><NewsID>335</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the 17th Meeting of the Ministry of Health and Welfare’s Ad-Hoc Group in Response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-336-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast Dust Explosion,Minister Chiang Been-Huang of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) presided at the 17th meeting of the MOHW ad-hoc group at noon today (July 20th). In addition to the routine follow-up meeting on the inventory of medical capacity, the supplies of medicines and medical materials, patient referrals, and the scheduling and utilization of domestic medical personnel, the planning of support systems for case-based subsequent rehabilitation and psychological care, and other matters were also discussed.&nbsp;<br />
<br />
1. As of July 19th, the responsible units of voluntary care service had dispatched medical social workers 11,376 times to offer care services for 23,952 people, including patients and their family members. Case follow-ups were performed on a total of 127 people: 54 had no welfare needs, 40 required no follow-up assistance, 3 had already received psychological counseling services, and 30 did not leave contact telephone numbers.&nbsp;<br />
<br />
2. Cadaveric skin with a total area of 530,300 cm2 from abroad has been imported into Taiwan, including 402,700 cm2 that has been delivered to 31 hospitals, and a total of 282,600 cm2 has been reported to have been used by 27 hospitals. The utilization rate of cadaveric skin is 70.2%. As for the donated medical resources and their delivery situation, a total of 428 batches of medicines and medical materials have been registered, and a total of 31 hospitals have applied for the delivery of these medical resources. After evaluation, a total of 261 batches of medical resources will be delivered to the hospitals with special needs.&nbsp;<br />
<br />
3. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion: As of 12:00 a.m. on July 20th, a total of 362 people continued to receive inpatient treatment in 42 hospitals. Of the hospitalized victims, 228 people were in intensive care units, 171 people were in critical condition, and 8 people have passed away. They are being treated in 42 hospitals in 13 cities and counties.&nbsp;<br />
<br />
4. There are 918 beds available in intensive care units and 48 beds available in burn intensive care units. The Emergency Operation Center (EOC) has helped referral arrangements for 34 cases, including 32 cases that have been completed, and 2 cases that are continuously being tracked. In addition, the MOHW Medical Advisory Group has visited and helped 79 patients in 9 hospitals.&nbsp;<br />
<br />
5. The Medical Management Group of the Johns Hopkins Burn Center will visit the Mackay Memorial Hospital and other hospitals during their stay in Taiwan to help medical management and to exchange healthcare techniques on dealing with the treatment of injured victims in large-scale accidents and other matters with domestic medical personnel.&nbsp;<br />
<br />
6. For any relevant information about the supplies of medicines and medical materials, the hospitalization and treatment of victims, social welfare resources, fundraising, and other matters, please search the &ldquo;Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion&rdquo; at http://www.mohw.gov.tw/CHT/blast/ on the MOHW official website.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 20 Jul 2015 02:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-336-2.html</source><NewsID>336</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Statement of the MOHW ad hoc group in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-337-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the medical treatment, social welfare care and other relevant needs in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) ad hoc group is working continuously today (July 19th) so as to understand and deal with the medical treatment capacity, the supplies of medicines and medical materials, patient referrals, the deployment and utilization of domestic medical manpower, and other matters.&nbsp;<br />
<br />
1. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion: As of 10:00 a.m. on July 19th, a total of 365 people continued to receive inpatient treatment in 42 hospitals. Of the hospitalized victims, 230 people were in intensive care units, 175 people were in critical condition, and 7 people have passed away. They are being treated in 42 hospitals in 13 cities and counties. According to the analysis of existing data, the average percentage of burned body surface area for the victims in this incident is about 44%. There are 248 people with burns over 40% of the total body surface area (TBSA), and 21 of them have burns over 80% of the TBSA. At present, no person is being supported with extra-corporeal membrane oxygenation (ECMO), 7 people are receiving hemodialysis treatment, and 73 people are intubated.&nbsp;<br />
<br />
2. According to the statistical data on the responsible service of voluntary care as of July 18th, the responsible units of the voluntary care service had dispatched medical social workers 10,902 times to provide care service for a total of 22,954 people, including patients and their family members. In addition to offering case-based care, case management and counseling for patients and their family members, the responsible units of voluntary care service have also joined the meetings of medical management teams for immediate response to the needs of patients and their family members so as to link resources for providing help in a timely manner. As of July 18th, the voluntary care service units of local governments had dispatched social workers 2,913 times to provide nearby counseling and care services for 14,269 people affected by this incident.&nbsp;<br />
<br />
3. Cadaveric skin with a total area of 410,800 cm2 from abroad has been imported into Taiwan, including 402,700 cm2 that has been delivered to 31 hospitals, and a total of 282,700 cm2 has been reported to have been used by 27 hospitals. The utilization rate of cadaveric skin is 70.2%. The total area of supplies and available stocks for artificial skin and multi-layered wound dressings containing silver is 4,980,300 cm2. The stocks of burn ointments, albumin, medical dressings, gauze, cotton pads, bandages, and other medical materials required for burn treatment in hospitals and from suppliers can provide hospital utilization for more than 40 days. If the stocks reach less than a 15-day supply, the Food and Drug Administration (FDA) will immediately request the suppliers to expand production more quickly, or start an ad hoc group to import medical materials to replenish the stocks. As for the donated medical resources and their delivery situation, a total of 428 batches of medicines and medical materials have been registered, and a total of 31 hospitals have applied for the delivery of these medical resources. After evaluation, a total of 261 batches of medical resources will be delivered to the hospitals with special needs.&nbsp;<br />
<br />
4. There are 1,063 beds available in intensive care units and 51 beds available in burn intensive care units. The Emergency Operation Center (EOC) has helped referral arrangements for 34 cases, including 31 cases that have been completed, and 3 cases that are continuously being tracked. In addition, the MOHW Medical Advisory Group has provided professional advice for a total of 96 people in 23 events, and has visited and helped 79 patients in 9 hospitals.&nbsp;<br />
<br />
5. According to the statistical data as of 11 a.m. on July 19th, 1,154 personnel had registered on the EOC Support Staff Integration Platform, including 80 physicians, 1,007 nursing personnel, and 67 other personnel. Until yesterday (July 18th), a total of 28 physicians had been requested by 12 hospitals (11 physicians were successfully matched by the EOC Support Staff Integration Platform, and 19 physicians were matched by each hospital). At present, there are no needs for more physicians in the hospitals where the victims of this incident have been admitted. Among the 1,007 nursing personnel who have registered on the platform, 17 people have nursing experience in burn care, and 82 people have nursing experience in critical care. Until now, 135 ex-serving or retired personnel have been recruited by each hospital, and 20 support personnel have been successfully matched by the help of the EOC Support Staff Integration Platform. Over 550 new graduate nurses are gradually arriving in hospitals to join medical service teams during this week.&nbsp;<br />
6. For any relevant information about the supplies of medicines and medical materials, the hospitalization and treatment of victims, social welfare resources, fundraising, and other matters, please search the &ldquo;Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion&rdquo; at http://www.mohw.gov.tw/CHT/blast/ on the MOHW official website.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 19 Jul 2015 02:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-337-2.html</source><NewsID>337</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Statement of the MOHW ad hoc group in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-338-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the medical treatment, social welfare care and other relevant needs in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) ad hoc group is working continuously today (July 16th) so as to understand and deal with the medical treatment capacity, the supplies of cadaveric skin, artificial skin, medicines and medical materials, patient referrals, the deployment and utilization of domestic medical manpower, and other matters.&nbsp;<br />
<br />
1. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion: As of 10:00 a.m. on July 16th, a total of 383 people continued to receive inpatient treatment in hospitals. Of the hospitalized victims, 251 people were in intensive care units, 186 people were in critical condition, and 6 people have passed away. They are being treated in 43 hospitals in 13 cities and counties. According to the analysis of existing data, the average percentage of burned body surface area for the victims in this incident is about 44%. There are 248 people with burns over 40% of the total body surface area (TBSA), and 21 of them have burns over 80% of the TBSA. At present, 1 person is being supported with extra-corporeal membrane oxygenation (ECMO), and 7 people are receiving hemodialysis treatment.&nbsp;<br />
<br />
2. As of July 15th, the 1957 social welfare counseling hotline had received 996 calls, and the voluntary care service units had dispatched social workers 2,768 times to console 14,036 people. A total of 103 victims in this incident have been followed up, including 37 people who do not have immediate needs for welfare services, 27 people who do not require follow-up assistance, 3 people who require psychological counseling services and have been referred to the mental health centers, 3 people who have received psychological counseling services, and 30 people who did not leave their contact phone numbers (they have been sent some information and booklets about burn care from the Sunshine Social Welfare Foundation to their contact addresses, and have been provided with home visits by the local governments of their registered permanent residences for follow-up care). Additionally, the one-to-one psychological investigations of inpatients have been completed by their attending psychiatrists or psychological counselors. The discharged patients are continuously being investigated by the social workers in charge of their cases, and will be referred to the local health departments for psychological counseling services if they need this service.&nbsp;<br />
<br />
3. Cadaveric skin with a total area of 410,800 cm2 from abroad has been imported into Taiwan, including 370,500 cm2 that has been delivered to 28 hospitals, and 228,700 cm2 has been used. The utilization rate of cadaveric skin is 61.7%. Furthermore, 1 batch of cadaveric skin with a total area of 60,000 cm2 from the USA is estimated to arrive in Taiwan tonight (July 16th). The total area of supplies and available stocks for artificial skin and multi-layered wound dressings containing silver is 4,966,300 cm2. The stocks of burn ointments, albumin, medical dressings, gauze, cotton pads, bandages, and other medical materials required for burn treatment in hospitals and from suppliers can provide hospital utilization for more than 40 days. If the stocks are less than a 15-day supply, the Food and Drug Administration (FDA) will immediately request the suppliers to expand production more quickly, or start an ad hoc group to import medical materials to replenish the stocks. As for the donated medical resources and their delivery situation, a total of 258 batches of medicines and medical materials have been registered, and a total of 30 hospitals have applied for the delivery of these medical resources. After evaluation, a total of 219 batches of medical resources have been delivered to the hospitals with special needs.&nbsp;<br />
<br />
4. There are 1,005 beds available in intensive care units and 45 beds available in burn intensive care units. The Emergency Operation Center (EOC) has helped referral arrangements for 33 cases, including 26 cases that have been completed, and 7 cases that are continuously being tracked. In addition, the MOHW Medical Advisory Group has provided professional advice for a total of 91 people in 20 events, and has visited 52 patients in 7 hospitals.&nbsp;<br />
<br />
5. According to the statistical data as of 11 a.m. on July 16th, 1,152 personnel had registered on the EOC Support Staff Integration Platform, including 80 physicians, 1,005 nursing personnel, and 67 other personnel. Until yesterday (July 15th), a total of 28 physicians had been requested by 12 hospitals (11 physicians were successfully matched by the EOC Support Staff Integration Platform, and 19 physicians were matched by each hospital). At present, there are no requirements for physicians in the hospitals where the victims of this incident have been admitted (because some physicians can only offer part-time support, the EOC has actively provided extra support manpower for the hospitals). Among the nursing personnel registering on the platform, 17 people have nursing experience in burn care, and 82 people have nursing experience in critical care. Currently, the manpower arrangement of medical personnel in hospitals includes the following: 135 ex-serving or retired personnel have been recruited by each hospital, 19 support personnel have been successfully matched by the help of the EOC Support Staff Integration Platform, and 401 personnel have been arranged from hospital internal staff. The newly employed nursing personnel are gradually arriving in hospitals to join medical teams.&nbsp;<br />
<br />
6. For any relevant information about the supplies of medicines and medical materials, the hospitalization and treatment of victims, social welfare resources, fundraising, and other matters, please search the &ldquo;Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion&rdquo; at http://www.mohw.gov.tw/CHT/blast/ on the MOHW official website.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 16 Jul 2015 02:51:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-338-2.html</source><NewsID>338</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the 15th Meeting of the Ministry of Health and Welfare’s Ad-Hoc Group in Response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-341-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the need for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, Minister Chiang Been-huang of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) presided at the 15th meeting of the MOHW ad-hoc group this afternoon (July 15th). In addition to the routine follow up on the inventory of medical capacity, medication and medical supplies, medical referrals for the injured, and the scheduling and utilization of domestic medical personnel, the dispersal (payment) of incentive grants for hard work was also discussed.&nbsp;<br />
<br />
1. As of July 14th, the 1957 hotline had received a total of 988 telephone inquiries. Social care workers had been dispatched 2478 times to offer sympathy to 10,406 people. Case follow-ups were performed on a total of 102 people; 37 had no welfare needs, 26 required no follow-up assistance, 3 required psychological consultative services and were referred to mental health centers, 3 had already received psychological consultative services, and 30 had no contact telephone numbers.&nbsp;<br />
<br />
2. A total of 410,800 cm2 of cadaveric skin has been imported from abroad. The cumulative supply is 312,400 cm2 and the cumulative amount used is 218,000 cm2 for a usage ratio of 69.8%. Regarding donations and distribution, 249 batches of drugs and medical equipment have been registered and 30 hospitals have applied for allotments of goods. Following assessment, a total of 183 batches of goods will be delivered.&nbsp;<br />
<br />
3. Statistics on the treatment of victims from the Formosa Fun Coast Dust Explosion: As of 10:00 AM on July 15th, 388 people continued to receive inpatient treatment; 254 were in intensive care units, 200 were in critical condition, and 5 have passed away. They were treated in 43 hospitals in 13 cities and countries. Additionally, the average percentage of burned area was approximately 44%; 248 people sustained burns that covered over 40% of their bodies and 21 sustained burns that covered over 80% of their body.&nbsp;<br />
<br />
4. The NHI will cover the medical expenses of hospitalization for the injured. The NHI will advance a portion of the burden and self-paid medical expenses first. During rehabilitation after discharge, the NHI will cooperate with a foundation soon to be established by the Executive Yuan for living support and other matters.&nbsp;<br />
<br />
5. The MOHW welcomes the public to visit the Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion to look up information regarding the supply of medication and medical supplies, the hospitalization and treatment for the victims, social welfare resources and fundraisers. The section can be found at http://www.mohw.gov.tw/CHT/blast/&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 15 Jul 2015 03:11:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-341-2.html</source><NewsID>341</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the 15th Meeting of the Ministry of Health and Welfare’s Ad-Hoc Group in Response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-342-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the need for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, Minister Chiang Been-huang of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) presided at the 15th meeting of the MOHW ad-hoc group this afternoon (July 15th). In addition to the routine follow up on the inventory of medical capacity, medication and medical supplies, medical referrals for the injured, and the scheduling and utilization of domestic medical personnel, the dispersal (payment) of incentive grants for hard work was also discussed.&nbsp;<br />
<br />
1. As of July 14th, the 1957 hotline had received a total of 988 telephone inquiries. Social care workers had been dispatched 2478 times to offer sympathy to 10,406 people. Case follow-ups were performed on a total of 102 people; 37 had no welfare needs, 26 required no follow-up assistance, 3 required psychological consultative services and were referred to mental health centers, 3 had already received psychological consultative services, and 30 had no contact telephone numbers.&nbsp;<br />
<br />
2. A total of 410,800 cm2 of cadaveric skin has been imported from abroad. The cumulative supply is 312,400 cm2 and the cumulative amount used is 218,000 cm2 for a usage ratio of 69.8%. Regarding donations and distribution, 249 batches of drugs and medical equipment have been registered and 30 hospitals have applied for allotments of goods. Following assessment, a total of 183 batches of goods will be delivered.&nbsp;<br />
<br />
3. Statistics on the treatment of victims from the Formosa Fun Coast Dust Explosion: As of 10:00 AM on July 15th, 388 people continued to receive inpatient treatment; 254 were in intensive care units, 200 were in critical condition, and 5 have passed away. They were treated in 43 hospitals in 13 cities and countries. Additionally, the average percentage of burned area was approximately 44%; 248 people sustained burns that covered over 40% of their bodies and 21 sustained burns that covered over 80% of their body.&nbsp;<br />
<br />
4. The NHI will cover the medical expenses of hospitalization for the injured. The NHI will advance a portion of the burden and self-paid medical expenses first. During rehabilitation after discharge, the NHI will cooperate with a foundation soon to be established by the Executive Yuan for living support and other matters.&nbsp;<br />
<br />
5. The MOHW welcomes the public to visit the Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion to look up information regarding the supply of medication and medical supplies, the hospitalization and treatment for the victims, social welfare resources and fundraisers. The section can be found at http://www.mohw.gov.tw/CHT/blast/&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 15 Jul 2015 03:11:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-342-2.html</source><NewsID>342</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Ministry of Health and Welfare Thanks Experts From the Japan Medical Association for Treating Burns and Engaging in Professional Medical Exchange]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-340-2.html</link><description><![CDATA[<p>Because the Formosa Fun Coast Dust Explosion led to a substantial number of burn victims, with assistance from Taiwan Root Medical Peace Corps and the Taiwan Medical Association, 6 professors and physicians with professional backgrounds in critical care medicine and burn treatment who were jointly recommended by the Association of Medical Doctors in Asia and the Japan Medical Association reached Taiwan in the afternoon of July 12. Beginning the next day, they spent three consecutive days conducting professional medical exchange at key medical centers treating burn victims from Formosa Fun Coast, including Tri-Service General Hospital, Shin Kong Wu Ho-Su Memorial Hospital, Cheng Hsin General Hospital, Chang Gung Memorial Hospital, Linkou, and Cathay General Hospital.&nbsp;<br />
<br />
The head of the Japanese physicians group, Naoyuki Matsuda, a professor of emergency and critical care medicine, stated that Taiwan is handling this incident very well and medical treatment standards are high. If a similar incident occurs in Japan, it may be unable to admit and treat the victims properly in as short a time as Taiwan has. He deeply admires Taiwan&rsquo;s emergency response capabilities.&nbsp;<br />
<br />
During the exchange in Taiwan, the physicians gained a comprehensive understanding of the overall treatment methods of the admitted victims and responses to burn infections and lung infections. Additionally, they exchanged views and shared experiences regarding the actual treatments and medical technology used for patients with extensive and severe burns. A member of the Japan Medical Association stated that treating burn patients is extremely expensive and requires a lengthy course of treatment. It is extremely difficult to achieve without support and resources from the government.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW expresses its appreciation toward the members of the Japanese physicians group who came to Taiwan, the Taiwan Root Medical Peace Corps and the Taiwan Medical Association, which facilitated their coming to Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs, which provided assistance, and the hospitals that received the Japanese physicians. Before leaving Taiwan, the head of the team, Professor Naoyuki Matsuda, thanked the hospitals for their enthusiasm in receiving them and for their professional exchanges. He was impressed by Taiwan&rsquo;s critical care and hopes to continue long-term exchange in this area in the future.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 15 Jul 2015 03:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-340-2.html</source><NewsID>340</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Statement of the MOHW ad hoc group in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-343-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the medical treatment, social welfare care and other relevant needs in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) ad hoc group is working continuously today (July 14th) so as to understand and deal with the medical treatment capacity, the supplies of medicines and medical materials, patient referrals, the arrangement and application of domestic medical manpower, the arrangement and utilization of cadaveric skin and artificial skin, and other matters.&nbsp;<br />
<br />
1. Conditions of the arrangement and assistance of medical treatment:&nbsp;<br />
(1) Medical manpower:&nbsp;<br />
A total of 1,150 personnel have registered on the EOC (Emergency Operation Center) Support Staff Integration Platform, including 78 physicians, 1,005 nursing personnel (17 people have nursing experience in burn care, and 82 people have nursing experience in critical care), and 67 other personnel. At present, there is a decline in the daily application for medical manpower support. Only 1 hospital required 6 personnel for support on July 13. According to the present statistics of support personnel, a total of 69 ex-serving or retired personnel have been recruited by each hospital, 375 personnel have been arranged from hospital internal staff, and 15 support personnel have been successfully matched by the help of the EOC Support Staff Integration Platform. The newly employed nursing personnel will gradually arrive in hospitals from this week to help with the arrangement and application of medical manpower. A total of 28 physicians have been requested by 12 hospitals. 11 physicians have been successfully matched by the EOC Support Staff Integration Platform, and 19 physicians were matched by each hospital. At present, there are no requirements for physicians in the hospitals where the victims of this incident have been admitted (because some physicians can only offer part-time support, the EOC has actively provided an extra 3 physicians in order to replenish manpower application).&nbsp;<br />
(2) Hospital beds:&nbsp;<br />
There are 1,006 beds available in intensive care units and 43 beds available in burn intensive care units. The EOC has helped referral arrangements for 32 cases, and all of these cases have been completed.&nbsp;<br />
(3) The MOHW Medical Advisory Group has provided professional advice and help for a total of 92 people in 20 events, and has visited 52 patients in 7 hospitals (4 hospitals in the Taipei area, 2 hospitals in Northern Taiwan, and 1 hospital in Central Taiwan) in order to offer medical care consultation and encouragement.&nbsp;<br />
<br />
2. As of July 13, the 1957 social welfare counseling hotline had received 981 calls, and the voluntary care service units had dispatched social workers 2,355 times to console 10,293 people. The MOHW is continuously providing voluntary care and counseling services, has set up a cross-unit, cross-city and county, case-based referral mechanism in order to ensure the continuance of care services and has developed the &ldquo;One-person, One-case Long-term Escort&rdquo; ad hoc group for cooperation with the above mentioned care services.&nbsp;<br />
<br />
3. Arrangement and utilization conditions of medicines and medical materials:&nbsp;<br />
(1) Cadaveric skin with a total area of 700,000 cm2 has been purchased from abroad in the first phase, including 410,800 cm2 that has been imported into Taiwan, and a further 289,200 cm2 will be imported into Taiwan during this week. Furthermore, 312,700 cm2 has been delivered to 27 hospitals, and the utilization of 194,500 cm2 has been reported. The utilization rate of cadaveric skin is reported to be 62.2%.&nbsp;<br />
(2) The stocks of burn ointments, albumin, medical dressings, gauze, cotton pads, bandages, and other medical materials required for burn treatment in hospitals and from suppliers can provide hospital utilization for more than 50 days. If the stocks are less than a 15-day supply, the Food and Drug Administration (FDA) and the MOHW will immediately request the suppliers to expand production more quickly, or start an ad hoc group to import medical materials to replenish the stocks.&nbsp;<br />
<br />
4. Conditions of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion:&nbsp;<br />
As of 12:00 p.m. on July 14, a total of 389 people continued to receive inpatient treatment in hospitals. Of the hospitalized victims, 259 people were in intensive care units, 205 people were in critical condition, and 5 people have passed away. They were treated in 43 hospitals in 13 cities and counties, namely: Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, Chiayi City, Hualien County, and Yilan County. At present, 7 people are receiving hemodialysis treatment, and 2 people are being supported with extra-corporeal membrane oxygenation (ECMO). According to the analysis of existing data, the average percentage of burned body surface area for the victims in this incident is about 44%. There are 248 people with burns over 40% of the total body surface area (TBSA), and 21 of them have burns over 80% of the TBSA.&nbsp;<br />
<br />
For any relevant information about the supplies of medicines and medical materials, the hospitalization and treatment of victims, social welfare resources, and other matters, please search the &ldquo;Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion&rdquo; at http://www.mohw.gov.tw/CHT/blast/ on the MOHW official website.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 14 Jul 2015 03:16:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-343-2.html</source><NewsID>343</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the fourteenth MOHW ad hoc group meeting in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-344-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast Dust Explosion, Minister Chiang Been-Huang of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) presided at the fourteenth meeting of the MOHW ad hoc group this afternoon (July 13th) to understand and discuss the inventory of medical capacity, supply of medications and medical supplies, medical referrals for the injured, the deployment and utilization of domestic medical personnel, the storage methods of cadaveric skin, and the allocation and usage of artificial skin.&nbsp;<br />
<br />
1. As of July 12th, the 1957 hotline has handled 970 inquiry calls, 2271 social workers have been sent out to provide care services, and 10,155 people were consoled. Follow up tracking was conducted on 91 people, of which 32 did not have welfare needs, 22 did not require follow up assistance, 3 required psychological counseling services and have been referred to mental health centers, 2 have received psychological counseling services, and 30 did not leave a contact number&nbsp;<br />
<br />
2. A total of 700,000 cm2 of cadaveric skin were purchased from abroad during the first phase of procurement, and 410,800 cm2 have been received. 289,200 cm2 of skin have yet to be imported. 304,500 cm2 of cadaveric skin have been allocated to 23 hospitals, and 154,400 cm2 of skin have been used for a usage rate of 50.7%. As for resource donations and allocations, 190 batches of medicines and medical supplies have been registered, and 27 hospitals have applied for allotments of supplies. After evaluation, 171 batches of supplies will be allocated.&nbsp;<br />
<br />
3. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion: As of 10:00 on July 13th, 398 people continued to receive inpatient treatment at hospitals. Of the hospitalized victims, 265 were in the intensive care units, 213 were in critical condition, and 5 have passed away. They were treated at 46 hospitals in 13 cities and counties. The average percentage of burned area for the victims of this incident was about 44%. 248 people sustained burns that covered over 40% of their body, and 21 people sustained burns that covered over 80% of their body.　　&nbsp;<br />
<br />
The MOHW welcomes the public to visit the Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion to look up information regarding the supply of medication and medical supplies, the hospitalization and treatment for the victims, social welfare resources and fundraisers. The section can be found at http://www.mohw.gov.tw/CHT/blast/&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 13 Jul 2015 03:16:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-344-2.html</source><NewsID>344</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[THE MOHW EOC Continues to Operate, Showing Gratitude to Various Parties for their Assistance]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-346-2.html</link><description><![CDATA[<p>At noon today (July 12th), the National Health Insurance Administration released the latest statistics of the Formosa Fun Coast Dust Explosion. At present, 400 victims have sought medical assistance in 46 hospitals across 13 cities and counties. Among the victims, 5 are reported dead and 269 are currently in intensive care, with 213 reported to be in critical condition (161 in the Greater Taipei area, 24 in Northern Taiwan, 13 in Central Taiwan, 5 in Southern Taiwan, 9 in the Kaohsiung and Pingtung areas, and 1 in Eastern Taiwan).&nbsp;<br />
<br />
The MOHW Emergency Operation Center (EOC) continues to actively provide various hospitals with information regarding the availability of intensive care beds. Currently, the total number of available intensive care beds in the hospitals being used for the emergency nationwide is 1,065, including 253 in the Greater Taipei area, 109 in Northern Taiwan, 221 in Central Taiwan, 225 in Southern Taiwan, 205 in the Kaohsiung and Pingtung areas, and 52 in Eastern Taiwan. The total number of beds in burn intensive care units nationwide is 43, including 4 in Northern Taiwan, 17 in Central Taiwan, 9 in Southern Taiwan, 12 in the Kaohsiung and Pingtung areas, and 1 in Eastern Taiwan. Under the preconditions of referral safety and family consent, we have coordinated 31 referral cases, including 25 successful and 6 pending referrals.&nbsp;<br />
<br />
Currently, 1,144 medical workers are registered in the EOC Support Staff Integration Platform, comprising 76 doctors, 1,001 nurses, and 67 other medical personnel. As of yesterday (July 11th), 12 hospitals have requested 28 physicans, 18 physicians have been matched by the various hospitals, and we have successfully matched 11. The MOHW is continuing to actively assist and assess the dispatch of medical workers. Furthermore, we are actively investigating and taking into account any reports of insufficient manpower by medicals workers in various channels to ensure that the various participating hospitals are sufficiently staffed.&nbsp;<br />
<br />
The Taiwan Root Medical Peace Corps and the Taiwan Medical Association have invited the Japan Medical Association to send six physicians from the &ldquo;Three Association Burn Treatment Medical Support Team&rdquo; to Taiwan, and they arrived in Taiwan today (July 12th). The experts will visit various hospitals accommodating burn victims in the following week to exchange healthcare techniques and provide assistance and consultation. The MOHW would like to extend its most cordial gratitude to these experts.&nbsp;<br />
<br />
Following the dust explosion event, the entire medical system in Taiwan was actuated. Medical workers have exhausted all efforts in treating burn victims. However, 213 victims remain in critical condition, and mortalities are still being reported. The MOHW reminds medical institutes and teams of the importance of holding &ldquo;family meetings&rdquo; to explain the course, prognosis, and treatment plan to the victims and their family members. In addition, medical workers should maintain open communication with the victims and their family members throughout the treatment process to help family members understand the potential changes that victims may experience, thereby allowing family members to participate in the making of medical decisions. For severe burn victims that require advanced subsistence treatment, medical workers should actively communicate with family members. If the course of a victim&rsquo;s injuries is diagnosed to be irreversible, we suggest the employment of a time-limited trial to reduce the suffering of the victim.&nbsp;<br />
<br />
Following the dust explosion event, a number of donors donated their cadaveric skin, greatly contributing to the treatment of the victims. The MOHW asserted that due to the limitations of present medical techniques, over 7000 patients await organ transplants each year. However, only roughly 150 people donate each year. This disproportion has led to many mortalities. The fourth casualty of the dust explosion, Mr. Su, showed his love for the world by donating numerous organs and tissues, benefiting numerous critically ill patients awaiting organ transplant. Besides our condolences, we would also like to show our deepest gratitude and respect to Mr. Su. The family members of the fifth casualty in the event, Ms. Huang, had also agreed to donate. However, due to discrepant criteria, the intention to donate could not be fulfilled. However, we would also like to express our sincerest gratitude to Ms. Huang for her devotion and love for the world.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW would like to extend its gratitude to the medical workers that have committed themselves to treating the injuries of the victims. These staff members have assumed essential roles throughout the rescue process and subsequent care provision. The MOHW reminds medical workers to also pay attention to their own health, and to rest or seek medical attention if adverse symptoms are experienced. We also request that participating hospitals integrate relevant mental health resources and establish a 24-hour psychological consultation hotline for staff members, thereby providing psychological and emotional support to staff members in the hospital and alleviating the physical and psychological pressure they have experienced throughout the course of this event. Moreover, we appeal to the public to value limited medical resources and refrain from unnecessary wastage. The latest information relating to the dust explosion incident can be found on the MOHW website. For general queries, please call our consultation hotline at 02-85906199. To avoid harm, please do not believe or disseminate false information, home remedies, or other rumors.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 12 Jul 2015 03:18:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-346-2.html</source><NewsID>346</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the thirteenth MOHW ad hoc group meeting in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-345-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast Dust Explosion, Minister Chiang Been-Huang of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) presided at the thirteenth meeting of the MOHW ad hoc group this afternoon (July 12th) to continuously follow up on the inventory of medical capacity, supply of medications and medical supplies, medical referrals for the injured, and the deployment and utilization of domestic medical personnel. Matters such as the storage method and usage reports of cadaveric skin and the handling of other issues were also understood and discussed.&nbsp;<br />
<br />
1. According to the statistical data as of July 12th, 1,065 beds were available in the intensive care units, and 43 were available in the burn units. The EOC (Emergency Operation Center) assisted in 31 patient referrals. 76 physicians and 1,000 nursing personnel are registered on the EOC Support Staff Integration Platform. 28 physicians have been requested by hospitals, and 29 were successfully matched; 21 nursing personnel have been requested by hospitals, and 7 were successfully matched.&nbsp;<br />
<br />
2. As of July 11th, follow up tracking had been conducted on 86 people. 29 did not have welfare needs, 21 did not require follow up assistance, 3 required psychological counseling services and have been referred to mental health centers, 2 have received psychological counseling services, and 31 did not leave a contact number (a booklet and other information on care services have been sent to their mailing addresses).&nbsp;<br />
<br />
3. A total of 700,000 cm2 of cadaveric skin were purchased from abroad during the first phase of procurement, and 410,800 cm2 have been received. 289,200 cm2 of skin have yet to be imported. 310,200 cm2 of cadaveric skin have been allocated to 23 hospitals, and 146,300 cm2 of skin have been used. The MOHW expects to purchase about 800,000 cm2 of cadaveric skin during the second phase (the procurement process is actively ongoing).&nbsp;<br />
<br />
4. Statistics for the Formosa Fun Coast Dust Explosion 8590-6199 consulting hotline: From July 2nd to 17:00 on July 11th, 178 calls for consultation were handled. The topics that were discussed included: medical subsidies, overseas medical subsidies covered by the health insurance, overseas medical advice, the condition of victims, resource donations, nutriment subsidies, consolation funds, ambulance fees, group lawsuits and consultations on the condition of victims. There has been an average of 6.6 calls a day in the past three days.&nbsp;<br />
<br />
5. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion: As of 10:00 on July 12th, 400 people continued to receive inpatient treatment at hospitals. Of the hospitalized victims, 269 were in the intensive care units, 213 were in critical condition, and 5 have passed away. They were treated at 46 hospitals in 13 cities and counties, namely: Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, Chiayi City, Hualien County, and Yilan County. The average percentage of burned area for the victims of this incident was about 44%. 248 people sustained burns that covered over 40% of their body, and 21 of them sustained burns that covered over 80% of their body.　　&nbsp;<br />
<br />
To prepare for the rehabilitation of the injured and pave the way for social workers to provide care services, the MOHW is continuing to cooperate with the New Taipei City government to understand the issues of the victims on a case-by-case basis, and refer them to the care of related organizations when appropriate.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 12 Jul 2015 03:17:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-345-2.html</source><NewsID>345</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the twelfth MOHW ad hoc group meeting in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-347-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast Dust Explosion, Minister Chiang Been-Huang of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) presided at the twelfth meeting of the MOHW ad hoc group this afternoon (July 11th) to understand and discuss the follow up regarding the inventory of medical capacity, supply of medications and medical supplies, medical referrals for the injured, deployment and utilization of domestic medical personnel, case-based care, social welfare and relief services, and the handling of other issues.&nbsp;<br />
<br />
1. The best medical care for the injured should be the chief priority when referral treatments are being considered. The EOC (Emergency Operation Center) platform and the Medical Expert Advisory Group will assist with referrals so that an adequate medical environment may be provided to the injured, while avoiding compromising other medical resources. As of July 11th, 1,143 support personnel have been registered on the EOC Support Staff Integration Platform (76 physicians, 1,000 nursing personnel, and 67 other medical personnel). The MOHW has proactively increased the number of physicians available for deployment. If physicians report manpower shortages through the various channels, the MOHW will also proactively investigate and evaluate the situation to ensure that there are no manpower shortages in all hospitals. Moreover, 1,065 beds are available in the intensive care units; 43 are available in the burn units, and 30 cases of patient referrals have been taken care of.&nbsp;<br />
<br />
2. A total of 700,000 cm2 of cadaveric skin were purchased from abroad in the first phase of procurement, and 312,000 cm2 have been imported and allocated to various hospitals. 86,300 cm2 of cadaveric skin will arrive in Taiwan from the U.S tomorrow (July 12th), and 301,700 cm2 of skin will arrive next week in batches from the U.S. Around 800,000 cm2 of cadaveric skin will be purchased during the second phase (the procurement process is currently actively ongoing).&nbsp;<br />
<br />
3. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion:&nbsp;<br />
(1) As of 10:00 on July 11th, 406 people continued to receive inpatient treatment at 46 hospitals. Of the hospitalized victims, 274 were in intensive care units, 214 were in critical condition, and 4 have passed away. They were treated at 46 hospitals in 13 cities and counties, namely: Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, Chiayi City, Hualien County, and Yilan County.&nbsp;<br />
<br />
(2) According to an analysis of the existing data, the average percentage of burned area for the victims of this incident was about 44%: 249 people sustained burns that covered over 40% of their body, and 22 people sustained burns that covered over 80% of their body.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Minister Chiang would like to once again thank all the medical personnel and social workers for their hard work, and also the family members of the injured for their understanding.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 11 Jul 2015 03:19:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-347-2.html</source><NewsID>347</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Statement of the MOHW ad hoc group in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-348-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the related needs of medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, the members of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) ad hoc group still worked as usual today (July 10th), even during the Typhoon Chan-Hom period. They are tracing and dealing with the arrangement of medical treatment capacity, the supplies of medicines and medical materials, and patient referrals, and helping to promote case-based care, social welfare and relief services for the family members of victims and the patients discharged from hospital. The details are listed as follows:&nbsp;<br />
<br />
1. According to the statistical data as of 12 p.m. today (July 10th), a total of 1,138 personnel (76 physicians, 995 nursing personnel, and 67 other personnel) were registered on the EOC (Emergency Operation Center) Support Staff Integration Platform. Until yesterday (July 9th), a total of 26 physicians had been requested by 12 hospitals (9 physicians were successfully matched, and 17 physicians were matched by each hospital). Among the nursing personnel who have registered as support staff, 100 nursing personnel have burn or critical care nursing experience. Up to now, 83 nursing personnel have been requested by 10 hospitals. After hospital staff scheduling, retiree recruitment, and platform matching, the arrangement of 17 support nursing personnel for 3 hospitals is being carried out today. No other personnel have been requested.&nbsp;<br />
<br />
2. At present, 1,081 beds are available in intensive care units and 37 beds are available in burn intensive care units. In consideration of the supply of the best medical treatment for victims, the respect of the opinions of their family members and other principles, and the assurance of complete appropriateness for patient referrals, the local EOCs have so far helped referral arrangements for 30 cases (26 cases have been completed, and 4 cases are being handled).&nbsp;<br />
<br />
3. The MOHW Medical Advisory Group have provided professional advice and help for 67 people in 18 events, and have visited 52 patients in 7 hospitals (4 hospitals in the Taipei area, 2 hospitals in Northern Taiwan, and 1 hospital in Central Taiwan),offering medical care consultation and encouragement, and confirming the outcomes of emergency management and medical resource investment in hospitals. The MOHW will continue to help with patient medical care for each hospital via the Medical Advisory Group in the future.&nbsp;<br />
<br />
4. Currently the care service of inpatients and their relatives is mainly managed by the volunteers in each hospital, and the dispatch officers from the Social Welfare Department, the New Taipei City Government and other units are visiting each hospital to provide help. The case-based care service for patients discharged from hospitals is co-managed by the Department of Social Work, and the Social and Family Affairs Administration, MOHW, and the New Taipei City Government, and a care responsibility system has been adopted. The MOHW has set up the 8590-6199 counseling hotline and the 1957 welfare counseling hotline to provide relevant counseling services for the family members of victims and citizens.&nbsp;<br />
<br />
5. Arrangement and supply conditions of medicines and medical materials:&nbsp;<br />
(1) Cadaveric skin with a total area of 700,000 cm2 has been purchased in the first stage (240,000 cm2 has been supplied, 84,500 cm2 can be transported, and 375,500 cm2 will be imported into Taiwan). Furthermore, artificial skin with a total area of 486,300 cm2 and multi-layered wound dressings containing silver with a total area of 3,944,900 cm2 have also been purchased. The total area of supplied and available wound dressings mentioned above is 5,131,200 cm2. The present estimated treatment requirement for these wound dressings is approximately 1,920,000 cm2 (it is calculated based on that a 1% burn area requires to be covered with 100 cm2 of cadaveric or artificial skin).&nbsp;<br />
(2) The stocks of burn ointments, albumin, medical dressings, gauze, cotton pads, bandages, and other medical materials required for burn treatment in hospitals and from suppliers can provide hospital utilization for more than 20 days. If the stocks are less than a 15-day supply, the Food and Drug Administration (FDA) and the MOHW will immediately request the suppliers to expand production more quickly, or start an ad hoc group to import medical materials to replenish the stocks.&nbsp;<br />
<br />
6. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion:&nbsp;<br />
(1) As of 12:00 p.m. on July 10th, a total of 415 people (420 people yesterday) are continuing to receive inpatient treatment in hospitals (Taipei area: 298 people, Northern Taiwan: 67 people, Central Taiwan: 26 people, Southern Taiwan: 9 people, Kaohsiung and Pingtung area: 12 people, and Eastern Taiwan: 3 people). Of the hospitalized victims, 281 people (277 people yesterday) are in intensive care units, 221 people (224 people yesterday) were in critical condition, and 3 people have passed away. They are being treated in 47 hospitals in 13 cities and counties, namely: Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, Chiayi City, Hualien County, and Yilan County.&nbsp;<br />
(2) According to the analysis of existing patient information, the average percentage of burned body surface area for the victims in this incident is about 44%: 249 people sustained burns to over 40% of their total body surface area (TBSA), and 22 people sustained burns to over 80% of TBSA.&nbsp;<br />
<br />
In order to care for the psychological pressure experienced by the family members of victims and the medical personnel, and the need of help for emergency problems, the MOHW has set up the 8590-6199 consulting hotline and the 1957 welfare counseling hotline to provide relevant counseling services. In addition, the MOHW has requested the hospitals involved in victim first aid and treatment to integrate the resources of volunteers and psychiatric treatment, and to adopt a care responsibility system for the extensive offer of emotional support and counseling services for the family members of victims and hospital staff.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 10 Jul 2015 03:25:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-348-2.html</source><NewsID>348</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the 11th MOHW ad hoc group meeting in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-350-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, Minister Chiang Been-huang of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) presided at the 11th meeting of the MOHW ad hoc group on the afternoon of July 9, to continuously follow up the inventory of medical capacity, supply of medications and medical supplies, risk assessments for the injured, case-based care, and social welfare and relief services. Matters such as the deployment of medical personnel, blood supply from the blood centers, and post-discharge follow-ups were also explored and discussed.&nbsp;<br />
<br />
1. According to the statistical data as of 12 p.m. on July 9, 1,122 personnel (76 physicians, 991 nursing personnel, and 67 other personnel) had been registered on the EOC (Emergency Operation Center) Support Staff Integration Platform. 25 physicians have been requested, and seven were successfully matched. 103 nursing personnel have been requested, among whom 88 were recruited and deployed by the hospitals, and three were successfully matched. No other personnel were requested. Moreover, 996 beds were available in the intensive care units and 39 available in the burn intensive care units.&nbsp;<br />
<br />
2. There have been 8,528 entries of emergency contact information of Type O (Rh-negative) blood donors in the rare blood database of the blood centers under the Taiwan Blood Services Foundation. When there is an insufficient supply of blood for medical purposes, these donors will be contacted for blood donation at the designated locations closest to them.&nbsp;<br />
<br />
3. The Department of Social Assistance and Social Work and the Department of Mental and Oral Health are in charge of the care services for the hospitalized victims, and the New Taipei City Government has been sending its personnel to the hospitals to help provide case-based care. In addition, the Department of Social Assistance and Social Work, the Social and Family Affairs Administration, and the New Taipei City Government are jointly responsible for post-discharge follow-ups. So far 70 people have been discharged (categorized via their registered addresses: 30 in New Taipei City, 7 in Taipei City, 4 in Taoyuan City, 1 in Hsinchu City, 5 in Miaoli County, 4 in Taichung City, 2 in Nantou County, 1 in Chiayi County, 1 in Tainan City, 1 in Keelung City, 4 in Hualien County, 7 from abroad, and 2 unknown due to lack of relevant data). Of the 42 people who left telephone numbers, 37 have been contacted by phone (5 could not be reached). The results of the phone visits are as follows: 2 required psychological counseling services, 2 received psychological counseling services, 16 were offered relevant information without immediate needs for welfare services, and 17 requested follow-up assistance.&nbsp;<br />
<br />
4. A total of 700,000 cm2 of cadaveric skin were purchased from abroad during the first phase of procurement, and 245,600 cm2 have been received. 78,900 cm2 of cadaveric skin will arrive in Taiwan this evening, and 375,500 cm2 have yet to be imported. The MOHW expects to purchase about 800,000 cm2 of cadaveric skin during the second phase. The procurement process is still actively ongoing.&nbsp;<br />
<br />
5. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion:&nbsp;<br />
(1) As of 10:00 on July 9, 420 people continued to receive inpatient treatment at 49 hospitals. Of the hospitalized victims, 277 were in the intensive care units, 224 were in critical condition, and three have passed away. They were treated at 49 hospitals in 13 cities and counties, including: Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, Chiayi City, Hualien County, and Yilan County.&nbsp;<br />
<br />
(2) According to an analysis of the existing data, the average percentage of burned area for the victims of this incident was about 44%. 249 people sustained burns that covered over 40% of their body, and 22 of them sustained burns that covered over 80% of their body.&nbsp;<br />
<br />
To respond to the stress issues experienced by the family members of the victims and the medical personnel in the aftermath of the dust explosion, the MOHW has set up the 8590-6199 counseling hotline to answer relevant questions. On July 8, the Department of Medical Affairs also requested the 49 hospitals involved in the medical treatment to combine their psychological therapy-related resources and set up a 24-hour psychological counseling hotline dedicated to their staff, so as to provide the hospital staff with mental and emotional support.&nbsp;<br />
<br />
The Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion was created on July 1st by the MOHW to provide up-to-date medical care and social welfare information about the Formosa Fun Coast Dust Explosion. The Ministry welcomes the public to conduct Internet inquiries to learn about related information on how the government is actively managing the aftermath of the incident. The section can be found at http://www.mohw.gov.tw/CHT/blast/&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 09 Jul 2015 03:26:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-350-2.html</source><NewsID>350</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the tenth MOHW ad hoc group meeting in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-352-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast Dust Explosion, Minister Chiang Been-huang of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) presided at the tenth meeting of the MOHW ad hoc group on the morning of July 8, to continuously follow up the inventory of medical capacity, supply of medications and medical supplies, risk assessments for the injured, case-based care, and social welfare and relief services. Matters such as the psychological care for physicians and nurses as well as deployment and utilization of domestic medical personnel will also be explored and discussed.&nbsp;<br />
<br />
1. The greatest benefits of the injured should be the top priority when it comes to referring the injured to other hospitals for treatment. When a hospital is unable to offer comprehensive treatment due to limitations on personnel, equipment, and expertise, it should seek assistance in referring the injured through the Emergency Operations Center (EOCs) and Medical Expert Advisory Group, so as to provide the injured with a proper medical environment and avoid compromising other medical resources. According to the statistical data as of 12 p.m. today, 424 people had been receiving treatment at 49 hospitals in 13 cities and counties. Of them, 281 were in the intensive care units, 225 were reported to be in critical condition, and three have passed away. So far 1,119 personnel have been registered on the EOC (Emergency Operation Center) Support Staff Integration Platform (75 physicians, 979 nursing personnel, and 65 other personnel). Moreover, 959 beds are available in the intensive care units and 50 available in the burn intensive care units.&nbsp;<br />
<br />
2. A total of 700,038 cm2 of cadaveric skin were purchased from abroad in the first phase of procurement, and 245,598 cm2 have been received. 13 hospitals were included in the first distribution of cadaveric skin, and these deliveries have been completed. 22 hospitals were included in the second distribution (out of these hospitals, 12 were included in both distributions). The MOHW expects to purchase about 800,000 cm2 of cadaveric skin during the second phase. The procurement process is currently ongoing (sources that can supply about 900,000 cm2 of cadaver skin have been secured).&nbsp;<br />
<br />
3. Once again the MOHW would like to thank all of the medical personnel that participated in the treatment of the injured and to urge the medical personnel to pay attention to their physical and mental health, take breaks whenever possible, and release their stress properly. The MOHW would also like to ask all of the hospitals where the burn victims are treated to expand the existing psychological care systems for their staff, to request hospital psychiatric teams to proactively care for the medical personnel that help treat the burn victims, and to offer stress relief services. The MOHW seriously urges all hospitals to make sure to pay attention to the shift schedules of their medical personnel and pay for overtime. The payment and grants for their hard work will be announced after the Executive Yuan gives its approval.&nbsp;<br />
<br />
4. Statistics of hospitalization and treatment of the Formosa Fun Coast explosion victims:&nbsp;<br />
(1) As of 10:00 on July 8, 424 people continued to receive inpatient treatment at 49 hospitals. Of the hospitalized victims, 281 were in the intensive care units, 225 were in critical condition, and three have passed away. They were treated at 49 hospitals in 13 cities and counties, including: Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, Chiayi City, Hualien County, and Yilan County.&nbsp;<br />
<br />
(2) According to an analysis of the existing data, the average percentage of burned area for the victims of this incident was about 44%. 246 people sustained burns that covered o 40% of their body, and 22 of them sustained burns that covered over 80% of their body.&nbsp;<br />
<br />
The Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion was created on July 1st by the MOHW to provide up-to-date medical care and social welfare information about the Formosa Fun Coast Dust Explosion. The Ministry welcomes the public to conduct Internet inquiries to learn about related information on how the government is actively managing the aftermath of the incident. The section can be found at http://www.mohw.gov.tw/CHT/blast/</p>]]></description><pubDate>Wed, 08 Jul 2015 03:27:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-352-2.html</source><NewsID>352</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the 9th meeting of the MOHW task force in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-354-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident,Minister Been-Huang Chiang held, and presided at, the 9th meeting of the ad hoc group of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) on the morning of July 7th, to continuously follow up on the status of the inventory of medical capacity, supply and distribution of medications and medical supplies, risk assessments for the injured, cased-based care, social welfare and relief services. The ad hoc group also explored and discussed matters such as the mandatory referrals of the injured to other hospitals, and the deployment and usage of medical personnel in Taiwan.&nbsp;<br />
<br />
1. The best interests of the injured should be the chief priority when referral treatments are being considered. When hospitals are unable to provide complete treatment due to limited personnel, equipment and expertise, they should seek assistance from the platform of EOC and the Medical Expert Advisory Group to refer patients to other hospitals so that an adequate medical environment may be provided to the injured, and the crowding out of other medical resources may be averted. As of July 7th, the EOC integration and registration platform has 1,081 registered support personnel (comprising of 73 physicians, 944 nurses and 64 other medical personnel). Also, there were 925 available beds in intensive care units and 40 available beds in burn units; 27 cases of inter-hospital referrals had been assisted with, and the Medical Expert Advisory Group had provided assistance for 18 cases.&nbsp;<br />
<br />
2. Of the 700,038 square centimeters of cadaveric skin first procured from abroad, 245,598 cm2 of skin has arrived in Taiwan, and a second procurement of some 800,000 cm2 of skin is being scheduled (acquired available sources are to supply 900,000 cm2 of skin); donations.&nbsp;<br />
<br />
3. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion:&nbsp;<br />
<br />
(1) As of 10:00 on July 7th , of the 426 people who continued to be hospitalized across 49 hospitals, 288 were in intensive care units, 229 were in critical condition, and 3 have passed away. The hospitalized victims were admitted to 49 hospitals in 13 cities and counties, including: Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, Chiayi City, Hualien County and Yilan County.&nbsp;<br />
<br />
(2) According to the analysis of existing statistics, the victims suffered an average burn area of 44% of their bodies, with 248 sustaining burns to more than 40% of their bodies, including 22 who suffered burns to more than 80% of their bodies.&nbsp;<br />
<br />
The Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion was created on July 1st by the MOHW to provide up-to-date medical care and social welfare information about the Formosa Fun Coast Dust Explosion. The Ministry welcomes the public to conduct Internet inquiries to learn about related information on how the government is actively managing the aftermath of the incident. The section can be found at http://www.mohw.gov.tw/CHT/blast/&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 07 Jul 2015 03:28:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-354-2.html</source><NewsID>354</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Coordination of medical resources, ongoing personnel support and professional advice assistance for hospitals providing treatment]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-353-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to statistics released by the Ministry of Health and Welfare on the vicitms of the Formosa Fun Coast Dust Explostion, as of 12:00 on July 7th, of the 495 people who continued to be hospitalized, 3 have passed away, 426 were still being treated across 49 hospitals in 13 cities and counties, 288 were in intensive care units, and 229 were in critical condition (176 in the Greater Taipei area, 27 in northern Taiwan, 12 in central Taiwan, 5 in southern Taiwan, and 9 in Kaohsiung and Pingtung area). So far, the Emergency Operation Center (EOC) Support Staff Integration Platform of the MOHW has 1,081 registered support personnel (comprised of 73 physicians, 944 nurses and 64 other medical personnel). Cooperating with the Ministry of Health and Welfare, there is an additional demand for 12 physicians and 101 nurses across 11 hospitals relying on the assistance of the EOC. In order to improve the matchmaking of medical personnel on both the supply side and the demand side, the MOHW held a &ldquo;Conference on the Coordination of Matchmaking Medical Personnel Offering Support and Hospitals Receiving Support in the Aftermath of the Formosa Fun Coast Dust Explosion&rdquo; on July 6th, aiming to provide ongoing personnel resource matchmaking through the EOCs of MOHW, and to make simple reporting messages of available support known to all members within the Taiwan Medical Association and Taiwan Union of Nurses Association, so as to improve the efficiency of personnel matchmaking.&nbsp;<br />
<br />
The EOCs of MOHW continued to monitor the availability of medical resources, and today&rsquo;s statistics showed that there were 935 available beds in intensive care units across all hospitals responsible for emergency treatment (including 227 in the Taipei area, 109 in northern Taiwan, 177 in central Taiwan, 193 in southern Taiwan, 184 in the Kaohsiung and Pingtung area, and 45 in eastern Taiwan), and 40 available beds in burn intensive care units (including 4 in northern Taiwan, 15 in central Taiwan, 7 in southern Taiwan, 13 in the Kaohsiung and Pingtung area, and 1 in eastern Taiwan). The EOCs of MOHW have been continuously taking the initiative to provide news of available beds in intensive care units in various hospitals and to gather information on the demand for inter-hospital referrals. Having ensured the appropriateness of referrals and having taken the willingness of the victims&rsquo; families into consideration, the EOCs of MOHW are involved in the coordination process of 27 referral cases, of which 19 were referred successfully, and 8 are still awaiting the families and the medical institutions to reach consensus. The treatment following the life-saving treatment in the critical phase will mainly be based on the needs of repair treatment and trauma rehabilitation. The health care system aims to provide patient-oriented care by taking into account both personal safety and public interest. Adopting the concept of even distribution and considering the geopolitics of patients, we will assist patients in their referral to appropriate medical facilities for further treatment, so as to ensure that all patients get proper medical treatment and care while enhancing the convenience of receiving treatment and the quality of health care.&nbsp;<br />
<br />
The Medical Expert Advisory Group of MOHW has so far provided professional advice and assistance to 56 people and assisted in site visits to four hospitals, where they offered medical assistance and advice on care. The Medical Expert Advisory Group reminded everyone that while the medical community is currently saving lives with their utmost efforts, some critically ill patients have already taken part in Time-Limited Trials, and have been receiving smooth and successful palliative medical care. We recommend that the medical teams of medical institutions providing hospitalization and treatment to take the initiative in holding &ldquo;family meetings&rdquo; to enable families and patients to learn about the prognosis, course and treatment plans. The medical teams should continue to communicate to help family members in keeping abreast of changes in the patient&rsquo;s condition to facilitate the making of joint medical decisions. If high-tech medical treatment is being used to support the lives of critically ill patients, we should actively communicate with their families. If an irreversible course of the illness is foreseen, it is recommended that the patient take part in Time-Limited Trial to avoid further suffering.&nbsp;<br />
<br />
We are very grateful for the international community&rsquo;s initiative to provide gestures of goodwill and for the generous provision of personnel and supply support. Regarding the visits of Japanese medical personnel to Taiwan in providing exchanges, assistance and advice about health care techniques, we have taken into consideration the needs of hospitals and conducted discussions with the medical community before deciding that cases shall be handled under an ad hoc plan for this incident. The involvement of overseas medical personnel in the medical care of hospitals is limited to a period of two months starting from the date of the incident, and their involvement is limited to the teaching hospitals providing hospitalization and treatment to the burn patients of this incident. They must be working under the supervision of dedicated attending physicians at the hospitals in the original medical team providing treatment and care.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW would like to once again thank all sectors for their assistance, and our special thanks goes to the medical personnel who participated in treating the injured, as they play a key role in emergency treatment and follow-up care. We would also like to remind medical personnel to take good care of your own health, and in case of any symptoms of fatigue, please take a rest or seek medical advice immediately. The MOHW would also like to urge the public to cherish the precious medical resources and refrain from unnecessary wastage. We would also like to remind the public that a dedicated web page for the Formosa Fun Coast Dust Explosion has been set up on our official website (www.mohw.gov.tw) and the counseling hotlines (10 lines) are available at 02-85906199 for the use of the public. Please take care not to easily believe in or forward false information, and do not be misled into believing folk remedies or other rumors to avoid causing harm to yourselves.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 07 Jul 2015 03:28:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-353-2.html</source><NewsID>353</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[An Alternative Possibility for Burn Treatment: Artificial Skin]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-357-2.html</link><description><![CDATA[<p>Recently, due to the Formosa Fun Coast Dust Explosion, hospitals have been needing artificial dermis (commonly known as artificial skin) for treating burn patients. Human skin consists of 3 layers: the epidermis, dermis and hypodermis from top to bottom, and it is also the largest organ in the human body. When the human skin suffers burns in an area too large for it to conduct self-repair, external materials, such as cadaveric skin or artificial skin, should be applied to aid tissue recovery.&nbsp;<br />
<br />
Artificial skin, primarily consisting of a silicon membrane and collagen from animals, can induce skin regeneration for patients with third-degree burns. The collagen is mainly extracted from the skin of pigs. When the raw materials of artificial skin undergo purification, the amino acid sequences that trigger immune system reactions in the human body are removed, enhancing the artificial skin&rsquo;s biocompatibility with the human body and aids tissue recovery. The silicon membrane regulate vaporization rate with approximately the same efficiency as that of normal human skin. It also prevents bacterial infection and provides burn wound patients with an elastic, fitting cover.&nbsp;<br />
<br />
Both artificial and cadaveric skin can be used in the clinical treatment of burn patients. With both combined, we now have enough skin to treat all the burn injuries caused by the Formosa Fun Coast Dust Explosion. Doctors will choose the most fitting treatment and provide the best medical care for all inpatients.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 06 Jul 2015 03:30:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-357-2.html</source><NewsID>357</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the eighth meeting of the MOHW task force in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-355-2.html</link><description><![CDATA[<p>Minister Chiang Been-Huang held, and presided at, the eighth meeting of the ad hoc group of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) on the morning of July 6th. While continuously following up the status of the inventory of medical capacity, the supply and distribution of medications and medical supplies, risk assessments for the injured, case-based medical care, social welfare and relief services, the ad hoc group also explored and discussed matters such as personnel deployment, transferring the injured to other hospitals and subsidies for supporting medical personnel expense.&nbsp;<br />
<br />
1. The MOHW would like to thank the medical personnel involved for doing their best to provide emergency treatment and follow-up care for the injured. We will strictly supervise the medical personnel arrangements in hospitals and confirm their working hours. In addition to checking and paying the overtime pay due to the medical personnel according to the detailed situation provided by each hospital, we will continue to discuss the amount of working rewards and allowance that should be given out.&nbsp;<br />
<br />
2. As of July 2nd, the EOC had assisted in referring five victims to other hospitals and the Medical Expert Advisory Group had assisted with seven cases. In addition, the statistics for the number of calls to the MOHW Formosa Fun Coast Dust Explosion consultation hotline (8590-6199) are as follows: from July 2nd to 5pm July 5th, 83 calls for consultation (all cases were settled) were handled; their topics include: medical subsidies, overseas medical subsidies covered by the health insurance, overseas medical advice, nutrients subsidies, group lawsuits and consultation on victim&rsquo;s condition.&nbsp;<br />
<br />
3. Import situation of cadaveric skin: 702,588cm2 of cadaver skin would be purchased during the first phase. The first and second batches have already been distributed to 13 hospitals, and part of the second batch is to be sent to five hospitals this afternoon (July 6th). As for the whole nation, 2,000,000cm2 of skin is needed. However, the cadaveric skin is not the only surgical dressing that we can use; other materials, such as artificial dermis and artificial dressing can be used as alternatives. Now we have 900,000cm2 of cadaveric skin and about 2,210,000cm2 of artificial skin/dermis , and we have confirmed with the suppliers that there is an ample supply. Also, we have contacted manufacturers to assess and produce large medicated gauzes.&nbsp;<br />
<br />
4. Statistics on medical treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion&nbsp;<br />
(1) As of 10:00 am on July 6th, 432 people continued to be hospitalized. Of these, 291 were in the intensive care units, 235 were in critical condition and three have passed away. The hospitalized victims were admitted to 49 hospitals in 13 cities and counties, namely: Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, and Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, Chiayi City, Hualien County and Yilan County.&nbsp;<br />
<br />
(2) An analysis of the existing materials shows that the average percentage of burned area is about 49%; 253 victims sustained burns on over 40% of their body, and 32 of them sustained burns on over 80% of their body.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 06 Jul 2015 03:29:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-355-2.html</source><NewsID>355</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the seventh meeting of the MOHW ad hoc group in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-362-2.html</link><description><![CDATA[<p>Minister Chiang Been-huang of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) presided at the seventh meeting of the MOHW ad hoc group on the morning of July 5, to continuously follow up the inventory of medical capacity, supply of medications and medical supplies, risk assessments for the injured, case-based care, and social welfare and relief services, and to explore and discuss matters such as streamlining of the entry procedures for foreign medical personnel, import of cadaveric skin on an ad hoc basis, evaluation of the demand for medical personnel, as well as relevant coordination and deployment.&nbsp;<br />
<br />
1. The Medical Expert Advisory Group convened their second meeting this morning and reached the following understanding regarding the distribution of cadaveric skin during the meeting: In order to maximize the effects of cadaveric skin, the cadaveric skin will be distributed to each hospital based on the distribution of the patients&#39; combined burned areas reported by the hospitals and the number of patients that are undergoing surgical debridement day by day. After the calculated sums and the slight adaptations are done (dynamically), cadaveric skin is allocated and dispatched to each hospital.&nbsp;<br />
<br />
2. The MOHW welcomes foreign medical personnel to Taiwan to exchange burn treatment techniques and provide assistance and advice in our medical institutions and with our medical staff. The major international norms will apply to the entry procedures for foreign medical personnel coming to Taiwan. The MOHW has adopted conventional international regulations and will actively contact various medical institutions once inventories for assistance are received. If assistance is required, we will endeavor to minimize registration procedures and facilitate the rapid completion of relevant administration tasks.&nbsp;<br />
<br />
3. With respect to the utilization of supporting personnel and related coordination and matchmaking, the Taiwan Medical Association has constructed a supportive personnel survey platform. The number of supportive personnel has reached 951 (58 physicians, 832 nursing personnel, and 61 other personnel such as respiratory therapists, physical therapists, occupational therapists, and pharmacists) as of 12 a.m. on July 5. Hospitals submitted personnel requirements for 51 people today (2 physicians and 49 nursing personnel), and matchmaking services was offered through the Emergency Operations Centers of the MOHW. All of the hospitals may promptly look for suitable supporting personnel on this platform besides deploying and recruiting such personnel on their own.&nbsp;<br />
<br />
4. In regard to the import of cadaveric skin, the MOHW has received 127,880 square centimeters of cadaveric skin so far. The first batch (37,000 cm2 and 115 pieces) and the second batch (90,000 cm2) of cadaveric skin were checked and accepted on the morning of July 4 and the afternoon of July 4, respectively. The third batch of cadaveric skin from abroad (120,268 cm2) is expected to arrive in Taiwan on the evening of 7/5. The cadaveric skin purchased this time, totaling 247,000 cm2, will be distributed based on the needs of the injured and sent to the hospitals for use on the injured. The Food and Drug Administration will also continue to collect and purchase the cadaveric skin that meets the standards so as to ensure abundant supply.&nbsp;<br />
<br />
5. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion:&nbsp;<br />
(1) As of 12 p.m. on July 5, 434 people continued to receive inpatient treatment at 48 hospitals, and two were deceased. Of the hospitalized victims, 282 were in the intensive care units, and 237 were in critical condition. They were treated at 48 hospitals in 13 cities and counties, including Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, Chiayi City, Hualien County, and Yilan County.&nbsp;<br />
<br />
(2) According to an analysis of the existing data, the average percentage of burned area was about 45%. 257 people sustained burns on over 40% of their body, and 24 of them sustained burns on over 80% of their body.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW deeply appreciates the support from foreign medical teams. After the actual medical needs of the injured, applicable laws, and international aid norms are taken into consideration and the professional requirements are met, the MOHW will streamline the administrative process and provide full support for the hospitals that make requests. The MOHW would also like to urge the news media to avoid broadcasting images from the accident scene so as to mitigate the trauma and anxiety experienced by the family members of the injured, citizens, and medical personnel.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 05 Jul 2015 03:33:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-362-2.html</source><NewsID>362</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the seventh meeting of the MOHW ad hoc group in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-361-2.html</link><description><![CDATA[<p>Minister Chiang Been-huang of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) presided at the seventh meeting of the MOHW ad hoc group on the morning of July 5, to continuously follow up the inventory of medical capacity, supply of medications and medical supplies, risk assessments for the injured, case-based care, and social welfare and relief services, and to explore and discuss matters such as streamlining of the entry procedures for foreign medical personnel, import of cadaveric skin on an ad hoc basis, evaluation of the demand for medical personnel, as well as relevant coordination and deployment.&nbsp;<br />
<br />
1. The Medical Expert Advisory Group convened their second meeting this morning and reached the following understanding regarding the distribution of cadaveric skin during the meeting: In order to maximize the effects of cadaveric skin, the cadaveric skin will be distributed to each hospital based on the distribution of the patients&#39; combined burned areas reported by the hospitals and the number of patients that are undergoing surgical debridement day by day. After the calculated sums and the slight adaptations are done (dynamically), cadaveric skin is allocated and dispatched to each hospital.&nbsp;<br />
<br />
2. The MOHW welcomes foreign medical personnel to Taiwan to exchange burn treatment techniques and provide assistance and advice in our medical institutions and with our medical staff. The major international norms will apply to the entry procedures for foreign medical personnel coming to Taiwan. The MOHW has adopted conventional international regulations and will actively contact various medical institutions once inventories for assistance are received. If assistance is required, we will endeavor to minimize registration procedures and facilitate the rapid completion of relevant administration tasks.&nbsp;<br />
<br />
3. With respect to the utilization of supporting personnel and related coordination and matchmaking, the Taiwan Medical Association has constructed a supportive personnel survey platform. The number of supportive personnel has reached 951 (58 physicians, 832 nursing personnel, and 61 other personnel such as respiratory therapists, physical therapists, occupational therapists, and pharmacists) as of 12 a.m. on July 5. Hospitals submitted personnel requirements for 51 people today (2 physicians and 49 nursing personnel), and matchmaking services was offered through the Emergency Operations Centers of the MOHW. All of the hospitals may promptly look for suitable supporting personnel on this platform besides deploying and recruiting such personnel on their own.&nbsp;<br />
<br />
4. In regard to the import of cadaveric skin, the MOHW has received 127,880 square centimeters of cadaveric skin so far. The first batch (37,000 cm2 and 115 pieces) and the second batch (90,000 cm2) of cadaveric skin were checked and accepted on the morning of July 4 and the afternoon of July 4, respectively. The third batch of cadaveric skin from abroad (120,268 cm2) is expected to arrive in Taiwan on the evening of 7/5. The cadaveric skin purchased this time, totaling 247,000 cm2, will be distributed based on the needs of the injured and sent to the hospitals for use on the injured. The Food and Drug Administration will also continue to collect and purchase the cadaveric skin that meets the standards so as to ensure abundant supply.&nbsp;<br />
<br />
5. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion:&nbsp;<br />
(1) As of 12 p.m. on July 5, 434 people continued to receive inpatient treatment at 48 hospitals, and two were deceased. Of the hospitalized victims, 282 were in the intensive care units, and 237 were in critical condition. They were treated at 48 hospitals in 13 cities and counties, including Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, Chiayi City, Hualien County, and Yilan County.&nbsp;<br />
<br />
(2) According to an analysis of the existing data, the average percentage of burned area was about 45%. 257 people sustained burns on over 40% of their body, and 24 of them sustained burns on over 80% of their body.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW deeply appreciates the support from foreign medical teams. After the actual medical needs of the injured, applicable laws, and international aid norms are taken into consideration and the professional requirements are met, the MOHW will streamline the administrative process and provide full support for the hospitals that make requests. The MOHW would also like to urge the news media to avoid broadcasting images from the accident scene so as to mitigate the trauma and anxiety experienced by the family members of the injured, citizens, and medical personnel.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 05 Jul 2015 03:32:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-361-2.html</source><NewsID>361</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Actively Assisting Referrals and Satisfying Labor Requirements; Simplifying Procedures and Aiding in Medical Support]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-359-2.html</link><description><![CDATA[<p>At noon today (7/5), the National Health Insurance Administration released the latest statistics of the Formosa Fun Coast Dust Explosion. At present, 495 victims have sought medical assistance. Among the victims, 2 are reported dead, 434 are continuing treatment in 48 hospitals, 282 are in intensive care, and 237 are in critical condition. To ensure that victims receive appropriate care, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) Emergency Operations Center (EOC) is actively assisting various hospitals in updating the availability of intensive care beds and handling referral requirements. Under the preconditions of referral safety and family consent, we have successfully coordinated the referral of 7 cases within 5 hospitals, thereby ensuring that all hospitalized victims receive appropriate medical attention. Currently, 951 medical workers are registered in the EOC Support Staff Integration Platform, comprising 58 doctors, 832 nurses, and 61 other medical personnel. The labor requirement of 51 medical workers (2 doctor and 49 nurses) requested by the various hospitals today are currently being coordinated to satisfy the labor requirements of the various hospitals.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW would like to welcome those Japanese medical workers who have been invited to Taiwan to exchange burn treatment techniques and provide assistance and advice in our medical institutions and with our medical staff. The MOHW will endeavor to minimize administration procedures for and provide full support to the Japanese medical teams. In terms of the Emergency Disaster Medical Support Memorandum to be signed by the Taiwanese Medical Association and the Japanese Medical Association, both parties must follow local laws and regulations in their respective countries. Medical services--such as diagnosis, prescription, surgery, and anesthetics--must be provided by qualified professionals, while foreign medical staff may only engage in medical and nursing tasks outside core medical/nursing practices under the guidance and supervision of local doctors. Recently, numerous international groups have sequentially offered assistance. In review of recent major disasters, such as the earthquake in Haiti, the cyclone in the Philippines, and the more recent earthquake in Nepal, international humanitarian organizations requested that volunteer groups initially contact and collaborate with the affected country to ensure the safety of the victims and medical teams. Therefore, the MOHW has adopted conventional international regulations. We will actively contact various medical institutions once inventories for assistance are received. If assistance is required, we will endeavor to minimize registration procedures and facilitate the rapid completion of relevant administration tasks.&nbsp;<br />
<br />
The EOC continues to monitor and manage the allocation of medical resources. As of today (7/5), the total number of available intensive care beds in emergency care hospitals nationwide is 915, including 227 in the Greater Taipei area, 106 in Northern Taiwan, 157 in Central Taiwan, 209 in Southern Taiwan, 167 in the Kaohsiung and Pingtung areas, and 49 in Eastern Taiwan. The total number of burn care beds nationwide is 44, including 1 in the Greater Taipei area, 4 in Northern Taiwan, 17 in Central Taiwan, 11 in Southern Taiwan, and 11 in the Kaohsiung and Pingtung areas. Moreover, the Expert Advisory Group is actively providing assistance. In addition to completing 7 medical consultation cases, the group assisted the MOHW in organizing an expert advisory meeting today, hosted by Director Chiang Been-Huang. A total of 19 experts attended the meeting. The meeting focused on providing suggestions on the collection and allocation rules for cadaveric skin. The meeting commissioned the MOHW Food and Drug Administration (FDA) to submit hospitals&rsquo; requirements for cadaveric skin and dressing supplies based on the collective burn area of their administered burn patients. The submissions will then be adjusted by the Taiwan Society of Plastic Surgery before sequentially transporting the supplies to the required hospitals. Cadaveric skin, which has gained considerable attention recently, is only one of the many options for treating burns.&nbsp;<br />
<br />
A review on the number of licensed plastic surgery specialists nationwide indicated that 607 specialists and 379 institutes (270 clinics, 108 hospitals, and the Department of Health) hold valid licenses. A total of 596 specialists are currently practicing. Among which, 293 serve in clinics, 302 in hospitals, and 1 in the Department of Health. The hospitals involved in the treatment of patients from the Formosa Fun Coast Dust Explosion deployed at least 200 plastic surgery specialists to help. Chang Gung Memorial Hospital recalled 25 of its trainees to establish a 25-man volunteer team, and the National Taiwan University Hospital also established a 10-man professional volunteer team. These teams can be deployed to assist hospitals in need.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW would like to once again thank members of the public for their assistance. We would also like to extend gratitude to the medical workers who have committed themselves to treating the victims&#39; injuries. These staff members have assumed essential roles throughout the rescue process and subsequent care provision. The MOHW reminds medical workers to also pay attention to their own health, and to rest or seek medical attention if adverse symptoms are experienced. Moreover, we appeal to the public to value limited medical resources and refrain from unnecessary wastage. The latest information relating to the dust explosion incident can be found on the MOHW website. For general queries, please call our incident helpline at 02-85906199. To avoid injuries, please do not believe or disseminate false information, and do not be misled into trusting folk remedies or other rumors to avoid harming yourself.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 05 Jul 2015 03:31:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-359-2.html</source><NewsID>359</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Food and Drug Administration Has Begun to Allocate Cadaveric Skin to Hospitals]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-360-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Medical Expert Advisory Group of the Ministry of Health and Welfare for the Formosa Fun Coast Dust Explosion convened a second meeting on the morning of July 5, 2015 and reached consensus regarding a cadaveric skin allocation procedure. As a result, in the same afternoon, the Food and Drug Administration (hereinafter to be referred to as FDA) began allocating two batches of cadaveric skin (a total of 120,000 square centimeters) which had arrived in Taiwan on July 3 and 4, 2015.&nbsp;<br />
<br />
The first allocation was based on the proportion to the &quot;total burned area of patients&quot; reported by the hospitals with slight adaptations between hospitals adjusted by the Society of Plastic Surgery according to its expertise. Later, cadaveric skin was efficiently allocated based on the distribution of thepatients&#39; combined burned areas reported by the hospitals and the number of patients that are undergoing surgical debridement day by day. After the calculated sums and the slight adaptations are done (dynamically), cadaveric skin is allocated and dispatched to each hospital.&nbsp;<br />
<br />
<br />
<br />
After undergoing burned skin surgical debridement, other than cadaveric skin that is used as surgical dressing for covering the burned skin, advanced synthetic dressing and artificial dermis can be used jointly to provide patients with the most suitable treatment. Yesterday the FDA compiled all the inventory of related medical accessories, including artificial dermis and artificial dressing. It also made an enquiry to medical accessory industries to ensure they have ample supplies at the present. It will continually monitor sources of medical accessories around the world to accommodate the needs of the Dust Explosion patients for their surgeries. Additionally, on the evening of July 5, 2015, the third batch of cadaveric skin (about 120,000 square centimeters) is scheduled to arrive in Taiwan from the US.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 05 Jul 2015 03:31:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-360-2.html</source><NewsID>360</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Ministry of Health and Welfare Will Continue to Monitor Product Sources to Ensure That Demands for Victims’ Surgical DressingsAre Met]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-372-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to increased medical demands resulting from the Formosa Fun Coast Dust Explosion, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) made the following statement this evening (7/4):&nbsp;<br />
<br />
1. In addition to cadaveric skin, artificial skin or dressing products, such as Acticoat, can also be used to treat burns following debridement. The MOHW Food and Drug Administration (FDA) has ensured that relevant suppliers have sufficient stock. Furthermore, the Ministry will continue to monitor product sources worldwide, ensuring that victims&rsquo; surgical demands are met.&nbsp;<br />
<br />
2. The first batch of cadaveric skin (115 grafts totaling 37,000 cm2) was checked and accepted this morning (7/4). The second batch (90,000 cm2) is expected to arrive in Taiwan this afternoon, and the third batch (120,000 cm2) by tomorrow (7/5). Due to the accident, a total of 247,000 cm2 of cadaveric skin has been procured to satisfy demand. An expert meeting will be held tomorrow morning (7/5) to discuss allocation rules and related matters, as well as distribute supplies according to the demands of various hospitals.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 04 Jul 2015 03:43:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-372-2.html</source><NewsID>372</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[“Single Window; Safe Referral” – Continuous Monitoring of Bed and Labor Allocation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-370-2.html</link><description><![CDATA[<p>At noon today (7/4), the National Health Insurance Administration released the latest statistics of the Formosa Fun Coast Dust Explosion. At present, 495 victims have sought medical assistance. Among the victims, 430 are undergoing treatment in 54 hospitals, 2 are reported dead, 276 are in intensive care, and 230 are in critical condition. To ensure that victims receive appropriate care, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) Emergency Operations Center (EOC) is actively inquiring on the referral requirements of various hospitals. Using this knowledge to ensure referral safety and under the consent of the victims&rsquo; family members, we have successfully facilitated the referral of 3 cases, thereby fulfilling the &ldquo;Single Window, Safe Referral&rdquo; mechanism. The MOHW has synchronously actuated its 14 referral networks and 193 emergency care hospitals to actively ensure that all hospitalized victims receive appropriate medical attention.&nbsp;<br />
The MOHW is continuing to monitor and manage the allocation of medical resources. As of today (7/4), the total number of available intensive care beds in emergency care hospitals nationwide is 995, including 238 in the Greater Taipei area, 130 in Northern Taiwan, 163 in Central Taiwan, 220 in Southern Taiwan, 192 in the Kaohsiung and Pingtung areas, and 52 in Eastern Taiwan. The total number of burn care beds nationwide is 45, including 1 in the Greater Taipei area, 5 in Northern Taiwan, 15 in Central Taiwan, 12 in Southern Taiwan, 12 in the Kaohsiung and Pingtung areas, and 12 in Eastern Taiwan. The number of supporting medical personnel has reached 910, comprising 55 doctors, 795 nurses, and 60 other medical workers (including respiratory therapists, physiologists, occupational therapists, and pharmacist). The labor requirement of 50 medical workers (1 doctor and 49 nurses) requested by the various hospitals today was processed via the MOWH EOC platform to centralize labor allocation. Hospitals are able to immediately seek appropriate support via this platform. Then, hospitals need only submit an inventory through the MOHW&rsquo;s simple reporting procedure to complete the submission process or work practice registration. We encourage hospitals that require additional labor to evaluate and submit their labor requirements via the EOC Integration Platform.&nbsp;<br />
Moreover, the MOHW has actuated its Medical Expert Advisory Group in successfully completing 7 medical consultation cases. The group actively aids the MOHW in hosting expert advisory meetings, appearing in press conferences and various ad hoc meetings, and providing overall expert advice on the optimal medical procedures for the current situation. We will continue to hold medical advisory group meetings to immediately respond to changes in the situation.&nbsp;<br />
The MOHW would like to once again thank members of the public for their assistance. We would also like to extend gratitude to the medical workers who have committed themselves to treating the victims&#39; injuries. These staff members have assumed essential roles throughout the rescue process and subsequent care provision. The MOHW reminds medical workers to also pay attention to their own health, and to rest or seek medical attention if adverse symptoms are experienced. Moreover, we appeal to the public to value limited medical resources and refrain from unnecessary wastage. The latest information relating to the dust explosion incident can be found on the MOHW website at www.mohw.gov.tw. For general queries, please call our incident helpline at 02-85906199. To avoid injuries, please do not believe or disseminate false information, home remedies, or other rumors.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 04 Jul 2015 03:41:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-370-2.html</source><NewsID>370</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the sixth meeting of the MOHW ad hoc group in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-371-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, Minister Chiang Been-huang of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) presided at the sixth meeting of the MOHW ad hoc group on the afternoon of July 4, to continuously follow up the inventory of medical capacity, supply of medications and medical supplies, risk assessments for the injured, case-based care, and social welfare and relief services, and to explore and discuss matters such as the import of cadaveric skin on an ad hoc basis, evaluation of the demand for medical personnel, as well as relevant coordination and deployment.&nbsp;<br />
<br />
1. The first batch of cadaveric skin (37,000 cm2 and 115 pieces) was checked and accepted this morning, the second batch (90,000 cm2) arrived in Taiwan this afternoon, and the third batch from abroad (120,000 cm2) will arrive in Taiwan on 7/5. The cadaveric skin purchased this time, totaling 247,000 cm2, will be distributed based on the needs of the injured and sent to the hospitals for use on the injured. The Food and Drug Administration will also continue to collect and purchase cadaveric skin that meets the standards so as to ensure an abundant supply.&nbsp;<br />
<br />
2. The Information Section on Stocks of Burn Medication and Medical Supplies has been created to compile a list of supplies donated by all sectors and upload the list to the donation deployment system. Hospitals may apply through the system for the needed items on the donation list. The MOHW will provide the items in the required quantity according to the current status of medical treatment of the injured at each hospital.&nbsp;<br />
<br />
3. With respect to the utilization of supporting personnel and related coordination and matchmaking, the Taiwan Medical Association has constructed a supporting personnel survey platform to continuously gather medical personnel who volunteer to offer support and to provide the EOC with the supporting personnel information on a daily basis (latest number of entries: 910, including 55 physicians, 795 nursing personnel, and 60 other medical personnel). The information about relevant human resources will also be sent to health departments and hospitals for their reference and utilization.&nbsp;<br />
<br />
4. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast Dust Explosion (as of 10:00 on 7/4): 430 people continued to be hospitalized (230 were in critical condition, and 274 were in the intensive care units), and two are reported dead.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW deeply appreciates the support from foreign medical teams. After the actual medical needs of the injured, applicable laws, and international aid norms are taken into consideration and the professional requirements are met, the MOHW will provide the hospitals that make requests with ad hoc assistance as soon as possible. The MOHW would also like to urge the news media to avoid broadcasting images from the accident scene so as to mitigate the trauma and anxiety experienced by the family members of the injured, citizens, and medical personnel.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW recognizes and approves the plan of the New Taipei City Government to establish the 627 Burn Treatment Integration Center. It will also continue to discuss with the New Taipei City Government regarding the division of relevant tasks.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 04 Jul 2015 03:41:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-371-2.html</source><NewsID>371</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The FDA finished its check and acceptance of the first batch of cadaveric skin]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-369-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Food and Drug Administration (FDA) assigned its commissioners today (July 4, 2015) to finish checking and accepting the first batch of cadaveric skin arriving in Taiwan (total of 115 pieces, 37,000 cm2). This batch of cadaveric skin from the USA arrived at Taiwan Taoyuan International Airport on the night of July 3, 2015, and will be arranged and delivered continually to each hospital according to the needs of Formosa Fun Coast Dust Explosion victims for use as a wound dressing for burn patients after debridement.&nbsp;<br />
<br />
Due to the effective communication between the FDA and the Ministry of Foreign Affairs, and the full cooperation of the supplier, cadaveric skin (90,000 cm2) from Europe, which was originally to have arrived in Taiwan on July 7, will hopefully arrive at Taiwan Taoyuan International Airport this afternoon. It will also be sped through the customs clearance processing, and then will be sent to a skin bank with an installment license. The next batch of cadaveric skin, with a total area of 120,000 cm2, was delivered from the USA on July 2, though it was to have arrived in Taiwan on July 5. These three batches of cadaveric skin cover a total area of 245,000 cm2. Furthermore, the FDA, which continuously searches for cadaveric skin conforming to Taiwanese regulations, still has other sources of cadaveric skin that can supply a total area of approximately 1,300,000 cm2 and will continually make purchases in order to ensure its sufficient supply.&nbsp;<br />
<br />
The FDA has already determined the medical supplies and needs for each hospital, and has set up a contact network in order to facilitate arrangements for needed medicines, medical equipment and other resources. Ad-hoc imports can be initiated at any time in order to ensure the sufficient supply of medication.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 04 Jul 2015 03:38:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-369-2.html</source><NewsID>369</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The first batch of foreign cadaveric skin ordered by the FDA has arrived in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-368-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Food and Drug Administration (FDA) has ordered cadaveric skin from foreign countries. The first batch of cadaveric skin with a total area of 37,000 cm2 arrived at Taiwan Taoyuan International Airport on the night of July 3 from the USA. After its speedy customs clearance processing was completed, the cadaveric skin was sent to a skin bank with an installment license, and will be arranged and delivered continually to each hospital according to the needs of Formosa Fun Coast Dust Explosion victims for use as a wound dressing for the burn patients after debridement.&nbsp;<br />
<br />
The second batch of cadaveric skin, with a total area of 118,000 cm2, was delivered from the USA on July 2 thoughit was to have arrived in Taiwan on July 5. The third batch of cadaveric skin, with a total area of 90,000 cm2, will be tentatively imported to Taiwan on July 7 from Holland. The first three batches of cadaveric skin have a total area of 245,000 cm2. Furthermore, the FDA, which continuously searches for cadaveric skin conforming to Taiwanese regulations, still knows other sources of cadaveric skin that can supply a total area of approximately 1,300,000 cm2, and will continually make purchases in order to ensure its sufficient supply.&nbsp;<br />
<br />
The FDA has already determined the medical supplies and needs for each hospital, and has set up a contact network in order to faciliate the arrangement for needed medicines, medical equipment and other resources. Ad-hoc imports can be initiated at any time in order to ensure the sufficient supply of medication. For more related information, please visit the official website of the FDA (http://www.fda.gov.tw).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 04 Jul 2015 03:34:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-368-2.html</source><NewsID>368</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Formosa Fun Coast Dust Explosion Medical Resource Allocation System:]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-374-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Food and Drug Administration (FDA) stated on July 3rd that the agency will use all of its power to respond to the Formosa Fun Coast Dust Explosion and will allocate all medical supplies to those who are in need. After the event occurred, the agency immediately cooperated with New Taipei City to establish an online platform called &ldquo;Ba-Sian Dust Explosion Event Medical Resource Allocation System&rdquo; in hopes that the system will provide real-time information to the public on all the donations that have been made.&nbsp;<br />
<br />
The &ldquo;Formosa Fun Coast Dust Explosion Medical Resource Allocation System&rdquo; collects all the information and listings of the available medical supplies such as skin grafts and medical equipment on its website. Such information includes the types of medical supplies that are available, their expiration dates, their specifications, and the total quantities available for use . Each hospital can access all this information through the platform and apply for any resources that are registered on the donation list. After evaluation, the system will send an automated email to the corresponding hospitals and donating manufacturers to notify them which hospitals are in need of what materials, and then the hospital that requested the supplies can contact the donors directly for transportation and logistics.&nbsp;<br />
<br />
The &ldquo;Formosa Fun Coast Dust Explosion Medical Resource Allocation System&rdquo; is scheduled to launch at 5pm on July 3rd, 2015. The FDA has already given hospitals access to the site, and they hope that this transparent and readily accessible information system can help the victims and patients to get through the tough times that we face now. Furthermore, if the public wishes to donate any medical supplies, the information of this procedure can be found on the FDA&rsquo;s official website at:&nbsp;<br />
http://www.fda.gov.tw/TC/index.aspx&gt;主題專區&gt;燒燙傷藥品醫材庫存資訊.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 03 Jul 2015 03:44:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-374-2.html</source><NewsID>374</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the fifth meeting of the MOHW ad hoc group in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-373-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, Minister Chiang Been-huang presided at the fifth meeting of the ad hoc group of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) on the afternoon of July 3, to continuously follow up the inventory of medical capacity, medical treatment, supply of medications and medical supplies, risk assessments for the injured, case-based care, and social welfare and relief services. The group also explored and discussed matters such as support from abroad, distribution of donations, deployment of supporting medical personnel and expenses incurred.&nbsp;<br />
<br />
1. A single window will be set up for liaison with overseas support providers. However, the cadaver skin provided by foreign countries should still conform to the international standards and the applicable provisions of the Human Organ Transplantation Statute.&nbsp;<br />
<br />
2. The MOHW reiterated that the medical expenses incurred as a result of this accident and covered by the health insurance will not be included in the total amount of health insurance of hospitals for this year. The National Health Insurance Administration will reimburse or advance the amounts reported by the medical institutions.&nbsp;<br />
<br />
3. If it is found that the medications stocked at a hospital are not sufficient for at least five days, the Food and Drug Administration of the MOHW will take the initiative to ask the hospital about its needs and help with deployment of the medications. From next Monday onwards, domestic manufacturers will be able to produce an average of about 2,300 pots of burn ointment per day (the current estimate is 1,800 pots of ointment per day) for supply to the medical institutions.&nbsp;<br />
<br />
4. The MOHW will convene a meeting with experts and scholars to further discuss matters related to the coordination and distribution systems for the cadaver skin.&nbsp;<br />
<br />
5. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast explosion (as of 12:00 on 7/3): 449 people continued to be hospitalized (211 were in critical condition, and 255 were in the intensive care units of 41 hospitals), and two have passed away.&nbsp;<br />
<br />
Right now the injured are being treated at different hospitals. The MOHW will continue to monitor the supply of human resources and medical devices to the hospitals during the entire treatment process, and put its best effort into the inventory of current and reserve personnel and materials for better monitoring. The relevant expenses will be handled under an ad hoc plan to allow medical personnel to fully focus on helping people without worrying about other things. The MOHW believes that all medical teams and citizens in Taiwan will provide the strongest support for the injured, and it is calling for people to participate in efforts to save and treat the injured.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 03 Jul 2015 03:43:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-373-2.html</source><NewsID>373</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the fourth meeting of the MOHW task force in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-375-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, Minister Chiang Been-Huang held and presided at the fourth meeting of the task force of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) on the afternoon of July 2, to continuously follow up the inventory of medical capacity, medical treatment, supply of medications and medical supplies, risk assessments for the injured, case-based care, and social welfare and relief services, and to understand and discuss matters such as the counseling hotlines and the dedicated incident section.&nbsp;<br />
<br />
1. The MOHW coordinated the supply and allocation of medications and medical supplies and contacted the hospitals by phone, e-mail or Line on a daily basis to find out whether there were sufficient medical stocks at each hospital. If the stocks at a hospital fell below three days of reserve, the Food and Drug Administration of the MOHW would immediately step in to allocate supplies.&nbsp;<br />
<br />
2. More information will be released. The Dedicated Information Section for the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion will be created for daily announcement of the latest news, such as the latest information about hospitalization and treatment of the patients, supply of medications and medical supplies, and social relief to keep the medical institution staff and citizens updated and eliminate false speculations, reports, and rumors.&nbsp;<br />
<br />
3. A new hotline: (02)8590-6199 has been added. The Centers for Disease Control of the MOHW will designate dedicated personnel to offer citizens 24-hour counseling services regarding this incident from now on.&nbsp;<br />
<br />
4. The associations for physicians, nurses, psychologists, and social workers have offered their assistance in integrating relevant volunteers and support personnel to respond to the heavy workload of the medical personnel at the hospitals where the victims are treated. So far 18 physicians and 165 nurses have been registered and available for employment by the hospitals in need of extra personnel. The MOHW will also request all of the hospitals where the victims are treated to strengthen the care system for their entry-level personnel. Moreover, in the case that medical personnel who retired as public servants are re-employed to carry out emergency rescue services, the MOHW will inform each public hospital via official correspondence that the pensions and other rights and interests of such personnel will not be affected in accordance with existing laws.&nbsp;<br />
<br />
5. The Department of Medical Affairs of the MOHW, Emergency Operations Centers (EOCs) in all regions, and health departments have continued to put more effort into the inventory of capacity of the medical institutions in terms of emergency treatment and critical care, and them have also improved the deployment of medical resources. Experts were invited today to discuss the diagnosis and treatment of the hospitalized victims who have sustained serious burn injuries. The suggestions proposed include holding family meetings between the medical team and family members of the injured and helping the injured and their family members understand the progress of their injuries, treatment plans, and prognosis so joint decisions can be made.&nbsp;<br />
<br />
6. Statistics of hospitalization and treatment for the victims of the Formosa Fun Coast explosion (as of 12:00 on 7/2): Of the 429 people who continued to be hospitalized, two have passed away, and 271 were in the intensive care units. The hospitalized victims were admitted to 54 hospitals in 12 cities and counties, including Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, Chiayi City, and Hualien County. Eight of the injured were from mainland China, Hong Kong, or Macau, and seven were from foreign countries.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 02 Jul 2015 03:44:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-375-2.html</source><NewsID>375</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the third meeting of the MOHW task force in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-378-2.html</link><description><![CDATA[<p>Utmost efforts will be committed to deploy medical personnel and medications in order to help with medical care for the injured.&nbsp;<br />
<br />
In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, Minister Been-Huang Chiang held and presided at the third meeting of the task force of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) on the afternoon of July 1. In addition to continuously following up the status of the inventory of medical capacity, medical treatment, supply and distribution of medications and medical supplies, risk assessments for the injured, case-based care, and social welfare and relief services, the task force explored and discussed matters such as assistance with patient transfer, prognosis for injuries, the designated medication information section, and the fundraising accounts.&nbsp;<br />
<br />
1. Minister Chiang extended his gratitude to all of the medical personnel that participated in emergency treatment on the front line and who put down what they were doing and gave up their break time to provide medical care and committed themselves to medical treatment tirelessly at the most vulnerable and helpless moments of the injured victims and their family members. The Minister felt proud of the medical caregivers and urged them to take breaks as needed and take care of their health while giving their best efforts to save and treat the injured.&nbsp;<br />
<br />
2. To help with the expenses for future treatment, rehabilitation, living and social reconstruction for the injured, the MOHW will open a fundraising account to accept donations from the public for a period of one month starting on July 1. The funds raised will be handed over to the New Taipei City Government in principle for it to utilize. The funds will be spent on its designated purpose only.&nbsp;<br />
<br />
3. The medical associations and nurses associations will continue to help build a database of human resources that can help with burn treatment, so as to rearrange and reinforce the manpower required for medical care. A special project will be launched to recruit retired or external medical personnel to support the care for the injured on a voluntary basis. Medical institutions should keep a register of such personnel and submit it to local health departments for practice registration and recordation. The practice period is two months for now. Such personnel will be screened to verify that they hold valid certificates for medical personnel.&nbsp;<br />
<br />
4. A dedicated information section will be created for the incident, to provide information about the hospitals that provide hospitalization and treatment for the injured, number of the injured, preparation of medications and medical equipment, and relevant health information for the public to understand the current status and deployment of medical resources.&nbsp;<br />
<br />
5. Civil organizations such as the Sunshine Social Welfare Foundation, the Childhood Burn Foundation, social worker associations, and psychologist associations as well as the Ministry of Education and other related agencies will be invited to discuss the employment of relevant experts as lecturers. These lecturers will assist clinical psychological consultants with counseling for the burn victims, and to check and deploy the personnel that volunteer to offer psychological rehabilitation to the injured.&nbsp;<br />
<br />
6. The medical consultant team for the Formosa Fun Coast incident convened a meeting this morning to discuss whether experts should be employed to help mobile hospitals offer counseling about medical care and treatment. It was decided that a joint group of at least two expert consultants and personnel from the MOHW and health departments will be officially formed today to help with case-based medical care management for the injured at the hospitals.&nbsp;<br />
<br />
7. Statistics of medical treatment for the victims of the Formosa Fun Coast explosion (as of 12:00 on 7/1 ): Of the 432 people who continued to be hospitalized, one has passed away, and 250 were in the intensive care units. The hospitalized victims were admitted to 53 hospitals in 11 cities and counties, including Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, and Chiayi City. Five of the injured were from mainland China and ten were from foreign countries.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 01 Jul 2015 03:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-378-2.html</source><NewsID>378</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Executive Yuan sets up fundraising channels to help people injured in the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-377-2.html</link><description><![CDATA[<p>The dust explosion at Formosa Fun Coast injured nearly 500 people and is one of Taiwan&rsquo;s worst disasters in recent years. Enormous expenses will be required for the treatment and rehabilitation of the injured, and rehabilitation will be a very long journey for the injured. To help with expenses for the future treatment, rehabilitation, and lives of the injured and for social reconstruction, the MOHW plans to accept donations from citizens for a period of one month starting on July 1. Considering that the money or items donated to the New Taipei City Government will all be used to help with the medical expenses for the injured, the funds raised by the MOHW will be handed over to the New Taipei City Government in principle for it to utilize so as to avoid redundant resources.&nbsp;<br />
Donations can be made to the following fundraising accounts:&nbsp;<br />
<br />
1. Domestic Donations:&nbsp;<br />
(1) For bank transfer, the account number is 270750 (Department of the Treasury of the Central Bank); the account name is &ldquo;Disaster Relief Account of the Ministry of Health and Welfare&rdquo;.&nbsp;<br />
(2) For postal transfer, the account number is 50269506, and the account name is &ldquo;Disaster Relief Account of the Ministry of Health and Welfare&rdquo;.&nbsp;<br />
<br />
2. International Donations: For people who live abroad, please send donations to the account number 007-09-11868-0 (Foreign Department of Mega International Commercial Bank). The account name is&ldquo;Disaster Relief Account of the Ministry of Health and Welfare&rdquo;. (Please designate the purpose of the above donations as: Disaster Relief Fund for the Formosa Fun Coast Dust Explosion Project. Write down the name, phone number, and mailing address of the donor in the empty space, and fax the information to 02-85906065 in order for us to send the receipt. Contact person: Zhan Heng, Chief of the Department of Social Assistance and Social Work under the Ministry of Health and Welfare at 02-85906640; Ms. Jiang Pei-yun at 02-85906619)&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 01 Jul 2015 03:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-377-2.html</source><NewsID>377</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Ministry of Health and Welfare Launches Medical Expert Advisory Group, and the EOC Works to Integrate and Dispatch Resources]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-376-2.html</link><description><![CDATA[<p>As of today (1 July), of all the estimated 522 injured (the actual number is 500 people) in the dust explosion at the Formosa Fun Coast Water Park, 1 died, and 432 remain hospitalized, of whom 250 are in intensive care. They are being treated in 53 hospitals across 11 counties and cities, including Taipei City (256 people), New Taipei City (126 people), Taoyuan City (63 people), Taichung City (22 people), Kaohsiung City (9 people), Hsinchu City (7 people), Changhua County (6 people), Keelung City (4 people), Tainan City (4 people), Chiayi County (2 people), and Chiayi City (1 person). In order to provide proper follow-up medical treatment, the medical expert advisory group of the Ministry of Health and Welfare held its first meeting today, which was chaired by Deputy Minister Lin Zou-yan. Participants, including directors of dermatology, plastic surgery and other medical associations and experts in various health care related fields, provided suggestions on follow-up medical care, professional consultation and resource sharing in relation to the case. Minister Chiang Been-huang also held the third meeting today with the ad hoc group for the Formosa Fun Coast Dust Explosion, and instructed the Emergency Operation Center (EOC) to cooperate with the newly launched medical expert advisory group in resource integration and contingencies.&nbsp;<br />
<br />
The Ministry of Health and Welfare activated its emergency response mechanism immediately following the incident (on 27 June) to check information on hospital beds through its six EOCs, making every effort to assist local health authorities in the rapid placement of patients, so that the high number of complex burn patients could be appropriately placed and receive proper medical care. The Ministry has also been arranging and monitoring the movements of all hospitalized patients, including discharges and transfers. Medical resources including burn wards and intensive care units in cities and counties are under the strict control of the Ministry of Health and Welfare through its EOCs, which have been actively assisting with meeting the needs of patients&rsquo; transfers and arrangements. According to the statistics, there are 686 ICU beds, 56 beds in burn wards, and 3965 acute care beds still available as of today.&nbsp;<br />
<br />
The ministry is grateful for the many primary care staff who took the initiative to express their willingness to provide medical manpower support. The Ministry will be adopting an ad hoc proceeding given the emergency status of the incident. Tabulations will be made by medical institutions and sent to public health bureaus for future reference, replacing the practice of registration as specified in the Medical Personnel Act. However, the duration of the practice is to be limited to two months, and the local public health bureaus will examine and verify the medical personnel certificates of all personnel. The ministry has also requested the Taiwan Medical Association to assist in the coordination of the tabulations. Any medical personnel who are willing to provide support can contact the association to register. The ministry will conduct the centralized dispatching of supporting human resources. In addition, in response to the subsequent dramatic increase in health care personnel overtime costs that might be incurred in medical institutions, the Premier of the Executive Yuan, Mao Zhi-guo, has given special instructions on providing assistance by using the public budget to subsidize payments, so as to allow medical institutions to be fully engaged in medical treatment without having to worry about funding.&nbsp;<br />
<br />
The incident has seen central and local authorities fully mobilized and their efforts concerted to check the conditions and efficiency of medical treatment daily, and the FDA has also been assisting with the supply and demand coordination of medicines and medical equipment. The National Health Insurance Administration deals ad hoc with issues related to medical expenses; the Ministry&rsquo;s Department of Mental and Oral Health and the Department of Social Assistance and Social Work have also activated psychological care mechanisms for patients and their families as well as the general public. All of them have been working together to handle all follow-up procedures including surgery, rehabilitation, and psychological treatment, providing the best possible care to the public.&nbsp;<br />
<br />
The Ministry of Health and Welfare would like to thank all the people again for their assistance. We are grateful for the medical resources actively provided by medical supplies organizations. And our special thanks go to the hospital employees, who have played a key role in the rescue process and the follow-up care of the injured. We would also like to urge the public to avoid taking up health care resources unless absolutely necessary. Please also note that the Ministry always gives the public explanations for the allocation and dispatching of medical resources in a transparent and open manner, and a special web page has been set up on our official website (www.mohw.gov.tw) for any relevant enquiries. Please take care not to easily believe in or forward false information, and do not be misled into believing in folk remedies or other rumors in order to avoid causing harm to yourself.</p>]]></description><pubDate>Wed, 01 Jul 2015 03:45:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-376-2.html</source><NewsID>376</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the second meeting of the MOHW task force in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-382-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the Formosa Fun Coast incident, Minister Been-Huang Chiang held and presided at the second meeting of the task force of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) on the afternoon of June 30, to continue to understand and discuss current matters such as the inventory of medical capacity, medical treatment, supply and distribution of medications and medical supplies, risk assessments for the injured, psychological care, social welfare and relief services.&nbsp;<br />
<br />
1. The MOHW expressed its deep sorrow and grief over the passing of Ms. Li yesterday. It will do its utmost to support and help the brave victims who are fighting for their lives and strive to provide the best care for all of the injured, so that they will successfully survive the critical period.&nbsp;<br />
<br />
2. A medical expert consultant team for the Formosa Fun Coast incident was officially formed on June 30. The team consists of nearly 30 specialists in burn treatment and critical care, including specialists with considerable medical care experience from Kaohsiung Veterans General Hospital, Kaohsiung Medical University Chung-Ho Memorial Hospital, and the Zuoying Branch of Kaohsiung Armed Forces General Hospital as well as the directors of the burn centers at major medical centers such as National Taiwan University Hospital, Taipei Veterans General Hospital, Tri-Service General Hospital, and Far Eastern Memorial Hospital. The goal of this team is to help evaluate the appropriateness of transfer of the victims and provide the hospitals with professional medical care advice and experience during this crucial medical care period.&nbsp;<br />
<br />
3. Social care systems have been launched in New Taipei City and 15 other cities and counties. The social workers deployed to the hospitals in these cities and counties have visited nearby victims and provided them with care, immediate counseling, information about resources, and referral services. By June 29, 336 social workers have been deployed, and 2,059 people have been consoled. For questions related to social relief, people may call the 1957 Hotline. As major disaster response systems have been initiated, the MOHW will speed up the processing of applications to raise public welfare funds for this incident. The MOHW would also like to remind the public to be cautious when making donations.&nbsp;<br />
<br />
4. After discussions, the National Health Insurance Administration (NHIA) and the Public Health Department of New Taipei City Government have decided that from June 27, 2015 to September 30, 2015, the patients from this incident should be exempted from the self-pay medical expenses that are not covered by the health, including copayments, hospital bed balance billings, self-pay costs of medical supplies for burns, treatment fees, and ambulance charges. These expenses will be advance by the NHIA and then reimbursed by the New Taipei City Government through a special scheme. As for foreigners who are not covered by health insurance, all of their medical expenses will also be advanced by the NHIA and then reimbursed by the New Taipei City Government through the same scheme. The MOHW hereby reiterates that the NHIA will file a subrogation lawsuit against the insurer of the public liability insurance for Formosa Fun Coast and the activity organizer that is liable pursuant to Article 95 of the National Health Insurance Act to seek compensation for the medical expenses paid by the NHIA.&nbsp;<br />
<br />
5. The insured victims who do not have their health insurance cards with them may seek medical care via medical exceptions. If health insurance cards are lost or damaged due to the dust explosion, the NHIA will issue new ones free of charge. The NHIA has set up information counters for the injured to consult in regard to expense payment and other relevant questions.&nbsp;<br />
<br />
6. The supply of and demand for medications among the hospitals have been continuously investigated and monitored according to the established list of necessary and crucial medications for the injured (mainly consisting of human albumin, burn ointments, and solutions for intravenous infusion). Real-time information regarding the supply of medications is available for search. If a hospital makes a request, the MOHW will help to find suppliers. Those with urgent needs will be given priority when allocating medication and medical supplies. The opinions of the experts were also taken into account during today&rsquo;s meeting, and it was decided that the Food and Drug Administration will initiate a special scheme to import donated cadaver skin from overseas skin banks and that the necessary expenses will be handled under the scheme.&nbsp;<br />
<br />
7. The decision was made to request the medical associations and nurses associations to help build a database of human resources that can help with burn treatment, so as to respond to the rearrangement and reinforcement of manpower required for medical care. Thus, plans can be made, if necessary, to coordinate and support the deployment of human resources to the hospitals that are providing hospitalization and treatment for a large number of injured victims. The overtime pay for existing nursing personnel and the expenses required for employing additional support personnel will be paid through a special fund.&nbsp;<br />
<br />
8. Statistics of medical treatment for the victims of the Formosa Fun Coast explosion (as of 12:00 on 06/30): Of the 434 people who continued to be hospitalized, one has passed away, and 240 were in the intensive care units. The hospitalized victims were admitted to 52 hospitals in 11 cities and counties, including Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, and Chiayi City. Five of the injured were from mainland China and ten were from foreign countries.&nbsp;<br />
<br />
Once again, the MOHW appreciates the assistance from all sectors, including the medical supply organizations that generously provided medical resources and the enthusiastic citizens who donated blood. The MOHW would like to especially thank the medical personnel involved for doing their best to provide emergency treatment and follow-up care for the injured after the incident. The distribution and deployment of medical resources have been explained in a transparent and open way. The explanations are also available on the website of the MOHW for all sectors to search and access. People should not easily believe and spread false information, or trust folk remedies or other rumors to prevent damage to their health.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 30 Jun 2015 03:51:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-382-2.html</source><NewsID>382</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Regarding medical expenses for the treatment of victims within three months of the Formosa Fun Coast Dust Explosion in New Taipei City]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-381-2.html</link><description><![CDATA[<p>1. With regard to medical expenses of victims with insurance in the Formosa Fun Coast Dust Explosion in New Taipei City (NTC), the National Health Insurance Administration (NHIA) and the NTC Government&rsquo;s Public Health Department decided yesterday that from June 27 to September 30, 2015 self-pay medical expenses that are not reimbursed by National Health Insurance (NHI), including copayments, hospital bed balance billings, self-pay medical materials for burns, treatment fees, and ambulance fees will not be charged to patients. They will be advanced by the NHIA and later reimbursed from the NTC Government&rsquo;s exclusive grant. All medical expenses for foreign nationals who are not insured with NHI will also be advanced by the NHIA and later reimbursed by the NTC through a special scheme.&nbsp;<br />
<br />
2. The NHIA communicated the above message on June 30, 2015 to hospitals and clinics for coordinated implementation through its exclusive network with contracted medical service providers. It also urged victims with insurance to report their medical histories when pursuing treatments in any NHI contracted hospital or clinic thereafter, in order for practitioners to waive their payments.&nbsp;<br />
<br />
3. With regard to medical costs advanced by the NHIA, the Administration will file a subrogation lawsuit against Formosa Fun Coast&rsquo;s public liability insurer and business operator responsible for the activity pursuant with Article 95 of the National Health Insurance Act&nbsp;<br />
<br />
4. In terms of the funds for its special scheme, the NTC Government has set up a special account to collect donations from the public and to finance medical expenses, follow-up recovery and living expenses for the injured.&nbsp;<br />
<br />
Account Name: New Taipei City Social Assistance Account. Account Number: 027038002803 (BANK OF TAIWAN BANCIAO BRANCH). Please specify &lsquo;Formosa Fun Coast Dust Explosion Assistance Project&rsquo; in the comments field. For any questions, please call the hotline number: 1957.&nbsp;<br />
<br />
5. Those victims with insurance who do not possess NHI IC cards can receive treatment via medical exceptions. If their IC cards were lost or damaged in the dust explosion accident, new cards can be issued by the NHIA free of charge on application.&nbsp;<br />
<br />
6. For questions related to expenses and payments, the victims with insurance can make an enquiry to Section Chief Pei-Shan Huang of the Planning Division, NHIA. (mobile: 0983-219-213)&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 30 Jun 2015 03:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-381-2.html</source><NewsID>381</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Executive Yuan to provide full support for medical expenses]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-380-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Executive Yuan held the second meeting of the task force for &ldquo;the 0627 Formosa Fun Coast Dust Explosion&rdquo;, hosted by Minister without Portfolio Ye Xin-Cheng, for inter-ministerial information integration and discussion to address the issue of subsequent rehabilitation and management measures of future large-scale activities today (30). Minister Ye indicated that it requires central-local cooperation to deal with this accident, and the urgent task at the current stage is to establish a medical treatment mechanism for treating a large number of the injured. Furthermore, the government will strictly pursue legal liability and financial responsibility against Formosa Fun Coast and the activity organizer.&nbsp;<br />
Executive Yuan spokesman Sun Li-Qun emphasized that the Executive Yuan activated the emergency response mechanism immediately after the accident occurred, and enjoined the Ministry of Health and Welfare to activate the &ldquo;mechanism of emergency medical treatment for large numbers of injured people&rdquo; and coordinate central government departments in the task force meetings to provide the best support for the injured and their family members.&nbsp;<br />
Minister Ye indicated that Premier Mao is especially concerned with the dire need for medical institutes for the injured. The Executive Yuan will provide assistance and request the front line medical personnel to dedicate their full strength for the treatment of the injured. Furthermore, the Executive Yuan will employ the second reserve fund if needed.&nbsp;<br />
The Ministry of the Interior indicated that currently there are summer youth projects held by the Ministry of the Interior and relevant departments in the Ministry of Education to regulate teenagers who participate in water activities, part time jobs and large-scale activities. The Ministry of the Interior will also enhance the inspection of teenagers&rsquo; participation in large-scale activities in the future. In addition, the flammable powders have been totally banned in large-scale activities pursuant to the requirement set forth in the Fire Services Act. As to the large-scale activities held by non-governmental organizations, no such regulation is enforced in accordance with current laws at this moment. The Ministry of the Interior will invite related departments and institutions, such as the Ministry of Transportation and Communications, the Ministry of Culture, etc., to discuss relevant regulations.&nbsp;<br />
The Ministry of Transportation and Communications indicated that they will review the current &ldquo;Regulations Governing Amusement Park Enterprises&rdquo;, and, together with the Tourism and Travel Department of the New Taipei City Government, the Ministry of Justice, the Financial Supervisory Commission and the Consumers Protection Committee, will assist the victims in the accident to deal with the aftermath, including filing subsequent lawsuits, settlement of insurance claims, and the like; in addition, the Tourism Bureau will hold a jointly-supervised inspection implemented by related departments of the central government, including units of construction management, fire control, sanitation, policing, environmental protection and labor safety and sanitation, in conjunction with local governments on July 6.&nbsp;<br />
The Ministry of Transportation and Communications indicated that all 24 theme parks in Taiwan will be inspected, wherein, those theme parks which have large numbers of tourists, mechanical and water facilities and large-scale activities will be inspected first. Those travel and tourism agents which do not comply with the requirement set forth in the tourism regulations or other regulations shall be penalized pursuant to the related laws or regulations; those whose cases are less serious shall be required to improve within a deadline, and those whose cases are serious shall be penalized on the spot.&nbsp;<br />
The Ministry of Health and Welfare indicated that next week would be a critical period for those severely injured. A medical consultant team has been established by the Ministry of Health and Welfare; experts in related fields are to be gathered to provide medical consultation and assistance, and a coordination mechanism for hospital transfers and medical referrals has been established. Based on the consideration of the best interests of the injured and medical professionals, the self-pay health care expenses may be advanced by the National Health Insurance; as to the health care covered by the National Health Insurance, the Ministry of Health and Welfare will exercise the right of subrogation against the company in charge.&nbsp;<br />
The Ministry of Health and Welfare emphasized that there are no concerns regarding the dispatch of medical resources. The ministry has set up a single window for dispatching medical supplies. As to the medicaments without a drug permit license, an import project may be activated to ensure no shortage of medical supplies will occur. To increase the number of available nurses to meet demand, other than those nurses in the hospitals canceling their vacations, the return of more medical personnel has also been requested. Moreover, the reimbursement for health care of the injured will not be included in the total amount of Health Insurance of the hospitals, so that the hospitals can treat the injured without any concern. The self-pay health care will not be charged to the injured and will be advanced by the National Health Insurance Administration, and the New Taipei City Government will reimburse the National Health Insurance Administration through a special scheme.&nbsp;<br />
With regard to the donations from all over the world, Minister Ye requested the Ministry of Health and Welfare to contact the Red Cross Society of the Republic of China as soon as possible. The Red Cross Society of the Republic of China will take charge of the donations from overseas locations, China, Hong Kong and Macao. Moreover, with regard to the donations of the long-term needed medical consumables, the Ministry of Health and Welfare serves as the single window, which includes utilizing and taking inventory of the medical consumables, and it will seek cooperation with the Red Cross Society of the Republic of China to deal with any donations or aid from overseas.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 30 Jun 2015 03:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-380-2.html</source><NewsID>380</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[MOHW forms a medical expert consultant team to fully assist the injured to survive the critical period]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-379-2.html</link><description><![CDATA[<p>The dust-induced flashover that occurred at Formosa Fun Coast in New Taipei City has caused 434 victims to still be hospitalized. Of the hospitalized victims, 240 are in the intensive care units of 52 hospitals in 11 cities and counties, including Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, Kaohsiung City, Tainan City, Changhua County, Chiayi County, and Chiayi City.&nbsp;<br />
<br />
To properly provide further medical treatment for the victims who suffered extensive and complicated burn injuries, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) organized a medical expert consultant team for the Formosa Fun Coast incident on June 30. The team consists of 25-30 specialists in burn treatment and critical care, including specialists from Kaohsiung Veterans General Hospital, Kaohsiung Medical University Chung-Ho Memorial Hospital, and the Zuoying Branch of Kaohsiung Armed Forces General Hospital, who have gained considerable experience in medical care during the gas explosions in Kaohsiung, as well as the directors of the burn centers at major medical centers such as National Taiwan University Hospital, Taipei Veterans General Hospital, Tri-Service General Hospital, and Far Eastern Memorial Hospital. The goal of this team is to help evaluate the appropriateness of transfer of the victims and provide the hospitals with professional medical care advice and experience during this crucial medical care period.&nbsp;<br />
<br />
In addition to providing professional medical assistance through the consultant team, the MOHW convened a task force meeting every day to gain an understanding of different aspects, such as medical treatment, medications and medical supplies, national health insurance, mental health, and social welfare. The MOHW also held a video conference with health departments and the six Emergency Operations Centers (EOCs) under the MOHW every day to monitor the medical capacity throughout the country, including available beds in burn units and intensive care units and other medical resources in every city and county as well as the demand and deployment for transfer of patients, on a daily basis. The expert consultants employed by the MOHW were invited to join these meetings to provide best follow-up medical care in every aspect for the victims of this incident.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW coordinated the efforts and mobilized the staff from central and local government agencies. Besides taking daily inventory of medical treatment capacity and capacity utilization, the Food and Drug Administration assisted with the supply and coordination of medical supplies and devices, the National Health Insurance Administration launched a special scheme to handle issues associated with medical expenses, and the Department of Mental and Oral Health of the MOHW initiated a psychological care mechanism for the victims, their family members, and the general public. These agencies have joined forces to handle future surgeries, rehabilitation, psychological therapies, and other tasks to offer the best care to the victims.&nbsp;<br />
<br />
Once again, the MOHW appreciates the assistance from all sectors, including the medical supply organizations that generously provided medical resources and the enthusiastic citizens who donated blood. The MOHW would like to especially thank the medical personnel at the hospitals involved for playing a crucial role in the emergency treatment and follow-up care of the injured. The MOHW also urged the public not to take up medical resources in the near future if it is not necessary, and it reminded people that the distribution and deployment of medical resources will be explained in a transparent and open manner. The explanations will be available on the official website of the MOHW for all sectors to search and access. People should not easily believe and spread false information, or trust folk remedies or other rumors to prevent harming themselves.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 30 Jun 2015 03:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-379-2.html</source><NewsID>379</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Details of the first meeting of the MOHW task force in response to the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-386-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the needs for medical care and social welfare in the aftermath of the incident that took place at Formosa Fun Coast in New Taipei City on June 27, 2015, the dust explosion task force of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) held its first meeting on the morning of June 29, discussing matters such as the inventory of medical resources and capacity, the supply and distribution of medications and medical supplies, the risk status of the injured, and psychological support services.&nbsp;<br />
<br />
1. The MOHW is deeply saddened by the serious injuries sustained by a large number of people in this incident. The MOHW would also like to thank the medical personnel at the hospitals involved in the relief efforts for their immediate and utmost efforts to save and treat the injured and for sacrificing their holidays to attend to the hospitalized victims. The relevant agencies under the MOHW will continue to provide necessary assistance and ensure the best care for all of the injured.&nbsp;<br />
<br />
2. A video conference will be held with the health departments and the Emergency Operations Centers (EOCs) on a daily basis, to do a rolling inventory of the medical capacity in every city and county, including available beds in intensive care units, burn units, general trauma units, and plastic surgery units, the medical professionals needed to treat critical illness, and other medical resources. The methods with which assistance was provided for transferring the injured to other hospitals were also monitored. If necessary, specialists in burn treatment and critical care will also be invited to offer professional medical advice to the hospitals that provide hospitalization and treatment for the injured.&nbsp;<br />
<br />
3. A list of necessary and crucial medications for the injured (mainly consisting of human albumin, burn ointments, and solutions for intravenous infusion) has been made and confirmed. A special section that contains information about medications and medical supplies in stock for burns will be established to investigate and oversee the supply of and demand for medications among the hospitals and to offer real-time information regarding supply of medications for people to search. In addition, liaison will be established with the Society of Clinical Pharmacy, and hotlines for reporting the shortage of medications, medical supplies, and skin grafts will be provided. Assistance will also be provided for the distribution of necessary medications and medical supplies. Such items will be imported under a special scheme if necessary to ensure an abundant supply of the medications for treatment of burns.&nbsp;<br />
<br />
4. It has been confirmed that the medical expenses covered by the health insurance will be handled leniently under a special scheme with the rights and interests of the victims as the top priority, and will not be included in the total amount of Health Insurance of the hospitals. The MOHW will continue to discuss with the New Taipei City Government regarding future treatment expenses that are not covered by the health insurance and consequently have to be paid by the victims as well as the medical expenses for foreign victims.&nbsp;<br />
<br />
5. Psychiatric rehabilitation and social worker service mechanisms will be initiated, and their priority is to offer counseling and psychological services to seriously injured victims and their family members and to strengthen psychological support to the injured before and after surgeries.&nbsp;<br />
<br />
6. More efforts will be made to offer explanations to the public concerning the coordination and integration of victim relief measures and to clarify doubts and false Internet rumors in a timely manner, so as to prevent relevant medical treatment for the injured from being affected.&nbsp;<br />
<br />
7. Statistics of medical treatment for the victims of the Formosa Fun Coast explosion (as of 18:00 on 06/29/2015): Medical care was sought by 534 people (the actual number of injured people was 499). 393 people were hospitalized, and 221 of them were in the intensive care units of 46 hospitals in seven cities, namely Keelung City, Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Hsinchu City, Taichung City, and Kaohsiung City.&nbsp;<br />
<br />
Premier Mao of the Executive Yuan visited the MOHW at 2:30 p.m. on June 29 to oversee the operation of the task force and understand how the efforts related to medical care for the injured were coordinated and integrated. Premier Mao also instructed the MOHW to meticulously monitor overall medical capacity, including the availability and distribution of human resources, medications, and medical supplies, on a daily basis. He also asked the MOHW to precisely estimate the required medical expenses, assess the risks associated with the degrees of injury sustained by the victims, and assist with information about transfer of the injured to ensure that issues related to the injured such as medical care and expenses are properly addressed.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 29 Jun 2015 05:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-386-2.html</source><NewsID>386</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Explanation concerning handling of medical expenses for victims of the Formosa Fun Coast fire in New Taipei City]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-385-2.html</link><description><![CDATA[<p>With respect to the medical expenses for victims of the fire that erupted at Formosa Fun Coast in New Taipei City on June 27, 2015, the National Health Insurance Administration (NHIA) of the Ministry of Health and Welfare and the Public Health Department of the New Taipei City Government have reached the following understanding:&nbsp;<br />
1. The medical expenses incurred by medical institutions in response to the Formosa Fun Coast fire will be handled by the NHIA under a special scheme.&nbsp;<br />
2. The medical expenses incurred by medical institutions in response to the Formosa Fun Coast fire will not be included in the global budget of each medical institution, and will be handled loosely.&nbsp;<br />
3. The patients should not be charged the expenses that are generated as a result of emergency medical treatment from June 27 to June 30 and that are not covered by the health insurance (including the expenses that should be partially paid by the patients themselves, the differences in ward fees, the costs of medical supplies for burns that should be fully paid by the patients themselves, and the treatment fees). The expenses will be first paid by the NHIA and then reimbursed by the New Taipei City Government through a subsidy scheme.&nbsp;<br />
4. The subsidies in relation to the medical treatment after the first 72 hours will be provided under other special schemes.&nbsp;<br />
5. The NHIA will inform all of the medical institutions today that the aforesaid principles should apply to all medical expenses incurred as a result of the Formosa Fun Coast fire.</p>]]></description><pubDate>Mon, 29 Jun 2015 05:51:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-385-2.html</source><NewsID>385</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Premier Mao Visits and Instructs the Ministry of Health and Welfare to Allocate Medical Resources Appropriately to Give the Injured Ideal Care]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-384-2.html</link><description><![CDATA[<p>Executive Yuan Premier Mao Chi-Kuo visited the Ministry of Health and Welfare today (the 29th) to listen to medical follow-up and handling reports on the Formosa Fun Coast dust flashover event. In addition to requesting that the Ministry of Health and Welfare estimates the medical expenses for the incident, Premier Mao also sought a more accurate understanding of and conducted deployment of subsequent financial and health care resources. He also enjoined the Ministry of Health and Welfare to confirm the number of victims, their distribution, and the numbers of beds, physicians, equipment, medicine, and physician workloads in the regions in which they are located in hope of giving every victim the most appropriate care.&nbsp;<br />
<br />
Premier Mao also instructed the Ministry of Health and Welfare to establish an ad-hoc group with the participation of representatives from professional medical associations. The ad-hoc group shall hold at least one press conference each day to explain the newest developments on the incident.&nbsp;<br />
<br />
Premier Mao also enjoined the relevant units of the Executive Yuan to integrate the relevant information on the Formosa Fun Coast dust explosion incident from each ministry as quickly as possible into an Executive Yuan Platform and display it on the Internet in a way convenient for the people&rsquo;s understanding and inquiry.&nbsp;<br />
<br />
At the same time, Premier Mao is concerned with the establishment of a victim database and the sufficiency of the relevant medical supplies. The Department of Medical Affairs, Ministry of Health and Welfare, has stated that the Emergency Operations Center (EOC) will update the latest data on the names of the hospitals receiving patients throughout Taiwan, the number of people in intensive care and general wards, and the resources and capacity available to each hospital every three hours and upload them daily. In addition, videoconferences are also being held with local health bureaus and EOCs to integrate hospital bed scheduling and hospital capacity. With regard to the publicly concerned initiative to &ldquo;send southern skin northward,&rdquo; among the currently usable skin materials, in addition to &ldquo;sending southern skin northward,&rdquo; artificial skin is also effective medically. Discussion regarding whether artificial skin should be imported from abroad is currently under way. The Food and Drug Administration, Ministry of Health and Welfare, has stated that with regard to the supply of medicinal materials, there are no concerns regarding the supply of medicinal materials and medicines required over the next three days. The volumes required over the next 14 days are also under control. Among the materials required, 10,000 bottles of anti-inflammatory cream, which is the most consumed medicine, remain. Businesses can produce more than 3,000 bottles each day. Additionally, skin materials and artificial skin are all readily available. The public can rest assured.&nbsp;<br />
<br />
Regarding the handling of medical expenses, the National Health Insurance Administration, Ministry of Health and Welfare, has indicated that expenses for treatment of injuries related to the Formosa Fun Coast dust explosion incident will be differentiated from health insurance payments. Additionally, during the three days between June 27 and June 30, if injury treatments require self-payment, these will be handled on an ad-hoc basis.&nbsp;<br />
<br />
The Department of Mental and Oral Health, Ministry of Health and Welfare, has stated that psychological counseling will be provided to the families of patients who are currently still in intensive care wards. For victims in general wards, psychological counseling will be provided for the victims and their families simultaneously.&nbsp;<br />
<br />
In addition to the reports from the Ministry of Health and Welfare during the visit, the participating physician representatives also indicated that the Formosa Fun Coast incident was caused by dust. Because dust adheres closely to the skin, once the temperature reaches 70oC, it will result in third-degree burns within a single second. Dust also causes inhalation burns. Therefore, the consequences are more severe than those of a standard fire. The first three to seven days are the most critical period for the injured. This is also the most dangerous time, and emergency treatment must be continued. With regard to the intensive card wards, the physicians attending the meeting mentioned that a viable system has currently been developed for the scheduling of intensive care beds among the various specialties in hospitals. Although the burden is heavy for health care workers, it remains within a schedulable range.&nbsp;<br />
<br />
Premier Mao expressed special thanks and encouragement to the Ministry of Health and Welfare and its personnel. He hopes that everyone can tide over these difficult times together and that the people nation-wide continue to cheer for the injured.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 29 Jun 2015 05:43:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-384-2.html</source><NewsID>384</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Explanation Concerning the Supply of Medications Required for the Formosa Fun Coast Dust Explosion]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-383-2.html</link><description><![CDATA[<p>Three days have passed since the Formosa Fun Coast dust explosion occurred. The injured have been distributed to hospitals across the nation for treatment. The public is concerned that there will be an insufficient supply of medications for the substantial number of burn patients. The Food and Drug Administration, Ministry of Health and Welfare (hereinafter &ldquo;the FDA&rdquo;), explains the situation as follows:&nbsp;<br />
<br />
On the day the incident occurred, the FDA and the directors of local health bureaus and the pharmacy departments of major hospitals established a LINE bulletin group. Contact has been made with 46 medical institutions receiving patients from this incident to confirm that there are no issues with the medication supply. Regarding the supply of the various types of medication required, personnel were sent immediately to sale counters of controlled drugs to prepare to respond to emergency calls and demands from the treatment end. In addition, an emergency mobilization of personnel was initiated to take inventory of stocks of morphine hydrochloride injections, fentanyl injections, and other Schedule 1 and Schedule 2 controlled drugs. Four to five months of stocks currently remain, and there are also 8 to 22 months of stocks for active pharmaceutical ingredients. The short-term supply of medication for emergency medical needs is confirmed to be ample. Additionally, the FDA website has announced contact methods for emergency needs for Schedule 1 and Schedule 2 controlled drugs during after-work hours.&nbsp;<br />
<br />
A list of the drugs required by burn patients has been established. It consists primarily of albumin, burn ointments, and intravenous infusions. Stocks of drugs, dressings, and medical equipment are confirmed daily, and issues of insufficiency have yet to occur. For urgently needed medications, the FDA first conducts an investigation and provides a contact window for information (attachment). If medical institutions have needs, help in coordinating with vendors for medical supplies can be provided. Regarding the stock of burn ointments, approximately 7500 domestically produced bottles of at least 400 g and 5712 500 g bottles remain. Among imported products, 2000 bottles remain. Subsequent investment shall increase production to 3000 to 4000 500 g bottles daily. A total of 60,000 albumin bottles remain (albumin 25%, 5 ml). Additionally, inventory has been taken of the medical equipment licenses that may be required. An emergency dispatch window has been established to handle reports on medical equipment shortages in hospitals. Current statistics indicate than more than 1000 emergency licenses for required medical equipment have been handled. Among these, more than 400 medical equipment licenses have been provided for burn dressings and artificial skin. With regard to products specially required for major burns, assistance in the dispatch of related products or alternatives is currently being provided.&nbsp;<br />
<br />
To ensure the quality of the drugs used for burn patients and to allow resources to be used efficiently, the FDA has established a medical supplies donation process. Donors are asked to fill out the Formosa Fun Coast Incident Burn Drug Donation Data Sheet and submit it to the FDA. The FDA will provide these data for planning and use by the Public Health Department, New Taipei City Government.&nbsp;<br />
<br />
In response to long-term treatment needs, the pharmaceutical factories of the FDA will dispatch personnel for overtime work to manufacture analgesic drugs and launch procurement cases for drug imports to increase stocks. With regard to the drugs and dressings required for burns, firms will be coordinated for ad-hoc imports or production. Taiwan&rsquo;s pharmaceutical and medical equipment associations have expressed their full cooperation in production and supply. Everyone is working together to help patients to a speedy recovery.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 29 Jun 2015 05:40:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-383-2.html</source><NewsID>383</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[MOHW initiated the EMS system for the Formosa Fun Coast fire in New Taipei City]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-388-2.html</link><description><![CDATA[<p>A blaze that is suspected to have been caused by a dust explosion broke out on a stage at the Formosa Fun Coast in New Taipei City around 8:30 p.m. on June 27, leaving numerous visitors with burn injuries. The Ministry of Health and Welfare (MOHW) immediately initiated a cross-regional emergency medical services (EMS) system designed for mass casualty incidents. One of the features is the case entry function of the emergency medical management system, which enables each hospital to report the injured treated in the hospital and helps to monitor the status of the injured as well as the hospitalization and treatment provided in each hospital. The MOHW also promptly contacted the health departments in Taipei City, New Taipei City, Keelung City, and Taoyuan County, their affiliated hospitals, as well as the burn units and intensive care units of the hospitals, requesting them to completely gear up for the hospitalization and treatment of the injured.&nbsp;<br />
<br />
Moreover, under the assistance of the MOHW, medical stations were set up at the site, and a total of eight teams of medical personnel from five hospitals, including Sanchung Branch of New Taipei City Hospital, Cathay General Hospital, Taiwan Adventist Hospital, Taipei Medical University Hospital, and Taipei City Hospital (the latter four are in Taipei City), were dispatched to perform first aid at the site. The MOHW also coordinated private ambulance services of the health departments in Keelung, Taoyuan, and Taipei to support the Public Health Department of New Taipei City Government in transporting the injured.&nbsp;<br />
<br />
Concerned about the blaze, Minister Chiang Been-huang of the MOHW visited the injured and encouraged the medical personnel at the Department of Emergency Medicine of National Taiwan University Hospital and Mackay Memorial Hospital in Danshui around midnight. The emergency response staff of the MOHW also rushed into the office to continuously sort out and update the information about the capacity of each hospital and conditions of the injured. With the victim rescue and EMS systems having been proactively initiated, Minister Chiang of the MOHW expressed special thanks to the medical personnel at the 34 hospitals in Taipei City, New Taipei City, Keelung City, and Taoyuan County. It was because of their dedication and hard work throughout the whole night that all of the injured received treatment and medical care in the fastest way possible. As of 6 a.m. on June 28, a total of 468 injured people had been receiving medical treatment at the hospitals.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 28 Jun 2015 05:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-388-2.html</source><NewsID>388</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Explanation of how the EMS system for mass casualty incidents as initiated by MOHW worked after the Formosa Fun Coast fire in New Taipei City]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-389-2.html</link><description><![CDATA[<p>A blaze that is suspected to have been caused by a dust explosion broke out on a stage at the Formosa Fun Coast in New Taipei City around 8:30 p.m. on June 27, leaving numerous visitors with burn injuries. The MOHW immediately initiated a mass casualty management system. One of the features is the case entry function of the emergency medical management system, which enables each hospital to report the injured cases treated in the hospital and helps to monitor the status of the injured as well as the hospitalization and treatment provided in each hospital. The MOHW also promptly called the health departments in Taipei City, New Taipei City, Keelung City, and Taoyuan County, their affiliated hospitals, as well as the burn units and intensive care units of the hospitals, requesting them to completely gear up for the hospitalization and treatment of the injured.&nbsp;<br />
<br />
Medical stations were set up at the site, and a total of eight teams of medical personnel from five hospitals, including Sanchung Branch of New Taipei City Hospital, Cathay General Hospital, Taiwan Adventist Hospital, Taipei Medical University Hospital, and Taipei City Hospital (the latter four are in Taipei City), were dispatched to perform first aid at the site. The MOHW also coordinated private ambulance services of the health departments in Keelung, Taoyuan, and Taipei to support the Public Health Department of New Taipei City Government in transporting the injured.&nbsp;<br />
<br />
Moreover, the MOHW requested Taipei Veterans General Hospital, China Medical University Hospital, National Cheng Kung University Hospital, Kaohsiung Veterans General Hospital, and other hospitals to provide skin grafts for those in urgent need. The MOHW also asked the Taiwan Organ Registry and Sharing Center, Taiwan Society of Plastic Surgery, and Taiwan Society for Burn Injuries and Wound Healing to jointly help with the delivery of skin grafts from the south to the north, so that the hospitals can choose between artificial skin grafts and donated ones according to the conditions of the patients. Supplies such as human albumin solutions, biological dressings, and materials used for hydrosurgical debridement on burn wounds were also distributed on an emergency basis according to the needs of each hospital.&nbsp;<br />
<br />
Concerned about the blaze, the MOHW Minister visited the injured and encouraged the medical personnel at the Department of Emergency Medicine of National Taiwan University Hospital and Mackay Memorial Hospital in Danshui around midnight. The emergency response staff of the MOHW also rushed into the office to continuously sort out and update the information about the capacity of each hospital and conditions of the injured.&nbsp;<br />
<br />
This incident caused 510 victims to be hospitalized for treatment. Of the victims, 183 were in the intensive care units. With the victim rescue and EMS systems having been proactively initiated, Minister Chiang Been-huang of the MOHW expressed special thanks to the medical personnel at the 38 hospitals in Taipei, New Taipei, Taoyuan, Keelung, and other cities and counties. It was because of their dedication and hard work throughout the night that all of the injured patients received treatment and medical care in the fastest way possible. The MOHW hereby urges the public to avoid major hospitals in these cities and counties as much as possible if they are not in acute conditions at the moment, so the medical personnel at these hospitals can concentrate their efforts on treating the injured.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 28 Jun 2015 05:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-389-2.html</source><NewsID>389</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Premier Mao Visits Those Injured at Formosa Fun Coast and Directs the Establishment of an Ad-Hoc Group to Integrate Ministry Resources for Full Assistance and Deliberation of Subsequent Management Mechanisms]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-387-2.html</link><description><![CDATA[<p>A flashover incident suspected of having been caused by dust occurred last night at Formosa Fun Coast in New Taipei City. Premier Chi-Kuo Mao is concerned with the treatment of the burn victims. Today (the 28th), in addition to convening an emergency response meeting, the premier also went to National Taiwan University Hospital and Linkou Chang Gung Memorial Hospital to visit the victims and their families and expressed shock and grief regarding the major burns that occurred at Formosa Fun Coast. Premier Mao stated that the next few days will be a critical time for the treatment of the victims. The subsequent rehabilitation process will be very long. The premier hopes that everyone cheers for the victims and that the entire country gives the victims and their families maximum support by providing the necessary assistance.&nbsp;<br />
<br />
Premier Mao emphasized that he is extremely concerned with the development of the incident. He has consistently maintained close contact with the New Taipei City Government since the incident occurred yesterday and is providing all of the assistance and resources the central ministries are capable of providing. At 9 AM this morning, the Executive Yuan convened an emergency response meeting. The Ministry of Health and Welfare, the Ministry of the Interior, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Labor, the Ministry of Education, and the Mainland Affairs Council were brought together. The affairs that should be handled immediately and affairs to be handled in the future regarding this incident were discussed thoroughly. Before an emergency response meeting was convened at the New Taipei City Government at 10:00 AM, Mayor Eric Chu was informed of the conclusions of the meeting, central response practices, and directions for action.&nbsp;<br />
<br />
This incident is suspected of having been caused by the use of colored powder during a public event. Premier Mao stated that during this morning&rsquo;s response meeting, he instructed the National Fire Agency, Ministry of the Interior to convene the relevant units to deliberate regulatory approaches to demand that all public events stop the use of colored powder until the safety of colored powder is confirmed. The National Fire Agency will also convene experts from the Environmental Protection Administration and the Ministry of Labor to deliberate to determine the necessary management measures as quickly as possible and face legal requirements in this area head-on.&nbsp;<br />
<br />
Premier Mao has asked the Ministry of Health and Welfare to mobilize fully to stabilize the victims&rsquo; conditions immediately and prepare for the subsequent surgeries, rehabilitation, and psychological treatment required by the victims. In addition, the Executive Yuan has also established an ad-hoc group to integrate the resources available from other ministries and to deliberate subsequent regulations.&nbsp;<br />
<br />
Premier Mao stated that numerous people have shown concern for the victims. He has asked the Ministry of Health and Welfare to take inventory of the skin transplants, artificial skin, and other medical resources and materials that are required to determine whether supplies are sufficient. The preliminary results indicate that stocks are sufficient. If necessary, the government will make emergent deployment of the relevant medical materials.&nbsp;<br />
<br />
Additionally, Premier Mao also stated that a large number of the victims are students. He has asked the Ministry of Education to follow up and provide the necessary care, including comprehensive services for the victims in their future education, medical care, and psychological counseling. Because the victims also include expatriates and mainland Chinese nationals, the Executive Yuan has also asked the Mainland Affairs Council and the Ministry of Foreign Affairs to work together to assist in contacting families abroad and other matters.&nbsp;<br />
<br />
Premier Mao indicated that as of 10 AM today (the 28th), the total number of victims in this incident comprised 516 people who were hospitalized and 194 who were seriously injured. He has requested that the relevant fire, police, and prosecutorial units ascertain further the causes of the incident to ensure that similar incidents can be avoided in the future.&nbsp;<br />
<br />
Premier Mao has stated that since the incident occurred, in addition to mobilizing firefighting and medical resources immediately, the military and civilian volunteers have also gotten involved and invested themselves to transport victims to medical institutions rapidly for the necessary treatments. He expressed particular gratitude for the power of social mobilization and thanked the health care workers at the related hospitals for playing a key role in rescuing the victims. Premier Mao hopes that all of the admitted victims receive the best care.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 28 Jun 2015 05:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-387-2.html</source><NewsID>387</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Modified MRLs for pesticides announced]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-390-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Food and Drug Administration (FDA) announced the modified maximum residue limits (MRLs) for pesticides on June 24. The MRLs for 247 pesticides were added or modified after the overall conditions of pesticide residues in agricultural products in Taiwan were taken into consideration and after reference was taken from international standards (CODEX), the risk of dietary intake of pesticide residues among Taiwanese people was assessed, a review was conducted by an expert committee, and a discussion was held with the Council of Agriculture under the Executive Yuan. Moreover, relevant MRLs were modified according to the quantification limits of the recently announced pesticide residue testing methods, and the names and classes of some of the products of crops were changed for clarification purposes.&nbsp;<br />
This modification was made primarily due to the fact that different geographic conditions, climates, crops, types of blight, and uses and targets of pesticides in different countries have resulted in different MRLs set for pesticides by different countries even though the same pesticides are used. As any trace of pesticides detected in agricultural products in Taiwan is likely to affect the production and sales of agricultural products and deflate consumer confidence, modifications were made on the premise that the intake levels are safe for Taiwanese people, so as to push reasonable regulations forward in Taiwan.&nbsp;<br />
A notice on the commencement of the public comment period for relevant drafts was issued on January 15, 2015. During the public comment period, a number of comments were received, most of which suggested that the MRLs for pesticides should be aligned with international standards, and that the relatively strict standards for tea and the inadequate standards for minor crops such as sesame, spices, and herbs in Taiwan should be expanded and modified according to the standards established by the European Union and Japan. Differences between local standards and the standards set by the countries to which such agricultural products are exported should be taken into account to avoid adverse impact on trade. There were also suggestions that standards for fruit juices should be established based on the actual monitoring data and the knowledge that levels of pesticide residues are possibly reduced during the processing, since it has been an international norm to refer to the standards for whole fruits when setting standards for fruit juices. This modification was then made according to the international standards and with international scientific data about the changes in the amount of pesticide residues during the processing stage taken into account. The MRLs were also studied and modified with the safety of Taiwanese people as the priority. After taking into account the suggestions received from all sectors, further scientific evidence has been requested for continuous assessment and modification. If the use of pesticides in Taiwan is suggested, an application should be first filed with the Council of Agriculture under the Executive Yuan for approval and registration. If the establishment of MRLs is suggested for agricultural imports, an application may be submitted to the FDA along with relevant scientific data.&nbsp;<br />
The FDA will continue to monitor the pesticide residues in agricultural products on the market pursuant to the established MRLs for pesticides. If any violation of the MRLs for pesticides is found, a fine between NT$60,000 and NT$200,000,000 will be imposed in accordance with Subparagraph 5, Paragraph 1, Article 15 and Subparagraph 2, Paragraph 1, Article 44 of the Act Governing Food Safety and Sanitation. Moreover, local health departments and agricultural authorities will join forces to investigate the sources of supply and causes of residues and handle violations according to law, thereby ensuring food safety.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Jun 2015 06:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-390-2.html</source><NewsID>390</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Minister Chiang Speaks at the Plenary Session of the 68th World Health Assembly to Publicize the Emergency Response Capabilities of Taiwan’s Health System Network]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-391-2.html</link><description><![CDATA[<p>Minister Been-Huang Chiang of the Ministry of Health and Welfare is leading a delegation to attend the 68th World Health Assembly (WHA) to be held between May 18 and May 26 and gave a speech at the plenary session of the WHA this morning (5/20) Geneva time. The theme of this year&rsquo;s plenary is Building Resilient Health Systems. During last year&rsquo;s (2014) ebola outbreak in West Africa, the substantial amount of resources invested into ebola prevention actually led to a shutdown in other epidemic prevention and non-communicable disease prevention work. Therefore, to guard against similar threats from emerging diseases or natural disasters in the future, the World Health Organization (WHO) has proposed the advance establishment of health systems with the ability to respond to emergency incidents. It is hoped that discussion and sharing at the WHA plenary and consideration of experiences around the globe can serve as references for the establishment of comprehensive health care systems. Minister Chiang first responded to the theme of the plenary, stating that from the ebola experience, we have learned that humanity&rsquo;s defense against infectious diseases relies heavily on the preparedness of health care systems. A common issue globally is how to use resource sharing and mutual support with integrated response mechanisms to maintain existing health systems while simultaneously providing high-quality health care. During last year&rsquo;s ebola outbreak, Taiwan participated actively in prevention work together with the international community. In addition to providing personal protective equipment and donations, Taiwan also sent health care workers to the United States to receive education and training on ebola infection prevention and control. Simultaneously, Taiwan also cooperated with the United States this year to establish the Ebola Prevention Training Center to cultivate physicians to combat ebola in Asia-Pacific countries. Additionally, to expand its response to global health challenges, Taiwan joined the International Health Regulations (IHR 2005) in 2009, bringing it closely in line with global standards for epidemic prevention systems. Taiwan&rsquo;s National Health Insurance (NHI) is world-renowned. Coverage has reached 99.8% since the NHI began. Through numerous major disasters, Taiwan&rsquo;s health care system has had strong backing from the NHI, allowing it to provide powerful social support functions and establish a social security system for comprehensive health care. Through focusing on primary care functions, local medical supplies in communities have been deepened, forming a comprehensive medical services delivery system and ensuring the accessibility of treatment for the people. In addition, an emergency medical network has been established to provide appropriate acute and critical care services. Simultaneously, a communicable disease prevention network has been established for joint responses to emergencies and disasters. The integration of the aforementioned networks provides the medical and health systems of Taiwan with the capability to adapt and deal with new challenges. Finally, Minister Chiang emphasized that Taiwan is striving to contribute its health resources and professionalism to the global community. It hopes that its good intentions will not go unnoticed and that it can meaningfully expand its participation in the WHO&rsquo;s conferences, mechanisms, and events with dignity. Taiwan wishes to partner with the WHO and countries around the world to strengthen health systems to respond to future global challenges.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 20 May 2015 06:02:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-391-2.html</source><NewsID>391</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>2</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Businesses Are Urged to Take Corresponding Action as Early as Possible as the Mandatory Testing Requirements for Second Group of Industries Will Come into Effect by the End of this Year]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-392-2.html</link><description><![CDATA[<p>Starting December 31 of this year, aquatic food factories, meat processing factories, dairy processing factories, food additive manufacturers and importers, and special nutritional food suppliers (that have completed the inspection and registration) will be required to conduct their own tests or commission a testing agency to conduct tests on the raw materials, semi-finished products, or end products that are required to be tested according to the announcements using the testing methods that are announced by the government or internationally recognized. Those that fail to carry out the mandatory testing as required could face a fine of up to $3 million pursuant to the Act Governing Food Safety and Sanitation. The Food and Drug Administration (FDA) hereby urges relevant food businesses to arrange and carry out the testing as soon as possible to avoid penalties.&nbsp;<br />
<br />
For more complete protection of food safety and sanitation, a three-level food safety and quality assurance concept that emphasizes self-discipline among businesses, certification by institutions, and inspection by government has been incorporated into the Act Governing Food Safety and Sanitation. The first-level quality assurance refers to the implementation of self-management by food businesses. In addition to complying with applicable laws and regulations such as the Regulations on Good Hygiene Practice for Food, businesses may confirm the safety and sanitation of their raw materials, semi-finished products, and end products by means of self-testing. To reinforce businesses&rsquo; responsibility of self-management, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) announced the mandatory testing for the crucial items regarding raw materials, semi-finished products, and end products for different industries in multiple stages in accordance with Article 7 of the Act Governing Food Safety and Sanitation.&nbsp;<br />
<br />
With the promulgation of the Food Businesses Subject to Testing, Minimum Testing Cycles, and Other Relevant Matters on August 21, 2014 and the promulgation of the Minimum Testing Cycles and Other Relevant Matters for the Testing Required for Edible Oils and Fats Manufacturers on October 24, 2014, so far the MOHW has required six industries, namely aquatic food factories, meat processing factories, dairy processing factories, food additive manufacturers and importers, special nutritional food suppliers (that have completed the inspection and registration), and edible oils and fats manufacturers with a capital of at least $30 million, to carry out mandatory testing. The requirement for edible oils and fats manufacturers with a capital of at least $30 million took effect on October 31, 2014, while the requirement for the other five industries will come into force on December 31, 2014. The FDA has collected explanations on the questions raised by food businesses concerning the mandatory testing announcements and added them to the relevant Q&amp;A section to clarify the promulgated regulations regarding mandatory testing. Please browse the Services Section on the Chinese version of FDA&rsquo;s official website (www.fda.gov.tw) &gt; Food &gt; Food Q&amp;A for a better understanding.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Dec 2014 06:05:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-392-2.html</source><NewsID>392</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Progress in the Auditing of the Illegal Use of Dimethyl Yellow (6)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-395-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Food and Drug Administration and city and county health bureaus are continuing to investigate the flow and removal off the shelves of downstream products related to the illegal use of dimethyl yellow by Chien Hsin Enterprise. According to the results of reports from various county and city health bureaus, as of 10 AM on December 23, 2014, a total of 883 employees have been dispatched to audit businesses 1942 times (550 audits of vendors/dealers, 1221 audits of hypermarkets/supermarkets/convenience stores, 134 audits of food manufacturing and processing businesses, and 37 audits of night market stalls). The problematic products containing dimethyl yellow have been removed from the shelves, with a total of 71,965 kg of products recovered. The list of problem product has not been updated today.&nbsp;<br />
<br />
According to Subparagraph 10, Paragraph 1, Article 15 of the Act Governing Food Safety and Sanitation announced and revised by presidential decree on December 10, 2014, food products including additives not permitted by the central competent authorities shall not be manufactured, sold, or publicly displayed. Offenders shall be fined an amount between NT$60,000 and $200 million in accordance with Article 44 of the same Act or shall be imprisoned for a term of no longer than 7 years and fined an amount of no more than $80 million in accordance with Article 49 of the same Act.&nbsp;<br />
<br />
The Food and Drug Administration once again calls on soy product businesses using emulsifiers (defoamers) to stop the use of Chien Hsin Soy Product Emulsifier immediately and return it to the original manufacturer. If products manufactured with the illegal food additives are discovered or problem products are found on shelves, heavy penalties shall be levied.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 23 Dec 2014 06:07:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-395-2.html</source><NewsID>395</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Beginning January 1, 2015, the Average Number of Dependents in the National Health Insurance to Be Downgraded to 0.62]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-394-2.html</link><description><![CDATA[<p>Today (the 23rd), the National Health Insurance Administration announced that the average number of dependents in items 1 to 3 of Category 1 of the National Health Insurance shall be downgraded from its original 0.7 to 0.62 on January 1, 2015.&nbsp;<br />
<br />
The National Health Insurance Administration indicated that according to Article 29 of the National Health Insurance Act, the number of dependents in items 1 to 3 of Category 1 for whom insurance units or the government subsidizes premiums is calculated based on the average number of actual dependents within items 1 to 3 of Category 1. Based on the most recent statistical results, the Administration announced that the average number of dependents shall be downgraded to 0.62 on January 1, 2015.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 23 Dec 2014 06:06:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-394-2.html</source><NewsID>394</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>中央健康保險署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Health and Care for the Vulnerable—Christmas Love and Warmth for the Homeless—Ministry Hospitals Launch 120 Care Teams]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-393-2.html</link><description><![CDATA[<p>Health and Care for the Vulnerable&mdash;Christmas Love and Warmth for the Homeless&mdash;Ministry Hospitals Launch 120 Care Teams&nbsp;<br />
<br />
The Ministry of Health and Welfare held a press conference on the morning of December 23 for the launch of the Health and Care for the Vulnerable&mdash;Christmas Love and Warmth for the Homeless care teams. Minister Been-Huang Chiang led Chief Executive Chin-Feng Lin of the ministry&rsquo;s Hospital and Social Welfare Organizations Administration Commission, Division Head Mei-Zhen Li of the Social Assistance and Social Work Division, and Director Huey-Jen Lai of the Lo-Sheng Sanatorium and Hospital to launch Homeless Care Trains, seeking to link social resources and public caring to emphasize and care for a disadvantaged group on the fringes of society&mdash;the homeless.&nbsp;<br />
<br />
Currently, a total of 20 ministry-affiliated hospitals have launched health management programs for middle- and low-income households and the homeless. For example, up to January to November in 2014, meals and goods were delivered to elderly living alone 72,069 times, health care services (including telephone greetings and accompaniment to visit physicians) were provided for elderly living alone 58,437 times, care visits were provided for elderly living alone 30,973 times, home services were provided to elderly living alone 41,674 times, 72,190 care visits were conducted, home services were provided 171,378 times, and health management was provided for middle- and low-income households 2127 times, including disease management 2599 times and health promotion 2439 times.&nbsp;<br />
<br />
In response to a series of cold snaps with low temperatures that have affected the health of middle- and low-income families and disadvantaged groups, we have decided to take the lead in establishing 6 care groups within each of the 20 ministry-affiliated hospitals. Each care group comprises physicians, nurses, dietitians, pharmacists, social workers, psychotherapists, and social workers. A total of 120 care groups will be established. These groups will work together to care for disadvantaged groups on the fringes of society who need care between December 23 of this year and the end of February of next year. Physicians will provide medical assessment and treatment, nurses will provide nursing assessment and care, social workers will assist in arranging care and assessment, economic assistance, recovery of health care identities, placements, and other resources links and assistance, dietitians will provide nutritional assessment and consulting, psychologists will provide consultation and support on psychological needs, and volunteers will actively provide care services.&nbsp;<br />
<br />
Minister Been-Huang Chiang of the Ministry of Health and Welfare indicated that nearly 3000 homeless people throughout the country have currently been registered for care. Approximately 80% are concentrated within 6 major metropolitan areas. The Ministry of Health and Welfare has long invested in assistance and care for disadvantaged groups, including treatment and care services for middle- and low-income households, elderly living alone, and the homeless. Minister Chiang stated that in fact, the vast majority of the homeless, like Mr. Jian, may have become homeless due to a temporary inability to solve problems involving major changes in their lives, health, unemployment, or family problems. The Hospital and Social Welfare Organizations Administration Commission and the Social Assistance and Social Work Division of the Ministry of Health and Welfare will link the health and social affairs systems of various regions and integrate them with the resources of employment, police, and social welfare organizations to establish jointly social safety nets, helping the homeless and other disadvantaged groups.&nbsp;<br />
<br />
Division Head Mei-Zhen Li of the Social Assistance and Social Work Division indicated that the services provided to the homeless include life maintenance measures (such as the provision of meals, warm clothing, and sleeping bags) and strengthened care programs for low temperatures (strengthening care services for the homeless and disadvantaged groups, including telephone greetings, the provision of hot food stations, washing services, and the placement of temporary shelters). The homeless are simultaneously helped to cultivate their employability and provided with help finding appropriate employment and integrated housing subsidy resource programs and placement services. Last year (2013), 1508 people accepted placement services. Over the past 5 years, public employment service agencies have serviced a total of 3366 homeless people (including 2245 referrals via the social affairs system), among whom 1798 were provided with employment counseling and 1568 were provided with assistance in the form of referrals to medical or social welfare institutions.&nbsp;<br />
<br />
Chief Executive Chin-Feng Lin of the Hospital and Social Welfare Organizations Administration Commission also stated that 26 ministry-affiliated hospitals are sparing no effort to aid the elderly. Subsidies of approximately NT$23 million have been provided this year alone for the economically disadvantaged who are unable to cope with medical expenses and require care among middle- and low-income households, those living alone, the disabled, and the homeless. These subsidies were 30% greater than they were during the previous year. Practically speaking, more than 90% of homeless people with medical needs or who fall on the street are sent to public hospitals for treatment. Although the homeless often face health, economic, family, care, and placement problems, the ministry&rsquo;s affiliated hospitals uphold their mission of public health and social responsibility. They do not lessen their medical services for the homeless but rather provide them with health management, free clinic, and health screening services. The ministry hospitals also provide care measures based on the needs of homeless in different areas. For example, Taichung Hospital provides Homeless Care Packages for homeless people in need. Taipei Hospital collaborates with homeless associations to encourage homeless people with high blood pressure, sugar, and cholesterol to return to clinics regularly to preserve their health. This year (2014), homeless treatment and care services have been provided nearly 3000 times as of October.&nbsp;<br />
<br />
<br />
Minister Chiang again called upon everyone to emphasize and care for disadvantaged groups on the fringes of society, allowing the homeless to gain warmth, safety, and care with the support of society and all social circles and to regain their health and happy lives.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 23 Dec 2014 06:06:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-393-2.html</source><NewsID>393</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Aging May Cause Insufficiencies in The Five Major Medical Departments – The Ministry of Health and Welfare Employs Numerous Measures to Ensure Medical Security]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-397-2.html</link><description><![CDATA[<p>The media recently reported a research conducted by the National Health Research Institute concerning medical labor in hospitals in the future. The findings of this research suggested that aging has gradually become a serious issue in 5 major medical departments in the past decade, which may consequently create problems for people seeking medical advice. In response to future medical labor insufficiencies, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) revealed its intention to increase the recruitment of undergraduate and graduate medical students in the attempt to increase the number of medical assistants (e.g., nurse practitioners and new clinical assistants) to assist in routine clinical care. In addition, the MOHW further aims to develop an integrated medical care model to reduce ineffective practice and utilize limited medical resources.&nbsp;<br />
In recent years, problems of medical labor insufficiencies in the internal medicine, surgery, obstetrics and gynecology, pediatrics, and emergency departments of hospitals in Taiwan have improved exponentially under the active promotion of numerous measures by the MOHW. This year (2014), the overall recruitment rate for medical staff in these five major departments has reached over 80%, with the pediatrics and emergency departments achieving over 90%. In addition, the second-year retention rate of resident doctors was close to 100%, confirming the efforts of resolving the labor insufficiencies in the five major medical departments.&nbsp;<br />
To resolve the labor insufficiency in the five major medical departments, the MOHW employed a multipronged approach to fully and continuously promote numerous measures to retain medical professionals in acute and critical care medicine. These measures are listed as follows:&nbsp;<br />
<br />
1. Increasing the NHI compensation structure for the five major medical departments:&nbsp;<br />
In 2013, a total of NT$ 5.055 billion of the Global Budget Scheme was budgeted to adjust the NHI compensation for department of acute and critical illnesses. In addition, a total of NT$ 22 million for western primary care was budgeted to adjust the NHI compensation for surgery and treatment items.&nbsp;<br />
<br />
2. Increasing resident doctor allowance of the five major medical departments:&nbsp;<br />
Allowance subsidization was introduced on September 1, 2013, where resident doctors of the five major medical departments could receive an allowance of NT$ 120,000 every year as an incentive for completing their professional training. At present, 3,073 resident doctors have received an accumulated allowance of NT $ 368.76 million.&nbsp;<br />
<br />
3. Appropriately adjusting the number of trainees for the five major medical departments:&nbsp;<br />
In 2014, the MOWH adjusted the number of trainees in specialized departments to 1,550 based on the number of graduates. In addition, the MOWH reviews and adjusts the number of trainees each year in the attempt to resolve labor insufficiencies in specialized departments that require 24h ER units and specialized departments in remote locations.&nbsp;<br />
<br />
4. Stipulating laws concerning the handling of medical disputes and piloting compensation mechanisms for birth-related incidents:&nbsp;<br />
Under the collective efforts of numerous hospitals, city and county mediation committees, and legal units, the number of medical disputes has drastically declined by 11%. In particular, gynecology-related disputes reduced by 77%. By reducing the pressure of medical disputes, resident doctors are more willing to enter the field of gynecology. This year (2014), the MOHW expanded its compensation pilot program for surgery- and anesthesia-related incidents in the attempt to improve present medical dispute conditions.&nbsp;<br />
<br />
5. Transferring relevant resources into remote areas:&nbsp;<br />
Regarding the &ldquo;Critical Emergency Hospitals in Areas With Insufficient Emergency Medical Resources,&rdquo; the MOHW increased the emergency examination budget by 30% to 50%, and awarded a point-value guarantee of 1 point per NT$ 1 for emergency cases. In addition, the MOHW appointed 19 medical centers to aid in emergency treatment as well as treatment of acute and critical illnesses in 17 remote hospitals that lack appropriate medical resources in 2013. Such an approach supplements for the medical labor insufficiencies of remote hospitals, exponentially increasing the medical labor and emergency response capacity in areas such as Kinmen, Penghu, and Lienchiang. Moreover, the MOHW anticipates expanding the number of hospitals and the scope of support provided by these hospitals in 2015, thereby ensuring the timely treatment of acute and critical illnesses.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW asserted that in 2023, the medical labor insufficiency problem shall be most prominent in rural areas and in departments for acute and critical illnesses. The MOHW will collaborate with the Ministry of Education to increase the recruitment of medical students by re-introducing a publicly funded medical education system. However, in consideration of limited medical education resources, the MOHW plans to initially increase publicly funded medical students by 10%, narrowing these funds to departments that lack medical labor. Following the completion of their education and training, these students can then be appointed to serve in rural hospitals for a period of 4 to 6 years.&nbsp;<br />
<br />
Furthermore, in response to the lack of medical labor caused by the work specifications of resident doctors, the MOHW is currently in the process of deliberating a supportive measure to gradually increase the number of nurse practitioners on a yearly basis. Alternatively, the MOHW endeavors to establish a clinical assistance system to provide supervised support to attending and resident doctors in routine clinical care. In addition, the MOHW referenced the United States and developed an integrated medical care model, where dedicated beds are established in hospitals and attending doctors provide comprehensive care to inpatients, thereby encouraging the Hospitalist system.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW continues to introduce various measures to resolve the medical labor insufficiency problem in the five major medical departments, creating incentive for doctors to enter the field of acute and critical illnesses, thereby satisfying the medical demands of the public. The MOHW hopes that its efforts can be recognized and supported by everyone.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 20 Dec 2014 06:07:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-397-2.html</source><NewsID>397</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[A Progress Description for the Investigation on the Illegal Use of Dimethyl Yellow (3)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-399-2.html</link><description><![CDATA[<p>With regard to the case of Chien Hsin Enterprise&rsquo;s illegal use of dimethyl yellow, the Food and Drug Administration (FDA) and various city and county health bureaus continue to trace the distribution of downstream products and de-shelving conditions. According to the investigatory results reported by the various city and country health bureaus (ending at 10 a.m. on 20 December, 2014), 604 staff members were dispatched to investigate 1521 sites, including 391 vendors/distributors, 995 malls/supermarkets/convenience stores, 120 food manufacturers/processors, and 15 night market vendors. All products containing dimethyl yellow have been de-shelved, recovering goods weighing 41,915.23 kg.&nbsp;<br />
<br />
Based on Subparagraph 10, Paragraph 1, Article 15 of the Act Governing Food Safety and Sanitation revised by presidential decree, products that contain food additives that are not approved by central competent authorities shall not be manufactured, sold, or publicly displayed. Failure to comply with this regulation shall be fined between NT$60,000 and NT$200 million according to Article 44 of the same Act, and face imprisonment of not more than seven years with a fine of not more than NT$80 million according to Article 49 of the same Act.&nbsp;<br />
<br />
The FDA once again urges soybean product manufacturers who use emulsifying agents (defoaming agents) to discontinue their usage if they are using &lsquo;Chien Hsin soybean product emulsifier&rsquo;, return the agents to their original vendors, and apply for recovery and de-shelving operations before midnight on 20 December, 2014. Penalties shall be imposed if products with illegal food additives are discovered or if defective products are displayed.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 19 Dec 2014 06:08:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-399-2.html</source><NewsID>399</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Investigation and Penalty Regarding the Case of ‘Illegal Usage of Dimethyl Yellow on Dried Tofu’]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-401-2.html</link><description><![CDATA[<p>With regard to the case of Chien Hsin Enterprise&rsquo;s illegal use of dimethyl yellow, the Food and Drug Administration (FDA) and various county and city health bureaus continue their tracking of the distribution of downstream products and removal of these products from shelves. According to reports of county and city health bureaus, as of 10 a.m. on December 17, 2014, a total of 54 officers were dispatched to conduct 155 inspections (with 24 inspections on vendors/distributors, 117 inspections on hypermarkets/supermarkets/convenience stores, and 14 inspections on food manufacturing and processing businesses); problematic products that link to the use of dimethyl yellow were removed from shelves, with 2311 kg recalled; also, the Department of Health under Tainan City Government updated the number of downstream businesses of Chien Hsin Enterprise to 12.&nbsp;<br />
<br />
During the FDA&rsquo;s examination of products in this case, among the specimens that were tested positive, dried tofu products were detected within a range of 2.1 ~ 63.6 ppb (parts per billion) of dimethyl yellow, a coloring not allowed to be used in our country. Although studies have shown that dimethyl yellow might cause cancer in experimental animals, there is not enough evidence to confirm its impact on human health from diet intake.&nbsp;<br />
<br />
According to Subparagraph 10, Paragraph 1, Article 15 of the Act Governing Food Safety and Sanitation (AGFSS), amended in accordance with the presidential decree published on December 10, 2014, food with additives that are not approved by the central competent authority shall not be manufactured, sold, or publicly displayed; offenders are subject to a fine of NT$60,000 to NT$200 million in accordance with Article 44 of the same Act, and can be sentenced to less than 7 years of imprisonment with a fine of less than NT$80 million under the terms of Article 49 of the same Act. The FDA once again urged soybean product manufacturers that apply defoamers to discontinue their usage immediately if they are using &lsquo;Chien Hsin soybean product emulsifier&rsquo;, and return the elements to their original vendors. In addition, they should report the name, specification, batch number, expiration date, and quantity of their manufactured products to governing health bureaus before 24:00 o&rsquo;clock on December 17, 2014, and take the initiative to recall these products and remove them from shelves before December 20. If they are found to use illegal food additives in manufacturing related products again, they shall be heavily penalized.&nbsp;<br />
<br />
The newly amended AGFSS requires online registration of all businesses in food industry; manufacturers and importers of food additives should complete their registration by May 1, 2014, so that the Ministry can get hold of business and product information timely and effectively. During the incident of illegal addition of dimethyl yellow to dried tofu, the information constructed in the registration system has provided &lsquo;fast, accurate and easy-to-check&rsquo; advantages for the Ministry to get hold of the incident information immediately, and trace the related raw materials for sampling and testing, in order to discover the misbehavior of illegal addition at the source. In addition, the new Act requires that food additive businesses should register on the track and trace system by February 5, 2015, providing information of their suppliers and distributors of raw materials, semi-finished and finished products, in order to further strengthen the management and response to occurrences of food safety incidents in the future.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 17 Dec 2014 06:09:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-401-2.html</source><NewsID>401</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Chiang Been-Huang, Minister of Health and Welfare, Conducts Evening Visits with the Homeless in Preparation for the Upcoming Cold Front]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-408-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Weather Bureau has recently announced that a cold front is expected to cause temperature drops. To reinforce services for the homeless, Chiang Been-Huang, Minister of the Ministry of Health and Welfare, visited some homeless people at 10:00 pm on Tuesday, December 16th together with Deputy Minister Tseng Chung-Ming; Li Mei-Zhen, Director of the Department of Social Affairs and Social Welfare; and Hou You-Yi, Deputy Mayor of New Taipei City. The visits took place at locations where homeless people often gather, namely the Xinzhuang Gymnasium in New Taipei City, the Monga Park in Taipei City, and two homeless shelters in Taipei City&rsquo;s Wanhua District. The objectives of the visits were to show concern for the homeless and ensure that adequate services were provided in preparation for the upcoming cold front. Minister Chiang stated that local governments have prepared a total of 3,476 pieces of winter clothing, 1,878 sleeping bags, and 11,670 heat pads that will be donated to the homeless as preparation for the upcoming cold front. As of December 16th, 2014, hot meals have been prepared for 1,693, warm clothing for 1,142, and shelters for 224 persons.&nbsp;<br />
<br />
Last night, social workers from Social Welfare Departments of Taipei City and New Taipei City Governments conducted visits together with private social welfare groups, arranging for homeless people to move into shelters or temporary housing as preparation for the upcoming cold front. Winter clothing and additional supplies were provided to those who did not wish to register for shelters. Statistics of the Ministry of Health and Welfare show that as of the end of September 2014, 3,034 homeless people were registered in local government records, among which 616 were accommodated in an approved shelter. Currently, 114 approved shelters are available nationwide, collectively achieving a capacity of 1,400 beds. To elevate services for the homeless, the Ministry of Health and Welfare has encouraged private social welfare groups to participate in caring for the homeless. In 2014, a total of NT$20 million was used to subsidize 68 counseling and service projects held by 18 private social welfare groups across 16 counties and cities. Among the 68 projects, 10 were related to extreme cold weather prevention, where evening visits were conducted and relevant supplies and hot meals were provided.&nbsp;<br />
<br />
To improve services for the homeless during cold fronts, the Ministry of Health and Welfare has established the Enhanced Services Project for the Homeless During Extreme Cold Weather and the Winter Holidays. To assist the homeless during winter, local government units have collaborated with social welfare groups in various jurisdictions to care for the homeless. In addition, police departments have increased the number of patrols and enhanced report mechanisms, and any homeless people in poor health will be sent to hospitals or shelters. Minister Chiang has advised hospitals affiliated with the Ministry of Health and Welfare to highlight medical care for homeless people admitted because of the extreme cold. Minister Chiang has also instructed the Department of Social Affairs and Social Welfare to supervise local governments in assessing and utilizing indoor public facilities such as community centers and gymnasiums as additional shelters for homeless people who do not wish to register for homeless shelters.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 17 Dec 2014 06:09:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-408-2.html</source><NewsID>408</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[MOHW Runs Street Folk Caring and Reporting Campaign in Cold Snap]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-410-2.html</link><description><![CDATA[<p>MOHW Runs Street Folk Caring and Reporting Campaign in Cold Snap&nbsp;<br />
<br />
In response to the drop in temperature this winter, the Central Weather Bureau (CWB) issued a series of special low temperature reports; the Ministry of Health and Welfare (MOHW) subsequently activated the low-temperature caring campaign on December 4, 2014. On account of the sudden temperature drop and the prolonged chilly days in this cold snap, the MOHW further corresponded with all county and city governments on December 15, requesting their coordination with civic social welfare groups to enhance their visits to street folks. For those who are willing to be settled, arrangements should be made to settle them in receiving institutions or temporary cold shelters; for those who do not want to be settled, priority should be made to enhance visitation and caring, and the distribution of clothes, sleeping bags and hot food, in order to help them escape from the cold. Statistics shows that until December 15, 2014, there are in total 376 units of hot food and meal boxes, 471 units of warming items, and 162 units of temporary shelter provided to street folks.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW said that to enhance caring measures for street folks during low temperature seasons, it has formulated a Special Program of Enhancing Care for Vulnerable Populations During Low Temperature and Holiday Seasons. If a low temperature report of below 10 degrees is issued, the caring campaign will be activated; local governments will then coordinate with civic groups to motivate private resources, volunteers, social workers and police forces to enhance caring services to street folks and vulnerable populations, including telephone greeting, giving relevant information about keeping warm and cold prevention, setting up distribution centres for hot food, clothes, and sleeping bags to prevent coldness, providing washing facilities and temporary shelters, and so on. There are currently ten public shelters for street folks around the country. In addition, counties (cities) that have not set up exclusive shelters have either designated appropriate social welfare organizations or coordinated with civic social welfare groups to provide settlements, with 104 stations in total.&nbsp;<br />
<br />
MOHW Minister Chiang Been-Huang urged community public to implement a spirit of neighborhood watch and assist reporting to the social bureaus of county and city governments, or call the MOHW benefit hotline 1957, whenever they find street folks, particularly those who are elderly or weak, so that government and civic resources can be involved to provide help as soon as possible. In addition, senior citizens and patients of cardiovascular diseases, including heart disease, stroke and hypertension, shall pay extra attention to their health, making sure that they take medicine and visit their doctors regularly, and more importantly, that they check blood pressure regularly. Seniors in the families should also be aware of measures to keep warm, especially for the head and limbs. In addition to enough warm clothes, hats and scarves are required to keep out of the wind and chill.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 16 Dec 2014 06:18:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-410-2.html</source><NewsID>410</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The National Community Development Learning Conference on Community-Based Welfare Presents Colourful Experiences!]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-409-2.html</link><description><![CDATA[<p>The National Community Development Learning Conference on Community-Based Welfare Presents Colourful Experiences!&nbsp;<br />
<br />
Organized by the Ministry of Health and Welfare (MOHW), the 2014 National Community Development Learning Conference on Community-Based Welfare was launched at the Taoyuan County Performing Arts Center (TCPAC) on December 16, with community participants from counties and cities all over the country contributing to a brand new visual pleasure and experience for their community partners.&nbsp;<br />
<br />
Director-General of the MOHW&rsquo;s Department of Social Assistance and Social Work, Lee Mei-Chen, said that this year&rsquo;s learning conference adopted the theme of showing the vitality of community care from civic groups and demonstrating their multifaceted services, in both dynamic and static displays. For static sectors, ten communities in the Taoyuan County have contributed display boards, video clips, printed materials and actual samples for the five display zones, namely, the Flagship Zone, the Elderly Care Zone, the Child Care Zone, the New Immigrant Zone and the Industrial Zone. The dynamic display features six visit routes, with narrators accompanying community workers to pay field visits in order to learn the current status and vision of implementing community-based welfare; face-to-face communication with local volunteers is also arranged to share the pleasure and difficulties of the services and to consolidate the spirit of community service.&nbsp;<br />
<br />
The highlights of this conference focus on six major perspectives: attentive caring, cultural heritage, health improvement, environmental beautification, security maintenance, and environmental and ecological protection, emphasizing the momentum of community care and attentiveness, and the diversity of services. Six outstanding communities, including Shanjiao and Luzhu communities of Luzhu Township, Yuehmei community of Daxi Township, Lungkang community of Taoyuan City, Gaoyuan community of Longtan Township, and Daan community of Bade City, are selected as examples, fully illustrating the efforts and achievement that Taoyuan county government has invested on community works of healthy aging, community care, community industries, rural regeneration, environmental protection, education and diverse learning, community policing, community green landscaping, and cultural preservation. Through the exchange and learning in this event, it is expected that diverse thinking and creativity in promoting community-based welfare be inspired to inject more vitality and blissful elements into community development in Taiwan.&nbsp;<br />
<br />
Considering that &lsquo;a community&rsquo; is an important living field which connects individuals, families, society and the state, the Government therefore enthusiastically promotes community-based welfare, hoping to combine various resources, in the form of community works, to comprehensively and effectively deliver them to disadvantaged groups that need care and attentiveness. Through community residents or volunteers who are willing to dedicate their love and efforts, the tasks of caring for vulnerable populations can be improved in terms of both localization and communitization, in order to reduce the occurrence of social problems and to build a life community of solidarity and mutual support of all community residents.&nbsp;<br />
<br />
Lee Mei-Chen stated that a community is the living field of our daily lives; to create a loving, happy community requires the involvement of all residents. As the community is a platform providing public participation in various social welfare services and mutual assistance, it also displays the prosperity and tenacity of local life and the creativity and vitality of the Taiwan society. It is hoped that the National Community Development Learning Conference on Community-Based Welfare inspires our communities to create a more amazing and splendid future. Also, with the unreserved dedication and contribution of community residents, it is hoped that the community public be motivated to join the rank of community services and create a high-quality, good and safe living environment moving smoothly towards a happy community.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 16 Dec 2014 06:17:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-409-2.html</source><NewsID>409</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>社會救助及社工司</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Renowned Designer Promotes Five Tips To Quit Smoking]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-411-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to a national survey in 2013 on smoking behaviors, the smoking rate in male adults is still as high as 32.5%. To help smokers reduce withdrawal symptoms during the quitting process the Health Promotion Administration (HPA) of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) launched the &lsquo;Five Tips to Quit Smoking&rsquo;, promoting five simple steps, which are &lsquo;move a little&rsquo;, &lsquo;think a little&rsquo;, &lsquo;count a little&rsquo;, &lsquo;show a little&rsquo; and &lsquo;search a little&rsquo;, as well as a specially designed &lsquo;quitting bag&rsquo;, in order to help people easily resist the temptation of cigarettes.&nbsp;<br />
<br />
Five quitting tips safeguard your health and money&nbsp;<br />
HPA Director-General Chiou Shu-ti said that according to British research, for every hundred successful cigarette quitters only five succeeded by relying on their willpower, showing that the success rate of &lsquo;fighting alone&rsquo; when quitting smoking was not high. On the other hand, cigarette quitters receiving help from professionals and other assistance achieved a success rate as high as 30% in six months. As a result of this, the HPA has launched the &lsquo;Five Tips to Quit Smoking&rsquo; and a set of six designer quitting bags, to quickly help free smokers from the harm of tobacco products.&nbsp;<br />
<br />
First, move a little: During the quitting period, anxiety often occurs that leads to restlessness. During this time, make use of the &lsquo;Healthy Step Watch&rsquo; and &lsquo;Happy Elastic Band&rsquo; in the quitting bag that provides a pedometer function to help develop good exercise habits to overcome tobacco addiction.&nbsp;<br />
<br />
Second, think a little: Foreign research shows that cigarette quitters who have survived the first 28 days have a five times greater probability of success. The &lsquo;GO-LOHAS Interactive Schedule&rsquo; in the quitting bag allows smokers to record their feelings and emotional changes. In addition, a daily uplifting quote gives them encouragement and helps boost their confidence.&nbsp;<br />
<br />
Third, count a little: Make use of the &lsquo;Coin Memo Stick&rsquo; in the bag to remind yourself to quit smoking to save your health and money.&nbsp;<br />
<br />
Fourth, show a little: Be brave and take the first step by wearing the &lsquo;Say-It-Loud Quit Bracelet&rsquo;, showing your determination to quit and relieve yourself from the pressure and embarrassment of refusing &lsquo;socializing cigarettes&rsquo; in the workplace.&nbsp;<br />
<br />
Fifth, search a little: In the battle to quit smoking, quitters long for support and endorsement. Apart from calling the HPA&rsquo;s toll-free quit-line 0800-636363 for professional counseling services, you can make use of the &lsquo;Support Quit-smoking Postcards&rsquo;, sending them to friends and family for support, so that quitting is no longer a one-person fight.&nbsp;<br />
<br />
Master designer Xiao Qing-yang supports quitting&nbsp;<br />
The fashionable and practical quitting bag launched in this campaign was designed by master designer Xiao Qing-yang, a four-time Grammy Awards nominee who is regarded as the Ang Lee of the international cultural and creative industry. Inspired by a snapped cigarette, the designer delivered a &lsquo;quit-smoking totem&rsquo; design with three elements to symbolize rebirth, and he also designed the bracelet and postcard in the quitting bag. Xiao said, &lsquo;Many people think that designers tend to smoke heavily or rely on cigarettes for inspiration; in fact I don&rsquo;t smoke at all&rsquo;. Therefore, he hoped that via the totem he designed, cigarette-quitters will gain the courage to challenge themselves and thus regain their health.&nbsp;<br />
<br />
Xiao Qing-yang explained his main design concept as &lsquo;the snapping point of a broken cigarette giving birth to a variety of positive images&rsquo;. Below the cigarette is the campaign slogan &lsquo;I Quit&rsquo;, expressing a new life after quitting. There are three elements of the totem: &lsquo;the sun &ndash; I don&rsquo;t smoke, therefore I am healthier!&rsquo;, implying a life of much health and warmth, and a positive and proactive life; &lsquo;the bud &ndash; I don&rsquo;t smoke, therefore the air is fresher!&rsquo;, implying fresh air and a new life full of vitality after quitting; and &lsquo;the heart &ndash; I don&rsquo;t smoke, therefore people love me more!&rsquo;, implying the warmth and care among people.&nbsp;<br />
<br />
The HPA encourages people who intend to quit smoking to act quickly. So far, businesses including Taiwan Taxi Corp., Vanguard Security Group, and Dubu House Korean Restaurant have organized smoking cessation groups, accepting Director-General Chiou&rsquo;s quitting bag gifts and responding to her call for &lsquo;quitting bag on hand, no lighting up for 28 days!&rsquo; Individuals or groups intending to quit smoking can call the quit-line at 0800-63-63-63 from now until the end of December to get a free &lsquo;quitting bag&rsquo; after an assessment by professional advisors to see if the callers qualify for joining the quitting campaign. There are a total of 7,000 free bags available. The HPA urged smokers to facilitate the use of &lsquo;Five Tips to Quit Smoking&rsquo; and &lsquo;the &lsquo;quitting bag&rsquo; to help free themselves from tobacco products and embrace a smoke-free new life!&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 09 Dec 2014 06:19:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-411-2.html</source><NewsID>411</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[A Taiwanese man tested negative for Ebola]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-412-2.html</link><description><![CDATA[<p>On the evening of December 5, the Centers for Disease Control (CDC) received a report from Kaohsiung Veterans General Hospital regarding a 19-year-old Taiwanese man who was suspected of being infected with the Ebola virus. The test result was confirmed as negative today. A teleconference was convened at 1:30 p.m. on the same day, with the participation of Tzou-Yien Lin, Deputy Minister of the Ministry of Health and Welfare, Steve Hsu-Sung Kuo, CDC Director-General, CDC staff members, Yao-Shen Chen, Commanding Officer for the Kaohsiung-Pingtung Region of the Communicable Disease Control Medical Network, Ming-Lun Zheng, Deputy Director-General of the Department of Health of the Kaohsiung City Government, and Hong-Tai Chang, Vice Superintendent of Kaohsiung Veterans General Hospital, to deliberate on this case. After a careful discussion, the possibility of Ebola infection was eliminated.&nbsp;<br />
<br />
According to the CDC, the man did not travel overseas and consume bat meat as he earlier claimed. Article 31 of the Communicable Disease Control Act stipulates: &ldquo;Medical care institutions shall, when visited by patients seeking medical treatment, inquire about the patients&rsquo; medical history, medical records, history of contact, travel history, and other matters related to communicable diseases; patients or their families shall make a factual report without any concealment.&rdquo; If a patient makes a false statement of his or her travel history, misleading medical institution personnel into reporting as required by law and causing unnecessary panic, then the patient&rsquo;s conduct is in violation of the provisions regarding making a factual report without any concealment, and the patient is subject to a fine of between NT$ 10,000 and NT$ 150,000 pursuant to Subparagraph 1, Paragraph 1, Article 69 of the same Act. The CDC also stated that a penalty is likely to be imposed according to law.&nbsp;<br />
<br />
The CDC once again urges the public to follow the &ldquo;Two Don&rsquo;ts and One Do&rdquo; rule: Do not travel to Ebola-affected areas in West Africa. If it is necessary to travel to such areas, avoid contact with and consumption of wild animals such as fruit bats and primates. Do not visit or come into contact with patients at local hospitals. Pay attention to personal hygiene and undertake preventive measures such as washing hands frequently and wearing a mask when coughing. Travelers are advised to monitor their own health for 21 days after their return to Taiwan. Clinical physicians are also reminded to be sure to question patients returning from West Africa about their history of travel and contact, occupations, families or workplaces, and immediately admit a suspected case to an isolation ward. When attending to patients, medical personnel should remain on high alert, wear standard protective clothing, and follow infection control measures such as washing hands, keeping respiratory hygiene in mind, and avoiding being splashed by body fluids.&nbsp;<br />
For more information, please visit the CDC&rsquo;s web page on Ebola infection (http://www.cdc.gov.tw) or call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline: 1922 (or 0800-001922) from anywhere in the country.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 06 Dec 2014 06:20:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-412-2.html</source><NewsID>412</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[No need to panic as isolation and quarantine have been implemented and relevant tests are underway for the suspected Ebola patient at Kaohsiung Veterans General Hospital]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-413-2.html</link><description><![CDATA[<p>On the evening of December 5, the Centers for Disease Control (CDC) confirmed that a 19-year-old Taiwanese man who had recently returned to Taiwan from Nigeria was admitted to Kaohsiung Veterans General Hospital on the same evening. The patient was reported as a suspected Ebola patient due to such symptoms as fever, vomiting, and diarrhea, as well as his previous contact with animals during his stay in Nigeria. Kaohsiung Veterans General Hospital has implemented a quarantine in conformity to the strictest standards, admitted the patient to a negative pressure isolation ward, and collected relevant specimens. The specimens will be sent to Taipei for testing tomorrow morning. The test results are expected to be released tomorrow afternoon.&nbsp;<br />
<br />
The CDC once again urges the public to follow the &ldquo;Two Don&rsquo;ts and One Do&rdquo; rule: Do not travel to Ebola-affected areas in West Africa. If it is necessary to travel to such areas, avoid contact with and consumption of wild animals such as fruit bats and primates. Do not visit or come into contact with patients at local hospitals. Pay attention to personal hygiene and undertake preventive measures such as washing hands frequently and wearing a mask when coughing. Travelers are advised to monitor their own health for 21 days after their return to Taiwan. Clinical physicians are also reminded to be sure to question patients returning from West Africa about their history of travel and contact, occupations, families or workplaces, and immediately admit a suspected case to an isolation ward. When attending to patients, medical personnel should remain on high alert, wear standard protective clothing, and follow infection control measures such as washing hands, keeping respiratory hygiene in mind, and avoiding being splashed by body fluids. For more information, please visit the CDC&rsquo;s web page on Ebola infection (http://www.cdc.gov.tw) or call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline: 1922 (or 0800-001922) from anywhere in the country.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 06 Dec 2014 06:20:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-413-2.html</source><NewsID>413</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Let’s join hands to celebrate the International Volunteer Day!]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-416-2.html</link><description><![CDATA[<p>In celebration of the International Volunteer Day, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) extended recognition to the country&rsquo;s high-performing volunteer teams and 318 outstanding volunteers who have completed at least 8,000 hours of voluntary service at the Multifunction Hall of the New Taipei City Government on December 5 at 2:50 p.m. This event aimed to express gratitude to the volunteers for their service and benevolence by means of recognition while inspiring more people to participate in voluntary work and join hands to promote &ldquo;Volunteer Taiwan&rdquo;. President Ma Ying-jeou, MOHW Minister Chiang Been-huang, and New Taipei Mayor Chu Li-luan attended this grand event together to pay tribute to the volunteers and thank them and their teams for exerting the power of altruism and bringing warmth to local communities.&nbsp;<br />
<br />
The United Nations has designated December 5 as the International Volunteer Day since 1985. As for Taiwan, the Volunteer Service Act was promulgated and came into effect on January 20, 2001. According to the statistics by MOHW, there were more than one million volunteers who held volunteer service certificates and record books and completed a total of 99,266,191 service hours in Taiwan as of December 2013. As the number of volunteers in Taiwan has officially hit the one million mark, it is particularly necessary to emphasize the spirit of volunteerism considering the fact that volunteers are not only important social assets but also the major force that facilitates a harmonious society and national development.&nbsp;<br />
<br />
The recognition of outstanding volunteers from all over the country is a grand event for volunteers every year. Both the central and local governments held relevant celebratory activities such as recognizing and rewarding volunteers for previous International Volunteer Days to acknowledge volunteers&rsquo; contributions to society. During this event, volunteers who had completed at least 8,000 hours of services were commended pursuant to the Regulations on Encouragement of Volunteer Service, and 20 high-performing volunteer teams were also praised to boost team morale. Mr. Zhuang, a member of the award-winning volunteer team at Cardinal Tien Hospital, mentioned his most impressive experience during the service process. He met an unmarried veteran who was in the last stages of cancer in a ward and saw the children of the veteran&rsquo;s colleague personally attended the veteran in the final stage of his life. This experience greatly moved him and reminded him that if people can treat others who are not their kinsmen like this, he as a hospice volunteer should dedicate more efforts taking care of critically ill cancer patients to embody the spirit of hospice care. Zhuang stated that serving critically ill patients in a hospice ward has made him become more tolerant and compassionate and come to appreciate the time spent with his family and realize the importance of health. Although voluntary workers seem to be helping others, they themselves are the biggest beneficiaries.&nbsp;<br />
<br />
In 2014, there were 318 gold medal winning volunteers who had completed at least 8,000 hours of services. The oldest winner was the 88-year-old Zhang Xiu-ru, who joined the volunteer team of Taipei City Hospital ten years ago. He gave assistance and guidance to the general public at the Health Examination Center five days a week without interruptions and complaints about the hard work. He and his wife, who won a silver medal this year, engaged in voluntary work together and dedicated themselves to public welfare.&nbsp;<br />
<br />
MOHW Minister Chiang Been-huang stated that by publicly recognizing volunteers for their service and benevolence, he wished to bring forth the trend towards volunteering in the community and encourage more people to take part in voluntary service so that a warm and peaceful society will be created and the administrative goal of &ldquo;Volunteer Taiwan&rdquo; will be fulfilled in the near future.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 05 Dec 2014 06:25:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-416-2.html</source><NewsID>416</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The 2014 Global Health Forum in Taiwan Welcomes Global Health Leaders to Contribute on ‘Healthy Society, Healthy People’]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-417-2.html</link><description><![CDATA[<p>Co-organized by the Ministry of Health and Welfare (MOHW) and the Ministry of Foreign Affairs (MOFA), the 2014 Global Health Forum in Taiwan opens at the Evergreen International Convention Center of the Chang Yung-Fa Foundation today and tomorrow on the theme, Healthy Society, Healthy People. The two main parts of the theme, Healthy Political Economy and Post-2015 Development Agenda, explore how to tackle health inequalities, achieve a healthy lifestyle through the creation of healthy cities and the environment, and practical measures for eliminating two of the four major risk factors for non-infectious chronic diseases: tobacco and obesity. From a lifetime perspective, there have also been discussions on how to implement comprehensive public health care to improve public health from birth to old age. In addition, the Forum is tackling issue such as sustainable management of national health insurance, assessment of health technologies, and so on.&nbsp;<br />
<br />
In his speech to the Forum today, Vice President Wu Den-Yih said that in response to reduced birthrates in Taiwan, the government encourages childbirth and creates an environment conducive to marriage. Maternal and child health care starts from the promotion of a healthy pregnancy, actively building a healthy foundation for infants and toddlers, promoting breastfeeding, the accreditation of medical facilities for maternal and child care, the Act Governing Breastfeeding in Public Places and encouraging establishment of breast-feeding rooms in public and workplaces in order to improve birthrates and develop a more friendly environment for raising children.&nbsp;<br />
<br />
In the face of the threat from alcoholism&mdash;one of the four major risk factors of non-infectious chronic diseases&mdash;the government enforces a strict ban on drunk driving and strict enforcement of a warning on liquor advertisements stating, &ldquo;excessive drinking is bad for health.&rdquo;&nbsp;<br />
<br />
Vice President Wu also pointed out that since the launch of national health insurance (NHI) in 1995, Taiwan has established a low-premium, full-benefit health insurance system, with an insured rate of 99% and an increase in the national average life expectancy from 74.5 years in 1995 to nearly 80 years in 2013. Most importantly, the health insurance system has eliminated barriers to medical care, allowing poor people to receive proper medical care when needed, making it an important policy for reducing health inequality. After implementing the new system of Second Generation NHI supplementary premiums last year (2013), the healthcare deficit has been much improved and is expected to be free from financial difficulty until 2017.&nbsp;<br />
<br />
The theme of this years Forum, Healthy Society, Healthy People, is a continuity of the theme last year (2013), Health in All Policies, and a response to the United Nations Post-2015 Development Agenda. In September 2000, the UN General Assembly adopted the Millennium Declaration; all member states took an oath to commit to the achievement of eight &lsquo;Millennium Development Goals&rsquo; by 2015. With 2015 approaching, countries around the world are reviewing their progress and shortcomings in reaching the goals and making blueprints for the future. In 2012, the United Nations drew up the Post-2015 Development Agenda, which emphasizes eleven important global development issues including health, conflict and vulnerability, education, energy, environmental sustainability, food security, governance, growth and employment, inequality, population dynamics and water. By organizing a large-scale international forum to explore the issues of health, inequality and governance, and focusing on the two main themes of Healthy Political Economy and Post-2015 Development Agenda, Taiwan has taken practical action to support UN and WHO policies as a manifestation of positive feedback to the international community.&nbsp;<br />
<br />
The Global Health Forum in Taiwan has entered its tenth year this year, with a total attendance of 600 people, bringing together leaders of major medical and health organizations, health ministers and secretaries, representatives, officials and experts&mdash;a total of 60 foreign guests from 31 countries. Among them are leaders of major international medical and health organizations including Director of Global Health Program of the Graduate Institute of International and Development Studies in Geneva (IHEID), Ilona Kickbusch; President of the World Federation of Public Health Associations (WFPHA), Mengistu Asnake; President of the European Public Health Association (EUPHA), Martin McKee; Director of the WHO Collaborating Centre for Evidence-Based Health Promotion, Hanne Tonnesen; President of the World Medical Association (WMA), Xavier Deau; President of the American Medical Association (AMA), Robert M. Wah; President of the European Health Forum Gastein (EHFG), Helmut Brand; health ministers and secretaries from countries including Ghana, the Marshall Islands, Nauru, Solomon Islands, Somaliland, Swaziland, and Tuvalu; health officials and experts from countries including Australia, Belgium, Canada, Denmark, Ethiopia, Finland, France, Japan, Luxemburg, Mexico, the Netherlands, Palau, Saint Kitts and Nevis, Singapore, South Africa, Thailand, the United Kingdom, the United States, Uganda, Vietnam, and Yemen. They gathered at the 2014 Global Health Forum in Taiwan from all over the world, contributing their wisdom for the greater goal: Healthy Society, Healthy People.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW stated that the health issues and challenges faced by Taiwan are becoming more and more difficult. Of particular note among these are an increasing number of chronic diseases caused by lifestyle, greater medical care needs of an aging population and health inequalities caused by socio-economic and demographic factors. Each of these is a test of our professionalism.&nbsp;<br />
<br />
Health is not just the responsibility of the health authorities; it requires the full mobilization of the government and the public, so that health becomes the foundation of all decision-making in order to create a healthy society and achieve a positive cycle. The MOHW will combine the power of the health and welfare sectors to continue its evidence-based campaign to meet international standards, work with various agencies, civil societies and the public in the interest of national health, to improve life expectancies and reduce health inequalities, all in the hope of achieving better health and longevity for all citizens, regardless of their income, region, gender or ethnicity, and strive for the WHO&rsquo;s goal of Health for All.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 30 Nov 2014 06:28:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-417-2.html</source><NewsID>417</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[One new case of H7N9 influenza infection confirmed in Zhejiang Province and another in Guangdong Province; Taiwan CDC raises travel notice level for these areas to Level 2: Alert, and urges travelers visiting China to take preventive measures]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-418-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Centers for Disease Control (CDC) in Taiwan and health agencies in Mainland China confirmed last night (November 28, 2014) that a new case of H7N9 influenza infection was found in a female patient over 60 years old in Jiaxing City, Zhejiang Province, and another in a 31-year-old female in Dongguan City, Guangdong Province. Both are hospitalized for medical treatment. The CDC has thus raised travel notice level for these two provinces to Level 2: Alert. With regards to avian influenza in humans, the travel notice level for provinces and cities in China (Hong Kong and Macau excluded) is currently set at Level 1: Watch; for Xinjiang Uyghur Autonomous Region, Jiangsu, Zhejiang, and Guangdong provinces, it is set at Level 2: Alert. The CDC reminds travelers visiting these areas to maintain good personal hygiene and avoid contact with poultry and birds. It also urges physicians to pay more attention to patients with pneumonia and inquire their travel history.&nbsp;<br />
<br />
Since autumn this year (October 1, 2014), eight cases of H7N9 influenza infection have been confirmed in China, including three cases in Jiangsu Province, two cases in Xinjiang Uyghur Autonomous Region, one case in Beijing City, one case in Zhejiang Province and one case in Guangdong Province. Although the cases in Zhejiang and Guangdong Provinces were the first cases to occur there in autumn this year, a total of 140 and 110 cases have been accumulated respectively in the two provinces since 2013, making them the two hardest-hit provinces in China. Since last year (2013), a total of 461 cases have been confirmed around the world, including 446 in China, 10 in Hong Kong, four in Taiwan, and one in Malaysia. The number of deaths was updated to 177 by the World Health Organization (WHO) on November 18.&nbsp;<br />
<br />
The CDC urges travelers visiting China to avoid contact with poultry and birds, particularly not to pick up dead birds and poultry, be sure to only eat thoroughly cooked chicken, duck, goose, and eggs, and practice good personal hygiene such as washing hands frequently to prevent infection. On their return to Taiwan, if fever or influenza-like symptoms are detected, they should inform airline crew and quarantine officers at the airport and seaport. If the above symptoms develop after their return to Taiwan, they should put on masks and seek medical attention immediately, and inform the doctors of their recent contact and travel history. For more information, please visit CDC&rsquo;s website at http://www.cdc.gov.tw or call the toll-free Disease Prevention Hotline 1922, or 0800-001922.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 29 Nov 2014 06:30:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-418-2.html</source><NewsID>418</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Health Leaders from 31 Countries to Attend 2014 Global Health Forum in Taiwan on November 30]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-419-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 2014 Global Health Forum in Taiwan, co-organized by the Ministry of Health and Welfare (MOHW) and the Ministry of Foreign Affairs (MOFA), is to be held at the Evergreen International Convention Center of the Chang Yung-Fa Foundation Building from November 30 to December 1, with 60 distinguished guests from 31 countries to attend the event. Among them are health ministers and health deputy ministers from eight countries including the Marshall Islands, Nauru, Solomon Islands, Swaziland, and Tuvalu; senior health officials and academic experts from 21 countries including Australia, Belgium, Canada, Denmark, Ethiopia, Finland, France, Japan, Luxemburg, Mexico, the Netherlands, Palau, Saint Kitts and Nevis, Singapore, South Africa, Thailand, the United Kingdom, the United States, Uganda, Vietnam, and Yemen; and leaders of major international medical and health organizations including the United Nations Research Institute for Social Development (UNRISD), Graduate Institute of International and Development Studies (IHEID) in Geneva, World Federation of Public Health Associations (WFPHA), European Public Health Association (EUPHA), WHO Collaborating Centre for Evidence-Based Health Promotion, World Medical Association (WMA), American Medical Association (AMA), and the European Health Forum Gastein (EHFG).&nbsp;<br />
<br />
This year, the Global Health Forum in Taiwan enters its tenth year and has established good reputation in the international health community. As a member of the global village, Taiwan has organized the Forum to be one of the major health and medical platforms in the world. This year&rsquo;s forum adopts &lsquo;Healthy Society, Healthy People&rsquo; as its theme. On the two main parts of the theme, &lsquo;Healthy Political Economy&rsquo; and &lsquo;Post-2015 Development Agenda&rsquo;, the Forum will explore issues such as how to tackle health inequalities, how to achieve healthy lifestyle through healthy cities and settings, how to terminate two of the four major risk factors of non-infectious chronic diseases: tobacco hazards and obesity, how to implement comprehensive public health care, how to face the challenge of sustainable management of national health insurance, and so on. The MOHW hopes that through international multiple perspectives, a new vision of overcoming health and medical difficulties can be inspired, providing a reference for drawing up health policies of our country. Details of the agenda and related information of the Forum are listed on the official website: http://www.twghf.org&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 28 Nov 2014 06:32:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-419-2.html</source><NewsID>419</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Dengue Fever Past Peak, Retreating; However, Situation Still Severe with High Risk of Infection; Public Asked to Continue Clearing Breeding Areas, Clinicians Remain Alert]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-420-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Taiwan Centers for Disease Control (CDC) has combined all recent trends in the spread of dengue fever for analysis and has concluded that spread of the disease has peaked and begun to retreat. One new death related to dengue hemorrhagic fever was also reported however, and therefore despite the halt in growth of the disease, the situation remains severe. Citizens are asked to continue seeking and eradicating mosquitoes and potential breeding grounds, and to seek medical attention immediately if feeling unwell. Doctors should increase their vigilance for stomach pain, continuous vomiting, drowsiness and other symptoms of dengue hemorrhagic fever, and provide appropriate treatment as soon as possible.&nbsp;<br />
<br />
In a recent case, an 81-year-old resident of Qianzheng District, Kaohsiung died of dengue hemorrhagic fever. The individual, who also suffered from high blood pressure and diabetes, began to show signs of fever and difficulty breathing on October 29. After admission to the emergency room on November 3, the victim entered the ICU and was diagnosed with dengue. However, upon arrival at the hospital the patient was already in unstable condition and entering shock. The patients condition continued to deteriorate and sadly the individual passed away November 4. Those living with and who came into contact with the patient have not shown any symptoms.&nbsp;<br />
<br />
This year (2014) a total of 75 cases of dengue hemorrhagic fever have been reported. 55 cases were discharged from hospital, while 9 ended in death; 11 remain in hospital.&nbsp;<br />
<br />
According to recent weekly cases of dengue by diagnosis, weekly cases received by health bureaus and weekly cases studied, as well as analysis of yearly trends, the Taiwan CDC has determined that the outbreak has passed its peak and is gradually retreating. As of November 6, cumulative domestic cases numbered 9,608. Of those, 9,594 occurred after the start of the summer season. Distribution of cases is as follows: Kaohsiung, 9,347 cases; Pingtung County, 125 cases; Tainan, 56 cases; New Taipei City, 12 cases; Penghu County, 11 cases; Taipei, 8 cases; Taichung, 7 cases; Yunlin County, 5 cases; Hsinchu City, 4 cases; Taitung County, Taoyuan County and Chiayi City, 3 cases each; Miaoli, Hsinchu, Chiayi and Changhua Counties, 2 cases each; Yilan and Nantou Counties, 1 case each. The risk of infection is present in all cities and counties.&nbsp;<br />
<br />
The Taiwan CDC has stated that although the outbreak has begun to retreat, the threat of infection with dengue hemorrhagic fever remains high. Citizens are asked to continue to clear potential mosquito breeding grounds in and around their homes. Doctors should increase vigilance toward patients, watching for stomach pain, continuous vomiting, bleeding from mucous membranes, drowsiness and other warning signs related to dengue hemorrhagic fever, and provide appropriate treatment as soon as possible in order to reduce the incidence of severe cases or death.&nbsp;<br />
<br />
For detailed information please refer to the Taiwan CDCs global information website at http://www.cdc.gov.tw or call the domestic toll-free disease prevention hotline: 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 07 Nov 2014 06:32:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-420-2.html</source><NewsID>420</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[R.O.C. 24th Medical Contribution Award and Commendation Event]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-421-2.html</link><description><![CDATA[<p>Under the direction of the Ministry of Health and Welfare (MOHW), the R.O.C. 24th Medical Contribution Award and Commendation Event was jointly held by the Health, Welfare and Environment Foundation (Legislative Yuan), United Daily News Group, Television Broadcasts Satellite (TVBS) and OmniHealth Group, Inc. Organized by the Health, Welfare and Environment Foundation, a press conference was held at 2:30 p.m. on October 31 in the MOHWs 201 Conference Room to introduce the award winners and their contributions. In the afternoon meetings were arranged with R.O.C. President Ma Ying-jeou and Legislative Speaker Wang Jin-pyng.&nbsp;<br />
<br />
This years nominations totaled 43 for individual medical contributions, 10 for the special contribution prize and 6 in the team contribution category. There were 9 individual contribution awards granted, with 1 special contribution and 1 group contribution award available. Winners in the individual contribution category were Drs. Lee Po-Huang, Pan Yung-Chien, Xu Zheng-Long, Yang San, Liao Chi-Yuan, Dai Tie-Xiong, Chaou Wun-Tsong, Xu Zai-Zhi and Shih Chun-Jen. Chen Chiung-hsueh received the special medical contribution award and the group contribution award was won by the Taiwan Healthcare Reform Foundation (THRF).&nbsp;<br />
<br />
Dr. Lee Po-Huang has 40 years of experience performing organ transplants. He has conducted over 500 kidney transplants and nearly 300 liver transplants. He performed the first ever simultaneous liver and kidney transplant in Taiwan, the lowest body weight liver transplant and the first liver transplant on a patient with high pulmonary hypertension. His work has raised the standard for organ transplants in Taiwan.&nbsp;<br />
<br />
Dr. Pan Yung-Chien works in remote areas looking after citizens health and giving volunteer clinics. His areas of activity in Taiwan include Changbin, Donghe, Taiyuan and Chenggong. He has also traveled to Sri Lanka, Indonesia, Hebei and Sichuan in China, etc., to participate in disaster relief.&nbsp;<br />
<br />
Dr. Xu Zheng-Long left behind a high-salary urban life to return to Hualien and gives his all in the service of remote communities. He has promoted mobile medicine and through great effort negotiated a mobile dental unit to serve the people of Hualien. He completed dental exams of elementary and junior high students in 13 Hualien townships.&nbsp;<br />
<br />
Dr. Yang San has taken urban skills out to remote communities. Ever since taking his oath at the end of medical school he has believed that saving people is a doctors highest duty&mdash;a course he has held to this day. Dr. Yangs work even inspired his son Yang Sheng-Gong to also abandon a highly paid practice in the city to accompany his father at St. Josephs Hospital. Together they form the first ever father-son team in the hospitals history.&nbsp;<br />
<br />
Dr. Liao Chi-Yuan has delivered more babies than any other obstetrician in Hualien. He also promoted integrated care for high-risk pregnancies and created a referral network. Known as &quot;Dr. 7-Eleven,&quot; Dr. Liao can be found working or on call at the Mennonite Christian Hospital nearly 24 hours a day. He says that as long as his body allows, he will continue doing what has to be done.&nbsp;<br />
<br />
From his days as a bright young attending physician to the white haired senior doctor he is today, Dr. Dai Tie-Xiong has watched over the Hengchun Peninsula for 48 years. Even when he fell and broke his kneecap, he continued to see patients. They have always been his first priority along with service to patients who are less well off. At 81 years old he is still at his post.&nbsp;<br />
<br />
Dr. Chaou Wun-Tsong received his training at medical school and went to the United Kingdom and the United States to pursue further studies. Despite an impressive background, it was his desire to hide himself away in Puli Township of Nantou County and work as a general practitioner. His personal motto, &quot;look at the needs of others and make them your own responsibility,&quot; has driven him to work hard in early intervention for children with developmental delay and to create the Child Development Center which works with children with special developmental and educational needs.&nbsp;<br />
<br />
Dr. Xu Zai-Zhi gave 60 years of service for the health of the people in the villages and hamlets surrounding Puxin Township, Changhua. Dr. Xu took patients any time of the day; he had only heard a patients call&mdash;even dinner could wait. He would set out immediately upon receiving a call, riding his scooter to remote village areas to care for patients with reduced mobility. Even during typhoons he would not hesitate to take up his medical kit, put on his rain gear and head out. As he says, &quot;a patients pain cant wait.&quot;&nbsp;<br />
<br />
Professor Shih Chun-Jen established important foundations for the successful development of Taiwans medical system. His contributions include creation of a medical specialist system, amendment of the Physicians Act and formulation of the Medical Care Act, passing of the Human Organ Transplantation Act and promulgation of a standard for determining brain death in order to facilitate lawful organ donorship.&nbsp;<br />
<br />
The award for special contribution in medicine was granted to Professor Chen Chiung-hsueh for work in promotion of basic pharmaceutical training, bringing pharmacists into the community, promotion of community education in pharmaceutical use, encouraging rapprochement between pharmacists and the community, allowing pharmacists to show their expertise and improve their relationships with the community. Dr. Chen not only passed on her professional knowledge but also instilled a passion for service in her students.&nbsp;<br />
<br />
The award for group contribution in medicine was granted to the THRF. The foundation advocated for warnings and instructions on pharmacy bag, revealed the unnecessary abruptness of surgery release forms in 2003, requested changes to acquisition procedures for medical histories at all hospitals in 2004, conducted a nationwide survey of surgery release forms in 2005, exposed disarray in medical fees and invoices in 2006, advocated for a reasonable medical personnel labor act in 2007, and created the concept of &quot;Sweat and Blood Hospitals&quot;&mdash;institutions where staff are highly overworked. In recent years the THRF has focused on issues surrounding increasing insurance premiums, second generation national health insurance reform and establishment of international medicine .&nbsp;<br />
<br />
The recipients have given their money, time, expertise, technique and knowledge without reservation. Their contributions are admirable and praiseworthy.&nbsp;<br />
<br />
The award ceremony took place at 2:00 in the afternoon on November 1 in the first floor auditorium of the MOHW. We thank all of those who came to express their profound gratitude on behalf of the entire nation for the medical heroes who contribute tirelessly to our health and wellbeing.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 31 Oct 2014 06:33:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-421-2.html</source><NewsID>421</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Easy Access to Healthcare Services in Aboriginal and Offshore Island Areas]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-422-2.html</link><description><![CDATA[<p>To enhance the quality of healthcare services in aboriginal and offshore island communities, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) held the 2014 Conference on Healthcare Services in Aboriginal and Offshore Island Areas on October 30 and 31, 2014. With measures for healthcare response during natural disasters as the central themes, conference participants shared studies and observations on aboriginal and offshore island communities, including reconstruction of public health centers and on-site disaster response, introduction to Integrated Delivery Systems (IDS) and local healthcare operating models, linking health promotion in aboriginal community with medical resources, etc.&nbsp;<br />
Scholars and experts were also invited to discuss important issues concerning policies on indigenous healthcare with the goal to establish consensus on collaboration among all sectors through exchange of diverse opinions. Meanwhile, local agencies that made considerable, unrecognized contributions in 2014 received commendations for work in prevention of domestic violence and sexual assault, winter and summer student community health promotion service programs and the promotion of healthcare for victims of natural disasters in aboriginal townships.<br />
The MOHW states that compared with metropolitan areas, which have comprehensive healthcare systems and adequate medical personnel, aboriginal and offshore island areas face geographical barriers and are still in need of improvement. Establishment of more medical facilities in mountainous areas is needed to reduce the number of villages lacking medical resources.&nbsp;<br />
A pilot project was launched in Lafulan Village in Taoyuan District, Kaohsiung City and Cuihua Village in Renai Township, Nantou County in 2014 to establish long term group-practice style medical residences in these villages in order to help enhance the approachability and quality of healthcare for indigenous peoples.&nbsp;<br />
In regard to promoting digitization of medical services in rural areas, between 2006 and 2014 a common medical information system was established to serve 332 mobile medical service points based out of 59 public health centers in 15 counties in aboriginal and offshore island areas. The systems can provide an average of more than 800,000 people with outpatient services per year. Long distance outpatient services and mobile outpatient services are also provided. Immediate diagnosis and treatment is provided using the common medical information system and data stored in the medical image transfer system, which can be accessed via electronic transmission. When these are integrated with cloud-based electronic medical records, they allow indigenous peoples and residents of offshore islands to enjoy the convenience brought by barrier free data exchange among medical institutions.&nbsp;<br />
To establish consensus on promotion of health policies in rural areas between the central and local governments and provide a forum for sharing experience, this healthcare conference made special arrangement for experts and scholars to present topics such as: Exploring health issues and cultural sensitivity in aboriginal townships and offshore islands, Analysis and exploration of expansion of services to remote areas by physicians at regional hospitals, and Response to natural disasters in aboriginal townships and offshore islands and experience sharing regarding emergency medical treatment of natural and air disaster victims. With the participation and consensus of these experts and scholars, as well as implementation of these healthcare services in aboriginal and offshore island areas, substantial benefit to the development of healthcare and health in these communities can be anticipated in the future.&nbsp;<br />
The World Health Organization proposed the concept of health equity in 2003 to ensure people&rsquo;s right to equal access to healthcare. The MOHW will continue to proactively advocate health promotion, preventive healthcare and medical and healthcare services while integrating Taiwan&rsquo;s high-quality healthcare services with powerful information and communications technology. A rural digital healthcare network will be established using digital information and communications, long-distance healthcare and so on.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 30 Oct 2014 06:34:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-422-2.html</source><NewsID>422</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Mandatory Inspection by Cooking Oil and Fat Manufacturers with a Capital above $30 Million to Be Implemented from October 31 Onward]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-423-2.html</link><description><![CDATA[<p>For reinforcement of cooking oil and fat manufacturers&rsquo; self-management obligation, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) promulgated the &ldquo;Minimum Inspection Cycle and Related Affairs of Mandatory Inspection by Cooking Oil and Fat Manufacturers&rdquo; on October 24, 2014 pursuant to Paragraphs 3 and 4, Article 7 of the Act Governing Food Safety and Sanitation. The said paragraphs provide that cooking oil and fat manufacturers with a capital above $30 million should be subject to the preferential implementation of mandatory inspection from October 31, 2014 onward based on the principle of risk control and the spirit of food safety control. Failure to carry out mandatory inspection may result in a maximum fine of $3 million.&nbsp;<br />
<br />
Cooking oils and fats may be animal oils and fats or vegetable oils and fats. Mandatory inspection on animal oil and fat products including raw materials, crude oils, and refined oils, as well as on vegetable oil and fat products including raw materials, crude oils for refining purpose, virgin oils and refined oils for direct consumption, shall be implemented in stages. The minimum inspection cycle shall be once in every six months, and the test results of inspection shall be kept in record until 6 months after the expiry date of the tested products or materials, and of the products made of semi-finished products.&nbsp;<br />
<br />
The Food and Drug Administration emphasized that the inspection-related matters promulgated by the MOHW are mandatory basic requirements, and enterprises are at their own discretion to implement inspection regulations, other test items, and other necessary quality control measures that meet or exceed the basic requirements based on the spirit of self-management and the principle of risk control. For example, manufacturers may conduct on-site field check on suppliers, and make reference to the test results of benzo(a)pyrene, total polar compounds, or acid value to confirm if inferior oils such as waste oil already used in deep frying are blended in the crude oil or refined oil, and hence to ensure the sanitation and safety of the cooking oils and fats they purchased.&nbsp;<br />
<br />
Self-management is not the only way of inspection; food enterprises should think highly of their responsibilities in producing and selling foods, and make sure they do it in compliance with the manufacturing and management standards. Food enterprises in the categories that are required to implement mandatory inspection as per the promulgation should take further steps to perform the inspection by themselves or through outsourcing. The test results may be counterchecked against test reports provided by suppliers, so that supplier management can be enhanced, and product sanitation and safety in relation to raw materials, semi-finished products, and products can be well tracked.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 24 Oct 2014 06:34:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-423-2.html</source><NewsID>423</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Blue Card Declaration System Implemented Today for Incoming Visitors on Flights from Europe and Dubai to Minimize Chances of Ebola Invasion; Travel Health Notice for Nigeria Due to Ebola Infection Downgraded to Level 1: Watch]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-424-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to reduce the chances of Ebola invasion, the Centers for Disease Control (CDC) has requested relevant agencies and airlines to distribute &ldquo;Ebola Declaration Cards&rdquo; onboard on incoming flights from Europe and Dubai starting from today (October 21). Passengers are asked to fill in the form truthfully.&nbsp;<br />
<br />
In view of the Ebola pandemic, the CDC has continued its reinforced quarantine measures in international airports. The CDC has worked with the Ministry of Transportation and Communications and the airlines, requesting onboard broadcast to be made on all incoming flights to remind passengers who had traveled to Ebola-affected areas within the past 21 days to report to CDC&rsquo;s quarantine officers when they disembark. Moreover, from today (October 21) onwards, the &ldquo;Ebola Declaration Card&rdquo; (or the Blue Card) is given off, requiring passengers on flights from Europe and Dubai to declare their travel history to Ebola-affected areas (Guinea, Liberia, and Sierra Leone) within the past 21 days. Incoming visitors who have traveled to these areas will be assessed and given health education by quarantine officers, and follow-up health care measures will be taken. In addition, passport check officers of the National Immigration Agency shall also inform CDC&rsquo;s airport quarantine officers immediately when they come across visitors who are citizens of the Ebola-affected countries, asking the officers to be present and to perform necessary quarantine procedures.&nbsp;<br />
<br />
Furthermore, the World Health Organization (WHO) announced yesterday that no new case of Ebola infection had been found in Nigeria during the 42-day observation period, and so the epidemic in Nigeria was declared ended. The CDC thus downgraded from today onwards the Travel Health Notice for Nigeria to Level 1: Watch. Since there have been frequent exchanges between Taiwan and Nigeria, citizens of Taiwan are reminded to maintain alertness. Nigeria&rsquo;s epidemic started on July 20 when one imported case from Liberia was confirmed, and thereafter subsequent outbursts emerged in Lagos and Port Harcourt of the country. Nigeria has a cumulative total of 20 cases, with 8 deaths. Senegal also reported one imported case from Guinea on August 29 this year; the patient recovered after receiving treatment, and the country has a cumulative total of one case, with no death. Nigeria and Senegal have declared an end to the epidemic, but the epidemic in Western Africa (Guinea, Liberia, and Sierra Leone) has not seen leveling-off trend. The geographical locations of Nigeria and Senegal make them susceptible to the outbursts in neighboring countries, and therefore, alertness should be maintained.&nbsp;<br />
<br />
The CDC urged citizens traveling to Ebola-affected areas to avoid visiting or having contact with patients in hospitals. Independent health monitoring should be conducted for the 21 days after returning to Taiwan. If symptoms of discomfort such as fever, vomiting, diarrhea, and skin rashes occur, please call the domestic toll-free disease prevention hotline at 1922 (or 0800-001922), and take the initiative to inform the doctor of your travel history and contact history when consulting a doctor. When doctors come across patients returning from Western African countries, please make sure to inquire about their travel history, contact history, occupation, family or work environment, etc. If a suspected case is found, the patient should be immediately hospitalized and treated in isolation. Since the disease has no distinctive symptom in the initial stage, medical and nursing personnel should stay alert and wear standard protective gears when taking care of patients, and infection control measures should be implemented, including washing hands, maintaining health of respiratory tract, avoiding spatter of body fluids, etc. Relevant information can be found on the Ebola virus hemorrhagic fever area of the CDC website (http://www.cdc.gov.tw) or by calling the domestic toll-free disease prevention hotline at 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 21 Oct 2014 06:45:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-424-2.html</source><NewsID>424</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="258" editTime="2017-01-11 14:47" name="Ebola  Declaration  Card_0047387001" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-258-e4f8eae2-78a7-4871-81e2-dcf259a4cd35.html" /><File id="260" editTime="2017-01-11 14:47" name="“Ebola Prevention”Entry Quarantine Procedures" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-260-2ff8e046-1914-4939-adf0-215ec658061c.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[A Nigerian Traveler Boarded a Plane From Taiwan to Mainland China, the Passenger Was Held Because of Fever Upon Entering Ningbo, the Centers for Disease Control Immediately Contacted the Mainland and Conducted Investigation and Prevention Measures]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-425-2.html</link><description><![CDATA[<p>Late last night (October 16), the Centers for Disease Control (CDC) were notified that a 55-year-old Nigerian man flew to mainland China from Taoyuan International Airport yesterday afternoon and was hospitalized for examination after being screened as having a fever upon reaching Ningbo Lishe International Airport. The CDC has verified from the mainland that the patient is still in the hospital being observed. His fever has now receded and samples are being taken and tested. The mainland&rsquo;s initial assessment is that the probability of this patient being infected with the Ebola virus is low.&nbsp;<br />
<br />
<br />
The flight was cleaned and sterilized after reaching Ningbo in accordance with regulations and returned to Taiwan last night. The flight also had 2 pilots and 13 crew attendants. With the exception of two flight attendants who interacted with this passenger when providing meals and collecting the utensils afterward, the other attendants did not interact with this passenger. The two flight attendants had no physical contact with the passenger. The passenger also did not vomit during the flight. Therefore, the initial assessment is that the chance of exposure to infection was extremely low. For the sake of caution, the two flight attendants have temporarily stopped working to monitor their own health. With the exception of the passenger&rsquo;s companion and 4 people in neighboring seats, who are being assessed by mainland Chinese quarantine officers, the other 94 passengers have already crossed the borders into mainland China.&nbsp;<br />
<br />
&nbsp;<br />
According to initial investigation by the CDC, this passenger flew from Lagos, Nigeria, on October 6. He changed planes in Dubai before flying to Brussels, Belgium. On October 13, he left Brussels and changed planes in Dubai again before reaching Taiwan on October 14. In the afternoon of October 16, he flew from Taoyuan International Airport to Ningbo, China. The CDC has asked the mainland to inquire into the passenger&rsquo;s travel history within Taiwan and requested other information, such as test results, be passed along as soon as possible.&nbsp;<br />
<br />
<br />
The CDC states that on October 15, the World Health Organization (WHO) announced that Nigeria has had a cumulative number of 20 cases with 8 deaths. Cases occurred in two locations within Nigeria. No new cases have occurred in Lagos since August 18. In addition, no new cases have occurred in Port Harcourt since August 31. On October 14, the WHO stated that if Nigeria does not discover new cases following 42 days (2 incubation periods) of active surveillance of those who made contact with cases, the epidemic can be declared to have ended on October 20.&nbsp;<br />
<br />
<br />
The CDC remind citizens that unnecessary travel to Guinea, Liberia, Sierra Leone, and other areas infected with the Ebola virus in West Africa should be avoided. Independent health monitoring should be conducted for the 21 days after returning to Taiwan. Temperatures should be measured in the morning and evening. If symptoms such as fever, vomiting, diarrhea, and skin rashes occur, please call the domestic toll-free epidemic hotline at 1922 (or 0800-001922). If recommended by the medical personnel, visit a doctor and inform him or her of your travel and contact history to facilitate the provision of the most appropriate treatment services. The CDC call upon physicians to be vigilant. In accordance with the treatment process for the Ebola virus, suspected cases should be reported and inspected, and patients and those who have made contact with patients should be handled properly. Related information can be found on the Ebola virus area of the CDC site (http://www.cdc.gov.tw) or by calling the domestic toll-free epidemic hotline at 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 17 Oct 2014 06:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-425-2.html</source><NewsID>425</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Registration Required for Food Enterprises to Start Operation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-431-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare (MOHW) promulgated the &ldquo;Categories and Scales of Food Enterprises Subject to Compulsory Registration and Dates of Implementation&rdquo; on October 16, 2014. Edible oils and fats manufacturers and processors which have made factory registration, and edible oils and fats importers which have made factory registration, business registration, and company registration should complete the compulsory food enterprise registration before October 31, 2014. Other manufacturers, processors, caterers, importers, and sellers with factory registration, business registration, or company registration should complete the compulsory food enterprise registration before December 31, 2014.&nbsp;<br />
<br />
For the sake of accurately mastering the information about food enterprises, enhancing the efficiency of food sanitation management, protecting food sanitation, safety and health for the people, the MOHW promulgated the Regulations for Compulsory Registration of Food Enterprises on December 3, 2013, and announced on April 24, 2014 that enterprises relating to food additives were the first to be registered. Food enterprises that are required to complete registration but fail to do so before deadlines and fail to make improvement even after being warned will be fined between NT$30,000 and NT$3 million pursuant to the Act Governing Food Safety and Sanitation.&nbsp;<br />
<br />
The Food and Drug Administration (FDA) of the MOHW has been organizing business briefings to communicate with enterprises and exchange opinions with them, in the hope that enterprises will comply with the government policy for detailed registration of different categories of food businesses. Also, toll-free enquiry hotlines (enquiry about the registration system: 0800-588-106; enquiry about system operation: 0809-080-209) are established. Moreover, 27 seed instructors for the registration information system were trained to start providing assistance to food enterprises for completing the registration on the registration platform (http://fadenbook.fda.gov.tw) at various County/City Public Health Bureaus on October 1, in order to facilitate Taiwan&rsquo;s food enterprises to comply with the government policy. The FDA also produced pamphlets advising food enterprises on the way to make the registration; the relevant associations were requested to inform their members, and relevant ministries and departments such as the Ministry of Economic Affairs, Ministry of The Interior, Ministry of Education, Ministry of National Defense, Ministry of Transportation and Communications, and Council of Agriculture were also asked to help with the publicity. Apart from shooting publicity video to assist food enterprises in making the registration, the FDA has added the &ldquo;Food Enterprise Registration&rdquo; section (http://www.fda.gov.tw/TC/siteList.aspx?sid=3867) on its website to provide a link to the registration platform and relevant publicity information for food enterprises&rsquo; and citizens&rsquo; reference.&nbsp;<br />
<br />
To strengthen the control over quality of food sanitation and safety, countries around the world have successively developed a system for mastering basic information about food enterprises. The compulsory registration of food enterprises system in Taiwan is not only an unprecedented undertaking, but also a step to conform with the international trend. It will become a threshold for enterprises engaging in the food industry: operation may only start after completing the registration and obtaining the registration number. For citizens&rsquo; easy identification of food enterprises&rsquo; completion of registration and acquisition of registration number, the FDA also designed a template for the registration number printout (see attachment), listing the food enterprise&rsquo;s name and registration number. Food enterprises are encouraged to print it by themselves, and post it up in their business venues. In this way, citizens will be able to see that food enterprises are complying with the government policy and are determined to uphold food safety. For details of the announcement, please visit FDA&rsquo;s website (www.fda.gov.tw) and look for FDA Announcements under &ldquo;News&rdquo;.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 16 Oct 2014 06:53:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-431-2.html</source><NewsID>431</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[68 Lard Oil Products of Cheng I Food Co., Ltd. Taken Off the Shelves Preventively; Businesses Shall Report to the Competent Public Health Bureau before October 10, 18:00, and Take the Initiative to Take Products Off the Shelves before October 12 Midnight]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-432-2.html</link><description><![CDATA[<p>Cheng I Food Co., Ltd. is suspected to have purchased lard raw material from Hsin Hao Corp for blending into cooking oil. After an overnight investigation by the Food and Drug Administration (FDA) in collaboration with Kaohsiung City Government&rsquo;s Department of Health on October 8, it was found that Cheng I Food has been using that raw material for production of 37 oil products (see Appendix 1) starting from February 25, according to a letter from Kaohsiung City Government&rsquo;s Department of Health to the FDA dated October 9, 2014. Cheng I Food is also taking a total of 68 lard oil products off the shelves preventively; these include 31 oil products (see Appendix 2) produced before February 25, 2014 that contain lard. In accordance with Article 7 of the Act Governing Food Safety and Sanitation, businesses in the food industry shall take the initiative to stop the manufacturing, processing, and selling of products, and call back products that are found to be hazardous to health and safety; they shall also report to the competent municipal and county (city) authority. Violation will result in a maximum fine of NT$3 million pursuant to Article 47 of the same Act.&nbsp;<br />
Manufacturers using the abovementioned 68 oil products as raw material or processed foods shall report the product names, specifications, batch numbers, expiry dates, and quantities to the local Public Health Bureau in their respective region before 18:00 on October 10, and take the initiative to take the products off the shelves before October 12 midnight. The names and quantities of the recalled products shall also be reported to the respective Public Health Bureau, or a heavy penalty will be imposed.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 09 Oct 2014 06:53:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-432-2.html</source><NewsID>432</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="261" editTime="2017-01-11 14:55" name="1009_Appendix1 &amp;amp; Appendix2 _0047302001" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-261-eefefab5-5216-4c67-b509-e1cf21f97c65.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Report on General Review of 2nd Generation NHI]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-433-2.html</link><description><![CDATA[<p>On October 3, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) officially released its report on the general review of the 2nd Generation NHI plan. At the same time, the MOHW provided explanations of this initial assessment. The report contains 36 policy recommendations, 11 of which were designated as ready for implementation following appropriate deliberations. Among these are policies that will provide guidance to high frequency users of health care services. Recommendations that require medium- to long-term study and review will gradually be implemented as researchers and experts make their suggestions.&nbsp;<br />
<br />
After the implementation of the 2nd Generation NHI plan on January 1, 2013, opinions on supplementary premiums and other new aspects of the plan have been brought forth from all sectors of society. In response to this feedback, in March 2013 Minister Wen-Ta Chiu brought Professor Ching-chuan Yeh of Tzu Chi University together with six other experts to form a 2nd Generation NHI Review Task Force. They were asked to select key issues and discuss ways to address them. After one year of deliberations, the seven member task force submitted its initial report to the MOHW in April 2014. The report covered three general topics: Organization, Coverage and Income, and Expenditures. The report, which spans 9 chapters and contains over 15,000 characters, presents 36 policy recommendations.&nbsp;<br />
<br />
Of these 36 recommendations, 11 have been implemented after being evaluated by the MOHW and they will continue to remain in effect; a further 21 have already been partially implemented. However, several recommendations still require mid- to long-term review before implementation will be possible. As regards premiums reform, international research on the introduction of new medicines, a long-term planning committee and other recommendations which promise broad-ranging effects, more time is required for planning. These will be addressed in the next round of reform talks.&nbsp;<br />
<br />
To access the full report, please log on to the MOHW website at http://www.mohw.gov.tw/ (Chinese only).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 03 Oct 2014 06:56:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-433-2.html</source><NewsID>433</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[New Approaches to the Allocation of Donated Organs Released, Allowing Relatives of Donors to Move Up on the Transplant Waiting List]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-434-2.html</link><description><![CDATA[<p>Mutual Benefit Helping Others and Oneself&nbsp;<br />
<br />
New Approaches Released! Donate Organs to Leave Loved Ones Honor and Hope&nbsp;<br />
<br />
&ldquo;My heart is full of gratitude and joy to be able to promote the new measures successfully!&rdquo; said Chairman Po-Chang Lee of the Taiwan Organ Registry and Sharing Center. Chairman Lee is also the superintendent of Tainan Hospital, Ministry of Health and Welfare, and Professor of Surgery at the College of Medicine, National Cheng Kung University. According to the Human Organ Transplant Allocation and Management Measures, to be implemented by the Ministry of Health and Welfare on October 1, in the future, not only can organ donations help other families, but at the same time they can also protect one&rsquo;s own family. If the spouses or third-degree blood relatives of donors are waiting for organ transplants in the future, they will receive priority.&nbsp;<br />
<br />
The World&rsquo;s First Such Program A New Policy for Mutual Benefit&nbsp;<br />
<br />
Chairman Lee, who promoted this measure single-handedly, stated that he is extremely thankful to the Ministry of Health and Welfare for its full support, which allowed this amendment to be passed successfully. This new transplantation policy shows that organ transplantations in Taiwan are patient-centered, balancing both ethics and the law. The policy will allow us to become the world&rsquo;s first country to include &ldquo;measures to benefit the relatives of donors&rdquo; as conditions for organ transplantation. This is a major, concrete milestone for the development of organ donation and transplantation in Taiwan.&nbsp;<br />
<br />
<br />
Preliminary estimates indicate that more than 90 relatives of organ donors will benefit from the Ministry of Health and Welfare&rsquo;s new policy. Patients who were originally waiting for years to receive organ donations will be moved up on the list immediately because they have relatives who have donated organs.&nbsp;<br />
<br />
<br />
With these measures, the good deeds of organ donors will not only be an honor for their relatives, but they will also grant relatives powerful protection. As stated by Chairman Lee, &ldquo;Besides property, after you pass away, you can leave your family health protection!&rdquo; The revised regulations make the concept of &ldquo;helping others and oneself&rdquo; through organ donation more concrete. They should increase the willingness to donate organs in the future.&nbsp;<br />
<br />
Responding to Public Sentiment Giving to Receive&nbsp;<br />
<br />
Organ donation is common in Europe and North America, to the point that numerous countries believe that one&rsquo;s body is public property after death. Either organs are donated or bodies are donated for use as cadavers. However, in Taiwan, only approximately 200 people donate organs each year. The number of people waiting for organs is approximately 40 to 175 times greater than this. Therefore, legislation is necessary to allow the public to feel that organ donation is not only giving something up. Contributing to others can provide protection for one&rsquo;s family.&nbsp;<br />
<br />
The wait for organ donations in Taiwan has always involved registration and allocation on a fair and just platform. Ordering has been based on disease severity, tissue antigen pairing, and regional factors. With being on the waiting list for organs and meeting medical considerations as prerequisites, if organ donors have family members waiting for organs at the time of their donations, their donations can be designated for fifth-degree relatives and spouses. However, this is restricted to the time of donation. For example, if a nephew dies in a car accident, the family can decide to donate his kidneys to an uncle undergoing dialysis. If other relatives are waiting for transplantations in the future, they do not gain this benefit. In spite of this ability to designate donations, in the vast majority of situations, donors do not have family members currently waiting for organ transplantations. In addition, the family members of donors sometimes fall ill and require organs only after the donations. Nevertheless, they must wait just like everyone else at that point. After the new legislation is implemented, as long as information to prove that relatives have donated organs is presented to a hospital to be recorded, patients can move immediately to the front of the line for organ donations after October 1.&nbsp;<br />
<br />
<br />
The Ministry of Health and Welfare indicated that the newly developed allocation measures will begin to be implemented at midnight on October 1. Retroactive methods will be applied. If those currently waiting for organ transplantations comply with these qualifications, they should go to the hospitals at which they are registered for transplantation to submit their applications to the Taiwan Organ Registry and Sharing Center. Their spots on the waiting list will be moved beginning from October 1.&nbsp;<br />
<br />
According to statistics on the families on 122 successful donors in 2013 from the Taiwan Organ Registry and Sharing Center, the relatives of the donors ranked the benefits of this decision as follows: &ldquo;helping others&rdquo; 35%, &ldquo;making relatives feel that the donor is still in this world&rdquo; 27%, and &ldquo;conforming to the donor&rsquo;s last wishes&rdquo; 12%. Beginning with these new measures, the decision to donate organs will be given a new meaning: organ donation not only helps others, but it also helps one&rsquo;s family, giving them priceless hope!&nbsp;<br />
<br />
<br />
The Willingness to Give Provides Opportunities for Advancement&nbsp;<br />
<br />
More than five years ago, the youngest son of Grandmother Zhao suddenly died from a brain hemorrhage. This sudden bad news deeply affected Grandmother Zhao, who had been a Buddhist for numerous years. She thought to herself, Buddha taught us that we must show compassion and kindness. When her husband was hospitalized in the past, she saw a number of patients who passed away because they could not receive organs in time. This being the case, she thought it would be better to save them. She decided to donate all of her son&rsquo;s usable organs. The other members of the family respected Grandmother Zhao&rsquo;s opinion. Therefore, her son&rsquo;s organs were donated to save numerous people. Three years later, Grandmother Zhao&rsquo;s oldest son began dialysis because of kidney failure. The dialysis days are extremely difficult, with his physical functions steadily deteriorating. He is hospitalized frequently, worrying Grandmother Zhao. Having learned that this new policy may allow her son to receive an organ more quickly, Grandmother Zhao said, &ldquo;I did not have any ulterior motives when I donated my youngest son&rsquo;s organs. I was only thinking of helping others, and I never imagined that this would now provide the chance to help my own family. Everyone hopes that their own families will be safe and healthy. However, my oldest son has had kidney failure and is losing his health. If we can have the opportunity to receive an organ transplantation, this would be extremely encouraging for us!&rdquo;&nbsp;<br />
<br />
<br />
<br />
In the future, organ donation will not be merely spreading love throughout humanity or following the last wishes of relatives. It will also provide priceless gifts and the hope of rebirth to family members, allowing us to respond together that &ldquo;organ donation is the heritage of life.&rdquo; Through organ donation, you and I both benefit!&nbsp;<br />
<br />
Lasting Bonds Between Chengsheng Broadcasting, Kaohsiung Station, and Organ Donation&nbsp;<br />
<br />
A college teacher of Ya-Yan Chen and Ting-Yu Liu of Chengsheng Broadcasting, Kaohsiung Station, is currently in urgent need of an organ donation to complete a life-saving heart surgery for heart disease. They gained a deep understanding of their teacher&rsquo;s pain and helplessness while also knowing that because the atmosphere for organ donation is currently poor and the people still generally wish to preserve the integrity of dead bodies, a number of people waiting for life-saving organ donations unfortunately die because they cannot wait long enough. Ya-Yan Chen and Ting-Yu Liu worked together to create a broadcast advertisement in favor of organ donation and broadcast it for free on Chengsheng Broadcasting, Kaohsiung Station. They were also willing to authorize the Taiwan Organ Registry and Sharing Center to use the advertisement without charge. During this press conference, a special certificate of appreciation was presented to thank this company for its support.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 29 Sep 2014 06:56:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-434-2.html</source><NewsID>434</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[In Response to World Rabies Day on September 28, the Centers for Disease Control Call on the People to Prevent the Epidemic Together and Emphasize the Dangers of Rabies.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-446-2.html</link><description><![CDATA[<p>September 28 is World Rabies Day, which was launched by the Global Alliance for Rabies Control (GARC). The purpose of this day is to address the effects of rabies on people and animals and related prevention measures to reduce the harm caused by rabies on animal and people. This year&rsquo;s (2014) theme is &ldquo;Together Against Rabies,&rdquo; stressing the interdependent relationship between human and animal health.&nbsp;<br />
<br />
According to data from the World Health Organization and the GARC, approximately 55,000 people throughout the world die from rabies each year (on average, 1 person dies from rabies every 10 minutes), 95% of them in Asia and Africa. In some areas where rabies is endemic, because people cull animals to control the epidemic, not only do these efforts fail to achieve their goal, but they also result in the slaughter of approximately 20 million dogs every year. In response to this, the GARC has stated that the spread of the rabies virus can be prevented by simply vaccinating dogs, preventing the spread of rabies and deaths in humans without culling animals out of fear of rabies.&nbsp;<br />
<br />
In the middle of July 2013, the Council of Agriculture announced a domestic animal rabies outbreak and the World Organisation for Animal Health (OIE) listed Taiwan as a rabies-infected area. The strategies adopted by ministries of health and agricultural policy are: &ldquo;implementing household pet and animal vaccinations,&rdquo; &ldquo;pre-exposure vaccination to protect first-line animal epidemic prevention staff,&rdquo; and &ldquo;immediate treatment for the people after exposure from being bitten by animals&rdquo; to reduce the spread of animal diseases and the risk of rabies among people. These methods are consistent with the initiative of World Rabies Day.&nbsp;<br />
<br />
Rabies is a type of acute encephalomyelitis caused by the rabies virus, with a death rate of nearly 100%. The Centers for Disease Control remind the public that the central, southern, and eastern mountainous areas of Taiwan still have rabies-infected wild animals. If bitten by wild animals or stray dogs or cats, people should immediately clean the wound for 15 minutes with soap and substantial amounts of water. They should then disinfect the wound with povidone-iodine or 70% alcohol before going as quickly as possible to 1 of the 71 hospitals (clinics) in Taiwan providing vaccination services for human rabies. After being treated by a physician, the National Health Insurance will pay for 5 vaccines, to be administered in accordance with the following schedule &ndash; 0, 3, 7, 14, and 28 days after the bite, with human rabies immunoglobulins to reduce the risk of developing the disease.&nbsp;<br />
<br />
For relevant information, please visit the CDC website (http://www.cdc.gov.tw), or call the domestic toll-free prevention hotline at 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 26 Sep 2014 07:04:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-446-2.html</source><NewsID>446</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Four “Heart” Rules Protect Sweethearts]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-437-2.html</link><description><![CDATA[<p>In accordance with the theme of this year&rsquo;s World Heart Day (September 29), heart-healthy environments, Director General Shu-Ti Chiou of the Health Promotion Administration has made a special appeal to the people to exercise the four &ldquo;heart&rdquo; rules, &ldquo;healthful eating,&rdquo; &ldquo;regular exercise,&rdquo; &ldquo;not smoking,&rdquo; and &ldquo;regular checkups and controlling high blood pressure, high blood sugar, and high cholesterol,&rdquo; to create environments beneficial to heart health and to reduce the risk of cardiovascular disease.&nbsp;<br />
<br />
<br />
The World Heart Federation has indicated that heart disease, stroke, and other cardiovascular diseases are the number-one killers in the world. These diseases result in approximately 17.3 million deaths globally each year, 30% of all deaths around the world. This is more than the number of deaths from cancer, AIDS, and malaria. If control measures are not taken, the number of deaths from cardiovascular disease around the world will increase to 23 million per year by 2030. Heart disease is the number-two killer of Taiwanese citizens. According to statistics from the Ministry of Health and Welfare, in 2013, heart disease took 17,694 lives in Taiwan. An average of 2 people died from heart disease every hour.&nbsp;<br />
<br />
Director General Chiou stated that one of the primary causes of deaths from heart disease is acute myocardial infarction. An analysis of National Health Insurance hospitalization data from the past 5 years (2009 to 2013) has indicated that the standardized incidence rate of acute myocardial infarction among Taiwanese people has remained unchanged (from 58.7 per 100,000 people to 57.0 per 100,000 people). Further analysis based on sex and age group indicates that although the rate has decreased among women, it has tended to increase among men. In addition, the incidence of myocardial infarction among men is more than two times greater than it is among women. In regard to age, the incidence of acute myocardial infarction among men over the age of 70 has tended to decrease annually. However, the incidence among those between the ages of 40 and 49 has increased from 76.4 per 100,000 people in 2009 to 99.2 per 100,000 people in 2013, an increase of 30% (Table 1 shows the analysis of the incidence of acute myocardial infarction in Taiwan). The Health Promotion Administration has warned middle-aged men that regardless of whether they work hard in their businesses or take care of their families, they must be healthy to be without worry. The primary risk factors of heart disease are high blood pressure, high blood sugar, high cholesterol, smoking, obesity, and lack of exercise (Appendix 1). According to the results of the 2007 Tracking Survey of High Blood Pressure, High Blood Sugar, and High Cholesterol in Taiwan, the probability of heart disease within 5 years of people with high blood pressure, high blood sugar, or high cholesterol is 1.9 times, 1.5 times, and 1.8 times greater than that of people without these conditions. The probability of heart disease within 5 years of overweight (BMI higher than 24) people is 1.4 times greater than that of people with BMI less than 24. The probability of heart disease within 5 years of people with excessive waistlines (more than 90 cm among men and more than 80 cm among women) is 1.5 times greater than that of people with normal waistlines. In addition, the risk of heart disease in the future among people who smoke or are exposed to secondhand smoke is also higher than that of the general population. Fortunately, these risk factors can all be controlled through a healthy lifestyle. As long as people grasp the four &ldquo;heart&rdquo; rules below, they can possess a good heart that will keep them energetic for a long time.&nbsp;<br />
<br />
<br />
<br />
- Healthful Eating: The household forms a common food atmosphere. Parents and children share food at the same table. Good habits with three regular meals and fewer snacks should be developed. Boiled water should replace sugary drinks. Diets should include more vegetables, brown rice, and whole grain cereals and should avoid oil, salt, and sugar. Foods high in saturated fat should be reduced. The consumption of excessive amounts of processed or refined foods should be avoided. During cooking, steaming, boiling, and blanching should replace frying.&nbsp;<br />
<br />
<br />
- Regular Exercise: Maintain 30 minutes of moderate physical activity 5 times a week. Examples include stretching exercises, housework, playing with children, dancing, jogging, and cycling. These can all make your heart healthier. Parents can also encourage children to do more housework or to go outside and play. Children should never spend a long time staring at television screens, computers, or cellphones. It is never too late for exercise. You can start with 15 minutes of exercise every day and then gradually lengthen this time. Moving and sweating more certainly have numerous benefits for one&rsquo;s health.&nbsp;<br />
<br />
<br />
- Not Smoking: Both direct smoking and passively inhaling secondhand smoke increase the risk of heart disease. Smokers are encouraged to take the initiative to quit immediately. The benefits of quitting for the heart can be seen immediately. A year after quitting, the risk of coronary heart disease can decrease by 50%. Five years after quitting, the risk of stroke is virtually the same as that of people who never smoked. The Health Promotion Administration now provides second-generation smoking cessation services. Smoking cessation medication is also covered by the National Health Insurance. The highest cost is only NT$200, making quitting no longer a difficult task. If people have any questions regarding smoking cessation, they can call a free smoking cessation advice line established by the Health Promotion Administration at 0800-636363 or contact county and city health bureaus to receive smoking cessation counseling services. People have only to make the determination to quit smoking, reject smoking, and prevent the exposure of their friends and family to the hazards of secondhand smoke. This is the beginning to regaining one&rsquo;s health.&nbsp;<br />
<br />
<br />
- Regular Checkups and Controlling High Blood Pressure, High Blood Sugar, and High Cholesterol: Proper use should be made of the free adult preventive health services provided once every 3 years for people between the ages of 40 and 64 and once a year for people aged 65 and older by the Health Promotion Administration. Services include checkups of a number of major risk factors for heart disease, including BMI, waist circumference, blood pressure, blood sugar, and cholesterol. The &ldquo;Treasured Heart Code&rdquo; scale (Appendix 2) can be used for a self-check of heart health. In addition, in regard to the topic of weight loss, a healthy weight management advice line can be called at 0800-367-100 (the numbers 367 are homophones for losing weight in Taiwanese, and the numbers 367-100 mean exercising to lose weight). Every day from 9:00 AM to 9:00 PM, dietitians and exercise professionals provide free telephone counseling services in Mandarin and Taiwanese to teach the public healthy ways of life with &ldquo;smart eating, happy exercise, and daily weighing.&rdquo; People are welcome to make more use of this service.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 26 Sep 2014 06:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-437-2.html</source><NewsID>437</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="264" editTime="2017-01-11 15:00" name="The Four “Heart” Rules Protect Sweethearts" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-264-bf313f27-f82e-41d4-bf0d-869c61702e00.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[At the 2014 National Medical Administration and Medical Regulations Seminar, Proper Aesthetic Medicine Management, Resolving Emergency Department Congestion, and Other Hazards Discussed]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-435-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare (MOHW) conducted the 2014 Medical Administration and Medical Regulations Seminar (referred to as the Medical Administration Seminar below) in Zhongli, Taoyuan County, on September 25, 2014, and September 26, 2014. The personnel managing medical administration and medical regulations in the health departments of county, city, and municipal governments were invited to participate, discuss currently important medical affairs, and share their experiences to serve as policy references for the MOHW. During this seminar, Deputy Minister of the MOHW Tzou-Yien Lin represented the MOHW to award trophies in recognition of health departments with excellent evaluations in medical administration in 2013 (the winning units were the Taichung City Government Health Bureau, the Kaohsiung City Government Department of Health, the Taoyuan County Public Health Bureau, the Changhua County Public Health Bureau, the Yunlin County Public Health Bureau, the Chiayi County Health Bureau, the Hsinchu City Government Public Health Bureau, the Chiayi City Public Health Bureau, the Yilan County Public Health Bureau, the Hualien County Health Bureau, and the Penghu County Public Health Bureau) and encouraged everyone to work together for the health of the people. In addition, during the seminar, the MOHW announced its innovations and prospects for medical affairs and policy to the representatives of the municipal, county, and city government health bureaus attending the seminar. Main policy axes included proper aesthetic medicine management, reforms to medical dispute resolution, and six strategies for resolving emergency department congestion. These are detailed as follows:&nbsp;<br />
<br />
<br />
1. Proper Aesthetic Medicine Management&nbsp;<br />
<br />
To maintain the quality of aesthetic medicine and to guarantee the medical safety of the people, the MOHW has presented six key directions: (1) strengthening the management of medical advertising; (2) implementing medical fee management; (3) including aesthetic medicine in The Regulation Governing the Application of Specific Medical Examination Technique and Medical Device; (4) demanding information transparency; (5) continuing education for practitioners and quality certification for medical institutions; and (6) in surgical treatment, clearly stipulating that except in cases of clear medical need, cosmetic surgery on patients below the age of 18 is prohibited. In addition, the MOHW also indicated that if medical institutions fail to obtain quality certifications from institutions of aesthetic medicine, health departments are asked to take the responsibility for inspecting medical institutions that have failed to obtain quality certifications from institutions of aesthetic medicine but continue to practice aesthetic medicine to strengthen protection of the people&rsquo;s rights.&nbsp;<br />
<br />
2. Reforms to Medical Dispute Resolution&nbsp;<br />
Currently, the legislative process for the Medical Malpractice Resolution and Compensation Act (Draft) has yet to be completed. Since the pilot of the fertility incident dispute compensation program began in 2012, related lawsuits have decreased by 70%. This program has been extremely effective. Therefore, Minister of Health and Welfare Wen-Ta Chiu has announced the official launch of the surgery and anesthesia fatality dispute pilot project on October 1. The MOHW will assemble a review panel for the medical program compensation system. This panel will integrate experience from the implementation of systems related to the pilot program described into medical malpractice compensation models within the framework of the Medical Practice Resolution and Compensation Act to facilitate the smooth implementation of the new act in the future. Health bureaus will use related projects to assist medical institutions in establishing care groups to strengthen mediation mechanisms, jointly encourage doctor-patient reconciliation, reduce the social coasts of legislation, and create win-win-win situations for hospitals, patients, and society.&nbsp;<br />
<br />
3. Six Strategies for Resolving Emergency Department Congestion&nbsp;<br />
<br />
To relieve congestion in emergency departments, the MOHW has formulated six strategies for resolving emergency department congestion. The measures cover (1) pre-hospital triage to hospitals; (2) hospital management; (3) classification and referral; (4) the health insurance system; (5) quality management; and (6) public advocacy. The MOHW hopes to resolve problems with emergency department congestion at their source and establish proper medical concepts whereby people with minor ailments go to small hospitals and those with serious illnesses go to large hospitals.&nbsp;<br />
<br />
<br />
The Public Health Bureau of Taoyuan County, which will soon become a municipality on December 25 of this year, and Linkou Chang Gung Memorial Hospital, which is located in Guishan Township, Taoyuan County, ably assisted the Medical Administration Seminar, enabling it to proceed smoothly. The MOHW expresses its heartfelt thanks and hopes that this seminar has allowed colleagues in central and local medical administration to share valuable knowledge and practical experience, bringing innovative thinking and forming greater consensus, making medical administration more sophisticated, furthering implementation, and creating greater health and welfare for the entire nation.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 26 Sep 2014 06:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-435-2.html</source><NewsID>435</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Executive Yuan’s Reinforcement Measures for Food Safety Are Put into Practice]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-450-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the inferior oil incident, the Food and Drug Administration (FDA) has implemented the Executive Yuan&rsquo;s reinforcement measures for food safety at once:&nbsp;<br />
<br />
Aggravate criminal liability and fine: The FDA has planned to amend the law to aggravate penalties, and the procedures for amendment of the law will be launched as soon as possible to solve the problem of repeated penalties for one criminal act. Prompt administrative sanction can be carried out, and the amount of fine can be greatly enhanced. Both penalty and fine are enhanced to stop offenders counting on luck.&nbsp;<br />
<br />
Increase reward for reporting an offence: A letter was sent to various county/city public health bureaus on September 16, 2014 to make an overall evaluation on the hazard caused by current food safety incidents on the public. Reward for reporting an incident is to be increased. Moreover, in view of the major food safety incidents recently, studies were conducted on amending the Regulation Governing Rewards for Reporting of Food Sanitation Offenses to increase the reward for reporting major cases. This is to encourage citizens to report illegal acts. Also, reward for business employees who report an offence will be multiplied. The reporting hotline, reporting reward system, and so on will also be publicized continually and through appropriate channels or related activities, in order to achieve the objective of encouraging reporting.&nbsp;<br />
<br />
Central government reporting hotline: A central government reporting hotline is established: 02-27878200. When a report is received, the Procedures for Handling Petitions and Reports of the Public will be followed and the relevant paperwork will be completed; a designated person will be in place to keep and manage the documentation records.&nbsp;<br />
<br />
Diversion control of oils: Enact diversion management on domestic oil producers; all food producers or food processing manufacturers shall not use forage oil or industrial oil, and offenders will be subject to serious penalty. An imported oil and fat diversion policy is established, which requires the intended use of imported products be stated in the import declaration form, in order to strengthen border control. Furthermore, compounded import regulations are laid down to reinforce management of imported oil and fat products.&nbsp;<br />
<br />
Management of waste oil recycling: According to the Good Hygiene Practices for food formulated pursuant to the Act Governing Food Safety and Sanitation, as a management benchmark for the food industry, businesses should remove and deal with the wastes in accordance with the Waste Disposal Act and the provisions of relevant laws and regulations formulated by the Environmental Protection Administration of the Executive Yuan.&nbsp;<br />
<br />
Put the three-stage quality control (QC) into practice: From October 31, 2014 onwards, cooking oil manufacturers are put under the mandatory self-examination system. Furthermore, manufacturers of daily goods (starch, flour, sugar, salt, soybean, wheat, corn) will also be put under the system (Stage 1 QC) at high priority. Regulations Governing the Hygiene and Safety Management and Verification and Commissioned Verification for Food Industry will be promulgated soon, with the subcategories of food industries for which third-party verification is required to be announced sooner or later. Starting from January 1, 2015, cooking oil and fat manufacturers will be required to receive mandatory third-party hygiene and safety verification (Stage 2 QC). A &ldquo;food and drug inspection task force&rdquo; is to be established with a goal of completely eradicating dark-minded and illegal businesses. Through the cooperation of central and local authorities, inspection capacity can be powered up, and hence comprehensive inspection and verification from the production origin or the producing plant can be reinforced (Stage 3 QC).&nbsp;<br />
<br />
Tracking and tracing of food: Cooking oil and fat manufacturers and importers will be put under the food track and trace system to be implemented on October 31, 2014. Manufacturers of daily goods (starch, flour, sugar, salt, soybean, wheat, corn) will also be put under the system in the next stage of implementation scheduled in July 2015. In addition, designated business operators will be announced for mandatory use of electronic invoice in order to facilitate the tracking and tracing of food and auditing management.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 18 Sep 2014 07:07:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-450-2.html</source><NewsID>450</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Eradicating Evil Completely – A New Start for Food Safety]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-449-2.html</link><description><![CDATA[<p>While the off-shelving, recalling, and sealing of inferior, contaminated lard products are completed and a nation-wide inspection is being carried out, all problematic lard and foods are to be completely destroyed to show the government&rsquo;s determination in eradicating illegal foods and ensuring food safety for the people. Today (September 18), the Ministry of Health and Welfare&rsquo;s Food and Drug Administration (FDA), the Public Health Bureau and Environmental Protection Bureau of Taoyuan County, and Taoyuan District Prosecutors Office jointly conducted the first operation to destroy contaminated foods en masse following the recent contaminated lard incident: 23 tons of scallion pancake products were destroyed and a total of 47.3 tons of illegal products were destroyed nationwide.&nbsp;<br />
<br />
Minister Chiu Wen-Ta of Health and Welfare went to the Xinrong Refuse Incineration Plant in Zhongli City, Taoyuan County today to inspect the current mass destruction of contaminated foods. Minister Chiu gave special thanks to the Public Health Bureau and Environmental Protection Bureau of Taoyuan County and Taoyuan District Prosecutors Office for helping in the destruction work. He also thanked all Public Health Bureau officials in various counties and cities for their hard work in completing the ongoing general inspection and supervising the off-shelving and recalling of problematic foods. These officials&rsquo; hard work is expected to accelerate the destruction of illegal products and encourage producers to use safe oils for food production and sellers to re-shelve their products as soon as possible, so that consumers may be assured of food safety.&nbsp;<br />
<br />
Minister Chiu also clarified today that it is the Ministry&rsquo;s duty to protect consumers&rsquo; rights, while the heightened awareness among citizens and the media&rsquo;s special emphasis and reports on the matter are also contributing factors; therefore, the Ministry did not intend to blame the media&rsquo;s coverage of the incident. There are more than a hundred-thousand food producers and more than a million products in the country. A number of major food safety incidents in recent years have been caused by the illegal acts of a small number of abominable, dark-minded food producers. We owe a lot to the courageous citizens and conscientious low-level civil servants, like Mr. Yang, for the successful exposure of these illegal acts. This is what Premier Jiang referred to as the food safety &ldquo;trinity&rdquo; consisting of the government, business and the public yesterday. The media plays one of the important roles in promoting food safety and has been assisting in the dissemination of accurate information in uncovering the problems.&nbsp;<br />
<br />
The management of food safety requires the entire population&rsquo;s concerted effort. We hope all aspiring, righteous citizens and reporters will dedicate themselves to the endeavor of wiping out maliciousness and creating a brand-new start for food safety &ndash; a safe environment for food consumption.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 18 Sep 2014 07:06:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-449-2.html</source><NewsID>449</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Extending All-Round Inspection of Marketed Oils and Related Products to Safeguard Consumer Interests (3)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-448-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to safeguard the consumer interests of the general public, any prohibited products including &ldquo;Chuan Tung Fragrant Lard Oil&rdquo;, the &ldquo;24 lard products&rdquo;, or any related products made from those prohibited oils found on shelves will result in the seller being fined NT$60,000 to NT$50 million starting from September 16, 00:00, according to the law.&nbsp;<br />
<br />
The extended all-round inspection of marketed oils and related products commenced yesterday (September 16). By September 18, 2014, 2:00 p.m., a total of 1,654 visits were made to 4,772 night markets, hawkers, places serving food and drinks, and stores selling food and drinks; no problematic products were found being sold on the market. Apart from the all-round inspection, a total of 437.4 metric tons of prohibited products were removed from shelves, sealed, and recalled, in addition to 47.3 metric tons being destroyed.&nbsp;<br />
<br />
Various county and city public health bureaus have been actively overseeing producers in the food industry who had used prohibited oil to produce their products using unadulterated oils and resume normal business as soon as possible. Public health bureaus from the counties and cities are also making reports regarding these operators&rsquo; resumption of production using unadulterated oils and the re-shelving situation.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 18 Sep 2014 07:05:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-448-2.html</source><NewsID>448</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Comprehensive Expansion of Inspections of Commercial Oil and Related Products to Protect Consumers’ Rights (2) Second Report]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-451-2.html</link><description><![CDATA[<p>To protect the food consumer rights of the public, beginning at midnight on September 16, the presence of Chuan Tung Fragrant Lard Oil, the 24 other illegal lard oil products, or related products manufactured with the illegal oil will result in legal action with fines from NT$60,000 to NT$50 million.&nbsp;<br />
<br />
<br />
Beginning yesterday (September 16), comprehensive expansion of inspections of commercial oil and related products was launched. As of 6:00 PM on September 17, 2014, a total of 1217 inspectors have been mobilized to inspect a total of 3588 night markets, vendors, dining establishments, and retail establishments. No markets circulating the products in question were found. In addition to comprehensive inspections, a total of 23.6 metric tons of the illegal oil were destroyed.&nbsp;<br />
<br />
County and city health departments have actively counseled food businesses that have used these oil products to use authorized oils to manufacture their products and resume normal operations as quickly as possible. County and city health departments have also reported back to businesses that are not using the oils in question to continue manufacturing their products and putting them back on shelves.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 17 Sep 2014 07:09:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-451-2.html</source><NewsID>451</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The MOHW’s First Attempt to Showcase Its “Love Never Forgets – Dementia Prevention” Theme]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-452-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare released a music video for its dementia care theme song &ldquo;Yi Qi Ai Xiang Sui&rdquo; (Love Never Forgets) last week. A thematic exhibition of &ldquo;Love Never Forgets &ndash; Dementia Prevent&rdquo; will also be held on the first floor concourse of Taipei Station this weekend (September 13 and 14). The contents of the exhibition include interactive activities, such as &ldquo;Dementia Experiences&rdquo;, &ldquo;Celebrities Sharing Their Experiences Caring for Dementia Patients&rdquo;, &ldquo;Dementia Movies&rdquo;, and &ldquo;Dementia Support Systems&rdquo;. The exhibition aims to inform citizens about dementia, as well as ways to prevent and treat it.&nbsp;<br />
<br />
In the Dementia Experiences exhibition, some symptoms of dementia patients are simulated through specially designed activities, such as memory dislocation, attention tests, sense experiences, etc. This will allow participants to experience the changes and difficulties in the life of dementia patients. It is hoped that people will show more empathy towards dementia patients after undergoing these experiences and, hence, become more inclined to care for and help them.&nbsp;<br />
<br />
In the Dementia Movies exhibition, classic movies relating to dementia will be played, including &ldquo;When Yesterday Comes&rdquo;, &ldquo;The Long Goodbye&rdquo;, &ldquo;Memories of Tomorrow&rdquo;, &ldquo;Pecoross&rsquo; Mother And Her Days&rdquo;, and &ldquo;AMANI Animation&rdquo;. These movies will hopefully encourage people to care for dementia patients.&nbsp;<br />
<br />
Apart from inviting physicians to share their professional knowledge about dementia at the event, visitors will also be involved through a series of challenges relating to dementia. Those who complete all the challenges will be given a special gift.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 12 Sep 2014 07:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-452-2.html</source><NewsID>452</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Explanation on the Investigation into Chang Guann Selling Inferior Lard Made from Animal Feed Oil from Hong Kon]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-454-2.html</link><description><![CDATA[<p>On September 11, the Food and Drug Administration (FDA) and the Kaohsiung City Government&rsquo;s Department of Health have begun an investigation into Chang Guann Co.&rsquo;s importation of animal feed oil from Hong Kong that was then sold as edible oil. Since vendors could not completely store elsewhere the polluted lard tanks from Hong Kong, all suspected contaminated products have been sealed. At this point, other than the initial &ldquo;Chuan Tung Fragrant Lard Oil&rdquo; products, 24 lard products have been added to the list.&nbsp;<br />
<br />
Concerning the situation of Chang Guann selling the inferior lard product &ldquo;Chuan Tung Fragrant Lard Oil&rdquo;, as of 2 p.m. on September 11, 2014, the FDA and various county and city health bureaus have mobilized 2,806 personnel to inspect various places such as food production factories, night markets, street vendors, dining spots and retailers &ndash; a total of 11,697 places. The inspection results were as follows: Chang Guann provided 235 vendors with 782 tonnes for sale, while downstream vendors totaled 1,020. Health inspectors have found 738 tonnes of the problematic oil, of which 161 tonnes have been sealed, 249 tonnes have been made into products, and 250.9 tonnes have been taken off shelves and recalled. So far, 8.6 tonnes have been destroyed.&nbsp;<br />
<br />
According to Article 7 of the Act Governing Food Safety and Sanitation, upon discovery that food products may be harmful to sanitation and safety, the food businesses shall immediately cease manufacturing, processing and sale, recall such products voluntarily and report to the municipal or county/city competent authority. Offenders shall be fined up to NT$3,000,000 in accordance with Article 47 of the same Act. As for the food manufacturers who used the 24 items containing lard, they should notify the health bureau in their area of the product name, size, batch number and expiry date, and quantity within 24 hours. They should also start recovery operations to recall the products and inform their district&rsquo;s health bureau, or they will be severely penalized.&nbsp;<br />
<br />
After the amendments of the Act Governing Food Safety and Sanitation, the monetary reward for whistleblowers was significantly raised from 5% to 10% cut of the fine imposed on the offender. Those who report violations in food products, food additives, food utensils, food containers, packaging, food cleansers, labeling, promotional materials, advertisements or food businesses will be rewarded. Whistleblowers can hand over relevant evidence to the local health bureau, and should violations be uncovered as a result of this, the county/city health bureau may, based on the penalty or fine imposed on the offender, issue the whistleblower a certain percentage of the amount as reward.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 11 Sep 2014 07:11:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-454-2.html</source><NewsID>454</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[FDA to Enforce Stricter Controls during Importation of Edible Oil Products from Hong Kong, China and Macau]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-453-2.html</link><description><![CDATA[<p>On September 11, the Food and Drug Administration (FDA) stated that concerning the case of Hong Kong company Globalway Corp. Ltd.&rsquo;s sale of non-edible lard &ndash; passed off as edible lard &ndash; to Taiwanese company Chang Guann Co., investigations showed that no Taiwanese manufacturer other than Chang Guann imported lard from Globalway. The survey report on Chang Guann&rsquo;s importation of Globalway&rsquo;s lard in 2011 was issued by notary firm Eagle View Company Limited.&nbsp;<br />
<br />
From today, the FDA will focus on edible lard imports from Hong Kong and take measures to suspend applications for inspection of goods. Other edible oil products from China, Hong Kong and Macau will undergo batch inspection and be required to submit official health certificates, in order to ensure the safety and hygiene of food products for the Taiwanese public.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 11 Sep 2014 07:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-453-2.html</source><NewsID>453</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Summary of the Chang Guann Fragrant Lard Case]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-457-2.html</link><description><![CDATA[<p>On Sept 10, 2014, the Food and Drug Administration (FDA) summarized the Chang Guann fragrant lard case in the four points listed below:&nbsp;<br />
<br />
1. Severe penalties for violations: Penalties compounded with each charge&nbsp;<br />
Chang Guann Co., Ltd. has been fined NT$50 million by the Kaohsiung City Government&rsquo;s Department of Health and documents related to the case have been delivered to the judicial authorities for investigation. The deposit accounts of Chang Guann&rsquo;s vice-president (surname Dai) have also been frozen.&nbsp;<br />
Kuo Lieh-cheng, who is suspected to have sold recycled waste oil to food businesses, has been detained and denied visitation rights as of September 5. In addition to the seizure of Kuo Lieh-cheng&rsquo;s trading books and Mercedes Benz, the funds, deposits and related assets under his name have also been seized and frozen.&nbsp;<br />
Some of the 235 vendors to whom Chang Guann provided the oil did not come forward to report their involvement, and provided inaccurate and/or incomplete information or were evasive during inspection. The Department of Health has imposed fines between NT$30,000 and NT$3 million on them pursuant to the results of administrative investigations; at present, the estimated amount of fines is at NT$24.5million.&nbsp;<br />
15 other businesses said they had not purchased any goods, could not provide any information, did not remember whether they had purchased any goods and so on, failing to comply with the Department of Health&rsquo;s inspections. As of 12 p.m. on September 10, they have been referred for judicial investigation.&nbsp;<br />
<br />
2. Banning production: Cutting off source, strict management control&nbsp;<br />
As of September 5, the Kaohsiung City Government&rsquo;s Department of Health has suspended the operations of Chang Guann Co., Ltd.&nbsp;<br />
<br />
3. Cutting off product flow: Tracing supply chain, taking products off shelves and recalling products&nbsp;<br />
Since midnight on September 8, stores that still carry affected products of Chuan Tung Fragrant Lard Oil or Ho Chiang Fragrant Lard Oil, or related products manufactured with the tainted oil, will be fined between NT$60,000 and NT$50 million. So far, the FDA and health bureaus of various counties and cities have mobilized 2,149 personnel to deal with this incident. The total number of food factories, night markets, stalls, dining places and retailers inspected was 8,554, but the contaminated products were not found to be in mass circulation.&nbsp;<br />
<br />
4. Complete destruction: Prohibiting outflow, supervising destruction of products&nbsp;<br />
Chang Guann provided 235 vendors with 782 tonnes for sale, while downstream vendors totaled 1,020. As of 2 p.m. on September 10, 2014, various health bureaus have found 730.4 tonnes of the problematic oil, of which 161 tonnes have been sealed, 246 tonnes have been made into products, and 250.9 tonnes have been taken off shelves and recalled. So far, 6.9 tonnes have been destroyed. Health bureaus of various counties and cities will continue to monitor the destruction process and strictly prohibit the outflow of the contaminated products.&nbsp;<br />
<br />
The FDA once against emphasizes that it will deal severely with businesses that violate the law. Should the public have queries concerning this, they can visit the FDA&rsquo;s website for details on this case at http://www.fda.gov.tw/ or call the FDA information hotline 02-27878200, or various city and county governments&rsquo; Consumer Protection hotline 1950.</p>]]></description><pubDate>Wed, 10 Sep 2014 07:12:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-457-2.html</source><NewsID>457</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The FDA Issues Explanation on Chang Guann’s Lard Imports from Hong Kong]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-456-2.html</link><description><![CDATA[<p>Since the Ministry of Health and Welfare&rsquo;s Food and Drug Administration (FDA) reclaimed the running of food inspection services in 2011, food and food ingredients of any country must comply with the inspection conducted by the FDA pursuant to the Act Governing Food Safety and Sanitation and Regulations of Inspection of Imported Foods and Related Products before they can be imported. Bulk imports or oil barrels above 150kg from foreign companies should have attached health reports &ndash; authorized by the competent health authority of the exporting country or companies registered with Taiwanese diplomatic missions &ndash; stating that such goods are fit for human consumption.&nbsp;<br />
<br />
Concerning today&rsquo;s media reports on Chang Guann&rsquo;s importation of industrial lard from Hong Kong, investigations revealed that since 2011, the company has imported 300 tonnes of lard from Hong Kong&rsquo;s Globalway Corp Ltd. (212.28 tonnes in 2011, 87.72 tonnes in 2014) (as detailed in Table 1). Chang Guann&rsquo;s survey reports issued by notary firm Eagle View Company Limited stated that the goods were fit for consumption, and were filed in accordance with the regulations of the Taipei Economic and Cultural Office (Hong Kong) [formerly known as China Travel Service (Hong Kong) Ltd.].&nbsp;<br />
<br />
On September 8, 2014, the FDA has requested that Hong Kong&rsquo;s Food and Environmental Hygiene Department&rsquo;s Centre for Food Safety investigate the oil sources and quality of Globalway Corp Ltd.&rsquo;s &lsquo;lard&rsquo; products. A preliminary hearing yesterday revealed that investigations into Globalway Corp Ltd., which is suspected to be involved in the export of lard to Taiwan, have begun and further information will be duly submitted to the FDA.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 10 Sep 2014 07:11:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-456-2.html</source><NewsID>456</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Enjoy the Moon Festival, Barbecue Safely]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-458-2.html</link><description><![CDATA[<p>With the approach of the mid-autumn festival and barbecue becoming an essential activity of family gatherings and celebration, the Food and Drug Administration (FDA) of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) reminds the public about several correct methods to truly enjoy the fun of barbecue in a healthy way.&nbsp;<br />
<br />
Before barbecuing, all the ingredients should be rinsed with tap water thoroughly; when barbecuing, be sure to handle raw and cooked items separately, using different containers and tongs to avoid cross-contamination of raw and cooked food. Also, fresh ingredients should not be exposed too long at room temperature; be aware of the storage temperature, and make sure the ingredients are well cooked before eating to prevent food poisoning.&nbsp;<br />
<br />
The FDA urged the public to try to bring their own eco-friendly tableware for the barbecue; if they need to purchase disposable tableware or bamboo sticks, they should choose products with clear labelling and in sealed packaging. Only barbecue grills with intact surfaces should be used; do not use products if the electric plating on its surface is peeling or dirty. Moreover, as barbecues apply high temperatures to cook foods containing fat, one should reduce the direct contact of food with fire or grease dropping into charcoal fire. When using aluminum foil in barbecue, do not let acidic sauces contact the aluminum foil; instead, one should add the acidic sauces after the ingredients are cooked, and frequently change the aluminum foil. For those ingredients that are difficult to cook through, one should steam, boil, or microwave them beforehand to reduce grilling time. Charred food should be discarded and not eaten.&nbsp;<br />
<br />
As long as the above principles are followed, barbecue can be fun and healthy. We wish everyone a healthy and happy mid-autumn festival. For more food safety information, please visit the FDA website, Food and Drug Consumer Knowledge Service (URL: http: //consumer.fda.gov.tw)&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 08 Sep 2014 07:13:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-458-2.html</source><NewsID>458</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Test Result Shows a High Acid Value of Raw Oil]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-459-2.html</link><description><![CDATA[<p>To support the investigation agency&rsquo;s work, the Department of Health of the Kaohsiung City Government took 4 samples on September 5 and sent them to the Food and Drug Administration (FDA) of the Ministry of Health and Welfare. These include 3 waste recycled oil specimens from the oil-water separating tank of the factory that belongs to Hu Hsin-te, and 1 unprocessed raw oil specimen taken from the oil tank of Chang Guann Co., Ltd. The FDA worked tirelessly to complete tests for the following pollutants: heavy metals (arsenic, lead, mercury, copper, tin, chromium), acid value, aflatoxin, total polar material (TPM), benzo(a)pyrene, and animal ingredients (cattle, swine, poultry, fish). Test results show that the acid value and benzo(a)pyrene of the waste recycled oil specimens from the factory that belongs to Hu Hsin-te are relatively high, while other test items are either undetected or within a normal range. On the other hand, the acid value of the unprocessed raw oil specimen from Chang Guann is relatively high, while other test items are either undetected or within a normal range. In addition, the FDA&rsquo;s tests on acid value, TPM, and benzo(a)pyrene of the &ldquo;Chuan Tung Fragrant Lard Oil&rdquo; produced by Chang Guann are either undetected or within a normal range. Therefore, determination of oil quality cannot rely solely on test results; the key lies in controlling the material&rsquo;s supply chain. Oil produced from sub-standard materials are illegal according to Article 15 of the Act Governing Food Safety and Sanitation, and should be confiscated and destroyed.&nbsp;<br />
<br />
On this Mid-Autumn Festival, 570 workers of the FDA worked tirelessly to complete the tests related to the investigation of this inferior lard incident. Apart from the 4 specimens tested this time, further tests on specimens in relation to this incident will be carried out in the future. The FDA is committed to safeguarding the health of citizens.&nbsp;<br />
<br />
The test results of the 4 specimens submitted by Department of Health of the Kaohsiung City Government are as follows:&nbsp;<br />
<br />
1. Recycled oil of the factory that belongs to Hu Hsin-te: (1) Heavy metals: arsenic, lead, mercury, copper, tin, and chromium are undetected or within a normal range. Although 0.01~0.02 ppm arsenic is detected, the range does not exceed the health standard limit for cooking oil (0.1 ppm). (2) Aflatoxin and TPM are not detected. (3) Acid value is 2.7~3.0 mg KOH/g fat, which is higher than the CNS cooking lard standard (1.3 mg KOH/g fat) and the oil replacement standard of frying oil (2.0 mg KOH/g fat). (4) Benzo(a)pyrene content is 0.9~6.6 ppb, with 2 specimens showing a content higher than the EU cooking oil standard and Taiwan&rsquo;s corporate guidelines for cooking oil (2 ppb). (5) In terms of animal ingredients, only a trace amount of swine is positively confirmed, and a negative result is shown for cattle, poultry, and fish content. From the relatively high acid value and benzo(a)pyrene content, it can be deduced that the 3 specimens probably came from recycled frying oil.&nbsp;<br />
<br />
2. Raw oil of Chang Guann: (1) Heavy metals: arsenic, lead, mercury, copper, tin, and chromium are undetected or within a normal range. Although 0.03 ppm arsenic is detected, it is lower than the health standard for cooking oil (0.1 ppm). (2) Aflatoxin and TPM are not detected. (3) Acid value is 2.3 mg KOH/g fat, which is higher than the CNS cooking lard standard (1.3 mg KOH/g fat) and the oil replacement standard of frying oil (2.0 mg KOH/g fat). (4) Benzo(a)pyrene content is 1.1 ppb, meeting the EU cooking oil standard and Taiwan&rsquo;s corporate guidelines for cooking oil (2 ppb).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 08 Sep 2014 07:13:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-459-2.html</source><NewsID>459</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Management of food businesses to be strengthened with the six management strategies]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-461-2.html</link><description><![CDATA[<p>A number of major secondary regulations have been added to the Act of Governing Food Safety and Sanitation or revised over the past year due to the amendment of the Act (see the attachment). The management of food businesses will focus on the Eight Major Action Agendas for Food Safety and Sanitation Management, and six management strategies will be proactively implemented. In the future, the edible fat and oil industry will be included in the primary inspection list. Plans will be formulated to subject oil to registration, tracing, tracking, and first level quality control.&nbsp;<br />
<br />
1. Complete registration of food businesses&nbsp;<br />
The Ministry of Health and Welfare (MOHW) enacted the Regulations Governing the Registration of Food Businesses on December 3, 2013, and announced that businesses in the food additives industry should be among the first to complete registration before April 24, 2014. The MOHW also issued a preliminary draft bill of the Food Businesses that Should Apply for Registration Before Operation and the Categories, Scale, and Effective Dates on July 18, 2014. This bill requires manufacturing, processing, catering, import, and trading businesses that have registered their factories, businesses or companies to complete registration by December 31, 2014.&nbsp;<br />
<br />
2. Recording of the sources and destinations&nbsp;<br />
The MOHW promulgated the Regulations Governing Traceability of Foods and Relevant Products on November 19, 2013. Considering risk control, the MOHW issued two advance notices on August 28, 2014 regarding the draft bill of the Food Businesses that Should Establish Traceability Systems for Foods and Relevant Products. This draft bill, expected to be enforced in phases starting February 5, 2015, requires food businesses in eight major categories to completely retain certificates, documents, and other records regarding food traceability in written or electronic form. The Food and Drug Administration (FDA) will convene a meeting with scholars and experts in the near future to discuss whether the edible fat and oil businesses should be included in the list of food traceability management, in response to the recent scandal about poor quality recycled oil.&nbsp;<br />
<br />
3. Compulsory periodic inspections&nbsp;<br />
The MOHW promulgated the Food Businesses Subject to Inspections, Minimum Inspection Cycles, and Other Relevant Matters on August 21, 2014. The first five industries (aquatic food product industry, processed meat product industry, processed dairy product industry, food additive manufacturing and import industries, and special nutritional food industry) should conduct inspections based on the risk control principles starting on December 31, 2014. The FDA will also convene a meeting with scholars and experts in the near future to discuss and evaluate the possibility of obliging the edible fat and oil businesses to carry out first level quality control.&nbsp;<br />
<br />
4. General food factory survey&nbsp;<br />
The FDA will coordinate with local health authorities to conduct a survey of good hygienic practices (GHPs) in food factories. This will help business operators be informed about correct sanitation and safety standards during their production processes, and strengthen their compliance with hygienic and safe operating procedures. By establishing GHPs in food factories, food sanitation and safety is consequently ensured. The FDA expects to inspect all of the businesses with food factories registered within 30 months to ensure a thorough implementation of GHPs.&nbsp;<br />
<br />
5. Increase in the whistleblower reward&nbsp;<br />
The amendment to the Act Governing Food Safety and Sanitation has greatly boosted the rate of reward for reporting or accusing companies of offenses, from 5% to 10% of the fines imposed. Local health authorities are rewarded a certain proportion of the fines or penalties imposed on violators of the Act, which may be used to compensate the reporters or accusers.&nbsp;<br />
<br />
6. Turning fines and penalties into funds&nbsp;<br />
All of the penalties imposed on violating businesses, fines paid, and amounts recovered from unjust enrichment in accordance with Article 56-1 of the Act Governing Food Safety and Sanitation will be saved as a food safety protection fund. This fund will cover future expenses related to consumer lawsuits filed pursuant to the Consumer Protection Act due to food safety and sanitation scandals, costs of human health risk assessment, and other expenses spent for the purposes of enhancing food safety and providing litigation support for consumers.&nbsp;<br />
<br />
The FDA remains determined to regain people&rsquo;s trust in food safety and make sure that bad manufacturers will not dare to, attempt to, or be able to engage in food fraud again. The FDA reminds food businesses once again that they should be responsible for producing and selling safe food and ensuring that they comply with regulations related to food safety and sanitation, and that they must not try to defy the applicable laws and regulations.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 07 Sep 2014 07:14:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-461-2.html</source><NewsID>461</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[‘Promoting age-friendliness, Mass Mobilization Around Taiwan’ For New Book Launch.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-477-2.html</link><description><![CDATA[<p>&lsquo;Respect and social inclusion&rsquo; satisfies most in creating age-friendly environment&nbsp;<br />
A &lsquo;Satisfaction Survey on Age Friendliness of Residential Cities&rsquo; commissioned by the Health Promotion Administration (HPA) interviewed 2,144 senior citizens over 60 this year (2014). They were asked a total of 29 questions relating to age friendliness in various aspects and asked to give satisfaction points, where 4 points, the highest, stand for very satisfied, and 1 point, the lowest, for &lsquo;very unsatisfied&rsquo;. Results showed that the degrees of satisfaction from high to low among the elderly on age-friendly environment in different aspects were: &lsquo;respect and social inclusion&rsquo; (2.96 points), &lsquo;community support and health services&rsquo; (2.94 points), &lsquo;communication and information&rsquo; (2.91 points), &lsquo;transportation&rsquo; (2.90 points), &lsquo;civic participation and employment&rsquo; (2.85 points), &lsquo;outdoor spaces and buildings&rsquo; (2.84 points) and &lsquo;social participation&rsquo; (2.83 points) (table attached). The HPA Director-General Chiou Shu-ti said that the aspect of &lsquo;respect and social inclusion&rsquo;, which won the highest satisfaction ranking in this survey, included three items: the respect for elders in the community they live, the services provided to elders in various agencies, and the friendliness to elders by society. They showed that the efforts from central and local government agencies on the creation of an age-friendly environment in recent years have made some preliminary accomplishments.&nbsp;<br />
<br />
According to Director-General Chiou, a further analysis on individual topics in various aspects showed that both the &lsquo;transport ticket price&rsquo; (shown as Q12 in the attached table) in the &lsquo;transportation&rsquo; aspect and the &lsquo;speaking volume and speed of service personnel&rsquo; (Q26) in the &lsquo;communication and information&rsquo; aspect gained the highest satisfaction rate of 3.12 points. Such a result shows that with regard to transportation, which concerns the convenience and friendliness for the elderly to go out, the ticket price is generally approved. And service personnel at the front line that have frequent contacts with the elderly also receive good satisfaction ratings in terms of their speaking volume and speed, showing that the age-friendly policy has been consolidated at the grassroots level and the intention of serving the elderly can be seen everywhere.&nbsp;<br />
<br />
Taiwan enters &lsquo;super-aged society&rsquo; in 11 years (2025)&nbsp;<br />
Ageing is a global trend. The postwar baby boom around the world began to reach 65 from 2011; Taiwan is no exception. With a low fertility rate, Taiwan&rsquo;s population ages rapidly. In 1993, the population percentage of the elderly in Taiwan reached 7% and Taiwan officially became an &lsquo;ageing society&rsquo;; in June 2014, the percentage reached 11.8%, or more than 2.74 million senior citizens. It is estimated that by 2018 the percentage will exceed 14%, which makes Taiwan officially an &lsquo;aged society&rsquo;; and in 2025, Taiwan will become a super-aged society, with an elderly population of 20%, an average of one in every five people older than 65. Director-General Chiou noted, in fact, some cities and counties are now already aged cities and counties; some townships are already aged communities; but our society still lacks awareness of and is not prepared for the problem. It is therefore necessary to speak out to bring society&rsquo;s attention to this issue. Meanwhile, when speaking of the ageing population, people often propose &lsquo;enhancing long-term care&rsquo; as a countermeasure yet ignoring its prevention and health improvement, resulting in fewer resources available to those who are ageing but active. Therefore, the Bureau of Health Promotion (predecessor of the HPA) issued a warning of &lsquo;the approaching of age tsunami&rsquo; in 2011, the tenth anniversary of its formation (July 2001) and the year before it was expected to become the HPA, urging and committing itself to further strengthening the tasks of health promotion and disease prevention!&nbsp;<br />
<br />
Promoting age-friendliness, the HPA passes torches to cities and counties&nbsp;<br />
Disease prevention and control is the main task of a traditional health system in maintaining public health, a very core public health service. However, the time that relies on the public health system alone to care for elderly health has passed. Director-General Chiou recalled having seen the publication &lsquo;Global Age-Friendly Cities: A Guide&rsquo; by the World Health Organization (WHO) in 2009, and started to promote this concept in workshops and other occasions. After joining government services, in response to the advent of the aged society and under the guidelines of the country&rsquo;s population policy, she promoted the national age-friendly program. Starting from 2010, the eight aspects of age-friendly cities proposed by the WHO were adopted, including: comfort living (housing), connectivity (communication and information), smooth traveling (transportation), obstacle free (outdoor spaces and buildings), agelessness (civic participation and employment), friendliness to the elderly (social participation), health (community support and health services), and respect for the elderly (respect and social inclusion), to encourage domestic cities and counties to design and plan for their different needs and priorities, and promote various &lsquo;active ageing&rsquo; measures. By 2013, all 22 cities and counties in Taiwan have been promoting age-friendly cities and signed the Dublin Declaration to commit to their promotion, and Taiwan became the only country in the world that achieved full coverage.&nbsp;<br />
<br />
Director-General Chiou admitted in earnest that the HPA&rsquo;s promotion of age-friendly cities initially met some skepticism. But the facts proved that its promotion provided counties and cities with a set of policy tools, and the eight-aspect checklist was comprehensive and detailed. Following the promoting procedures and framework provided by the HPA, counties and cities can also review their policies on the extent of age friendliness. The plan is currently very popular among leaders of counties and cities, as &lsquo;it will be remembered in the hearts of senior citizens if well implemented.&rsquo; She stressed, the promotion of the age-friendly city is a full-dimensional social construction and resource mobilization; it specifically achieves &lsquo;health in all policies&rsquo;, as advocated by the WHO.&nbsp;<br />
<br />
To assure the implementation of age-friendly cities in every corner of Taiwan, the HPA plays a key role in carrying out the three main functions initiated by the central government &ndash; to &lsquo;advocate&rsquo;, &lsquo;enable&rsquo; and &lsquo;mediate&rsquo;, leading cities and counties to move toward the age-friendly city program. In terms of &lsquo;advocating&rsquo;, the &lsquo;age-friendly city&rsquo; policy is controlled by the central government and implemented at the local level, with the public sector taking the lead to guide other public and private agencies, organizations or groups to actively create age-friendly spaces and services. For the &lsquo;enabling&rsquo; function, apart from promoting the concept, the HPA also provides modules and tools, which constitute a whole set of effective execution plans, for the promoting cities and counties to follow step by step. With regard to &lsquo;mediating&rsquo;, the HPA applies small-amount administration operating funds to help cities and counties with the integration of resources across bureaus, provides lists of counseling experts to help them resolve difficulties during the process, and assists them in international exchanges and the sharing of promotion experiences. In order to effectively motivate various departments to be involved in the age-friendly city project, the heads of the 22 cities and counties must sign the letter of intent in person to promote the age-friendly city project before their cities and counties can apply for the HPA grants.&nbsp;<br />
<br />
A loving policy to assure peace of mind in health&nbsp;<br />
Director-General Chiou noted that for the past few years of promoting age-friendly cities, a social atmosphere of respecting and admiring, or even welcoming senior citizens was gradually felt. With the platform of promoting age-friendly cities, counties and cities were able to integrate central policies related to elderly health and well-being at the local level for implementation, applying methods closer to senior citizens&rsquo; needs, using creative practices, and attracting private sectors to involve.&nbsp;<br />
<br />
The HPA has also collected the achievements in the eight major aspects of promoting the age-friendly city by various cities and counties, compiling them into a book to share with the public. Through life stories of the elderly everywhere recorded in the book, the HPA again appeals to the public that a friendly environment is what&rsquo;s required to encourage senior members of the society to venture out boldly.&nbsp;<br />
<br />
The senior citizens recorded in the new book were invited to attend the press conference and tell their stories, an intention to remind everyone that only in an environment and under a policy of love and care can they live with happiness and without restrictions, and develop their second half of life as &lsquo;active elders&rsquo;, to live, learn and be active till the end.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 04 Sep 2014 07:41:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-477-2.html</source><NewsID>477</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Inspecting the Recall of Adulterated Oil Made by Some Businesses]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-475-2.html</link><description><![CDATA[<p>With regard to today&rsquo;s media report that edible oil manufacturer Chang Guann Co. is suspected of blending recycled oil to make adulterated cooking oil for sale, the company has stopped its manufacturing, processing and sale of the problematic products, &lsquo;Chuan Tung Fragrant Lard Oil&rsquo; (15kg and 16kg iron drum and carton packed), and notified customers to recall completely the above two products with the expiration date of March 1, 2015. The Food and Drug Administration (FDA) called on businesses in the food industry that had purchased the aforementioned oil products of Chang Guann Co., to kindly return them to the original vendor.&nbsp;<br />
<br />
The FDA has teamed up with officers of the Kaohsiung City Government&rsquo;s Department of Health to inspect the manufacturing plants on the site. Investigation showed that &lsquo;Chuan Tung Fragrant Lard Oil&rsquo; is produced in 15kg and 16kg iron-drum packs. The Department of Health has sealed 2610 15kg iron drum barrels and 620 16kg iron drum barrels (a total of about 49 tons), as well as an 80-ton oil tank on the site.&nbsp;<br />
<br />
According to Paragraph 1 of Article 15 of the Act Governing Food Safety and Sanitation, food or food additives, if deteriorating or rotten, shall not be used for manufacturing, processing, blending, packaging, transportation, storage, sale, import, export, as a gift, or on public display. The violating party shall be fined NT$60,000 or above, but no more than NT$50 million, as stipulated in Article 44 of the same Act; serious offenders may be ordered to close down, suspend business for a certain period, or the registration of its company, business, or factory may be partly or fully revoked. Once revoked, the registration of food business cannot be reapplied for a whole year.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 04 Sep 2014 07:40:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-475-2.html</source><NewsID>475</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The National Health Insurance Administration (NHIA) of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) organized the ‘Oath-Taking of Organization and Business Integrity and Symposium on Procurement Matters’ Activities come to an end.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-479-2.html</link><description><![CDATA[<p>The National Health Insurance Administration (NHIA) of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) organized the &lsquo;Oath-Taking of Organization and Business Integrity and Symposium on Procurement Matters&rsquo;. The purposes were to practice the core value of integrity in government agencies, establish the culture of quality purchasing, cultivate the correct perception of honesty and lawfulness in businesses, and consolidate the consensus of improving procurement quality via mutual communication and exchange of opinion. This event was intended to protect businesses that legally win the contracts from the interference of improper pressure on their implementation and sought to combine the strength of the public and private sectors to establish an honest partnership, strengthening the external risk supervision mechanism, to form an honest, transparent and impartial procurement environment.&nbsp;<br />
<br />
<br />
The symposium was held at 10:00 a.m. on September 2, 2014, chaired by NHIA&rsquo;s Deputy Director-General Tsai Lu. In addition to owners and representatives of businesses that signed procurement contracts with the NHIA, and NHIA&rsquo;s various office heads and staff members that deal with procurement cases, the organizer also invited distinguished guests including Chief Prosecutor of the Taipei District Prosecutors Office, Hu Yuan-long; Prosecutor Chen Shu-yi; Director of MOHW&rsquo;s Department of Civil Service Ethics, Yu Jian-guo; and General Manager of TECO Smart Technologies Co., Chen Chun-xu. The event aimed to familiarize businesses with the concept of integrity, through a ceremony dedicated to fighting corruption, to jointly declare their commitment to building a high-quality procurement environment.&nbsp;<br />
<br />
During the symposium Prosecutor Chen Shu-yi gave a lecture entitled &lsquo;Government Procurement Law: A Case Study&rsquo;, explaining to attending business owners and representatives the potential risks of violating regulations during their fulfillment of procurement contract, and reminding them of their potential liability for offences, to prevent these offences from happening.&nbsp;<br />
<br />
The symposium attracted 110 participants. It also opened sessions for business owners to post questions about various administrative procedures and regulation issues in the procurement process. With the opportunities for a thorough exchange of views, listening to the participants&rsquo; opinions and suggestions, and discussion of issues, the event came to a satisfying end.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 02 Sep 2014 07:42:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-479-2.html</source><NewsID>479</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>中央健康保險署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[‘Conference on International IVD Medical Devices Regulations’ to enhance international competitiveness of our IVD industry.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-480-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Food and Drug Administration (TFDA) of the Ministry of Health and Welfare hosted the &lsquo;Conference on International IVD Medical Devices Regulations&rsquo; at the Taipei International Convention Center on September 2, inviting governing officials and business community experts of in vitro diagnostic devices (IVD) from five countries, including the United States, the United Kingdom, China, Australia and Indonesia, to participate and give lectures; over two hundred people from domestic industrial, academic, research and medical sectors have attended. Apart from gaining the latest information of international regulations, the conference provided domestic manufacturers with a communication platform on legal matters, facilitating the development of IVD industry in our country.&nbsp;<br />
The conference presented a rich program, with important speakers including officials from the UK Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (MHRA), the Indonesian Ministry of Health (MOH), and President of the International Standards Organization (ISO) Clinical Laboratory Testing and In Vitro Diagnostic Test Systems Technical Committee (TC 212). Its topics include the latest IVD regulations in various countries, current status of major international markets such as EU and ASEAN, risk management of IVD, regulations on new product development technologies and clinical assessment, and so on.&nbsp;<br />
<br />
IVD is one of the main medical device exports of our country; the relevant international regulations and management trends directly affect the output value of domestic medical device industry. In view of this, TFDA pays considerable attention to the interaction of relevant international regulations, actively participates in related activities of the Asian medical device regulations reconciliation body, Asian Harmonization Working Party (AHWP), and leads its subordinate IVD working team under the technology committee to play an active role in the negotiation of IVD international regulations, hoping to provide the advantages for domestic IVD products to meet the requirements of international markets and to enhance international competitiveness of our medical device industry.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 02 Sep 2014 07:42:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-480-2.html</source><NewsID>480</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Government Officials Go to the South for a Dengue Fever Coordination Conference, Establishing a Prevention Strategy that Stresses both Public Health and Medical Care to Prevent the Epidemic from Spreading across the Country]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-481-2.html</link><description><![CDATA[<p>Deputy Minister Lin Tzou-Yien of the Ministry of Health and Welfare and Deputy Minister Chang Tzi-Chin of the Environmental Protection Administration co-hosted the Second Coordination Conference for the Management of Dengue Fever Outbreaks this year (2014) on August 29. Relevant central ministries and departments, Tainan City Government, Kaohsiung City Government, and Pingtung County Government were invited to the conference to discuss responsive measures with the aim of strengthening central-local governmental cooperation for effective disease control.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
The conference was focused on a prevention strategy that stresses both public health and medical care. Central ministries and departments were requested to tighten their management and patrolling of premises, vacant lands, and vacant houses under their jurisdictions. County and city governments were also requested to continue their intense publicity of preventive methods for people and disclose information on the epidemic. Efforts were focused on promoting the reduction of containers in the community. For those people or organizations that fail to remove breeding sources, governmental authorities should be utilized to imbue a sense of motivation to remove breeding sources. In addition, education and training for doctors and other professionals would be conducted to improve care for patients with dengue fever and dengue hemorrhagic fever, hence reducing incidences of fatalities.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Indigenous dengue fever cases from the start of this summer until now have risen to over 1,000, 13 of which are dengue hemorrhagic fever, resulting in 2 deaths. This year&rsquo;s outbreak came earlier than those of previous years, with the peak expected to come in October and November. The Centers for Disease Control (CDC) emphasized that the relatively high temperature and intermittent torrential rain this year lead to a higher density of vector mosquitoes than last year in various locations. Citizens taking the initiative to eliminate breeding sources and clinical physicians remaining on heightened alert are the keys to effectively control the spread of the disease, as well as reduce the number of serious cases and fatalities.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
The CDC revealed that the epidemic remains concentrated in the Lingya, Xiaogang, Fengshan, and Qianzhen Districts of Kaohsiung City and that dengue fever cases in the five counties and cities outside Kaohsiung City all showed an activity history in Kaohsiung City itself. In response to the dengue fever epidemic, the Executive Yuan has agreed to utilize its second budget reserve totaling NT$30 million to help Kaohsiung City in facilitating various preventive and management tasks. Since outbreaks of dengue fever Type I to IV all occurred in southern Taiwan, repeated infection by different types of dengue viruses may lead to dengue hemorrhagic fever with its more serious symptoms. According to medical research, sufferers of chronic diseases such as diabetes, hypertension, kidney disease, etc. are at a higher risk for dengue hemorrhagic fever. With early and accurate diagnosis and proper treatment, the risk of death may drop down to below 1%.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 29 Aug 2014 07:43:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-481-2.html</source><NewsID>481</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Ministry of Health and Welfare (MOHW) Calls on Respecting the Lives and Medical Care Discretion of the Terminally Ill]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-482-2.html</link><description><![CDATA[<p>In 2000, the &lsquo;Palliative Care Regulations&rsquo; were put into practice in Taiwan. It was formulated to respect the wishes of terminally ill patients regarding medical care and to guarantee their rights. Their families, doctors and hospitals all ought to respect the patients&rsquo; wishes, and fully utilize palliative care. If the dying patient has signed the Letter of Intent of palliative care, and the hospital chooses to ignore and still operates CPR, in accordance with Article 10, in serious cases, the hospital shall be fined (at least NT$60,000 and up to NT$300,000), be suspended under penalty (at least 1 month and up to 1 year), or its license shall be abolished.&nbsp;<br />
<br />
The public usually finds it painfully difficult to make decisions for their terminally ill families &ndash; whether to opt for putting them into ICU or palliative care. Due to this, the National Health Insurance Administration of MOHW has included &lsquo;Palliative Care Family Consultation Fare&rsquo; into the medical insurance program since December 2012. The participants of consultations include attending physicians, patients or patients&rsquo; families. This is to encourage hospitals to proactively promote the practice of palliative care, in order to reduce misusage of medical care before deaths.&nbsp;<br />
<br />
In order to raise the awareness of palliative care among the public, this year (2014) MOHW has authorized the Taiwan Hospice Organization (THO) to publish &lsquo;Case Study Collection of Medical Institutions&rsquo; Implementation on Palliative Care&rsquo;, in which there are more than 15 case studies of national medical institutions operating palliative care. The collection encompasses case studies, solutions, legal evidence, practical discussions and other aspects. It also analyzes the ethical hardships of patients, families, and medical staff. MOHW has also authorized THO to establish a free-of-charge palliative care advice helpline 0800-220-927 (Reassurance with Hospice) since March 2013, to answer the public&rsquo;s questions regarding this topic.&nbsp;<br />
<br />
With respect to the dignity of life, when patients only have limited time left, we must respect their wishes, and make full use of palliative care. So that whether they choose to go into the palliative care hospital rooms, or choose to stay at home with hospice care, they can pass away peacefully and with dignity. We should let them have dignified lives and quality time before death.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 25 Aug 2014 07:44:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-482-2.html</source><NewsID>482</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Announcement on Food Businesses That Should Conduct Inspections, Minimum Inspection Cycles, and Other Relevant Issues to Encourage Businesses to Emphasize Self-Management Responsibilities]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-483-2.html</link><description><![CDATA[<p>To strengthen the gatekeeper responsibilities of the food industry toward the raw materials within their products, semi-finished products, and finished products, the Food and Drug Administration (FDA), Ministry of Health and Welfare, in accordance with Paragraphs 3 and 4, Article 7 of the Act Governing Food Safety and Sanitation (referred to as the Food Safety Act below), announced the Food Businesses That Should Conduct Inspections, Minimum Inspection Cycles, and Other Relevant Issues on August 21, 2014. This announcement detailed the five major industries that should implement independent quality control based on the risk control principles and the spirit of the Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP) and set a date of December 31, 2014, for the implementation of mandatory inspections.&nbsp;<br />
<br />
If the primary raw materials of farmed animal origin used in processed meat, dairy, and aquatic foods contain residual veterinary drugs that do not conform to requirements and cannot be removed through subsequent processing, the final products often present safety hazards. In addition, management of food additive safety should be strengthened, and attention should be paid to products that contain special nutritional foods for patients and infants as these may be the sole sources of nutrients for these special and sensitive groups. Thus, the FDA announced the Food Businesses That Should Conduct Inspections, Minimum Inspection Cycles, and Other Relevant Issues, stipulating the following:&nbsp;<br />
1. Meat processing, dairy processing, and aquatic food plants that must satisfy the HACCP Guidelines should perform veterinary drug residue inspections for at least the primary raw materials of farmed animal origin that they use.&nbsp;<br />
<br />
2. Food additive manufacturers and importers should inspect at least raw materials, semi-finished products, and finished products with food additives for heavy metals, impurities other than heavy metals, and other sanitation management.&nbsp;<br />
<br />
3. Special nutritional food businesses should perform microbial and nutrient content inspections on at least finished special nutritional food products.&nbsp;<br />
<br />
The minimum inspection cycle described above is once per quarter. When the primary raw materials or finished products that should be inspected are imported or shipped less than once per quarter, they should be inspected by batch. Records of inspection results should be stored for six months after the quarter ends or after the expiration date of the products manufactured from the inspected items.&nbsp;<br />
<br />
The FDA emphasizes that inspections are not the only method of self-management. Inspections alone are not enough to prevent the occurrence of food safety incidents with maliciously added illegal ingredients. Food businesses should focus on their own responsibilities as producers and sellers of food and ensure that they satisfy the standards of production and sales management. Food businesses that must implement mandatory inspections in accordance with this announcement should themselves conduct or outsource further inspections. The results of these inspections can be compared and confirmed with inspection reports from suppliers to strengthen supplier management and to control the safety of the raw materials in products, semi-finished products, and finished products.&nbsp;<br />
<br />
Failure by businesses to conduct mandatory inspections will constitute violation of Paragraph 3, Article 7 of the Food Safety Act. In accordance with Article 48 of the same act, violators who fail to correct their violations within the prescribed time limit shall be fined between NT$30,000 and NT$3,000,000. In severe circumstances, the enterprise may be ordered to terminate business, suspend business for a certain period of time, revoke all or part of the items listed in the company registration, business registration, and factory registration, or revoke the registration of the food businesses. If registration of the food businesses is revoked, re-application for new registration shall not be permitted within one year.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 21 Aug 2014 07:45:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-483-2.html</source><NewsID>483</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The CDC Launches the “Epidemic Updates e-Net” Program, Progressing Towards the Era of “Nationwide Disease Prevention”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-484-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Centers for Disease Control (CDC), with inter-agency cooperation, launched the &ldquo;Epidemic Updates e-Net&rdquo; program in August 2014 to provide the latest epidemic information on infectious diseases in order to enhance disease prevention efficiency. Furthermore, statistical data, excluding personal information, are provided to organizations, academia, industries, and people, so that they may learn about epidemics.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
The &ldquo;Epidemic Updates e-Net&rdquo; program comprises three main parts &ndash; &ldquo;Epidemic Instant&rdquo;, &ldquo;Proactive Move&rdquo;, and &ldquo;Free Information for Website Construction&rdquo;:&nbsp;<br />
<br />
1. Epidemic Instant: Currently, the CDC proactively releases news regarding major domestic and international epidemics via the &ldquo;National Infectious Disease Statistics System&rdquo;, which was established to provide daily statistics on the number of confirmed cases of various identifiable communicable diseases in every county, township, and city, in addition to information regarding the epidemics&rsquo; development trends. In addition, it is planning to upload statistics about more than 60 identifiable communicable diseases into the National Development Council&rsquo;s Open Data Database by the end of the year for the public&rsquo;s use. The data may be used for APP designs, websites, personal research, teaching material, etc.&nbsp;<br />
<br />
2. Collaboration between Central and Local Governments: The CDC is planning to categorize data in the identifiable communicable disease databases and national tuberculosis database by locality (county and city), so that local health authorities may take proactive measures to analyze data, thereby quickly getting a grasp on developments to initiate preventive measures. The central government is working hand in hand with local authorities to prevent the spread of diseases.&nbsp;<br />
<br />
3. Free information for website construction: The CDC is working with the Ministry of the Interior to combine daily updates of statistics on communicable diseases and geographic data systems, thus providing a free overview of data concerning the people, times, and places of the infectious diseases&rsquo; spread for website construction. Therefore, hardware and software construction costs for website development can be effectively reduced for various agencies.&nbsp;<br />
<br />
From Taiwan&rsquo;s earlier experiences with outbreaks of SARS and H1N1 influenza, to outbreaks of H7N9 influenza, rabies, enterovirus and dengue fever more recently, until the current international outbreak of Ebola virus, the importance of providing timely and consistent epidemic information for preventing diseases can be seen. Through this proactive and open program, it is hoped that collaboration between central and local government agencies can be facilitated for the purpose of disease prevention, thus beginning a new era of disease prevention in Taiwan and achieving the goal of nationwide disease prevention.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 15 Aug 2014 07:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-484-2.html</source><NewsID>484</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Promulgation of the Enforcement Rules of the Act Governing Food Safety and Sanitation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-486-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to successfully enforce the Act Governing Food Safety and Sanitation (hereinafter referred to as the &ldquo;Act&rdquo;), the Food and Drug Administration (FDA), under the Ministry of Health and Welfare, completely reviewed and amended the Enforcement Rules of the Act Governing Food Sanitation. The amended enforcement rules, renamed the &ldquo;Enforcement Rules of the Act Governing Food Safety and Sanitation&rdquo; to correspond to the Act, were promulgated and took effect on August 13, 2014.&nbsp;<br />
As the full text of the Act was amended on June 19, 2013, the FDA issued an advance notice on the amendment of the enforcement rules on November 26, 2013. However, the Act underwent another partial amendment and was renamed the &ldquo;Act Governing Food Safety and Sanitation&rdquo; on February 5, 2014. As a result, the second advance notice was issued on May 21, 2014.&nbsp;<br />
<br />
After two rounds of advance notifications, collections of opinions and comments, and adjustments, the full text of the amended enforcement rules, which contain 28 articles, was released today. The major amendments are as follows:&nbsp;<br />
1. The meaning of the competent central authority approval number set forth in the Act was added (Article 3).&nbsp;<br />
2. The product names of foods and food additives shall conform to the standards prescribed by the competent central authority; in the event that no standards have been established, food businesses may name their products on their own, provided that the names adequately reflect the nature or purpose of the products (Articles 6 and 13).&nbsp;<br />
3. The amount of ingredients and volume of solids shall be separately indicated if the ingredients contain both liquids and solids; however, only the net weight of ingredients shall be indicated if liquids and solids are evenly mixed and unlikely to be separated (Article 7).&nbsp;<br />
4. No labeling is required if food additives in foods are added through the use of legal ingredients, the content of food additives is significantly less than the amount needed when being directly added to foods and they have no effects on final products (Article 8).&nbsp;<br />
5. The definitions and labeling methods of the manufacturers and responsible domestic companies as referred to in the Act were added (Articles 9 and 10).&nbsp;<br />
6. The definitions and labeling methods of the countries of origin of foods and food additives as referred to in the Act were added (Articles 11 and 17).&nbsp;<br />
7. Due to the new labeling item provisions of this Act, the maximum surface area of the label font has increased from less than 10 cm2, with the length and width less than 2 mm to less than 80 cm2 (Article 18).&nbsp;<br />
8. The definition of bulk foods set forth in the Act was added (Article 19).&nbsp;<br />
9. The provisions on labeling of food utensils, food containers, and packaging set forth in the Act were added (Article 20).&nbsp;<br />
10. A Chinese label shall be affixed as required before the import of food cleansers. However, if food cleansers need to undergo repackaging, separate packaging, or other such processes, a Chinese label may be affixed before sale (Article 21).&nbsp;<br />
11. The meanings of the main ingredients or the ingredients of food cleansers set forth in the Act were added (Article 22).&nbsp;<br />
12. The provisions of the Act do not apply to the labeling items for exported foods, food additives, food utensils, food containers and packaging (Article 23).&nbsp;<br />
13. Information that shall be included in the disclosure of the testing method, testing unit and the evidence used for interpreting results when publishing testing information on food sanitation was explicitly stipulated (Article 24).&nbsp;<br />
<br />
For detailed information about the amendments, please check the FDA Announcements under the News section in the Chinese version of the FDA&rsquo;s website (http://www.fda.gov.tw/).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 13 Aug 2014 07:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-486-2.html</source><NewsID>486</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Observing Three Disease Prevention Procedures Can Avert Infectious Diseases Caused by Torrential Rain in Southern Taiwan.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-485-2.html</link><description><![CDATA[<p>Days of torrential rain have led to flooding in some areas in Tainan, Kaohsiung and Pingtung. The Centers for Disease Control (CDC) have thus urged residents of flooded areas to pay close attention to food hygiene and environmental sanitation, practice personal protection measures when cleaning their houses after the flood subdues and carry out three disease prevention procedures: removal, cleaning, and sterilization.&nbsp;<br />
<br />
1. Remove mosquito breeding sources to prevent dengue fever&nbsp;<br />
It is now the peak season for dengue fever. Tainan, Kaohsiung and Pingtung, which have recently been hit by heavy rains, are high-risk areas for dengue fever outbreaks. You should take the initiative to inspect your living environment after heavy rains and eliminate indoor and outdoor breeding sources, such as tires, iron/aluminum cans, canvases, PET bottles, and pot trays in order to reduce the density of dengue-borne mosquitoes and the transmission of dengue viruses in the community.&nbsp;<br />
<br />
2. Refrain from walking barefooted or wearing slippers when cleaning your house to avoid infection with Leptospira interrogans, melioidosis and tetanus&nbsp;<br />
As sewage, sludge, or disaster-related waste is likely to remain after a disaster, please be sure to wear rain boots or high waterproof boots, waterproof gloves and a mask when cleaning your house, so as to prevent being pierced or cut by rusty items (like nails and pieces of iron) and consequently being infected by diseases such as leptospirosis, melioidosis and tetanus. Should you have symptoms such as fever, headache, muscle pain, abdominal pain, diarrhea, jaundice or fatigue, please consult a doctor immediately and openly disclose to him or her any previous, relevant exposure, as well as the cause and degree of contamination of your wounds to facilitate diagnosis and treatment.&nbsp;<br />
<br />
3. Pay heed to food hygiene and environmental sanitation to prevent intestinal infectious diseases&nbsp;<br />
Torrential rain may contaminate drinking water. If flood waters have flowed into a reservoir, the reservoir should be thoroughly cleaned and sterilized before being used again; the contaminated water should be thoroughly boiled before drinking. Foods that were soaked or defrosted for a prolonged period should not be consumed. You should clean your home with a chlorine bleach product sold on the market and diluted 100 times. Kitchen utensils and tableware should be sterilized with boiled water or 40 ml of bleach diluted with 10 liters of clean water.&nbsp;<br />
<br />
The CDC will continue to cooperate with the public health bureaus in these cities and counties to monitor infectious diseases after the flooding and carry out cleaning and prevention tasks targeting the listed areas that are prone to mosquito breeding after the rains. The CDC reminds clinicians that they should immediately report any suspected cases to reduce the risks of transmitting infectious diseases. For any relevant questions, please dial the domestic toll-free disease prevention hotline 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 13 Aug 2014 07:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-485-2.html</source><NewsID>485</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Food and Drug Administration Clarifies Regulations Regarding Triclosan in Cosmetics]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-487-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to media reports that the concentration of Triclosan in domestic cosmetics and other products must be below 3%, the Food and Drug Administration hereby issues the following statements:&nbsp;<br />
<br />
First1. Current provisions set the maximum concentration of Triclosan in cosmetics at 0.3%. The Chinese National Standards (CNS) also dictate that the Triclosan concentration in toothpaste should not exceed 0.3%.&nbsp;<br />
<br />
2. Currently, countries and regions including the EU, Canada, South Korea and mainland China allow a maximum of 0.3% Triclosan in cosmetics, which is in accordance with our regulations. At the current specifications, there is no solid evidence of adverse effects to human health.&nbsp;<br />
<br />
3. With its ability to inhibit microbial growth, Triclosan is a common additive in body washes, cosmetics and toothpaste that achieves significant anti-bacterial and anti-septic effects. The Food and Drug Administration will keep monitoring international developments and keep gathering information on safety for scientific assessments. If evidence regarding its health risks is reported, appropriate measures will be taken to safeguard the health and interests of consumers.&nbsp;<br />
<br />
4. The Food and Drug Administration will continue to inspect product safety on the market and strengthen the authority of local health officials to ban illegal cosmetics. We urge consumers to assist and report violations in order to keep cosmetic products safe.&nbsp;<br />
<br />
<br />
Consumers can make reports or inquiries through our FDA website -&gt; Customer Information -&gt; Mailbox, or call our consumer protection service line at 02-2787-8200.&nbsp;<br />
Anyone who purchases deficient products or suffers adverse reactions can file a report using our national cosmetic product adverse events reporting system (http://cosmetic-recall.fda.gov.tw) or call 02-2396-0100.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 12 Aug 2014 07:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-487-2.html</source><NewsID>487</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Upholding the Spirit of Professionalism, Central and Local Authorities Cooperate to Prevent Dengue Fever]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-488-2.html</link><description><![CDATA[<p>Pursuant to the five principles on reconstruction after the gas explosions in Kaohsiung agreed upon by the Executive Yuan and Kaohsiung City Government yesterday (August 8) with respect to dengue fever prevention, Minister of Health and Welfare Chiu Wen-Ta designated the Director-General of the Centers for Disease Control (CDC), Kuo Hsu-Sung, the Division Head of Vector-Borne Disease Control, Chen Chu-Tzu, and the Director of the Kaohsiung-Pingtung Regional Center, Chang Chao-Ching, to go to Kaohsiung City for meetings and discussions with the Director-General of Kaohsiung City Government&rsquo;s Department of Health, He Chi-Kung. Based on the spirit of professionalism and the principle of collaboration, five principles have been formulated with Director-General He&rsquo;s team for the prevention of dengue fever.&nbsp;<br />
<br />
1. The El Nino weather phenomenon, along with the gas explosions in Kaohsiung, has made dengue fever prevention exceedingly difficult this year. Case estimates may not reach into the tens of thousands this year, as in Singapore and Malaysia, but thousands of cases are expected.&nbsp;<br />
2. Dengue fever is an environmental disease by nature, so it cannot be wiped out unless various breeding sources are removed. Therefore, despite the difficulties, efforts to remove breeding sources in the environment must be maintained and the key to this is encouraging community residents&rsquo; own efforts.&nbsp;<br />
3. Any dengue fever prevention strategy should be adjusted with the development of the epidemic in order to avoid misallocation of resources. Also, the medical system&rsquo;s preparation should be augmented to ensure early identification and early treatment of cases, in order to reduce the incidence of serious cases.&nbsp;<br />
4. The Central and Kaohsiung City governments have reached an agreement that the Ministry of Health and Welfare shall dispatch officers to Kaohsiung City to assist in the prevention of dengue fever. However, bricks cannot be made without straw: The Executive Yuan is urged to support this initiative by approving the Ministry of Health and Welfare&rsquo;s budget application.&nbsp;<br />
5. In the long run, Taiwan&rsquo;s dengue fever prevention strategy should be expanded in terms of international cooperation. More national resources shall be invested in and energy injected into the research and development of new prevention technology. For example, Taiwan may join with an international ally to research and develop a dengue fever vaccine in the hope that new technology can be applied to thoroughly control the hazard of dengue fever.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 09 Aug 2014 07:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-488-2.html</source><NewsID>488</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The WHO Announces Ebola Epidemic in West Africa as a Public Health Emergency of International Concern; the CDC Establishes an “Emergency Response Team” in Response]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-489-2.html</link><description><![CDATA[<p>The World Health Organization (WHO) announced a public health emergency of international concern due to the Ebola virus epidemic in West Africa today (August 8) and made the following suggestions regarding the affected countries: declare a national emergency; establish a command center for overall monitoring and management; ensure sufficient medical resources and protective safety measures for medical personnel and other people in possible contact with infected persons and contaminated articles; implement temperature screening on major roads and international ports; enforce exit controls; and restrict large assemblies of people. Moreover, these are suggestions for countries with confirmed cases and their neighboring countries: establish a surveillance system for unidentified fever and death clusters and lab diagnosis capacities, and practice these suggestions in affected countries if an epidemic develops. For other countries like Taiwan: general tourist, economic and trade activities need not be restricted; information on the relevant risks of traveling to epidemic areas should be provided; accurate information about the epidemic situation and protection measures should be provided to citizens; surveillance, investigation, and patient treatment capacity should be strengthened; assistance should be given for evacuating and welcoming nationals exposed to the risk of infection. The Centers for Disease Control (CDC) invited the regional heads of the Communicable Disease Prevention Network to give advice. The domestic response level is being enhanced by the establishment of the &ldquo;Ebola Virus Disease Emergency Response Team&rdquo;, thus reinforcing four major tasks, i.e., &ldquo;health education for outbound travelers, quarantine inspection for inbound travelers, domestic preparation/drilling, and international cooperation&rdquo;. The epidemic development is being closely monitored and timely adjustments in the response and preventive measures will be made.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
The CDC revealed several important measures against this current outbreak:&nbsp;<br />
1. Providing information for outbound travelers at airports and travel medicine clinics, reminding citizens to take precautions when traveling to affected areas.&nbsp;<br />
2. Pool resources from the Immigration Agency and Ministry of Foreign Affairs to provide &ldquo;Prevention of Ebola Virus Disease&rdquo; health care card (as attached) for inbound travelers coming from affected areas, including Guinea, Liberia, Sierra Leone and Nigeria. It reminds them to consult a doctor as soon as possible if feeling sick after entering the country and take the initiative to tell their doctors about their travel history.&nbsp;<br />
3. Contingency hospitals in various regions should be well-prepared to mobilize and treat patients at any time, having completed a review of HEPA isolation wards and stocking up on personal protective gear, as well as manpower training and drilling exercises. Also, the drilling of specimens containing the Ebola virus has been completed in collaboration with the National Institute of Preventive Medicine of the Ministry of National Defense. In addition, education for domestic medical personnel and the prevention of infections in hospitals will be continually reinforced.&nbsp;<br />
4. International Health Regulations, health representatives stationed in Geneva, Switzerland, disease prevention physicians at the US Centers for Disease Control and Prevention and in Europe, first-hand information about the WHO&rsquo;s and other countries&rsquo; disease prevention practices are intertwined. Hence, domestic disease prevention work can be coordinated internationally.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
The CDC changed the name of &ldquo;Ebola virus hemorrhagic fever&rdquo; to &ldquo;Ebola virus disease&rdquo;, and amended the case definition and related guidelines according to the WHO&rsquo;s information. Hospitals are also asked to reinforce reporting and hospital infection control and to remind medical personnel to increase protective measures.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
The CDC issued &ldquo;Level 3: Warning&rdquo; travel notices for Guinea, Liberia and Sierra Leone, meaning that citizens are advised not to go there unless absolutely necessary. Moreover, the travel notice for Nigeria is suggested as &ldquo;Level 2: Alert&rdquo;, meaning that travelers should increase their vigilance when going there, avoid visiting hospital patients or contacting a patient. Upon returning from epidemic areas, travelers should carefully monitor their health for 21 days. Should discomfort or symptoms such as fever, vomiting, diarrhea, skin rashes, etc. appear, consult a doctor as soon as possible and take the initiative to tell him or her about one&rsquo;s travel and contact history. Doctors should report these cases and treat patients in an isolation ward within 24 hours when a suspected case of Ebola virus disease is found. Healthcare personnel should take proper protective steps and be put under health surveillance to check for relevant symptoms for 21 days after contact.&nbsp;<br />
<br />
For information about the disease, please visit the CDC website (http://www.cdc.gov.tw), or call the domestic toll-free prevention hotline 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 08 Aug 2014 07:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-489-2.html</source><NewsID>489</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Kaohsiung’s Gas Explosion Victims Eligible for Postponement of Health Insurance Premium Payments and Arrears-Support Measures.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-490-2.html</link><description><![CDATA[<p>To relieve the burden of health insurance premiums on victims of Kaohsiung&rsquo;s gas explosions, the National Health Insurance Administration (NHIA) provides the following health insurance premium payment postponement and arrears-support measures:&nbsp;<br />
<br />
1. For the insured in Category 6 who live in the affected area, the deadline to make premium payments for the period covering July 2014 to September 2014 is extended by six months. The collection of health insurance premium arrears and administrative enforcement thereof will be temporarily suspended from August to December 2014 for group insurance applicants and the insured in the affected area.&nbsp;<br />
<br />
2. Victims will be entitled to the following supportive measures for one year if the NHIA deems that they meet the financial hardship criteria in accordance with Paragraph 2, Article 5 of the Criteria for Recognition of Financial Hardship for National Health Insurance:&nbsp;<br />
(1) Seeking medical care as the insured when presenting their NHI IC Cards;&nbsp;<br />
<br />
(2) Eligible to apply to the National Health Insurance Poverty Relief Fund for an interest-free loan for health insurance premium arrears and unpaid copayment amounts;&nbsp;<br />
<br />
(3) Exempted from payment of health insurance premium arrears;&nbsp;<br />
<br />
(4) Exempted from administrative enforcement for health insurance premium arrears;&nbsp;<br />
<br />
(5) Exempted from delinquency charges incurred as a result of late payment of health insurance premiums.&nbsp;<br />
<br />
In the event that a person cannot seek medical care due to the inability to present a NHI IC Card during the disaster period, he/she may request medical institutions to fill in the date of medical treatment, type of medical treatment (inpatient or outpatient), his/her name, date of birth, ID number, phone number, and address in the Roster of Patients Seeking Medical Care under Exceptional Circumstances at NHI Contracted Medical Institutions distributed by the NHIA to contracted medical institutions before receiving medical care as an insured. The NHIA will issue new NHI IC Cards free of charge to people whose cards have been confirmed to have been damaged by the gas explosions. To apply for a new card, please submit a completed NHI IC Card Application Form that reads &ldquo;Kaohsiung gas explosion victim&rdquo; to local post offices, business sections or local offices of the NHIA in person.&nbsp;<br />
<br />
For any questions, please call 0800-030-598.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 06 Aug 2014 07:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-490-2.html</source><NewsID>490</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>中央健康保險署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[A Statement Regarding the MOHW’s Handling of Gas Explosions in Kaohsiung (by the Office of Public Relations of the MOHW on Sunday, August 3, at 7 p.m.)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-492-2.html</link><description><![CDATA[<p>1. In order to provide proper medical care for residents and injured staff in the affected area, in addition to protecting their medical rights, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) once again asked medical institutions to accept medical treatment requests from those who cannot retrieve or present their NHI IC Cards for the time being due to damage, in accordance with standards of providing medical services under exceptional circumstances.&nbsp;<br />
<br />
2. The MOHW requested the Kaohsiung Branch of the Emergency Operations Center (EOC) to continue vigorously assessing the needs of participating hospitals for medical supplies and manpower and to immediately dispatch additional medical personnel when necessary in order to prevent insufficient or excessive workloads for hospital personnel.&nbsp;<br />
<br />
3. The sheltering and placement of residents in the affected area: As of August 3 at 5 p.m., a shelter was set up at Chung-Cheng Industrial High School in Qianzhen District, taking in 266 people. According to statistics from the Kaohsiung City Government, 73 people are staying at hotels (non-shelters). There is a sufficient stock of donated goods, such as water, dried foods, sleeping bags and pads, and personal items; therefore, the central government does not need to coordinate with other cities and counties to provide these supplies for now. Victims&rsquo; needs and conveniences should be taken into consideration when removing the shelter or drawing up other placement plans as instructed by the working group.&nbsp;<br />
<br />
4. Disaster-related mental health service programs: The MOHW launched a Relief Hotline (0800-788-995) to offer 24-hour free consulting services to victims and rescue personnel. The responsible hospitals and main branches of the Psychiatric Service Network of Kaohsiung and Pingtung have been constantly providing care and mental support for victims as well. From August 1 to August 3, the Department of Health and Kai-Syuan Psychiatric Hospital, which is one of the primary branches in the Psychiatric Service Network, dispatched 58 care providers and provided mental care for 722 victims.&nbsp;<br />
<br />
5. As of August 3 at 7 p.m., the gas explosions were known to have injured a total of 302 people (178 discharged from hospitals, 64 in general wards, 57 in intensive care units, and three in emergency department observation rooms ).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 03 Aug 2014 08:04:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-492-2.html</source><NewsID>492</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The MOHW-Convened Response and Preparation Meeting Concerning the Outbreak of Ebola Hemorrhagic Fever: Taiwan’s Outbreak Risk is Evaluated as “Very Low”. Preparatory Work has been Completed to Relieve Panic.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-494-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the outbreak of Ebola hemorrhagic fever in West Africa, Deputy Minister of Health and Welfare, Lin Tzou-Yien, hosted a MOHW meeting on August 1, inviting all regional heads in the Communicable Disease Prevention Network to review various responsive practices, preparatory measures and the international epidemic situation. The participants concluded that the risk of an outbreak in Taiwan is currently &ldquo;very low&rdquo;. All appropriate responses have been completed, so citizens need not panic so long as the epidemic is taken seriously. Relevant groups should take vigorous actions to implement responsive and preparatory measures and monitor the situation closely.&nbsp;<br />
<br />
The Centers for Disease Control (CDC) revealed that all regional heads have reviewed Taiwan&rsquo;s preparation, activation and prevention practices for Ebola hemorrhagic fever in detail during the meeting and believe they are comprehensive and sound. Moreover, it was suggested that risk communication to avoid panic, hospitals&rsquo; treatment capacities, laboratories&rsquo; testing capacities, monitoring of citizens returning from the affected area and reporting of cases should be continually reinforced. The CDC will keep working on these preventive and controlling preparatory tasks.&nbsp;<br />
<br />
The CDC reminded citizens who intend to go to the epidemic area in West Africa to stay highly vigilant. Particular caution should be taken regarding personal hygiene and cleanliness. Contact with ailing or dead animals should be avoided, especially apes and monkeys, and wild animals should not be eaten, especially ape and monkey meat. Travelers should carefully monitor their health for 21 days after returning to Taiwan. If symptoms such as fever, vomiting, diarrhea, skin rashes or other symptoms appear, consult a doctor as soon as possible and take the initiative to inform him or her of your travel and contact history. Doctors are also urged to report and treat any suspected cases of Ebola hemorrhagic fever in isolation within 24 hours. Health surveillance should also be conducted on healthcare personnel to check for relevant symptoms for 21 days after contact. For information relating to the disease, please visit the CDC website (http://www.cdc.gov.tw), or call the domestic toll-free prevention hotline 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 01 Aug 2014 08:53:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-494-2.html</source><NewsID>494</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Travel Health Notice for Guinea, Liberia and Sierra Leone Elevated to Level 3: Warning – Avoid Going to These Countries for Your Safety unless Absolutely Necessary]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-493-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Centers for Disease Control (CDC) elevated its international travel health notice for three West African countries &ndash; Guinea, Liberia and Sierra Leone &ndash; to &ldquo;Level 3: Warning&rdquo; on August 1 due to the unchecked Ebola hemorrhagic fever epidemic in these countries, the severity of the disease, the gradual evacuation of some foreign volunteers, the implementation of numerous controlling measures in the region and the limited local medical capacity therein. Citizens should not go there unless absolutely necessary.&nbsp;<br />
<br />
According to data published by the World Health Organization (WHO), a total of 1,323 cases of Ebola hemorrhagic fever have been reported in the three countries &ndash; Guinea, Liberia and Sierra Leone &ndash; as of July 27, 2014, which caused 729 deaths; the fatality rate is 55% and infections have continued in the community and within medical institutions. Although the WHO has not currently imposed any special restrictions on the economic, trade and travel activities of the abovementioned countries, we elevated the travel health notice for Guinea, Liberia and Sierra Leone to &ldquo;Level 3: Warning&rdquo; on August 1 to protect nationals&rsquo; health, because incidents of foreign and major medical personnel being infected were reported, and some resident volunteer groups have been evacuated. Also, controlling measures, such as restrictions on public activities and large-scale gatherings, community-wide quarantine inspections, etc. have been implemented. These measures are going to impact the medical manpower and allocation of resources in those countries. Citizens are advised not to go to these countries unless absolutely necessary.&nbsp;<br />
<br />
Ebola hemorrhagic fever is caused by the Ebola virus, with an incubation period ranging from two to 21 days. Patients are not infectious during the incubation period and only become infectious when symptoms emerge. People are infected through contact with a patient&rsquo;s blood, secretions, organs, or seminal fluid. Clinical symptoms include: sudden fever, discomfort, muscle pain and headache, followed by sore throat, vomiting, diarrhea, maculopapular rashes and hemorrhaging. In serious cases, these symptoms are combined with liver damage, kidney failure, injury to the central nervous system, complications due to shock with multiple organ failure. The disease has a high fatality rate and deceased patients may also be infectious. Moreover, human beings may get infected through contact with infected animals.&nbsp;<br />
<br />
The CDC warned citizens against going to epidemic areas in West Africa. If traveling there is unavoidable, caution should be taken regarding personal hygiene and cleanliness. Also, contact with infected or dead animals should be avoided and wild animals should not be eaten, especially apes, monkeys and flying foxes. Contact with other patients should also be avoided when making medical consultations there. Travelers should carefully monitor their own health for 21 days after returning to Taiwan. If symptoms such as fever, vomiting, diarrhea, skin rashes or other symptoms appear, consult a doctor as soon as possible and take the initiative to inform him or her of your travel history. Doctors coming across patients returning from West Africa should also determine if there are other patients with similar symptoms by asking about their recent travel history, contact history, occupation, family status, work environment, etc. If a suspected case of Ebola hemorrhagic fever is found, the patient should receive treatment in isolation immediately. Since early symptoms of the disease are not definitive, medical personnel should also stay alert and wear standard protective gear when taking care of all patients. Infection control measures should be implemented, including washing hands, maintaining respiratory tract health, avoiding contact with body fluids, etc. For information relating to the disease, please visit the CDC website (http://www.cdc.gov.tw), or call the domestic toll-free prevention hotline 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 01 Aug 2014 08:23:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-493-2.html</source><NewsID>493</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Ministry of Health and Welfare’s Survey on Dementia Reminds the Public of the Importance of Recognizing Dementia Patients in Their Communities; the Government Has Also Launched a Plan for the Long-term Care for Dementia Patients in Communities]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-495-2.html</link><description><![CDATA[<p>According to a 2013 epidemiological survey of dementia, conducted by the Ministry of Health and Welfare (MOHW) and quoted in newspapers, it is concluded that nearly 80% of dementia patients have been undiagnosed. The explanation given by the MOHW was as follows:&nbsp;<br />
To understand the current population of dementia patients and the trend of future growth thereof in Taiwan, the MOHW conducted this survey for the prevalence of dementia between 2011 and 2013 across the nation from a random sample of seniors over 65 years of age, which was carried out by professionally trained interviewers who were assigned to visit these households to learn about the conditions of dementia patients in their communities. Meanwhile, the government also reminded the public, relevant primary care personnel, as well as community public health, social welfare and long-term care providers that seniors suffering from dementia should be carefully detected, timely diagnosed, and treated early. The survey showed that the prevalence of mild-to-above-average dementia from which seniors over 65 suffered was close to 5%, meaning that one in every twenty elders suffered from dementia.&nbsp;<br />
The government has always focused on encouraging care for dementia patients. To strengthen the prevention of dementia and care for patients thereof, it promulgated &ldquo;The Dementia Prevention and Care Policy Framework&rdquo; in 2013, which mainly called for the timely diagnosis, early treatment and delayed occurrence of dementia, as well as providing premium services for patients and families in need with the aims of increasing dignity for elders and maintaining their quality of life. This action plan, deemed an important strategy, has been recently established specifically based on the policy framework to promote the recognition of and care for dementia patients as well as increase awareness among the public and relevant personnel in the fields of primary care, public health, social welfare and long-term care.&nbsp;<br />
Besides increased awareness, early detection and early treatment, the MOHW has also included the development of community resources in its long-term care service network program by actively planning and building relevant service resources, as well as expanding services to long-term community care for dementia patients. Community services for dementia patients have been widely set up with 120 community daycare centers in 2013, and 23 community service centers for dementia patients &ndash; community service locations providing long-term care for those with dementia, including health promotions, phone greetings and consultations, resources transfers, care and visits, as well as education and advocacy, have also been established based on the ongoing promotion of &ldquo;The Taiwan 368 Care Service Plan &ndash; One Day-care Center per Village&rdquo; in 2014. Moreover, grants have been provided for nursing homes to establish care areas for dementia patients and to meet the demand for multiple care among seniors suffering from dementia.&nbsp;<br />
Care for dementia patients is a common goal for both the government and the public. The scheduled plan established by the government is to continue increasing awareness among the public and relevant health care personnel, arrange and enhance services to the community, and increase service resources.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 31 Jul 2014 08:53:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-495-2.html</source><NewsID>495</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[US Firm Reclaims Nectarine Products, FDA Draws Public Alert]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-497-2.html</link><description><![CDATA[<p>The U.S. Wawona Packing Company took preventive action to recall its nectarine products with packaging dates from June 1 to July 12, 2014, as the company found that these products might be contaminated with Listeria Monocytogenes.&nbsp;<br />
<br />
Investigation of the Food and Drug Administration (FDA) of the Ministry of Health and Welfare found that nectarines (sweet peaches) from Wawona Packing Company had records of importing to Taiwan (108.45 tonnes in total), and demanded that the firm initiate a recall to take them off the shelves. The business later reported that all the products were sent to traditional markets and individual fruit stores; most were sold out as they were fresh products. The FDA will instruct its subordinate health bureaus to continue the investigation.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 29 Jul 2014 09:03:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-497-2.html</source><NewsID>497</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Support World Hepatitis Day on July 28: Protect Our Livers from Damage.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-501-2.html</link><description><![CDATA[<p>The World Health Organization (WHO) has designated July 28 as World Hepatitis Day. This year (2014) World Hepatitis Day was observed with the promotional theme of &ldquo;Think Again&rdquo; as the WHO urged people to think again about viral hepatitis, which is a silent killer. It also urged an increase in prevention, screening, and control of hepatitis-related diseases, integrating vaccination projects in each country, increasing hepatitis B vaccination coverage and joining hands around the world to combat hepatitis.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Kuo Hsu-sung, Director-General of the Centers for Disease Control (CDC), stated during a press conference held by the Taiwan Children Liver Foundation on July 26 for the Dear Mommies&rsquo; Darling Babies campaign that Taiwan has maintained a hepatitis B vaccination policy for the last 30 years. With efforts from all sectors, especially in preventing vertical transmission from mother to child, the hepatitis B virus (HBV) carrier rate has greatly declined among Taiwanese people. Kuo then urged expectant mothers to take hepatitis B surface antigen (HBsAg) and hepatitis B e antigen (HBeAg) tests during prenatal examinations as soon as possible. All newborns should also receive the hepatitis B vaccine shortly after their birth as required. Moreover, people infected with hepatitis B or C will be able to effectively control their conditions as long as they follow the procedures for screening, tracking, and treatment on a regular basis.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
In 1984, Taiwan carried out an extensive hepatitis B vaccination project among infants and toddlers, which is a first in the world. This project efficiently prevented mother-to-child transmission, drastically reducing the HBV carrier rate among young children from 10.5% before the project to 0.8%, lowering the incidence of hepatocellular carcinoma in children from 0.52/100,000 to 0.13/100,000, and reducing the percentage of pregnant women who were HBsAg positive from 17.2% to 8.1% and the percentage of pregnant women who were HBeAg positive from 6.8% to 1.5%. Thus, the HBV carrier rate has greatly dropped in Taiwan.&nbsp;<br />
<br />
According to the CDC, numerous measures have been implemented for the prevention, screening, and control of hepatitis B and C in Taiwan:&nbsp;<br />
1. All newborns must receive the first dose of hepatitis B vaccine within 24 hours after their birth; babies born to mothers who are HBeAg positive also need to receive hepatitis B immune globulin (HBIG).&nbsp;<br />
2. To prevent children from becoming hepatitis B carriers due to mother-to-child transmission and begin tracking as early as possible, young children (born in and after July 2008) whose mothers are HBeAg positive and who are 12 months old have been provided with screenings for HBV since September 2010. Young children who do not carry HBV and have no antibodies may receive the hepatitis B vaccine for free.&nbsp;<br />
3. Women of childbearing age who meet the criteria for the Chronic Hepatitis B and C Treatment Program covered by health insurance may also receive the treatment as soon as possible to reduce the opportunity to vertically transmit HBV to their fetuses.&nbsp;<br />
4. People who do not carry HBV and lack antibodies against hepatitis B may be vaccinated at their own expense in order to receive protection.&nbsp;<br />
5. Carriers of hepatitis B and C are advised to avoid unsafe sex, unclean needles when getting a tattoo, ear piercings, and sharing needles and personal items such as toothbrushes and razors.&nbsp;<br />
6. People who are infected with chronic hepatitis B or C should receive periodic examinations and treatment as soon as possible to reduce the risks of liver cirrhosis, hepatitis, and transmission of hepatitis in the future.&nbsp;<br />
<br />
Every year approximately 1.4 million people all over the world die from acute and chronic hepatitis induced by various types of hepatitis viruses. According to estimates, about 2.5 million adults carry HBV in Taiwan, accounting for 15% of the population. The hepatitis C infection rate is 4-5%, equivalent to 400,000 to 700,000 people. About 13,000 people die from hepatitis-related diseases each year. These estimates show that hepatitis poses a significant threat to health. For information about hepatitis B and C, please visit the CDC&rsquo;s website (http://www.cdc.gov.tw) or dial the domestic toll-free epidemic prevention hotline, 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 26 Jul 2014 09:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-501-2.html</source><NewsID>501</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The MOHW Launches the First Purple Ribbon Award to Establish the Highest Award for Protective Services]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-500-2.html</link><description><![CDATA[<p>On July 26, 2014, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) held a tea party with the media at the residence of the Taipei Mayor to formally announce the commencement of the First Purple Ribbon Award: Evaluation Project for People Contributing to National Protective Services. According to the MOHW, the Purple Ribbon Award is modeled after the international anti-violence purple ribbon campaign with the aim of commending workers who have heroically protected women and children against violence through awards and making their deeds of guarding women and children from violence and abuse known to the public, thereby gradually spreading their spirit to every corner of society.&nbsp;<br />
<br />
A woman who had received protection was invited to today&rsquo;s tea party to share her previous experience in person and endorse the first Purple Ribbon Award. She expressed her gratitude to the social workers and police officers for helping her cast off the nightmare of domestic violence. She also thanked the MOHW for hosting the Purple Ribbon Award because many people who have received help will have the opportunity to extend their thanks to those who helped them. Liu Cheng-wu, a chief prosecutor, also showed his support for the purple ribbon campaign as a male, urging every man in the country to confront violence.&nbsp;<br />
<br />
The Department of Protective Services pointed out that there are a number of unsung heroes who dedicated the prime years of their lives, sacrificed time spent with their families, or even faced threats to their lives just to protect victims and put a stop to acts of violence committed by offenders. Victims were able to escape from violence unharmed with their assistance. The first Purple Ribbon Award is expected to be given to 20 civilians and public servants who have accomplished admirable deeds and set an exemplary model in the prevention of domestic violence, sexual assault and sexual harassment, as well as the protection of adolescents, elderly people, and people with physical and mental disabilities. Recommendations will be accepted from now until August 31. For more details, please visit the campaign website (http://praward.tw).&nbsp;<br />
<br />
Chang Hsiu-yuan from the Department of Protective Services added that this year the MOHW used the purple ribbon, which symbolizes anti-violence all over the world, as an award for workers who have contributed to protective services in Taiwan in order to follow the spirit of the purple ribbon campaign. Violence prevention starts with each individual. No use of violence is justified, but what is more important is to say no to violence and to stand up to and loudly condemn it. The meritorious workers who will receive the Purple Ribbon Award are absolutely the vanguard of violence prevention. The sponsoring unit indicated that a multilayer review system will be adopted to increase the credible evaluation of meritorious workers. 40 candidates will be initially selected from all applicants/nominees for online voting in the second stage, and the candidates or nominators will be asked to explain their candidates&rsquo; outstanding deeds. The team of judges will summarize the evaluation results and announce the winners of the first Purple Ribbon Award during an award ceremony on November 22. The sponsoring unit, the Department of Protective Services, anticipates that the Purple Ribbon Award ceremony will follow the same standards as for the Golden Horse Awards, thereby establishing the highest award for professions who help people but are unlikely to receive attention. A Special Contribution Award will also be offered for this year&rsquo;s Purple Ribbon Award to recognize the forefront of anti-violence workers who used to be victims themselves, but helped others based on their personal experiences after overcoming their trauma, or people who have participated passionately in violence prevention not because of their jobs or special accomplishments, yet set an example or model for others. The sponsoring unit urged members of the sexual violence prevention network, be they in the public or private sectors, to recommend themselves or others in earnest. People who have received help may also recommend social workers, police officers, medical and nursing personnel, or judges who have helped them.&nbsp;<br />
<br />
Chiu Wen-ta, Minister of Health and Welfare, stated that the MOHW, established in July 2013, has integrated the social administration and health administration departments and provided protective services with concentrated resources. The Department of Protective Services is responsible for offering assistance and support to the victims, while the Department of Mental and Oral Health is in charge of services related to the offenders&rsquo; therapy and guidance. With close collaboration across ministries and departments that govern police administration, health administration, education, judicial affairs, and labor affairs, Taiwan has achieved many firsts in Asia in promoting sexual violence prevention. For instance, the 113 Protection Hotline is the first anti-violence hotline launched in the world. Taiwan is also the first country in Asia to enforce three anti-violence laws (the Domestic Violence Prevention Act, Sexual Assault Crime Prevention Act and Sexual Harassment Prevention Act) and to launch an online library on anti-sexual violence. These achievements are attributed to workers in the fields of protection and prevention. This campaign invites everyone to learn about workers who have contributed to violence prevention in Taiwan and aims to extend and spread the spark of anti-violence. Therefore, the power of anti-violence will be expanded from the individual level to the entire community and the spirit of the purple ribbon anti-violence campaign will spread.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 26 Jul 2014 09:09:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-500-2.html</source><NewsID>500</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>保護服務司</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Penghu Has Witnessed A Tremendous Improvement in Its Health Care Ability and Quality with the Localization of Health Care, and It Is Fully Committed to Providing the Best Medical Care to the Wounded After This Airplane Accident]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-499-2.html</link><description><![CDATA[<p>Since this airplane accident, hospitals in Penghu County have actively and fully utilized their medical capacities, and have also demonstrated a high level of emergency medical standards by responding appropriately in terms of emergency medical treatments to the following: craniotomy and craniectomy, external injuries, burns and ECMO. Responding to nonlocal families&rsquo; geographical considerations and to better care for their wounded family members, the Ministry of Health and Welfare (MOHW), in collaboration with local hospitals, promptly arranged for the transfer of those patients to their families&rsquo; designated hospitals on the main island. The MOHW coordinated the deployment of military aircraft along with the Ministry of National Defense to transfer patients to hospitals in Kaohsiung, Taipei, and other places. Hospitals not only executed smooth transfers and handoffs as well as assigning medical professionals to accompany patients on the aircraft, but also promptly shouldered the medical responsibilities after transfers so that family members could care for their relatives in hospitals close to them. These hospitals did not demonstrate any lack of medical capacity, nor did they show any delays in their responses. Emergency aeromedical evacuations require certain adaptive considerations as well as risks, such as the risk associated with cabin pressure, and it is, therefore, not suited for all patients. By immediately providing medical care and appropriately completing their medical tasks following this airplane accident, local hospitals in Penghu have fully demonstrated their emergency care capacities. There are even families who asked the MOHW to thank and reward Penghu&rsquo;s medical professionals and teams.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW has always considered the localization of health care, especially in Penghu County, to be an important policy-making aim and, to achieve this aim, has adopted the following measures: Annual support for medical doctors specializing in emergency-critical care at medical centers, the integration and coordination of Penghu Hospital with Tri-Service General Hospital, guidance in obtaining certification to become an Intermediate Emergency Responsibility Hospital, fostering physicians through public scholarships, subsidies for the renovation or reconstruction of health centers, the NHI&rsquo;s IDS plan for level-Ⅱand level-III offshore islands to provide physicians for consultation 24-hours a day, and other measures. To localize health care, a project dubbed the &ldquo;National health care policies for improving the quality of emergency and critical care in areas with insufficient medical resources&quot; has been included among medical center accreditation requirements since 2012. To improve emergency and critical care in rural areas, medical centers are required to assume responsibility for providing guidance or assistance to rural or offshore hospitals with insufficient medical resources. Specifically, the project offers subsidies to a total of 67 specialized physicians to provide emergency and critical care. With the aim of improving medical care quality and helping regional hospitals attain the requirements of the &ldquo;Hierarchical System of Ability in Emergency-Critical Medical Care among Hospitals&rdquo;, this project requests 19 medical centers to designate physicians to support 17 regional hospitals, with respect to emergency and critical care, in areas with insufficient medical resources.&nbsp;<br />
<br />
Since the end of 2012, Tri-Service General Hospital, Chi Mei Hospital, and Kaohsiung Chang Gung Memorial Hospital have supported Penghu Hospital and the Penghu Branch of the Tri-Service General Hospital by designating a total of eight emergency and critical-care doctors who specialize in emergencies, surgeries, chest medicine, neurology, and cardiology. Because of this collaboration among hospitals, the need for aeromedical evacuation has decreased, subsequently reducing mortality rates and transportation risks for patients and avoiding the inconveniences and expenses of traveling for both patients and their families. In terms of social and human expenses, it has saved about NT$40 million associated with aeromedical evacuations annually; thus, it is a good strategy for improving medical care in rural and offshore regions.&nbsp;<br />
<br />
Additionally, Penghu Hospital and the Penghu Branch of the Tri-Service General Hospital collaborate together: That is, the Penghu Branch of the Tri-Service General Hospital orients its emphasis toward its surgical department, and Penghu Hospital toward its internal medicine department. The collaboration of these two hospitals allows for the integration of medical resources, thus reducing the need for aeromedical evacuations. The MOHW provides annual financial support to maintain this operation and the standards of these two hospitals. To receive immediate support from large medical centers, these two hospitals also collaborate with the Kaohsiung Veterans General Hospital and Kaohsiung Chang Gung Memorial Hospital through video telephone technology.&nbsp;<br />
<br />
Hospitals and medical facilities in Penghu have been impressive in responding to this airplane accident. Emergency medical care was immediate and appropriate, and patients were promptly transferred to hospitals on the main island while respecting the needs of their family members. Many family members were thankful. In the future, the MOHW will continue to provide guidance and assistance to offshore medical-care providers, thus maintaining the quality of local medical services.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 26 Jul 2014 09:08:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-499-2.html</source><NewsID>499</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Citizens Are Asked to Hasten the Removal of Mosquito Breeding Sources as the First Indigenous Case of Dengue Fever Is Reported in Tainan City]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-498-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Centers for Disease Control (CDC) announced the first indigenous case of dengue fever in Tainan City this summer (2014). The patient is a 55-year-old male living in the city&rsquo;s Yongkang District with no recent overseas travel history; however, he did travel to the Tianliao District of Kaohsiung City for work (currently there are no confirmed cases of dengue fever in this area). Soon after July 19, symptoms such as fever, muscle pain, poor appetite, lethargy, rashes, itchiness, etc. emerged. He consulted a doctor and the case was confirmed through lab tests. The patient is now under treatment in a hospital while cohabiting family members show no suspected symptoms.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Tainan City experienced its first indigenous dengue fever case on October 22 during last year&rsquo;s (2013) epidemic season. The epidemic continued until February 6 of this year, and only 32 indigenous cases were recorded. The local government has carried out prevention and containment work, such as a disease investigation in the patient&rsquo;s living environment, a survey of the density of pathogenic mosquitoes, and the removal of breeding sources. Also, efforts have been stepped up to mobilize local residents in order to eliminate breeding sources.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
By July 25, a total of 378 cases of dengue fever were recorded this year, including 102 imported cases and 276 indigenous cases. Among these, 262 indigenous cases occurred after the start of summer, including 1 case in Chiayi City, 1 in Tainan City, 257 in Kaohsiung City, 2 in Pingtung County, and 1 in Penghu County. The 102 imported cases include 43 cases from Indonesia, 32 from Malaysia, 11 from the Philippines, 5 from Singapore, 4 from Thailand, 2 from Nauru, and 1 each from Cambodia, French Polynesia, Saudi Arabia, Tuwaru, and mainland China.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
The CDC has stated that it is currently the peak epidemic period for dengue fever and has urged citizens to take the initiative by checking around their homes to make sure breeding sources are wiped out in order to reduce the density of pathogenic mosquitoes in the community. In cases where suspected symptoms are apparent &ndash; e.g., fever, headache, retro-orbital pain, muscle pain, joint pain, rash, etc. &ndash; consult a doctor immediately and inform him or her of your travel history and activities in order to facilitate diagnosis, treatment, and reporting. Clinical doctors are also reminded to stay alert and report suspected cases promptly. For relevant information, please visit the CDC website (http://www.cdc.gov.tw), or call the domestic toll-free prevention hotline at 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 26 Jul 2014 09:08:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-498-2.html</source><NewsID>498</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The FDA will Coordinate with the Changhua County Government to Continue Handling the Fine Imposed by the Intellectual Property Court on Chang Chi in Its Appellate Ruling on the Cooking Oil Adulteration and Fraud Case.....]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-503-2.html</link><description><![CDATA[<p>The FDA will Coordinate with the Changhua County Government to Continue Handling the Fine Imposed by the Intellectual Property Court on Chang Chi in Its Appellate Ruling on the Cooking Oil Adulteration and Fraud Case for Use as a Food Safety Protection Fund&nbsp;<br />
<br />
<br />
<br />
The Intellectual Property Court has handed down an appellate ruling against Chang Chi Foodstuff Factory Co., Ltd., Kao Cheng-li, and three other people in the cooking oil adulteration and fraud case. The Food and Drug Administration (FDA) expects that the Prosecutors Office will immediately enforce the fine imposed on Chang Chi in the court ruling and that the fine will be successfully used in a food safety protection fund in accordance with Article 56-1 of the Act Governing Food Safety and Sanitation in order to strengthen food safety and sanitation mechanism, provide a complete guarantee of food safety and subsidize consumer groups to file lawsuits. The FDA will also supervise the Changhua County Government in deliberating on the follow-ups after the full text of the ruling is released.&nbsp;<br />
<br />
On July 24, 2014, the Intellectual Property Court handed down an appellate decision against Chang Chi, Kao Cheng-li, and three other people involved in the cooking oil adulteration and fraud case. Kao Cheng-li, the head of Chang Chi, has been sentenced to 12 years in prison and Chang Chi has been fined NT$38 million.&nbsp;<br />
<br />
The Taiwan Changhua District Court initially handed down a sentence of 16 years in jail to Kao Cheng-li and a fine of NT$50 million against Chang Chi. The prosecutors and the defendants, Chang Chi and Kao Cheng-li, objected to the decision and filed their respective appeals. The Intellectual Property Court then handed down a criminal ruling of Xing-Zhi-Shang-Yi-Zi No. 13 of Year 2014 in its appellate decision with the abovementioned punishment and fine. As the full text of the ruling hasn&rsquo;t been released yet and the Intellectual Property Court&rsquo;s own news release serves as the only available reference, the FDA will supervise the Changhua County Government in deliberating on the follow-ups after the full text of the ruling is released.&nbsp;<br />
<br />
The FDA expresses its respect for the appellate ruling made by the Intellectual Property Court. According to the news release by the Intellectual Property Court, the criminal ruling for this case is final as punishments for the crime of fraud will be imposed and no further appeals will be accepted. The FDA expects that the fine imposed on Chang Chi in the ruling will successfully be transferred to the food safety protection fund.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 24 Jul 2014 09:14:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-503-2.html</source><NewsID>503</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[An Explanation of the System of Psychological Rehabilitation Services After the Penghu Airplane Accident]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-502-2.html</link><description><![CDATA[<p>A TransAsia Airways passenger flight crashed in Penghu&rsquo;s Hsi-hsi Village near Magong Airport on July 23, 2014 after takeoff from Kaohsiung International Airport on a scheduled flight to Penghu. This airplane accident resulted in high numbers of fatalities and injuries among crewmembers and passengers, and has had severe psychological implications for local residents. In response to the psychological rehabilitation services necessary since this airplane accident, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) activated a disaster-related mental health plan immediately after the accident. The plan comprises the following:&nbsp;<br />
<br />
1. Mental health specialists are to provide outreach and psychological support in funeral homes and assess the mental health needs of those affected by the accident: On July 24, the MOHW asked Penghu Hospital to assign a psychiatrist and a psychologist, together with two staff members from Penghu Countys community mental health center, to set up an outreach station in the funeral homes&rsquo; waiting rooms to provide psychological support for victims&rsquo; families. Mental health specialists will continually provide on-site mental health services, and, if necessary, refer patients to psychiatric professionals.&nbsp;<br />
<br />
2. The MOHW has notified the primary psychiatric hospital in the Kaoping Regional Mental Health Network: On the night of the accident, the MOHW notified the primary psychiatric hospital in the Kaoping Regional Mental Health Network (Kaohsiung Municipal Kai-Syuan Psychiatric Hospital) to immediately organize and form a team to discuss and expedite psychological rehabilitation services, as well as to organize support personnel. For example, because the mental health needs of both victims&rsquo; families and local residents have exceeded the capacity of the Public Health Bureau of Penghu County, the main psychiatric hospital, therefore, promptly designated specialists, such as psychiatrists and psychologists, to support the Public Health Bureau.&nbsp;<br />
<br />
3. The Public Health Bureau of Penghu County is mobilizing public health nurses from the local health centers for visitations and screenings: Public health nurses from local health centers, under the guidance of the Public Health Bureau, and in collaboration with village officials, visit and provide outreach services to residents near the crash site. They also carry out disaster-related psychological screenings to screen for high-risk populations. Routine follow-ups and outreach services are also conducted to prevent residents from developing severe post-traumatic stress disorder.&nbsp;<br />
<br />
4. By dialing the 24-hour prevention hotline (0800-788-995), local residents affected by the accident can receive free psychological consultations and support services. All major media companies have been notified via official documents to offer free prevention hotlines to the public.&nbsp;<br />
<br />
5. Coordination of non-governmental volunteers and organizations with the aim of providing multi-faceted psychological rehabilitation services: If families of the victims, witnesses of the accident, and even rescue workers, after having gone through this traumatic event, develop psychological and physiological symptoms such as anxiety, fear, helplessness, insomnia, agitation, numbness and alienation, they can consult the Public Health Bureau&rsquo;s community mental health centers or local hospitals&rsquo; psychiatry departments for subsequent psychological need assessments. These assessments are a preventive measure to reduce the chances of developing post-traumatic stress disorder. The Public Health Bureau also provides outreach visitation services tailored to the public&rsquo;s needs.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW&rsquo;s mental health education pamphlet (appropriate for the general public and rescue workers) will be available on the MOHW&rsquo;s website for the general public and rescue workers.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 24 Jul 2014 09:14:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-502-2.html</source><NewsID>502</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>心理健康司</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[First Death from Pneumonic Plague Recorded in Gansu Province, China – Please Stay Alert When Traveling to Gansu]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-504-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Centers for Disease Control (CDC) confirmed, along with the health authority of mainland China, the first death this year (2014) caused by pneumonic plague in Gansu Province, China. The deceased was a 38-year-old male residing in Yumen City who was engaged in pastoral and agricultural work. He had been in contact with a kind of local rodent &ndash; called marmot (see attachment) &ndash; before the onset of the disease. Symptoms, such as fever and coughing, started on July 13. He consulted a doctor and received treatment in quarantine on July 14, but died on July 16 due to exacerbation of the disease. The case was confirmed as pneumonic plague after lab examinations. The Province has implemented preventive medicine measures and quarantined 151 persons who were in close contact with the deceased; none of them has shown suspected symptoms at this point.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Gansu is a famous cultural tourist destination in China, with attractions like Dunhuang&rsquo;s ancient city and the Silk Road. Since summer is a busy time for traveling, citizens are reminded to wear a mask, and pay attention to the hygienic conditions of hotels and tourist areas when traveling to Gansu. Also, travelers are advised to take preventive measures against flea bites and avoid contact with animals&rsquo; remains.&nbsp;<br />
<br />
According to statistics from the National Health and Family Planning Commission of the P.R.C., 42 cases of plague have been recorded since 2005 in mainland China. Relatively more plague cases were recorded in 2005 (15 cases) and 2009 (12 cases), and the numbers show a declining trend in recent years. Only one case was recorded between 2011 and 2012, and no cases were recorded in 2013. The plague is mainly found in Tibet, Qinghai, Gansu, Sichuan, etc., where marmots, source of the disease, reside.&nbsp;<br />
<br />
‧ The CDC has reported no cases of the plague in Taiwan since 1948 and no cases have been reported in Kinmen since 1953. The plague is a zoonotic disease usually found in little rodents and their fleas. People may be infected through flea bites, contact with infected animals&rsquo; pus, or inhaling droplets from a patient. This is a very serious disease. Typical symptoms of pneumonic plague include sudden fever, shivering, headache, body aches, dizziness, blurred vision, coughing, chest pain, hemoptysis, dyspnea, respiratory failure, etc. It may also lead to pneumonia, mediastinitis, or cause pleural effusions. The fatality rate may be as high as 30-60% if no treatment is given.&nbsp;<br />
<br />
<br />
The CDC would like to remind citizens to inform quarantine officers upon arrival if they feel sick when returning to Taiwan in order to facilitate appropriate medical evaluations and referrals. Travelers who consult a doctor after returning home should take the initiative to inform their doctors of their travel history in order to facilitate early diagnosis and treatment. For any questions relating to the disease, you are most welcome to visit the CDC website (http://www.cdc.gov.tw), or call the domestic toll-free reporting and care hotline 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 19 Jul 2014 09:16:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-504-2.html</source><NewsID>504</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="275" editTime="2017-01-11 17:16" name="marmot_0046531001" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-275-a4727059-c2fe-40ee-8dd9-938e086f30c9.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[As the Risk of International Transmission of Poliomyelitis Rises, Travelers Should Visit a Medical Travel Clinic and Get an Evaluation Before Traveling to High-Risk Countries]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-505-2.html</link><description><![CDATA[<p>The World Health Organization (WHO) listed the 10 most high-risk countries for poliomyelitis on May 5 (Pakistan, Syria, Cameroon, Equatorial Guinea, Afghanistan, Iraq, Israel, Ethiopia, Somalia, and Nigeria), and declared the international transmission of poliomyelitis as an international public health emergency. The Centers for Disease Control (CDC) reminded Taiwanese citizens to make sure they get a poliovirus vaccine and an international vaccination certificate issued by the inoculating hospital before departure if they are going to stay in the abovementioned countries for more than 4 weeks.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
The WHO recommends that citizens from high-risk countries and travelers who are staying in those countries for more than 4 weeks take 1 dose of oral poliovirus vaccine (OPV) or inactivated poliovirus vaccine (IPV) 4 weeks before departure. Citizens who are departing due to emergencies and cannot complete the vaccination 4 weeks in advance should make sure they get vaccinated and obtain an international vaccination certificate issued by the inoculating hospital before they depart, which is to be examined when they leave the high-risk country. It is expected that international transmission of the virus can be effectively blocked in this way.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
The CDC announced that the poliomyelitis epidemic started in May. Travelers should make sure they have completed the vaccination against poliomyelitis if they must go to the abovementioned high-risk countries. Unvaccinated young children should postpone traveling to these countries. By July 1, 2014, a total of 112 poliomyelitis cases had been reported globally, representing an annual increase of 95 reported cases. New or revived cases of poliomyelitis have emerged in 10 countries around the world, which is a significant increase of 5 countries compared to the same period last year. Citizens are reminded to visit one of the country&rsquo;s 23 medical travel clinics to have an evaluation done in advance, get a reinforced poliovirus vaccine when necessary, and obtain a vaccination certificate before going to the abovementioned countries.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Poliomyelitis is caused by poliovirus, which is a highly communicable virus mainly transmitted via fecal-oral contact. The virus can be found in an infected person&rsquo;s saliva 36 hours after exposure, and excreted in his or her feces after 72 hours. This could last for as long as 3 to 6 weeks. Moreover, over 95% of the infected people show only minimal symptoms or no symptom at all; in less than 1% of cases symptoms may include paralysis. However, this can be effectively prevented through vaccination. For any questions related to poliomyelitis, please visit the Border Quarantine Measures/Major International Epidemics pages on the CDC website (http://www.cdc.gov.tw), or call the toll-free reporting and enquiry hotline 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 12 Jul 2014 09:17:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-505-2.html</source><NewsID>505</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[FDA Alerts Nationals for Correct Use of BGM]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-510-2.html</link><description><![CDATA[<p>In view of some domestic cases which showed incorrect blood sugar readings due to the improper operation of the blood glucose meter (BGM), the Food and Drug Administration (FDA) held a press conference in April to promote &lsquo;the correct BGM usage to assure peace of mind in blood sugar control&rsquo;, and issued two press releases on &lsquo;user manual of BGM&rsquo; for public reference. Recently, the Australian health agency, Therapeutic Goods Administration (TGA), has also discovered incorrectly high blood sugar readings caused by improper BGM operation and subsequently issued warnings. The FDA once again urged the public to prevent incorrect BGM usage causing blood sugar reading errors, resulting in misjudgment of conditions or misuse of drugs that increases health risks.&nbsp;<br />
<br />
The FDA remarked that detection accuracy of domestic BGMs depends, apart from product quality, on the way people used them and their storage environment. Before using, one must read the product manual carefully and follow the manual instructions on how to operate and store the product. Also, the BGM must be sent back to the original factory regularly for calibration in order to assure its measurement accuracy. Please refer to the attachment for details of the proper usage and calibration of a BGM. In addition, the data recorded by domestic BGMs can only be used as a reference for tracking diseases; in case of inconsistency between the measurements and the symptoms, or of any doubts, the attending physician should be consulted for further treatment.&nbsp;<br />
<br />
The FDA has already established a safety monitoring mechanism on medical equipment on the market, actively issuing safety alerts on domestic and foreign medical equipment in order to protect the safe usage of medical devices of the public. In addition, the FDA reminded medical personnel and patients that in the discovery of poor quality medical devices or serious adverse reactions caused by the use of medical equipment, please report immediately to the National Reporting Center of Adverse Drug Reactions, Ministry of National Health and Welfare. Their reporting hotline is (02) 2396-0100, and their website is http: //medwatch.fda.gov.tw.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 10 Jul 2014 09:20:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-510-2.html</source><NewsID>510</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The FDA Proposes A Draft of the Guidelines on Good Hygienic Practices for the Flour Industry]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-509-2.html</link><description><![CDATA[<p>As the eating habits of Taiwanese people have changed, there is a growing demand for flour among consumers. Due to the nutrient and physical characteristics of some flour products, microorganisms are likely to breed during the manufacturing, storage, transportation, and selling processes. Proper sanitation management during the manufacturing, storage, transportation, and selling processes is thus greatly beneficial to the quality, hygiene, and safety of products. On July 10, the Food and Drug Administration (FDA), under the Ministry of Health and Welfare, announced a draft of the Guidelines on Good Hygienic Practices for the Flour Industry and informed the relevant food associations of a 14-day comment period via formal letters to collect opinions from every sector.&nbsp;<br />
<br />
As Article 8 of the Act Governing Food Safety and Sanitation prescribes, the personnel, operation sites, sanitation management of facilities, and quality assurance system in the food industry shall meet the regulations on good hygienic practice for foods. The announced draft of the Guidelines on Good Hygienic Practices for the Flour Industry further includes raw noodles, cooked noodles, and dry noodle products and provides proper standards for the sanitary management of processes that may easily cause problems or contamination, from the use and mixing of ingredients and sanitation management for general production processes to sanitation management for particular types of noodle products. Relevant foodstuff businesses are recommended to refer to the guidelines to strengthen hygiene management for their flour products in addition to meeting the Good Hygienic Practices Standards for Foods.&nbsp;<br />
<br />
The comment period for this draft ends on July 24, 2014. For detailed information, please check FDA Announcements under the News section in the Chinese version of the FDA&rsquo;s website (www.fda.gov.tw).&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 10 Jul 2014 09:20:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-509-2.html</source><NewsID>509</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Pesticide Residue Monitoring and Testing Results for Agricultural Products on the Market and in Packaging Plants in May 2014]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-508-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Food and Drug Administration (FDA) under the Ministry of Health and Welfare and public health bureaus jointly carried out a pesticide residue monitoring project on agricultural products on the market and in packaging plants in 2014 through an integrated laboratory testing system in order to ensure the safety of agricultural products. A total of 189 agricultural products were sampled in May. The test results showed that 176 of the products conformed to regulations (a pass rate of 93.1%). The 13 agricultural products that violated regulations were immediately reported to the public health bureaus to trace the sources, and a notice was also forwarded to the agricultural authorities to proceed with follow-ups as required by law. Please see the attached table for details regarding the test results and sampling locations.&nbsp;<br />
<br />
The maximum pesticide residue limits for food were set by the FDA for the purpose of administrative control. They do not refer to the critical point where health hazards may be caused. As prescribed by Subparagraph 5, Paragraph 1, Article 15 and Paragraph 1, Article 52 of the Act Governing Food Safety and Sanitation, disqualified agricultural products should be confiscated and destroyed. Those who violate the provisions will be subject to a fine between NT$60,000 and NT$50,000,000 pursuant to Article 44 of the Act Governing Food Safety and Sanitation. Moreover, manufacturers that refuse to provide information or that provide false information during sampling will be subject to a fine between NT$30,000 and NT$3,000,000 pursuant to Article 47 of the Act Governing Food Safety and Sanitation. Source monitoring is the first priority when it comes to food safety, while sampling of marketed products is the last step of monitoring. In order to ensure food safety, farmers are urged to use pesticides in the way recommended by the Council of Agriculture under the Executive Yuan when growing vegetables and fruits. The FDA also suggests the general public choose suppliers with a good reputation or suppliers that are CAS-certified or sell products that carry the Traceable Agricultural Products (TAP) or Good Agricultural Practice (GAP) mark when purchasing vegetables and fruits, in order to make sure the agricultural products that they consume are safe. When washing vegetables, people are recommended to wash the root of vegetables with clean water and remove the root before soaking vegetables in water for ten to twenty minutes and then rinsing them two to three times. Fruits should be washed with water before being peeled. As for herbal tea, it is recommended to discard the first pot of soaking water. These measures will all help to remove pesticide residues. People wishing to purchase agricultural products certified by CAS or that carry the TAP or GAP mark can find relevant information for their reference by browsing the CAS-Certified Manufacturers and Products Search section on the website of the Taiwan Premium Agricultural Products Development Institute (http://www.cas.org.tw/index2.asp), the TAP-Marked Product Purchase Information in the Taiwan Agriculture and Food Traceability System of the Council of Agriculture (http://taft.coa.gov.tw/) or Where to Buy Safe Vegetables and Fruits on the GAP Safe Vegetable and Fruit Information Network of the Agriculture and Food Agency (http://gap.afa.gov.tw).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 10 Jul 2014 09:19:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-508-2.html</source><NewsID>508</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[What’s Wrong with Our Society? Child Safety: A Responsibility for Us All.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-507-2.html</link><description><![CDATA[<p>The consecutive child death cases happened from northern to southern part of Taiwan have sparked concern from the Ministry of Health and Welfare (MOHW), which points out that these infants lost their chances of growing up due to careless adults and societal ignorance. There were various reasons for these children&rsquo;s deaths: starvation due to a parent&rsquo;s addiction to computer games, negligence caused by online friends of a parent, murder by a jealous step-sister and even strangulation by curtain string. The MOHW emphasizes that children are our treasures and child safety is a responsibility for us all.&nbsp;<br />
<br />
Chang Hsiu-Yuan, Director-General of the Department of Protective Services, states that we lost precious lives in just a few days and while reviewing related child protection system, we may compare the aforementioned incidents to that mentioned in international news. A boy &ndash; whose parents were later reported and charged by local authorities &ndash; was warned and spanked for playing around at an airport in the US and given over to a child protection officer after his parents&rsquo; arrest. While most people might see this as an overreaction and nothing more than a parenting issue, she points out that the US government adopts the highest standards of child protection measures because children are fragile; possibilities of exposing them to risk are thus eliminated. Comparing this incident to the aforementioned incidents, she indicates that there is apparently room for improvement regarding the implementation of measures to prevent child abuse or negligence in Taiwan, especially when scolding and physical punishments by parents are considered normal parenting styles. Our culture tends to sanction overreaching parental authority, however such authority might be misused and unbeknownst to the public, not to mention unreported to the government.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW emphasizes that child&rsquo;s lives are priceless, we &ndash; the adults &ndash; should not only concern about and attend to children&rsquo;s needs, but also keep an eye on the children nearby and consider child safety as our top priority. It is our responsibility to report to the government whenever a child&rsquo;s life is in danger, regardless of whether it is about parenting issues or not. Please report suspected cases of child abuse to the police, or call 113, the protection hotline, immediately to initiate child protection measures such that the government would be able to offer highest standards of protection to children in Taiwan. One phone call could be an abused child&rsquo;s chance to grow up and develop normally like the rest of us.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 10 Jul 2014 09:18:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-507-2.html</source><NewsID>507</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>保護服務司</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Mosquito Prevention and Eradication Stepped Up Due to the First Case of Japanese Encephalitis Being Reported in Pingtung (9th Case Nationwide)]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-506-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Centers for Disease Control (CDC) reported the first case of Japanese encephalitis in 2014 in Pingtung County. The patient is a 66-year-old female. Symptoms such as dizziness, lethargy and disorientation started on June 30 when the patient consulted a doctor and was hospitalized. The patient&rsquo;s condition deteriorated on July 2, and she was transferred to the ICU. The case was confirmed after tests. The patient is now receiving treatment in the general ward.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
No overseas travel history was recorded for the case, and cohabiting family members had no suspected symptoms. The patient&rsquo;s home is about 2 kilometers from a paddy field and about 500 meters from a pigeon loft. The Public Health Bureau of Pingtung County will carry out an environmental investigation, as well as take preventive and containment measures, including eliminating pathogenic mosquitoes with pest zappers. Health education regarding mosquito prevention among nearby citizens and vaccinations among children of the appropriate age will also be ramped up.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
A total of nine confirmed cases have been recorded to date in 2014, with 2 cases each in Changhua County, Chiayi City, and Tainan City, and 1 case each in Taichung City, Kaohsiung City, and Pingtung County. In all cases the patients are over the age of 40. The CDC stated that this is the peak season for the spread of Japanese encephalitis and that pathogenic mosquitoes&rsquo; blood-sucking activity peaks at dusk and dawn. Since pigs are the primary host for the virus&rsquo; propagation, citizens are advised to stay away from pig corrals, and other corrals, or paddy fields and irrigation ditches during the pathogenic mosquitoes&rsquo; blood-sucking peak hours. Moreover, they advise people to wear light-colored, long-sleeve clothes and pants and apply an MOHW-approved mosquito repellant on exposed parts of the body to avoid being bitten and infected if it is absolutely necessary to go to those areas.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Infections of Japanese encephalitis are likely to result in serious neurological or psychological sequelae. Citizens are advised to take proper preventive measures, or go to MOHW-affiliated hospitals or branches to get self-paid vaccinations if they live or work near high-risk environments, such as pig corrals or paddy fields, or feel that they are at risk of infections. For the latest news on the epidemic situation and information about Japanese encephalitis, please visit the CDC website (http://www.cdc.gov.tw) or call the domestic toll-free reporting and care hotline 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 10 Jul 2014 09:18:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-506-2.html</source><NewsID>506</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Cases Unveiled: Adulteration of Chinese Medicines with Western Chemical Drugs]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-511-2.html</link><description><![CDATA[<p>Suffering from cough, a man bought Chinese medicine in a martial arts house. After taking the medicine, his face and feet became swollen. Suspecting the Chinese medicine was adulterated with other drugs, the man reported to the health bureau requesting analysis. The case was referred to the Food and Drug Administration (FDA) of the Ministry of Health and Welfare, which found nine Western chemical drugs from the analysis including prednisolone and dextromethorphan. During an inspection of street vendors near an elementary school, the health bureau found that products marked as manufactured in Mainland China were on sale. As the vendors ran away, the inspector sent 28 samples to the FDA for examination. Among them 24 were found to be adulterated with Western chemical drugs, mostly Sildenafil, the main component of Viagra. With the protection of the FDA, fears about the health risks such as these can be put to rest. According to the FDA statistics, samples of Chinese medicinal preparations sent by the county and city health bureaus, the judiciary, prosecutorial, police and investigative agencies, and the customs administration from 2010 to 2013 numbered 5,125 in total; the detection rate was decreasing every year (as shown in Figure 1). Among those samples with chemical drug components detected, 91.7% came from martial arts houses, green herb stores, non-professionals and unidentified sources.&nbsp;<br />
<br />
Among the detected chemical drug components, 28.8% were aphrodisiacs, 25.0% were painkillers, 10.3% were central nervous system stimulants, and 9.6% were diuretics (as shown in Figure 2). For those medicines that were detected with adulterants, 34.5% were adulterated with more than one Western chemical drug component; some even with as many as ten components. Among the received samples, 627 were marked as manufactured in Mainland China; among them 518 were detected with adulterated chemical drugs, with a detection rate of 82.6%; aphrodisiacs were the most detected in the samples, at 86.1% (446/518).&nbsp;<br />
<br />
Chinese medicinal preparations (including those prepared in accordance with traditional prescriptions, or locally processed with the use of natural animal, plant, and mineral ingredients, in pill or powder forms), if found adulterated with Western chemical drugs, are in breach of the Pharmaceutical Affairs Act. For those unauthorized manufacturing or trafficking parties, the violation of Article 20 or 22 of the Pharmaceutical Affairs Act applies, with a sentence of imprisonment under ten years, and a fine of not more than NT$10 million; for those unauthorized parties who sell, supply, or display with the intent to sell, a sentence of imprisonment under seven years and a fine of not more than NT$5 million apply.&nbsp;<br />
<br />
The FDA urged the public not to purchase products from unknown sources or without clear labeling. In case of illness, one should consult qualified physicians and take products produced by legitimate pharmaceutical manufacturers; if in need of any medicines, please contact one&rsquo;s physician or a professional for advice to prevent the loss of money and health.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 09 Jul 2014 09:21:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-511-2.html</source><NewsID>511</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Ministry of Health and Welfare Urges More Concern for Young Children in Order to Give Them the Opportunity to be Helped.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-512-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare (MOHW) has urged the public to show more concern for their loved ones after the regrettable case of a one-year-old child who was suspected to have died of starvation in Taoyuan County on July 7. Families &ndash; especially those with children under six years old who have not entered school or are still in childcare &ndash; need to promptly show concern and, when necessary, request assistance from the government or protection for the children.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW is deeply saddened by the case of a one-year-old child whose death was suspected to be the result of neglect by the victim&rsquo;s mother. The MOHW points out that single-parent households, unemployment, mental and physical illnesses, social isolation, spending long hours at Internet cafes, and so on, are also risk factors that contribute to children not receiving proper care. If young children are not in school or childcare, the government and society has trouble identifying children who are being severely neglected or abused. It hopes children&rsquo;s loved ones will show more concern and give these children a chance to be seen and helped. Should you discover any young child who is often left alone at home and where the home environment shows elements of danger, or where a child is significantly underweight, besides expressing your concerns directly, please dial the protection hotline, 113, or contact the Department of Social Affairs in your area directly so that the local government can proceed with tracking visits.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW&rsquo;s Department of Protective Services chief, Chang Hsiu-yuan, explains that &lsquo;neglect&rsquo; is also a form of physical and psychological abuse. Severe neglect could impair the growth and development of a child, and could even result in a child&rsquo;s death. This is a violation of the relevant provisions of the Protection of Children and Youths&rsquo; Welfare and Rights Act. If a young child is left alone at home and appropriate care or protection is not provided, this is in violation of Article 51 of the same Act that states children should not be left alone at home, and the government may impose a fine of between NT$3,000 and NT$15,000. In serious cases, offenders may be ordered to accept between eight and 50 hours of parental education. Parents should be careful and do their utmost in monitoring and protecting their children.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW states that according to the Protection of Children and Youths&rsquo; Welfare and Rights Act, personnel such as medical and educare professionals with easy access to children under six years old have a statutory duty to report cases of abuse. In the course of their duties, they should be more vigilant if they come across children who, compared to their peers, are emaciated not due to illness, or whose bodies bear scars from suspected abuse, and should report such cases when necessary. During professional training courses, medical and educare personnel should also actively advocate education and training for child protection so as not to miss those golden opportunities to rescue needy children.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 07 Jul 2014 09:21:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-512-2.html</source><NewsID>512</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>保護服務司</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Tiny Black Mosquitoes Wreak Havoc--Proper Protective Measures Should Be Taken to Avoid Being Bitten]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-550-2.html</link><description><![CDATA[<p>The media has been reporting on tiny black mosquitoes that have been causing trouble all over Taiwan recently. &ldquo;Forcipomyia Taiwana&rdquo;, generally called tiny black mosquitoes, is a native species of blood-sucking insect in Taiwan, stated the Centers for Disease Control (CDC). No relevant literature to date has shown that these tiny black mosquitoes transmit diseases, but they are annoying. To avoid the hassle of being bitten by tiny black mosquitoes, citizens are advised to take proper personal protective measures.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Tiny black mosquitoes generally propagate in mass after the spring rainy season. Tiny black mosquitoes need to suck blood to spawn and propagate, and they usually lay eggs in places where blue-green algae or terricolous algae (green moss) grow. Thus, they often thrive in places inhabited by blue-green or terricolous algae and where crowds of people gather, so they can suck blood and reproduce. In the course of a day, blood-sucking by female mosquitoes peaks from 11 a.m. to 3 p.m. Therefore, people should avoid going near such places at their blood-sucking peak hours. Tiny black mosquitoes usually target the shins, knees, back of the hands, elbows and any other exposed places. Bitten areas will become extremely itchy, red and swollen, or even allergic. Cold wraps or antipruritic ointments may be applied to affected areas to alleviate the discomfort. Do not scratch bitten places or you may risk infecting the wounds. Consult a doctor in case of a serious allergic reaction.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Comprehensive prevention and control is the best way to keep tiny black mosquitoes away. Taking personal protective measures will make it more difficult for tiny black mosquitoes to bite people and propagate. Therefore, people are advised to wear long-sleeve clothes and pants, or apply MOHW-approved mosquito repellents on exposed skin when going near locations inhabited by tiny black mosquitoes. In addition, the environment around one&rsquo;s home should be well-managed, which includes keeping the surroundings dry, removing blue-green algae (green moss), growing dense grass (like Korean grass) as covering plants, or covering the ground surface where blue-green algae grow with small pieces of wood, gravel stones, rubble, sand, etc. The trouble caused by tiny black mosquitoes should be minimized if we can maintain good personal protection and improve environmental management.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 04 Jul 2014 03:39:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-550-2.html</source><NewsID>550</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Our stance on labeling of rice vermicelli products remains unchanged but more explanations will be provided]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2523-2.html</link><description><![CDATA[<p>Regarding the issue of whether products not containing 100% rice can be labeled as rice vermicelli, the Food and Drug Administration (FDA) under the Ministry of Health and Welfare held a press conference on July 1 to provide explanations and directions for suppliers to follow. The principle that requires the names of packaged rice vermicelli products on the market to conform to the Regulations Governing the Labeling of Packaged Rice Vermicelli Products on the Market remains unchanged. Nevertheless, in addition to the product name, suppliers may use the phrase &ldquo;rice vermicelli&rdquo;, such as Hsinchu Rice Vermicelli, Puli Rice Vermicelli, Fenyuan Rice Vermicelli, and Xiluo Rice Vermicelli, for a product originating in the local area or made using a specific process with historical significance, provided that the name of the food product conforms to the provisions of the Regulations Governing the Labeling of Packaged Rice Vermicelli Products on the Market, a clear label is attached to the front of the external packaging, and the font size of the product name is bigger than that of the phrase.&nbsp;<br />
<br />
For instance:&nbsp;<br />
1. A product containing 50% or more rice may carry the phrase &ldquo;rice vermicelli&rdquo;, but its product name should conform to the provisions of the Regulations Governing the Labeling of Packaged Rice Vermicelli Products on the Market, a clear label should be attached to the front of the external packaging, and the font size of the product name should be bigger than that of the phrase. One of the examples is XX mixed rice vermicelli.&nbsp;<br />
<br />
2. A product containing less than 50% rice must not be named pure rice vermicelli, rice vermicelli or mixed rice vermicelli. Suppliers should come up with a name that is appropriate to the nature of the product, such as ○○ steamed vermicelli and ○○ boiled vermicelli. If suppliers would like to add a phrase besides the product name, the font size of the product name should be bigger than that of the phrase. It is also recommended to indicate the rice content in order to provide consumers with complete information.&nbsp;<br />
<br />
3. Products containing 0% rice are not governed by the Regulations Governing the Labeling of Packaged Rice Vermicelli Products on the Market and must not be labeled as rice vermicelli or carry a phrase with a similar meaning.&nbsp;<br />
The FDA stated that suppliers may browse the Q&amp;A on the Regulations Governing the Labeling of Packaged Rice Vermicelli Products on the Market on its website (http://www.fda.gov.tw), and that they should comply with the Regulations Governing the Labeling of Packaged Rice Vermicelli Products on the Market, in order to provide consumers with sufficient and accurate information.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 01 Jul 2014 05:42:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2523-2.html</source><NewsID>2523</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Food and Drug Inspection Task Force and local public health bureaus simultaneously inspected the labels on the packaging of dairy products, fruit and vegetable juice, and rice vermicelli throughout Taiwan on July 1]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2526-2.html</link><description><![CDATA[<p>On July 1, the Food and Drug Administration (FDA) held a press conference on the formation of the Food and Drug Inspection Task Force to announce its determination to eliminate food fraud and tackle illegal drugs. This task force is expected to efficiently enhance the inspection capacity and comprehensively strengthen coordinated inspections through the central-local government cooperation mechanism. The task force simultaneously visited factories, hypermarkets, supermarkets, and convenience stores along with local public health bureaus, after the press conference ended at 10 a.m., to inspect the labels on the packaging of dairy products, fruit and vegetable juice, and rice vermicelli. A total of 271 inspectors from the FDA and local public health bureaus were dispatched, and 6,085 products were inspected. The inspection results are as follows:&nbsp;<br />
<br />
1. Packaged beverage products claiming to be fruit and vegetable juice on the market: 216 businesses and 2,715 products were inspected, and one disqualified product was found. The Chiayi City Public Health Bureau discovered that the label of vision-improving fruit for BIOES Organic 100% Natural Wild Blueberry Punch is exaggerated and could easily lead to misunderstandings. This case has been forwarded to the Department of Health of Taipei City Government (see the attachment for the image of the product).&nbsp;<br />
<br />
2. Fresh milk, UHT milk, flavored milk, milk drinks, and milk powder products: 223 businesses and 2,080 products were inspected, and no disqualified products were found.&nbsp;<br />
<br />
3. Packaged rice vermicelli products on the market: 96 businesses and 1,290 products were inspected, and no disqualified products were found.&nbsp;<br />
The FDA reminds consumers to pay more attention to product names on the external packaging and labels that show the percentage of main ingredients when purchasing dairy products, fruit and vegetable juice, rice vermicelli, and other packaged food products, in order to purchase goods that meet their needs. As the new regulations for the labels on the packaging of dairy products, fruit and vegetable juice, and rice vermicelli took effect on July 1, 2014, the proportion of milk in flavored milk and milk drinks must be at least 50% of all ingredients, and the percentage of milk powder contained in modified milk powder products must be labeled. Products containing 10% or more fruit and vegetable juice should have the content of pure juice exactly indicated. Products containing less than 10% fruit and vegetable juice must not be labeled as fruit and vegetable juice, and a label that states &ldquo;contain less than 10% fruit and vegetable juice&rdquo; or that indicates the content of pure juice should be attached to the external packaging. Products that do not contain fruit and vegetable juice can only carry such names as OO flavor or phrases with similar meanings. Only products made entirely from rice can be labeled as pure rice vermicelli or rice vermicelli. Products containing 50% or more rice should be labeled as mixed rice vermicelli. If any products (manufactured after July 1) are found to fail to conform to the abovementioned labeling regulations, they are to be deemed as breaches of Article 22 of the Act Governing Food Safety and Sanitation, and a fine between NT$30,000 and NT$3,000,000 will be imposed in accordance with Article 47 of the same act. If any labels are false, exaggerated or misleading, or are against the provisions of Article 28 of the Act, a fine between NT$40,000 and NT$4,000,000 will be imposed in accordance with Paragraph 1, Article 45 of the same act. Products violating the Act shall be recalled and violations corrected within a specified time limit pursuant to Article 52 of the Act. Such products must not continue to be sold before violations are corrected. If the recall and corrections are not completed within the time limit, the products will be confiscated and destroyed. The above information can be found on the Food and Drug Consumer Knowledge Service Network (<a href="https://consumer.fda.gov.tw/" target="_blank" title="Food and Drug Consumer Knowledge Service Network">https://consumer.fda.gov.tw/</a>).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 01 Jul 2014 05:42:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2526-2.html</source><NewsID>2526</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The development of international medical services does not affect health insurance resources and is strictly subject to health care-related regulations]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2528-2.html</link><description><![CDATA[<p>A news report published in the Liberty Times on June 30 with the title of &ldquo;Nine concerns: Do FEPZs result in profit or deficit?&rdquo; mistakenly states that international medical services have limited health insurance resources. The MOHW hereby clarifies as follows:&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
The international medical institutions in the Free Economic Pilot Zones (FEPZs) are fully excluded from the health insurance scheme and must be governed by the Medical Care Act. Only one or two international medical institutions will be allowed in the FEPZs during the initial stage. This number constitutes an extremely insignificant proportion of the medical institutions nationwide. Moreover, the charging standards for their self-pay medical services should be determined by the competent authority at the municipality/city/county level. These institutions are prohibited from setting rates for their medical services without permission.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
At present, the beds covered by health insurance at each public medical center, regional hospital, or local hospital should make up at least 75% of all beds provided by the same hospital, while the beds covered by health insurance at each private hospital should constitute at least 60% of all beds. Patients using hospital beds not covered by health insurance are required to pay the price difference between self-pay wards and insurance-covered wards. Patients receiving international medical services currently use hospital beds not covered by health insurance (in 2013, the actual number of inpatients seeking international medical services was 4,293, accounting for merely 0.1% of the 3,133,000 inpatients using health insurance nationwide). The majority of these patients undergo health examinations, cosmetic surgeries, or elective surgeries. These medical services do not involve the existing medical resources.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Hospitals wishing to develop international medical services must apply for the permission to increase hospital beds designated for international medical services pursuant to Article 11 of the Regulations Governing the Permission for Establishment or Expansion of Hospitals. The number of such beds should not exceed one tenth of the number of acute care beds. Moreover, there should be a significant distinction between hospital beds used for international medical services and those not used for international medical services. The former should be provided as an expansion and should not affect the existing number of hospital beds covered by health insurance and health insurance resources.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
In addition, the MOHW along with the National Immigration Agency under the Ministry of the Interior, the Tourism Bureau, local public health bureaus, and relevant experts started to periodically supervise and inspect the international medical services in June 2013. If any serious conditions such as violations of applicable laws and regulations and unlawful conduct are found, the permission granted will be revoked. Thus, there is no lack of management mechanisms for international medical services as stated in the news report.</p>]]></description><pubDate>Mon, 30 Jun 2014 05:44:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2528-2.html</source><NewsID>2528</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The amendments to Article 11 of the Pharmacists Act pass third reading in the Legislative Yuan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2533-2.html</link><description><![CDATA[<p>With the joint efforts of the entire members of the Legislative Yuan, scholars, experts, and medical and pharmaceutical organizations, the draft bill on the amendments to Article 11 of the Pharmacists Act passed its third reading in the Legislative Yuan on June 27, 2014. The amendments aim to ensure the rights of people to medical care and drug safety while allowing pharmacists to enjoy the rights and benefits guaranteed by the Constitution in the workplace.&nbsp;<br />
The clauses that passed the third reading in the Legislative Yuan (see the attachment) are minor amendments to the version proposed by the Executive Yuan. The main amendments are as follows:&nbsp;<br />
<br />
1. An explanation of Subparagraph 5 was added in the explanation column, which specifies that urgent needs should include the conditions where full-time pharmaceutical personnel need to take leave due to injury, illness, or other personal factors.&nbsp;<br />
<br />
2. The provisions of Paragraph 2 were added: Pharmacists may practice in venues other than their usual place of practice if prior permission is obtained. The central competent authority is authorized to formulate management regulations.&nbsp;<br />
The bill must be promulgated by the President after passing the third reading in the Legislative Yuan in order to come into effect. The MOHW will establish relevant regulations as soon as possible to facilitate follow-ups.</p>]]></description><pubDate>Fri, 27 Jun 2014 05:45:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2533-2.html</source><NewsID>2533</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>外部單位</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[2013 statistical results on causes of death in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2539-2.html</link><description><![CDATA[<p>1. The standardized death rates steadily declined, whereas the life expectancy of Taiwanese people continued to increase.&nbsp;<br />
154,374 people died in 2013, which was an increase of 0.4% compared to the previous year. The number of male deaths was 1.5 times more than that of female deaths. The standardized death rate was 435.3 per 100,000 population, representing a decrease of 3.4% from the previous year.&nbsp;<br />
According to the initial estimates provided by the Ministry of the Interior, in 2013, the life expectancy at birth was 79.9 years for the total population, 76.7 years for men, and 83.3 years for women in Taiwan, which increased by 0.4 years, 0.3 years, and 0.4 years, respectively, as compared to the previous year.&nbsp;<br />
<br />
2. Diabetes moved up slightly in the rankings compared to the previous year, and suicide remained out of the top ten causes of death for four consecutive years starting in 2010.&nbsp;<br />
The ten leading causes of death were (in descending order): (1) Malignant neoplasms; (2) Heart disease; (3) Cerebrovascular disease; (4) Diabetes; (5) Pneumonia; (6) Accidents and adverse effects; (7) Chronic lower respiratory disease; (8) Hypertensive disease; (9) Chronic liver disease and cirrhosis; and (10) Nephritis, nephrotic syndrome and nephrosis. The rankings of pneumonia and diabetes exchanged places compared to the previous year.&nbsp;<br />
In comparison with the previous year, the standardized death rates for the ten leading causes of death all dropped, especially chronic lower respiratory disease (a decrease of 9.5%), followed by pneumonia (7.8%) and accidents and adverse effects (5.9%).&nbsp;<br />
In 2013, suicide was ranked the 11th most common cause of death, accounting for 3,565 deaths. The suicide-caused standardized death rate was 12 per 100,000 population, which was a decrease of 8.4% from the previous year. Suicide remained out of the top ten causes of death for four consecutive years starting in 2010.&nbsp;<br />
<br />
3. Chronic diseases were the major causes of death in 2013. 69.1% of all deaths occurred among people aged 65 and above.&nbsp;<br />
In 2013, 69.1% of all deaths occurred among people aged 65 and older, with a significant peak among people aged 85 and older. The median age at death was 76 years, which is one year older compared to the previous year.&nbsp;<br />
The ten leading causes of death in 2013 were mostly chronic diseases, which were responsible for 64.2% of all deaths. A constant decline was observed in the number of deaths caused by accidents and adverse effects. From the perspective of age, malignant neoplasms were the number one killer among the age group of 1-14 year olds for the first time, and among the age group of 25 years and older, while accidents and adverse effects were the leading cause of death for the age group of 15-24 year olds.&nbsp;<br />
<br />
4. There were slight changes in the rankings of the ten leading causes of death from cancer, and the standardized death rates were mostly declining compared to the previous year.&nbsp;<br />
In 2013, 44,791 people in Taiwan died of cancer, accounting for 29.0% of all deaths. The standardized death rate was 130.4 per 100,000 population, which was a slight decrease of 0.7% from the previous year and a decrease of 8.9% compared to 2003.&nbsp;<br />
The ten leading causes of death from cancer were (in descending order): (1) Trachea, bronchus and lung cancer; (2) Liver and intrahepatic bile duct cancer; (3) Colon, rectum and anus cancer; (4) Female breast cancer; (5) Oral cavity cancer; (6) Prostate cancer; (7) Stomach cancer; (8) Pancreatic cancer; (9) Esophageal cancer; and (10) Cancer of the cervix uteri and of uterus, part unspecified. The rankings of stomach cancer and prostate cancer exchanged places compared to the previous year.&nbsp;<br />
The standardized death rates for the ten leading causes of death from cancer mostly dropped compared to the previous year, except for the standardized death rates for pancreatic cancer, oral cavity cancer, and esophageal cancer, which rose slightly.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 25 Jun 2014 05:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2539-2.html</source><NewsID>2539</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>統計處</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Scientific Evidence Is the Basis for Review of Genetically Modified Food Ingredients, With Strict Safety Assessments Performed; The Government Makes Full Efforts to Safeguard the Food Supply]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2541-2.html</link><description><![CDATA[<p>In regard to an advertisement directed at the Food and Drug Administration (FDA) placed by the Homemakers United Foundation on June 18, 2014, titled &ldquo;Tip-of-the-Tongue Science: Genetically Modified Food Carcinogenic? Insufficient Evidence!&rdquo;, the FDA stresses that it cannot create advertisements to voice support for businesses, in addition to expressing thanks to the Homemakers United Foundation for its long-term concern for the food safety and health of the Taiwanese people. This is one in a series of communications on food safety for the people. It is directed at issues toward which the people feel more doubtful or with which they are more concerned. This is a scientific communication platform. In addition to allowing the people to understand whether foods contain genetically modified ingredients from their labels, the FDA also hopes to provide the people with more information to make independent choices.&nbsp;<br />
<br />
The FDA states that the management of genetically modified foods in Taiwan is based on the strict management of the Act Governing Food Safety and Sanitation. The relevant policies and stipulations are based on maintaining the food safety of the people of Taiwan using scientific evidence. Consumer rights, the food supply, and policy feasibility are given full consideration.&nbsp;<br />
<br />
The Ministry of Health and Welfare (previously the Department of Health) formulated the Genetically Modified Food Safety Assessment Methods in 2000. These assessment items were amended in 2008 and 2010 based on the genetically modified food safety assessment guidelines formulated by the Codex Alimentarius Commission. Assessment content includes the safety and process safety of genetically modified foods. This covers the genetic material of foods, the experience and history of human consumption, food ingredients, and differences between new varieties and known species in use. The assessment items place particular focus on the characteristics of products, the potential for inducing allergies, nutrition facts, drug resistance, and antibiotic marker genes. To review genetically modified food ingredients in Taiwan, the FDA has hired experts and scholars on molecular biology, toxicology, immunology, and other relevant academic fields to form the &ldquo;Genetically Modified Food Review Panel,&rdquo; which reviews each case rigorously. All product lines must be inspected, registered, and licensed before reaching the market.&nbsp;<br />
<br />
On November 19, 2013, the Ministry of Health and Welfare announced the Regulations Governing Traceability of Foods and Relevant Products. On April 17, 2014, it announced a draft recommending the establishment of a tracking system for food and related products from importers of genetically modified foods. This is expected to be implemented on February 5, 2015. In addition, three drafts of binding matters on the labeling of packaged foods, food additives, and bulk foods containing genetically modified ingredients were announced on June 20, 2014. Highlights of these amendments include expanding the scope of labeling for genetically modified food ingredients from packaged foods to include food additives and bulk foods. In addition, non-genetically modified food ingredients unintentionally incorporated with more than 3% genetically modified food ingredients will be viewed as genetically modified food ingredients and must be labeled as &ldquo;genetically modified.&rdquo; This is stricter than the 5% stipulation currently in place. Labeling is being strengthened not because of safety concerns but to ensure consumers&rsquo; right to know and to give consumers freedom of choice.&nbsp;<br />
<br />
The FDA emphasizes that it has collected and referenced relevant regulations and monitoring and management measures internationally to revise these regulations. The FDA aims to enhance the management effectiveness of safety assessments and labeling for genetically modified foods in Taiwan. The timely disclosure of relevant information will allow the people to obtain correct information regarding the safety and health of genetically modified foods, dispelling unnecessary doubts and ensuring the food health and safety of the Taiwanese people and the rights and interests of consumers.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 24 Jun 2014 05:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2541-2.html</source><NewsID>2541</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The National Nursing Workforce Has Increased; Government Scholarship System for Nursing Students to Help Resolve Nurse Shortages in Eastern Taiwan and Other Rural and Remote Areas]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2546-2.html</link><description><![CDATA[<p>In recent years, because of substantial restructuring and rapid changes in the medical and nursing environment, the demand for care has increased and nurses have shouldered a heavier workload. To improve the work environment of nurses, the Ministry of Health and Welfare announced the &ldquo;Short- and Medium-Term Plan for Nursing Reform&rdquo; in May 2012 to increase nurses&rsquo; salaries and benefits and improve the workplace environment in the hope of retaining and growing the nursing workplace. As of May of this year (2014), the total number of practicing nurses in Taiwan was 144,883, an increase of 8468 since the start of the reforms. By the end of 2013, the total attrition rate for nurses across Taiwan had fallen from 2012&rsquo;s 13.14% to 11.2%, the lowest since 2010. The total vacancy rate for nurses fell from 7.4% in 2011 to 7.2% in 2012 and 6.3% in 2013. Internationally, 5% is used as a basis for judging labor shortages. This indicates that although initial results are being seen in Taiwan&rsquo;s nursing shortage, further overall improvement remains necessary.&nbsp;<br />
<br />
Because of the urban-rural gap, the flow of the nursing workforce has varied regionally over the past two years. Comparing vacancy rates in Taipei City (northern Taiwan), Kaohsiung City (southern Taiwan), and Hualien (eastern Taiwan) reveals that Taipei City&rsquo;s vacancy rate fell from 2012&rsquo;s 7.2% to 2013&rsquo;s 6.3% and Kaohsiung City&rsquo;s vacancy rate fell from 2012&rsquo;s 6.3% to 2013&rsquo;s 3.7%. However, Hualien&rsquo;s vacancy rate grew from 2012&rsquo;s 10.2% to 2013&rsquo;s 11.2%. The Ministry of Health and Welfare has noticed the gradual mitigation of the nursing shortages in northern and southern Taiwan. However, the nursing workforce in eastern Taiwan demands attention and treatment.&nbsp;<br />
<br />
<br />
To resolve the nursing shortages in rural and remote regions, President Ma held a discussion with nursing groups on April 26, 2013, and subsequently instructed the Ministry of Health and Welfare to develop the &ldquo;Plan for 200 Elite Nurses for Rural and Remote Regions&rdquo; as quickly as possible to cultivate nursing students at public expense. This plan will soon be announced. Nursing students on government scholarships will be distributed to rural and remote hospitals upon graduation to engage in clinical care for four years, helping resolve the nursing shortages in eastern Taiwan and other rural and remote regions.&nbsp;<br />
<br />
Nursing shortages have presented problems for a considerable length of time. Plans for nursing reform have already had clear results. Human resource retention and attrition rates have decreased. A nursing personnel training plan will soon be enacted to improve nursing shortages in remote and rural regions, balancing medical resources and maintaining the health, rights, and interests of the residents of remote and rural regions. The Ministry of Health and Welfare will continue to work together with related government departments, hospitals, and nursing groups.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 21 Jun 2014 05:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2546-2.html</source><NewsID>2546</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Another Case of Japanese Encephalitis! The Centers for Disease Control Urge the People to Strengthen Precautionary Measures and Guard Against Infection]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2543-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Centers for Disease Control (CDC) announced the first confirmed case of Japanese encephalitis in Chiayi City this year (2014). This is the third confirmed case within Taiwan this year. The patient is a 50-year-old man. On June 18, he fell on the road and was sent by passersby to the hospital for treatment. His symptoms at the time included fever, rash, disturbance of consciousness, neck stiffness, and cramps. After the hospital reported the case, the patient was tested and his illness confirmed. He remains unconscious and is being treated in intensive care. An investigation conducted by the Chiayi City Health Bureau has indicated that pig farmers are located approximately 1 km to 2 km and rice paddies are located 500 m from the location where the patient lives. The Health Bureau also hung lamps to trap mosquitoes in the neighborhood, strengthened education and public awareness for the neighboring households, and issued vaccine reminders for children of the appropriate age. Because confirmed cases of Japanese encephalitis persist and Taiwan is entering the epidemic period, the CDC calls on the people to increase their vigilance. Those with homes or activity locations near rice paddies, pig farmers, or pigeon keepers should pay particular attention to personal anti-mosquito measures to prevent infection.&nbsp;<br />
<br />
<br />
Historical data indicate the epidemic period for Japanese encephalitis is May to October of each year, with June and July being the peaks of the epidemic. Analysis of the environment surrounding the residences and activity locations of confirmed cases indicates that rice paddies, pig farms, and pigeon farms are the three riskiest environments. These environments are often breeding sites for vector mosquitoes. They are also areas where natural hosts (pigs) concentrate. People who live or engage in activity near these high-risk environments should pay particular attention to personal safeguards, including avoiding engaging in activity near breeding sites for vector mosquitoes at dusk and dawn as much as possible. If this cannot be avoided, light-colored and long-sleeved clothing should be worn and anti-mosquito agents approved by the Ministry of Health and Welfare should be applied to exposed areas on the body to avoid mosquito bites.&nbsp;<br />
<br />
No antivirals currently exist for the Japanese encephalitis virus. Only supportive therapy depending on patients&rsquo; conditions can be provided. Therefore, vaccination is globally recognized as the most effective preventive measure. Families with children of the appropriate age who have not completed their vaccinations should take their children to public health centers or designated medical institutions within their jurisdictions to complete the vaccinations, which prevent the infections that lead to serious complications. Those whose residences or workplaces are near piggeries, rice paddies, or other high-risk environments and perceive that they are in danger of infection can go to the medical centers described above and be vaccinated at their own expense.&nbsp;<br />
<br />
Those infected with Japanese encephalitis are often left with severe neurological or psychiatric sequelae, such as abnormal muscle tension, speech impairments, abnormal personalities, or mental deficiencies. The CDC calls on physicians to increase vigilance and strengthen suspected case reporting to help epidemic prevention units adopt preventive measures without delay and avoid the spread of the disease. For the latest epidemic information on Japanese encephalitis, please visit the CDC&rsquo;s website (http://www.cdc.gov.tw) or call the toll-free domestic public outbreak reporting and care hotline at 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 21 Jun 2014 05:51:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2543-2.html</source><NewsID>2543</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Communities Speak Up to Reject Domestic Violence!]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2545-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare will conduct the 2014 Community Against Domestic Violence Demonstration Seminar, which was titled &ldquo;The Neighborhood Makes Its Move 3&mdash;Speaking Out Against Domestic Violence,&rdquo; in Socrates Hall at GIS NTU Convention Center this afternoon (June 21) at 1:30 PM. This continues &ldquo;The Neighborhood Makes Its Move&rdquo; activities held for the past two years. To reward the spirit of communities making independent proposals against domestic violence, the Ministry of Health and Welfare will continue to call on the communities to join the festivities this year. To allow more communities to understand how to integrate an awareness of actions against domestic violence into community work, representatives from communities that have participated in &ldquo;The Neighborhood Makes Its Move&rdquo; activities in the past and won prizes were specially invited to teach their secrets. These communities include Taipei City&rsquo;s Zhongshun Community, New Taipei City&rsquo;s Parent and Volunteer Educational Growth Association, Taichung City&rsquo;s Lane 101 Story House Studio, and Jiachang Community and Colorful Page Women&rsquo;s Vision Association in Kaohsiung City. They will share their secrets of success on the site. All communities are welcome to come to compete for leadership of the 2014 Creative Communities Against Domestic Violence!&nbsp;<br />
<br />
Hsiu-Yuan Chang, Director-General of the Department of Protective Services of the Ministry of Health and Welfare, stated that in the 16 years since Taiwan passed the Domestic Violence Prevention Act in 1998, which officially declared that domestic violence was no longer merely a family affair, thanks to continued advocacy by the government and civil groups, the people of Taiwan have gradually accepted the concept of &ldquo;letting the law into the home.&rdquo; They take the initiative to seek help when they encounter domestic violence. Over the last few years, stable growth has been seen in the number of domestic violence reports received by municipal and county (city) governments. As of 2013, this number had reached more than 130,000. Intimate partner violence remains the most common type of domestic violence reported at nearly 50% of the total. It is followed by child and youth protection events at 30%. These are the cases with which people are familiar and which often occur as highly visible marital conflict or parental discipline. However, because of the influence of the traditional concepts that &ldquo;quarrels between husbands and wives began and end in the bedroom&rdquo; and &ldquo;parents are perfectly justified in disciplining their children,&rdquo; these incidents are often ignored by everyone. According to statistics from the Ministry of Health and Welfare, nearly 80% of people know that the 113 protection hotline is for domestic violence reporting and consultation. However, only 20% of domestic violence reports come from the general population through the 113 protection hotline. In contrast, 80% are reported by the police, hospitals, or schools. This indicates that although the majority of the people are aware that domestic violence should be reported, they appear to lack the courage to act, as reflected in their behavior. Therefore, to encourage communities to participate in promoting education on preventing domestic violence and to establish awareness of community prevention as quickly as possible to reduce the occurrence of domestic violence, the Ministry of Health and Welfare will continuously hold &ldquo;The Neighborhood Makes Its Move 3&mdash;Speaking Out Against Domestic Violence&rdquo; this year, supporting the continued cultivation of community awareness of &ldquo;zero tolerance for violence.&rdquo;&nbsp;<br />
<br />
<br />
The Ministry of Health and Welfare indicated that conducting the community action against domestic violence of &ldquo;The Neighborhood Makes Its Move&rdquo; has another deeper meaning. Battered families and victims still hesitating and struggling with whether to seek help from outside will see that the people of their communities are actively involved in action against domestic violence and expressing their attitude toward acts of domestic violence. This indirectly encourages victims to seek help courageously with the community backing them up. Director-General Hsu-Yuan Chang has called on neighborhoods, community development associations, and civil organizations to speak out enthusiastically and respond to this activity.&nbsp;<br />
<br />
Submission time for &ldquo;The Neighborhood Makes Its Move 3&rdquo; runs from today until October 31 of this year. To attract the participation of even more communities, a &ldquo;new star group&rdquo; competition has been specially established for first-time participants this year. The selected winners will be awarded like the winners in the &ldquo;elite group.&rdquo; First place will be awarded NT$70,000, second place NT$50,000, and third place NT$30,000. Three prizes will also be awarded for excellent work, with each winner receiving NT$10,000. Communities are welcome to enroll actively. For details, please see the event website http://www.stopdv.com.tw/ or dial the activity consultation hotline: 0800-008-113.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 21 Jun 2014 05:51:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2545-2.html</source><NewsID>2545</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>保護服務司</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan Continues to Follow the Development of the Anthrax Exposure Incident at a Laboratory in the U.S. City of Atlanta]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2551-2.html</link><description><![CDATA[<p>On June 19, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (USCDC) announced the suspected exposure of laboratory employees to Bacillus anthracis (anthrax). An epidemiologist sent by the Taiwan Centers for Disease Control (CDC) for training at the USCDC, Dr. Hsiu Wu, informed the CDC of this anthrax exposure incident immediately. The incident occurred at the laboratories of the USCDC in the U.S. city of Atlanta. Because specimens were not properly sterilized when being transferred between laboratories and employees did not use personal protective equipment in compliance with laboratory safety regulations, about 75 laboratory employees may have been exposed to anthrax between June 6 and June 13. Suspected symptoms have yet to be seen in any of these employees. The USCDC has administered prophylaxis and is monitoring the health of those exposed. Taiwan has a long history of cooperation with the USCDC. Sound friendships and mutual trust have been established between the Taiwan CDC and the USCDC, and information on disease prevention is exchanged smoothly. The Taiwan CDC will continue to follow the development of this incident and track whether its employees show any sign of infection.&nbsp;<br />
<br />
The Taiwan CDC stated that Bacillus anthracis is listed as a Risk Group-3 (RG3) microorganism. Laboratories possessing, storing, or handling (adding, destroying, furnishing, and depositing) RG3 microorganisms must be examined and approved by the unit&rsquo;s biological safety association and approved by the CDC in accordance with the Regulations Governing Management of Infectious Biological Materials before conducting these activities. These laboratories must also actively and regularly establish files and provide updates on items and quantities on the CDC&rsquo;s Laboratory Biosafety Management Information System. Laboratory employees must use appropriate protective equipment (such as face masks, gloves, properly fastened cuffs, and lab coats with back straps). According to monitoring data from the CDC, the most recent case of anthrax in humans in Taiwan was reported in 1972. The case occurred because of an injury that led to a skin infection in Lienchiang County. The most recent case of anthrax in animals was reported in 1999. It occurred accidentally in horses at a horse farm in northern Taiwan. No human or animal anthrax cases have occurred since this time.&nbsp;<br />
<br />
Anthrax is listed as a class 2 notifiable disease in Taiwan. It is caused by Bacillus anthracis. Because the spores of this bacterium are extremely tolerant of the environment and can be transmitted through the air, it can be used as a biological warfare agent for terrorist attacks and has received global attention. The incubation period of anthrax is generally 1 to 7 days but can be as long as 60 days. If infection occurs through skin contact with Bacillus anthracis, the symptoms will be pustules, papules, and eschar, and the mortality rate is approximately 10%. If Bacillus anthracis spores are inhaled, they cause lung infection or sepsis and lead to mortality rates as high as 100%. Prevention and treatment measures include prompt isolation of cases, the use of antibiotic treatment, environmental disinfection, the use of appropriate personal protective measures by caregivers, and prophylaxis administered to those who make contact.&nbsp;<br />
<br />
The Taiwan CDC has sent three epidemiologists to the USCDC for infectious disease epidemiology and outbreak investigation training (the Epidemic Intelligence Service) since 2007. In 2009, Taiwan and the United States signed Arrangement Number 4 to the Guidelines for a Cooperative Program in Public Health and Preventive Medicine. This arrangement continues the sending of exceptional epidemiological professionals to the United States for training to prepare epidemic investigation and prevention talent for Taiwan. This long-standing partnership has already strengthened epidemic cooperation with the United States and improved Taiwan&rsquo;s domestic epidemic prevention abilities. In the future, Taiwan will continue to cooperate with the USCDC to learn new knowledge on epidemic prevention and enhance its epidemic prevention abilities, creating a win-win situation to share with the world.&nbsp;<br />
Note: Pathogenic microorganisms are divided into four risk groups (RG) based on their pathogenic risk of harm:&nbsp;<br />
<br />
1.RG1 Microorganisms: E. coli K-12, Type 1 to Type 4 adeno-associated viruses, and other microorganisms that do not affect human health.&nbsp;<br />
<br />
2.RG2: Staphylococcus aureus, hepatitis B, plasmodium falciparum, and other microorganisms with minor impacts on human health for which prevention and treatment methods generally exist.&nbsp;<br />
<br />
3.RG3: Mycobacterium tuberculosis, Type 1 and Type 2 human immunodeficiency virus, and other microorganisms that seriously affect human health or may lead to death though there may be prevention and treatment methods.&nbsp;<br />
<br />
4.RG4: Ebola virus, smallpox virus, and other microorganisms that seriously affect human health or may lead to death with no prevention or treatment methods in general.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 20 Jun 2014 06:02:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2551-2.html</source><NewsID>2551</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Professionals From International Medical Institutions in the Free Economic Pilot Zones Remain to Serve Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2550-2.html</link><description><![CDATA[<p>People have questioned &ldquo;whether Taiwanese medical personnel who choose to work for international medical institutions in the Free Economic Pilot Zones can still practice domestically and provide medical services for the people of Taiwan.&rdquo; The Ministry of Health and Welfare clarifies this point as follows:&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
The Ministry of Health and Welfare reiterates that Taiwan possesses a complete health care system that provides its people with equal and high-quality health care services. The government is currently planning the development of international medical institutions in the Free Economic Pilot Zones. This will absolutely not affect the medical interests of the people of Taiwan and the health insurance resources available to them. Foreigners and Taiwanese people must both bear their own expenses when seeking medical treatment within the Free Economic Pilot Zones.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
In addition, physicians who are not registered to practice within the Free Economic Pilot Zones can provide medical services within the zones for emergency aid, joint consultation, and support with fixed time restrictions. The Ministry of Health and Welfare is taking a flexible approach in the hope of providing more job opportunities and choices within Taiwan to retain Taiwanese professionals. A number of countries neighboring Taiwan are seeking to recruit Taiwanese medical personnel. If Taiwanese physicians leave the country, they will truly become unable to serve the people of Taiwan.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 20 Jun 2014 06:01:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2550-2.html</source><NewsID>2550</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>醫事司</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[To Strengthen the Management of Genetically Modified Foods, Three Drafts of Binding Matters on the Labeling of Packaged Foods, Food Additives, and Bulk Foods Containing Genetically Modified Food Ingredients to Be Announced]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2549-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to a newspaper report titled &ldquo;Contrary to the Law, Ministry of Health and Welfare to Not Require Labeling of Genetically Modified Products,&rdquo; the Food and Drug Administration (FDA) has clarified that that packaged foods containing genetically modified food ingredients require mandatory labeling. In addition, based on revisions to the Act Governing Food Safety and Sanitation published on February 5, 2014, the FDA has further reviewed and revised the already standardized provisions for packaged foods containing genetically modified soybeans and corn. Today (June 20), the FDA announced in advance three drafts titled &ldquo;Binding Matters on the Labeling of Packaged Foods Containing Genetically Modified Food Ingredients,&rdquo; &ldquo;Binding Matters on the Labeling of Food Additives Containing Generically Modified Food Ingredients,&rdquo; and &ldquo;Binding Matters on the Labeling of Bulk Foods Containing Genetically Modified Food Ingredients&rdquo; to strengthen the management of genetically modified foods.&nbsp;<br />
<br />
In comparison to current specifications on genetically modified food labeling, these revisions focus on the following:&nbsp;<br />
<br />
1. The scope of implementation has been expanded from only packaged foods to include food additives and bulk foods.&nbsp;<br />
<br />
2. Products containing &ldquo;genetically modified food ingredients&rdquo; &ldquo;or genetically modified food additive ingredients&rdquo; approved by the central competent authorities must be labeled as &ldquo;genetically modified&rdquo; or &ldquo;genetically modified ingredients included.&rdquo;&nbsp;<br />
<br />
3. Non-genetically modified food ingredients unintentionally incorporated with more than 3% of genetically modified food ingredients are viewed as genetically modified food ingredients and must be labeled as &ldquo;genetically modified.&rdquo; This is stricter than the current stipulation of 5%.&nbsp;<br />
<br />
The FDA collected international data and reviewed the methods used in a variety of countries to formulate these three drafts. The FDA also discussed labeling requirements and implementation processes for foods containing genetically modified feed ingredients with scholars, association representatives, consumer protection groups, and local health authorities. Recommendations from these meetings were referenced when preparing the drafts.&nbsp;<br />
<br />
The opinion and comment period for these three drafts will end on July 19, 2014. Official implementation is expected to take place on January 1, 2016. Because the aspects of bulk food sale are complex, the act that concerns bulk food will be implemented in three stages based on targets and items.&nbsp;<br />
<br />
&ldquo;FDA Announcements&rdquo; under &ldquo;News&rdquo; on the FDA website (<a href="http://www.fda.gov.tw" target="_blank" title="FDA website">www.fda.gov.tw</a>) can be accessed for more information.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 20 Jun 2014 06:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2549-2.html</source><NewsID>2549</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[To Strengthen the Management of Genetically Modified Foods, Three Drafts of Binding Matters on the Labeling of Packaged Foods, Food Additives, and Bulk Foods Containing Genetically Modified Food Ingredients to Be Announced]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2548-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to a newspaper report titled &ldquo;Contrary to the Law, Ministry of Health and Welfare to Not Require Labeling of Genetically Modified Products,&rdquo; the Food and Drug Administration (FDA) has clarified that that packaged foods containing genetically modified food ingredients require mandatory labeling. In addition, based on revisions to the Act Governing Food Safety and Sanitation published on February 5, 2014, the FDA has further reviewed and revised the already standardized provisions for packaged foods containing genetically modified soybeans and corn. Today (June 20), the FDA announced in advance three drafts titled &ldquo;Binding Matters on the Labeling of Packaged Foods Containing Genetically Modified Food Ingredients,&rdquo; &ldquo;Binding Matters on the Labeling of Food Additives Containing Generically Modified Food Ingredients,&rdquo; and &ldquo;Binding Matters on the Labeling of Bulk Foods Containing Genetically Modified Food Ingredients&rdquo; to strengthen the management of genetically modified foods.&nbsp;<br />
<br />
In comparison to current specifications on genetically modified food labeling, these revisions focus on the following:&nbsp;<br />
<br />
1. The scope of implementation has been expanded from only packaged foods to include food additives and bulk foods.&nbsp;<br />
<br />
2. Products containing &ldquo;genetically modified food ingredients&rdquo; &ldquo;or genetically modified food additive ingredients&rdquo; approved by the central competent authorities must be labeled as &ldquo;genetically modified&rdquo; or &ldquo;genetically modified ingredients included.&rdquo;&nbsp;<br />
<br />
3. Non-genetically modified food ingredients unintentionally incorporated with more than 3% of genetically modified food ingredients are viewed as genetically modified food ingredients and must be labeled as &ldquo;genetically modified.&rdquo; This is stricter than the current stipulation of 5%.&nbsp;<br />
<br />
The FDA collected international data and reviewed the methods used in a variety of countries to formulate these three drafts. The FDA also discussed labeling requirements and implementation processes for foods containing genetically modified feed ingredients with scholars, association representatives, consumer protection groups, and local health authorities. Recommendations from these meetings were referenced when preparing the drafts.&nbsp;<br />
<br />
The opinion and comment period for these three drafts will end on July 19, 2014. Official implementation is expected to take place on January 1, 2016. Because the aspects of bulk food sale are complex, the act that concerns bulk food will be implemented in three stages based on targets and items.&nbsp;<br />
<br />
&ldquo;FDA Announcements&rdquo; under &ldquo;News&rdquo; on the FDA website (<a href="http://www.fda.gov.tw" target="_blank" title="FDA website">www.fda.gov.tw</a>) can be accessed for more information.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 20 Jun 2014 05:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2548-2.html</source><NewsID>2548</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Promoting Registration in the Imported Food Industry Facilitates Inspection of Imported Food Businesses and Product Health and Safety]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2547-2.html</link><description><![CDATA[<p>To facilitate the management of imported food businesses and the health and safety of the products they import, the Food and Drug Administration (FDA) conducted three industry guidance meetings for the food importer registration system in Taipei, Taichung, and Kaohsiung on June 9, June 16, and June 17 of this year (2014). A total of 343 businesses attended these meetings. During the meetings, in addition to explaining the key points of the new revisions to the Act Governing Food Safety and Sanitation to businesses, the FDA also explained the government&rsquo;s current promotion of the food industry registration system and advocated that businesses complete their registrations in accordance with government decrees.&nbsp;<br />
<br />
The Ministry of Health and Welfare issued the Regulations Governing the Registration of Food Businesses on December 3, 2013, and announced on April 24 of this year (2014) that food additive businesses must complete registration. In the future, the ministry will announce the categories and scales of the food businesses that must register to operate.&nbsp;<br />
<br />
The FDA conducted 20 industry briefings in 2013. It has planned 18 briefings for 2014. These briefings will cover the food additive industry, the food manufacturing and processing industry, the plastic container and utensil industry, the restaurant industry, and the import industry. The FDA has already conducted 13 industry briefings attended by a total of 1931 businesses so far this year. These briefings have included ample communication and exchanges of views with businesses with a view to full industry cooperation with government policy. Detailed registrations from different industries are provided to county and city health authorities to facilitate a firm understanding of industry information and to safeguard jointly the safety and health of the people of Taiwan in terms of diet.</p>]]></description><pubDate>Fri, 20 Jun 2014 05:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2547-2.html</source><NewsID>2547</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[TW-DRGs Improve Healthcare Quality, Efficiency and Fairness]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2552-2.html</link><description><![CDATA[<p>Under the current National Health Insurance (NHI) global budget system in our country, payment is still mainly based on fee-for-service. This tends to encourage hospitals to provide excessive medical services and thus unnecessary waste, on which reform is truly necessary. Also, the current National Health Insurance Act mandates that diseases of the same category should be paid at the same rate, or under the case-payment plan. Therefore, with reference to the experiences of other NHI countries in their implementation of the DRG system, from 2010 we started to introduce the first phase of TW-DRGs with 164 groups. Phase 2 is expected to start in July this year (2014) to introduce another 254 groups, adopting the &lsquo;package payment&rsquo; approach for prospective inpatient care to promote the development of clinical pathways in hospitals and strengthen the management mechanism, in order to improve the quality of care and efficiency, and to achieve fairness of payment among peers.&nbsp;<br />
<br />
During the implementation process of the aforementioned TW-DRGs, the National Health Insurance Administration (NHIA) invited hospital groups for communication and coordination on many occasions. In accordance with regulations of the National Health Insurance Act, it also invited insurance contracted medical service providers, the insured, experts and scholars to hold joint meetings for the drafting of medical service payment items and criteria through concurrent resolution. The resolution was then submitted to the Ministry of Health and Welfare (MOHW) for its approval, publication, and implementation; in no way was it solely decided by the NHIA.&nbsp;<br />
<br />
The TW-DRGs payment system divides the inpatient into different groups based on a series of their conditions, including diagnosis, surgical procedure or treatment, age, gender, with or without comorbidities or complications, discharge status, and so on. The use of medical resources of each group is taken into account in setting its payment rate in advance. Therefore, the DRG is not a system that applies one single rate to hospitals, regardless of the level of severity of the disease and the method of treatment. As a result, depending on various factors such as diagnosis, whether there is a comorbidity or complication, whether surgical procedure is performed, and so on, the same disease may fall into different groups, and have different payment rates. Furthermore, different bonuses may be added according to the severity of disease in different hospitals. It is far from applying one single rate to the same disease, as claimed by outsiders.&nbsp;<br />
<br />
In addition, to protect patients&rsquo; medical interests and safety, as well as prevent cases from being passed around, critically ill patients, such as those with cancer or hemophilia; under hospice care or ECMO treatment; with psychiatric illnesses, AIDS, rare diseases, coagulation factor abnormalities, organ transplant complications and subsequent hospitalization; and those hospitalized for more than 30 days, are excluded from the scope of TW-DRG application. In other words, these cases remain in the current fee-for-service payment scheme. Also, to prevent the impact on emergency patients&rsquo; interests, cases of intra-aortic balloon pump (IABP) are also excluded from the application of Phase 2.&nbsp;<br />
<br />
Since the implementation of TW-DRGs, the NHIA has endeavored to guard public interests and medical expenses by ways of regular monitoring and counseling. According to its statistics, a comparison of data after the implementation of TW-DRGs (2013) to those before its implementation (2009) shows that the average length of hospital stay per person has gone down (from 4.39 days to 4.15 days, with 0.24 days reduction); in addition, the TW-DRG transfer rate of hospitalized cases, rate of returning to emergency department (ED) within 3 days, and rate of readmission within 14 days also decreased (-0.06%, -0.06%, -0.24%), showing that the efficiency, quality, and accessibility of healthcare services have all increased after the implementation of TW-DRGs. In addition, an academic study commissioned by the NHIA shows that the implementation of the DRG system has not reduced the level of patient satisfaction with medical care.&nbsp;<br />
<br />
To ensure that public health services are not affected under the DRG system, after the introduction of Phase 2 DRGs, the NHIA will continue the current mechanism of regular monitoring on four aspects, namely medical efficiency, cost transfer, medical accessibility, and effectiveness, to protect patients&rsquo; medical interests.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 19 Jun 2014 06:02:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2552-2.html</source><NewsID>2552</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>中央健康保險署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Get to Know Medical Equipment Together at 2014 Taiwan International Medical & Healthcare Exhibition]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2554-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Food and Drug Administration (FDA) of the Ministry of Health and Welfare will attend the 2014 Taiwan International Medical &amp; Healthcare Exhibition to be held between June 19 and June 22 at Taipei World Trade Center Exhibition Hall (No. 5, Section 5, Xinyi Road, Taipei City). Its booth will display the achievements of medical equipment management in Taiwan in 2013. The site will also have activities for interaction with the people and beautiful gifts. All are welcome to visit.&nbsp;<br />
<br />
Taiwan International Medical &amp; Healthcare Exhibition provides a platform for exchange between the government and businesses. It allows officials to understand the condition of the industry and it also allows the industry to understand the policies of directions of the government, promoting the development of industries related to medical equipment in Taiwan. In 2013, the FDA promoted a variety of fruitful policies. It successfully guided the approval of 7 clinical trials and approved 11 items to be placed on the market. For example, genetic nucleic acid molecule detection kits reached the market and clinical trials for high-level treatment of cartilage defects were approved as the first in the world, one year ahead of the United States. Clinical trials for a device for treating sleep apnea with an underbalanced design were approved, creating another first. In addition, a low-dose, high-resolution CT imaging system and a number of single-stage dental implants were approved for the market, promoting the replacement of imports with domestic products and creating domestic firsts. The FDA hopes to use the exhibition platform to show everyone the results and reforms of the FDA&rsquo;s medical equipment management and to facilitate participation in international activities and the planning of future prospects. In addition, the FDA will use health advocacy, quizzes with prizes, and other activities to help the people understand correct concepts and knowledge on the use of medical equipment for practical application in their lives.&nbsp;<br />
<br />
During the exhibition, the FDA will have specialists on site providing counseling services for manufacturers. In addition, the FDA will conduct a number of interesting interactive games and activities, such as bingo, quizzes with prizes, and completing questionnaires to get prizes. These activities will teach the people to pay attention to whether products have certification numbers indicating approval from the Ministry of Health and Welfare and clearly indicate the vendor&rsquo;s name, address, and other information when purchasing medical equipment. The activities will also teach that people should use equipment correctly based on the instruction manuals to protect their own health and safety.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 18 Jun 2014 06:04:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2554-2.html</source><NewsID>2554</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>食品藥物管理署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Ministry of Health and Welfare Building to Be Opened Today, Creating Another Milestone in the Integration of Health and Welfare]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2553-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare Building was completed in May of this year. The opening ceremony will be conducted this morning (June 18). President Ma, legislatures, and representatives from government agencies and related organizations have been invited to join the festivities and witness this historic moment. The Ministry of Health and Welfare, which was formerly known as the Department of Health, has never had its own office building since its establishment in 1971. A number of former ministers sought funding from the Executive Yuan and planned the building. In 2007, the Executive Yuan agreed to the construction of the Ministry of Health and Welfare Building. Following numerous years of coordination and planning, the building was officially completed in May of this year. Minister Chiu stated that the units of the Ministry of Health and Welfare were originally scattered across a number of leased private offices. Today, they can all be stationed within a single office. This will add opportunities for horizontal linkage and exchange between units. It will also facilitate the integration of health and social welfare affairs, concretely increasing the administrative efficiency of the government and strengthening the quality of convenience services. Today&rsquo;s opening of the Ministry of Health and Welfare Building also symbolizes a new milestone for the integration of health and welfare services.&nbsp;<br />
<br />
President Ma expressed approval of the Ministry of Health and Welfare, which has already achieved remarkable results in a number of health and welfare policies despite having been established less than a year ago. President Ma hopes for the continued &ldquo;integration of health care and social welfare and the formation of a cohesive team consensus&rdquo; under the leadership of Minister Chiu, creating a society of healthy and happy people. Premier Jiang also hopes that the official opening of the Ministry of Health and Welfare Building can further a cohesive consensus among peers in health and social welfare affairs and help them continue to safeguard and strive for the health and welfare of the people and create a happy and harmonious future together.&nbsp;<br />
<br />
To celebrate the opening of the building, the Ministry of Health and Welfare has designed &ldquo;health and welfare review exhibitions&rdquo; to look back on and understand the glorious history of public health and social welfare. These are divided into two exhibition areas: &ldquo;Zone A&mdash;Health and Welfare&rdquo; and &ldquo;Zone B&mdash;International Cooperation.&rdquo; Zone A introduces nine major themes, including hospital accreditation in Taiwan, hepatitis B prevention, the implementation of the National Health Insurance, and palliative care. In addition, Zone A also includes a public health center simulation area for the immersion of the people. Zone B introduces Taiwan&rsquo;s return to the World Health Organization and its participation in other international organizations. These special exhibitions and activities will be open to the public for three months in the hall of the first floor of the Ministry of Health and Welfare Building. The public is welcome to visit.&nbsp;<br />
<br />
The construction design of the Ministry of Health and Welfare Building focuses on natural harmonious health and environmentally friendly energy. The goal was the construction of a humanistic and international-level office and administrative building with low energy use. An ecological, energy-saving, waste-reducing, healthy, comfortable, and environmentally friendly green office environment was created to protect the environment and meet goals for sustainable development and operation.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 18 Jun 2014 06:03:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2553-2.html</source><NewsID>2553</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="3295" editTime="2017-02-03 14:04" name="20140618 MOHW _0045291001" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-3295-46a6c463-1603-4605-9648-e840517415d5.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Director General Handover and Inauguration Ceremony for the Centers for Disease Control, Ministry of Health and Welfare]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2555-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Centers for Disease Control (CDC), Ministry of Health and Welfare held the Director General handover ceremony today (June 17); Steve Hsu-Sung Kuo, Ministry of Health and Welfare representative in the U.S., acceded to the post of director.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
The handover ceremony was hosted by Minister Wen-Ta Chiu in person. He commented positively on Director General Kuo&rsquo;s comprehensive administrative experience, faithful fulfillment of duties, rich experience in epidemic prevention, and outstanding talent in international communication, cooperation, and leadership. It is expected that the CDC staff members will keep improving their work under the leadership of their new director, and that their overall capacity and performance in fighting against epidemics will be ever advancing.&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Director General Steve Hsu-Sung Kuo previously worked as the Director of Bureau of Planning, Department of Health (DOH); DOH&rsquo;s representative in the U.S.; CDC&rsquo;s Director General (before DOH was reformed into the Ministry of Health and Welfare), Ministry of Health and Welfare&rsquo;s representative in the U.S.. During the handover ceremony, Director General Kuo expressed his gratitude to Minister Chiu for his trust, and committed himself to restructuring the organizational framework for effective use of the epidemic prevention budget, enhancing the core professional competence of all CDC colleagues, and reinforcing training of the public health personnel for epidemic prevention. He also pledged to work in concert with the Ministry of Health and Welfare&rsquo;s health technology assessment (HTA) policy for comprehensive reviews of the epidemic prevention strategies and enhancement of epidemic prevention performance. He mentioned the prevention of tuberculosis in particular, stating that the goal of halving the incidences in 10 years is still far from being realized, and hence it is still an important issue in epidemic prevention. Furthermore, Kuo aspires to play the role of a civil official well with neither a supercilious nor an obsequious manner, but with a bold and non-flattering attitude, and the same expectations are made for all colleagues.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 17 Jun 2014 06:05:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2555-2.html</source><NewsID>2555</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>疾病管制署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Superintendent Handover and Inauguration Ceremony of Kinmen Hospital, Ministry of Health and Welfare]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2556-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare held the superintendent handover ceremony for Kinmen Hospital on June 12. The new superintendent Dr. Pi-Sheng Wang is the former Director of the Center for Medical Quality Management, Taipei Veterans General Hospital. The handover ceremony was hosted by Minister Wen-Ta Chiu in person; he commented positively on Dr. Wang&rsquo;s comprehensive administrative experience, faithful fulfillment of duties, and his talent in hospital management. It is expected that the entire staff of Kinmen Hospital will keep their innovative power under the lead of Dr. Wang for the betterment of operations.&nbsp;<br />
<br />
Superintendent Pi-Sheng Wang had worked as the director of the Department of Chest Medicine and Intensive Care Unit (ICU) at New Taipei City Hospital; the ICU director of Taipei City Hospital (Heping Branch); the director of the Medicine Affairs Office at the headquarters of Taipei City Hospital; the director of the Center for Medical Quality Management, the director of the International Medical Service Center, and the acting deputy director of the Department of Medical Affair and Planning at Taipei Veterans General Hospital; the chief executive of the Taipei Medical Association, the executive secretary of the Taiwan Society of Pulmonary and Critical Care Medicine, etc. In the ceremony, Superintendent Wang stated that Kinmen Hospital is obliged to take on the essential responsibility of providing medical care for the local people as the only hospital in Kinmen. As the superintendent, he is committed to integrating resources from all sources and leading Kinmen Hospital&rsquo;s colleagues in this endeavor, in hopes of bringing quality medical services to Kinmen people, and a safe, stable, and delightful working environment to all Kinmen Hospital&rsquo;s staff.&nbsp;<br />
<br />
Before concluding the ceremony, Minister Chiu reiterated his commitment to supporting the caring for regional medical care of off-shore islands. He challenged the new superintendent of Kinmen Hospital and all colleagues therein with the tasks of continuing the promotion of medical services and putting into practice the medical improvement policy.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 12 Jun 2014 06:05:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2556-2.html</source><NewsID>2556</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList><Image id="523" editTime="2017-02-03 14:06" name="Kinmen Hospital handover ceremony_20140612 _0045262001" url="https://www.mohw.gov.tw/Public/Images/201702/8651702031406a0c4e.JPG" /></ImageList></item><item><title><![CDATA[MOHW amends Article 11 of Pharmacists Act and rebuts claims of pharmacists ending up as contractors]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2559-2.html</link><description><![CDATA[<p>In light of the recent amendment to Article 11 of the Pharmacists Act, some media reported that once the Article is amended to allow pharmacists to support the practice of pharmacy where he or she is not employed full-time, pharmacists might eventually end up being employed as contractors instead of being offered full-time positions. The Ministry of Health and Welfare (MOHW) would like to clarify the misinterpretation by pointing out Article 20-1 of the Pharmacists Act, which states: &ldquo;Pharmacists administering and managing a pharmacy shall have two years and above experience of dispensation practice before providing the service of pharmaceutical dispensations. Medical care institutions employing pharmacists for the service of pharmaceutical affairs shall provide the service of pharmaceutical dispensations only when at least one of the pharmacists has two years and above experience of dispensation practice&rdquo;. Hence, based on Article 20-1 of Pharmacists Act, a pharmacy or a medical care institution must employ at least one full-time pharmacist in order to provide the service of pharmaceutical dispensations. As a result, pharmacists will not end up being employed as contractors when Article 11 of the same Act is amended.&nbsp;<br />
<br />
On the other hand, a dispatched worker refers to &ldquo;a worker who is assigned to work at and be supervised by a dispatch receiver company by his dispatching company&rdquo;. When medical personnel engage in the practice of medical care where they are not employed full-time, they are not working as a dispatched worker but rather out of their personal needs or reciprocating to a rural area that lacks medical resources. They voluntarily request to support another pharmacy or healthcare facility with the local health bureau where they are licensed to practice pharmacy and the competent health authority will decide if the human resource distribution at the original pharmacy or healthcare facility will be affected if the requesting pharmacist were to work at a different place, if the supporting pharmacist&rsquo;s duration of work hours is appropriate, if the duration of support is too long and the necessity of such support before approving the request. Therefore, MOHW once again emphasizes that pharmacists will not end up being employed as contractors.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 11 Jun 2014 06:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2559-2.html</source><NewsID>2559</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[MOHW to readjust part-time income exemption threshold for NHI supplementary premium from NT$5,000 to minimum monthly wage]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2558-2.html</link><description><![CDATA[<p>To ease the financial stress of people with a part-time job, the Health and Welfare Minister Wen-Ta Chiu has approved the proposed part-time income exemption threshold raise for the National Health Insurance (NHI) supplementary premium, following public opinion while complying with the law, from NT$5,000 to that of the minimum monthly wage. In the future, the threshold will also be readjusted accordingly when the minimum monthly wage is readjusted. The new rule is aimed to benefit low income part-time workers and economically disadvantaged people who keep a part-time job to make ends meet.&nbsp;<br />
<br />
The draft amendment of the &ldquo;Regulations Governing the Deduction and Payment of the Supplementary Insurance Premium of the National Health Insurance&rdquo; that includes the aforementioned new policy will be announced and made available for public comments in the Executive Yuan Gazette and on the Ministry of Health and Welfare&rsquo;s (MOHW&rsquo;s) website (http://www.mohw.gov.tw) for a week beginning June 11, 2014. Before the implementation of this new policy, approximately 800,000 insured individuals are imposed with a 2% supplementary premium on every NT$5,000 they earn from their side job. It is estimated that this new policy will benefit about 580,000 people. The implementation of this policy is estimated to reduce the NHI Program&rsquo;s annual revenue by NT$ 700 million.&nbsp;<br />
<br />
Under the first generation NHI, premiums are calculated based on the regular income of the insured individuals. After the introduction of the second generation NHI, besides the regular income, earnings from 6 extra income sources such as job bonuses are also included in the calculation of premiums of the insured individuals. Under the second generation NHI, the premium base has been changed from 60% of the total income of 90% of the total income, reducing the amount of premiums paid by individuals who make the same income. In addition, the premium rate has been lowered from 5.17% to 4.91%, alleviating the financial burden of individuals who live on one income. Moreover, people aged under 18, lower-middle income households, elderly from lower-middle income families, individuals who are on living subsidy for the disabled or those whose income covered by the labor insurance has not met the amount of the minimum monthly wage, students and the financially disadvantaged individuals are exempted from the supplementary premium if their part-time earning is lower than that of the minimum monthly wage.&nbsp;<br />
<br />
Since the implementation of the second generation NHI, the general public and the legislators have voiced several times for further readjustment of the premium threshold for the 6 minority groups at financial disadvantage to further reduce their financial stress since there are still individuals who keep a side job to make ends meet, but still do not meet the current exemption requirements. MOHW pointed out that as our population is aging rapidly, the demand for health care service is growing exponentially. Although the second generation NHI has temporarily relieved the financial crisis faced by the program, the program is still under a tremendous amount of financial burden. MOHW expressed the hope that the general public could understand the government has been doing its utmost to reform NHI.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 11 Jun 2014 06:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2558-2.html</source><NewsID>2558</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>中央健康保險署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[MOHW reaffirms stand on stringent inspection of hospitals in Taiwan facilitating entry permit application to Taiwan for health examination and aesthetic and cosmetic medical services on behalf of Mainland Chinese]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2557-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare (MOHW) has been actively promoting Taiwan&rsquo;s world-class health examination and state-of- the-art aesthetic and cosmetic medical services. To prevent hospitals from lowering prices to compete for customers, since June 2013, MOHW together with the National Immigration Agency (NIA), the Tourism Bureau and local health authorities have been conducting stringent on-site inspections of medical institutes that apply for entry permit to Taiwan for the purpose health examination and aesthetic and cosmetic medical services for Chinese tourists. The inspection includes reviewing the service price list to determine if the price meets the lower margin of the price set by MOHW and if the price list has been approved by the local health bureau, reviewing service items offered at the facility, if the facility monitors the activity of the Chinese visitors during their stay in Taiwan, and if the facility has a management mechanism in place for cross-business partnership. In addition, MOHW has recently planned to establish a cross-sector inspection group targeting hospitals and institutes that have previously been found to have violated relevant regulations and those with an exceptionally high number of applicants applying for an entry permit to Taiwan. MOHW stresses that all violators will be penalized accordingly.&nbsp;<br />
<br />
According to the inspection results, MOHW announced the suspension of the rights of 8 hospitals to facilitate the Chinese tourist&rsquo;s application for entry permit to Taiwan for health examination and aesthetic and cosmetic medical services because these hospitals were found to have committed violations. These 8 hospitals may apply with MOHW for re-evaluation after they have corrected the committed violations accordingly and have not allowed other Chinese tourists to overstay in Taiwan or commit criminal acts during the suspension period. Further, MOHW can only reinstate the hospital&rsquo;s rights to apply for entry permit to Taiwan on behalf of Mainland Chinese after the hospital has been inspected for correcting the violation and MOHW will continue to closely monitor the hospital for any violations in the future. To prevent Mainland Chinese from entering Taiwan and doing illegal activities in the guise of visiting for the purpose of health examination and aesthetic and cosmetic medical services, MOHW has consulted with NIA several times to discuss the relevant response management plan and amended the &ldquo;Regulations Governing Mainland Chinese Online Entry Permit Application to Taiwan for Health Examination and Aesthetic and Cosmetic Medical Services&rdquo; in order to reinforce the inspection of the Chinese tourist&rsquo;s financial statement and the mechanism for explaining the reason and purpose for multiple entry to Taiwan within a short period of time. The amended regulation, which was implemented beginning August 15, 2013, has drastically lowered the number of Chinese tourists from overstaying in Taiwan or committing illegal acts, which shows the effectiveness of this new policy at stopping Mainland Chinese from visiting Taiwan using forged identification documents and committing illegal acts.&nbsp;<br />
<br />
Nevertheless, recently, a number of Chinese tourists who visited Taiwan using the entry permit obtained for the purpose of health examination and aesthetic and cosmetic medical services by some hospitals for other purposes and those hospitals have been suspended of the rights to apply for such permit on behalf of Chinese tourists. Therefore, MOHW urges hospitals to carefully choose their partnering travel agencies and strengthen the co-management system to fulfill their liabilities.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 11 Jun 2014 06:06:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2557-2.html</source><NewsID>2557</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>醫事司</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Ministry of Health and Welfare presented Taiwan’s experiences and achievements in continuous promotion of empirically based measures on maternal and child health through the collaboration between the industry, .....]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2575-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare presented Taiwan&rsquo;s experiences and achievements in continuous promotion of empirically based measures on maternal and child health through the collaboration between the industry, government and academia at the 67th World Health Assembly&nbsp;<br />
<br />
<br />
The 67th World Health Assemble (WHA) took place between May 19 and May 24, 2014 in Geneva, Switzerland. The Health Promotion Administration (HPA) shared Taiwan&rsquo;s experience related to the topic &ldquo;Every Newborn: An Action Plan to End Preventable Deaths&rdquo; proposed by the World Health Organization (WHO) and the United Nations Children&rsquo;s Fund of the technical themes discussed by Committee A of the WHA. The HPA offered constructive suggestions with regard to the provision of continuous and holistic healthcare starting from the reproductive, maternal, and newborn phases to the childhood phase. Taiwan&rsquo;s past experiences on the action plan to promote maternal and child health were as follows:&nbsp;<br />
<br />
Promotion of full-course holistic healthcare for women and children using a life course approach.&nbsp;<br />
Dr. Shu-Ti Chiou, Director-General of the HPA, said that maternal and child health is the most important issue in public health, and our government has attached much importance to the promotion of women&rsquo;s and children&rsquo;s holistic health. Therefore, with continuous efforts in the past years, the maternal mortality rate dropped from 40 deaths per 100,000 population (1970&rsquo;s) to 8.5 deaths per 100,000 population (2012). The infant mortality rate dropped from 15-16 deaths per 1,000 live births (4.2 deaths per 1,000 live births in 2011) to 3.7 deaths per 1,000 live births in 2012, owing to the significant improvement on women&rsquo;s and children&rsquo;s health.&nbsp;<br />
<br />
Dr. Shu-Ti Chiou, Director-General of the HPA further indicated that our current healthcare policies are in accordance with the action plans to prevent newborn deaths proposed by the WHO. In order to safeguard the health of the newborns, it is essential to provide continuous holistic healthcare starting from the reproductive, maternal, and newborn phases to the childhood phase. Our current policies have been designed in response to the healthcare needs of the new-generation pregnant women to provide reassuring service measures encompassing wedding, healthy pregnancy and care-free delivery. The newborn caring schedule is extended backwards by providing the newly-weds with health consultation and brochure, and the Baby-bearing Stork Program of the Ministry of Health and Welfare is combined with the planning of the Pregnancy Registry; high-risk pregnancy and newborns are classified and managed; and health-caring and follow-up services are provided for high-risk population via the proactive notification program for low birth-weight and premature infants to continue promoting and enhancing the health of the newborns.&nbsp;<br />
<br />
To reduce two major causes of infant death (congenital malformations and premature birth-related deaths accounted for approximately 1?), our government has established and provided a high-quality fertility and healthcare environment, with overall ten-time usage of prenatal care reaching 95%. A comprehensive subsidiary program has been established for screening type B Streptococcal bacteria in pregnant women in conjunction with an antibiotic treatment program for a positive screening test result to effectively reduce the early infection, hospital stay, injuries or death in newborn infants. In addition, uninsured new inhabitants are entitled to subsidized prenatal care. Collaboration with local health bureaus has been in place for training translators and promoting proper management on health cards of the new inhabitants and their children, thereby providing the new inhabitant families with information and instruction on fertility, healthcare and education. A national toll-free consultation hotline (0800-870-870) and website for the pregnant women have been set up by well-trained healthcare professionals to provide preconceptional, prenatal and postnatal counseling on parent-child health, breastfeeding, physical and mental health support, as well as nutritional consultation, bodyweight management and referral services.&nbsp;<br />
<br />
Continuing with empirical and international approaches to promote the &ldquo;Healthy New Generation Project&rdquo; with holistic person and course as the core elements.&nbsp;<br />
In order to continue to promote maternal and child health and shortening inequality in health, our government will continue its efforts on proactively reviewing and promoting key strategies to reduce infant mortality rates and enhance maternal and child health based on empirical evidences and international experiences. The execution of the Healthy New Generation Project is currently underway, which includes providing the newly-weds with health brochures; reinforcing educational programs on mineral nutrition (e.g. iron and iodine) and folate consumption by pregnant women; enhancing quality of prenatal care; combing social welfare, medical and health professionals, and inter-departmental resources to initiate programs on pregnancy registry, risk classification and management; and initiating holistic health follow-ups and caring programs on high-risk prenatal pregnancy and newborns to continue safeguarding women&rsquo;s and children&rsquo;s health. In view of the importance of obtaining funding for improving maternal and child health care, the HPA issued a statement in the WHA, suggesting that the Assembly develops and provides its member nations with strategic advices for obtaining funding in order to effectively promote programs related to the promotion of women&rsquo;s and children&rsquo;s health.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 24 May 2014 06:44:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2575-2.html</source><NewsID>2575</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Ministry of Health and Welfare Presents Nation’s Experiences and Achievements in Promoting Healthy Aging at the 67th World Health Assembly]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2561-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 67th World Health Assembly (WHA) was held from May 19 to May 24 in Geneva, Switzerland. Population aging is a worldwide issue. By 2050, it is estimated that there will be 2 billion people over the age of 60, and 400 million over 80. 80% of them will live in middle- and low-income countries. Population aging, together with the prevalence of heart disease, cancer, diabetes, and other non-communicable diseases (NCDs), had increased NCD&rsquo;s GBD (Global Burden of Disease) ratio from 43% in 1990 up to 54% in 2010. Therefore, this year&rsquo;s WHA technical committee (committee A) raised the topic of &ldquo;The inter-departmental action using life course approach to achieve healthy aging.&rdquo; It pointed out that healthy aging is influenced by the various exposures and experiences along the courses of life, and that the outcome of aging could be different subjected to the combined accumulative effect of risk factors and protective factors. Thus, the Secretariat of WHO encouraged nations to develop hardware and community support environment that can promote &ldquo;Active and Healthy Aging&rdquo; utilizing the WHO&rsquo;s global network of age-friendly cities and communities.&nbsp;<br />
<br />
In Taiwan, the nation&rsquo;s population is aging rapidly. Population over 65 years of age had increased from 7% in 1993 to 11% in 2014. It&rsquo;s estimated to reach 14% in 2018 and 20% in 2025. This year, our country actively participated as an observer. In addition, representatives from the Health Promotion Administration, Ministry of Health and Welfare spoke at the assembly and reported to the Secretariat sharing our experiences.&nbsp;<br />
<br />
I. Adopting WHO&rsquo;s concept of achieving healthy aging through life course approach, our nation provides a wide range of health promoting services covering the course from marriage and fertility, infants and toddlers, children, adults, to the elderly. We also provide prenatal health checkup for pregnant women, adult preventive care service, and annual health checkup for senior citizens. In addition, our nation is the only country in the world that provides free, fully subsidized four-cancer (colon cancer, breast cancer, cervical cancer, and oral cancer) screening to all citizens. Through preventive care and health promoting services designed for various stages of life course, we strive to improve our citizens&rsquo; health and quality of life during the process of growing and aging.&nbsp;<br />
<br />
II. Based on the WHO Secretariat&rsquo;s report on using life course approach through inter-departmental action to promote healthy aging, we recommended to establish a framework for age-friendly health care institutions in order to facilitate the implementation of senior-friendly and holistic medical care by the health care systems of all nations. In 2010, using the concepts of &ldquo;active aging&rdquo; and &ldquo;healthy aging&rdquo; proposed by WHO as the blueprint, our nation developed an age-friendly health care framework by combining WHO&rsquo;s three major principles for age-friendly health care and WHO&rsquo;s standards for health promoting hospitals. The framework includes four major standards covering management policies, communication and service, care procedures, and physical environment. Since 2011 we have started promoting certification throughout the country, becoming the first nation in the world that promotes age-friendly health care institution certification through government effort. The promotion started out from the hospitals in 2011 and extended to clinics (medical groups), long-term care institutions, and other health care facilities in 2012. The certification standards provide institutions with self-assessment items so that they can follow, from the top down, in order to establish and implement age-friendly policies. The standards also facilitate the formation of organizational culture and adjustment of administrative procedures to meet the needs of the elderly, as well as encourage participation in volunteer services. By the end of April of 2014, 69 medical institutions (including 68 hospitals and 1 public health center) had passed the certification and 18 institutions (including 1 long-term care institution) had applied for site visit. In order to facilitate benchmarking, we have started to hold the &ldquo;Age-friendly Health Care Model Institution Election&rdquo; and the &ldquo;Exhibition of Achievements of Age-friendly Health Care Promotion&rdquo; since 2011 to issue certificates and grant awards (awards for exemplary model, proposal of creative ideas, and essay writing), which encourage the trend of age-friendly health care throughout the country. We also established an international committee for age-friendly health care, under the WHO&rsquo; international health promoting hospitals network, to promote internationally applicable age-friendly health care framework so that the whole world can jointly work together to provide the elderly with safe, health-enhancing, effective, holistic, patient-centered, and coordinated care; to enable the elderly and their families to better control their own health and care; to prevent and delay aging and disability; and to offer the elderly the opportunity to have the best health during the aging process.&nbsp;<br />
<br />
III. In 2010, following the 8 phases and promotional steps in WHO&rsquo;s &ldquo;Global Age-friendly City: a Guide&rdquo; published in 2007, we guided all counties and cities to promote the age-friendly city project. In 2013, we became the first country to have the entire nation&rsquo;s 22 counties and cities adopt the WHO&rsquo;s age-friendly city concept; and we also signed the Dublin Declaration. The promotion of this project echoed the WHO&rsquo;s emphasis on the importance of inter-departmental action. In the roles of &ldquo;Advocate&rdquo;, &ldquo;Enable&rdquo;, and &ldquo;Mediate&rdquo;, our nation&rsquo;s highest competent health authority actively engaged in the promotion and received promises from the leaders of the 22 counties and cities to include the concept of age-friendly city in the policies; to ensure actual participation of all departments; to implement inter-departmental cooperation following the 8 phases in WHO&rsquo;s guide; and to examine the degree of age-friendliness of the cities&rsquo; frameworks, environment, services, and policies. In addition, comprehensive partnership relationship was established between public and private sectors, including civic groups and academia. In order to assist the counties and cities in assessing their progresses in promoting the concept of age-friendly city, and in view of their different degrees of investment and focuses, a central promotion committee for age-friendly city was established in 2014, consisted of experts from different fields and representatives from all counties and cities, to serve as the nation&rsquo;s assessment and suggestion platform for the age-friendly city project.</p>]]></description><pubDate>Sat, 24 May 2014 06:15:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2561-2.html</source><NewsID>2561</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan’s inclusion of prison inmates into the National Health Insurance healthcare system received the praise from experts at the World Health Assembly yesterday, becoming a role model for other counties.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2560-2.html</link><description><![CDATA[<p>On January 1, 2013, 65,000 inmates were included into the National Health Insurance (NHI) healthcare system in Taiwan, allowing these inmates to share Taiwan&rsquo;s healthcare benefits with the general public. This arrangement received considerable praise both domestically and internationally. Prof. Hernan Reyes, senior researcher at the Human Rights Center of the University of California, Berkeley, praised Taiwan for this arrangement at the World Health Assembly (WHA) yesterday. In addition, Prof. Andrew Coyle of King&rsquo;s College London in the United Kingdom repeatedly praised Taiwan for demonstrating exceptionally humane prison management during his visit to the Tainan Prison, stating that prison management in Taiwan is an example that other countries should follow.&nbsp;<br />
&ldquo;Universal Healthcare Coverage&rdquo; was the theme of last year&rsquo;s WHA. This year, the 67th WHA was held in Geneva, Switzerland, where delegates sequentially spoke in front of the entire assembly and two technical committees (A and B) to share their efforts in enhancing the universal healthcare coverage in their respective countries throughout the year. Representatives from Taiwan shared their efforts to introduce prison inmates into the NHI healthcare system from January 1 last year, gaining considerable attention from numerous countries.&nbsp;<br />
Mr. Yi-Ming Pang, Director of the Southern Operations Division, National Health Insurance Administration, Ministry of Health and Welfare, explained that Prof. Reyes maintains a lifelong belief that &ldquo;countries without prison health do not have public health.&rdquo; Thus, Prof. Reyes has traveled to over 90 countries, and visited prisons in over 50, to understand how inmates are treated and to put forward timely suggestions.&nbsp;<br />
Prof. Reyes believes that prisons are zones of dense population, where people are at increased risk of contracting infectious diseases such as tuberculosis. If appropriate health management is not provided to inmates, these diseases will spread across the entire community, causing unthinkable disaster. On learning that Taiwan has already included inmates into its NHI healthcare system, he repeatedly complemented Taiwan for this arrangement, and regarded Taiwan as a role model for other countries.&nbsp;<br />
Mr. Pang further reported that Prof. Coyle of King&rsquo;s College London and Prof. Josiah Rich of Brown University in the United States visited Taiwan under the invitation of Prof. Xiao-Ping Chen of the National Chung Cheng University. The group visited the Tainan Prison, located in the Guiren District of Tainan City, to obtain an on-site perspective on inmates&rsquo; health conditions yesterday. Having served as a prison warden for over 30 years, Prof. Coyle revealed to the accompanying committee member of the Southern Operations Division of the National Health Insurance Administration, Ms. Chun-Mei Lin, that the health of inmates were well taken care of just by smelling the odorless environment of Tainan Prison.&nbsp;<br />
Prof. Chen asserted that we have introduced prison inmates into the NHI healthcare system since last year, which is an achievement of which Taiwan is extremely proud. In fact, this inclusion not only enhances the universal value of human rights, but also has its pragmatic meaning, as it effectively and economically preserves the healthcare rights of inmates.&nbsp;<br />
As stipulated in Paragraph 1, Article 10 of the UN&rsquo;s International Covenant on Civil and Political Rights, all persons deprived of their liberty shall be treated with humanity and with respect for the inherent dignity of the human person. In addition, Paragraph 1, Article 12 of the UN&rsquo;s International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights stipulates that the states parties to the present covenant recognize the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. Based on these important international covenants, the World Health Organization (WHO) emphasizes that although the freedom of inmates is restricted, their healthcare rights should be perceived equal to those of the general public. Moreover, healthcare staff serving in prisons should be independent from the prison administration system; maintain a purpose of providing healthcare, not punishment, to inmates; and implement preventive care and uphold general medical ethics.&nbsp;<br />
Prof. Chen further asserted that Prof. Coyle is an internationally renowned prison health expert. His signature work, A Human Rights Approach to Prison Management: Handbook for Prison Staff, is translated into numerous languages and valued all over the world. He fundamentally advocates that in any democratic society, the imposition of imprisonment should always be an instrument of last resort; prisons are a part of the civil society and must be monitored with democratic mechanisms; the country has an inevitable responsibility toward the healthcare of inmates; and inmates, prison staff, and visitors should be treated with similar dignity and respect.&nbsp;<br />
Prof. Rich explained that because of the severe degradation of social, religious, and educational functions, the United States has become a country with the most imprisonments in the world. With a global population size of only 5%, the inmates imprisoned in the United States occupy approximately a quarter of all inmates in the world. These inmates often do not receive appropriate treatment and health education during their sentence, and consequently become a burden to the country with the diseases they contract when they are released. Therefore, appropriate medical care and health education in prisons has become a focal issue in the field of public health.&nbsp;<br />
Mr. Pang expressed that the healthcare standards for inmates are the same as those for the general public in Taiwan. However, because of their freedom limitations, outpatient units are established within the prisons to provide healthcare services. If the limited medical equipment and staff cannot satisfy inmates&rsquo; medical needs, they are referred to external medical institutions for treatment.&nbsp;<br />
The yearlong implementation of this policy has received the general acceptance of the inmates, achieving an overall satisfactory rating of over 90%. The NHI provides over 2100 counts of outpatient services to various correctional institutions, such as prisons, each month. These services range across 28 specializations of western medicine, dentistry, and Chinese medicine, among others. On average, over 56,000 inmates receive clinical care, and more than 400 inmates are hospitalized each month. Roughly NT$800 million is paid out in NHI healthcare expenditures for inmates each year.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 24 May 2014 06:12:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2560-2.html</source><NewsID>2560</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>中央健康保險署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Ministry of Health and Welfare presented Taiwan’s experiences and achievements in establishing a supportive nutrition environment...]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2604-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Ministry of Health and Welfare presented Taiwan&rsquo;s experiences and achievements in establishing a supportive nutrition environment to support the formulation of global strategies and action plans on maternal and child nutrition by the World Health Organization at the 67th World Health Assembly&nbsp;<br />
<br />
<br />
The 67th World Health Assembly (WHA) took place between May 19 and May 24, 2014 in Geneva, Switzerland. Dr. Shu-Ti Chiou, Director-General of the Health Promotion Administration (HPA), said that, in echoing Taiwan&rsquo;s commitment in fulfilling two of the Millennium Development Goals (No. 4, to reduce child mortality, and No. 5, to improve maternal health) proposed by the United Nations, we proactively participated as an observer and spoke on the technical issue regarding the promotion of maternal and child health and nutrition in Committee A of the WHA. In addition to sharing Taiwan&rsquo;s past experiences, we had also offered constructive suggestions based on the reports issued by the Secretariat of the WHA. Taiwan&rsquo;s past experiences on the action plan to promote women&rsquo;s and children&rsquo;s health and nutrition were as follows:&nbsp;<br />
<br />
<br />
(I)Establishing a supportive nutrition environment to respond to the global strategies and action plans on maternal and child nutrition initiated by the WHO&nbsp;<br />
In response to the global strategies on nutrition of pregnant women and infants by the WHO, Director-General Chiou of the HPA said that breastfeeding has become one of the important strategies in promoting the prevention of non-communicable diseases using a life course approach. The certification program for mother-friendly hospitals has been in effect for more than 12 years in Taiwan, with 79.2% of newborns delivered at such hospitals. In Taiwan, the rate of pure breastfeeding of newborns aged 6 months or younger had reached 48.7% in 2012, surpassing the global average of 38% between 2005 and 2012.&nbsp;<br />
In order to promote women&rsquo;s and children&rsquo;s health and nutrition, improper marketing of food to children is strictly prohibited. Director-General Chiou also proclaimed that Taiwan will abide by the international regulations on sales for breast milk substitutes. Marketing and advertisements of infant formula in medical institutions have been prohibited through the certification program for mother-friendly hospitals since ten years ago. In 2013, the amendment to the Act Governing Food Safety and Sanitation clearly stipulated that promotion and advertisement of food that can easily lead to chronic diseases or inappropriate for long-term consumption by children can be prohibited. Any advertisement and promotion of formula for infants aged 12 months or above is prohibited, including free gifts, samples, or information that conveys the formula is equivalent or superior to breast milk.&nbsp;<br />
Additionally, the Act Governing Breastfeeding in Public Places has already gone into effect, encouraging public places and workplaces to provide breastfeeding rooms through industry-academia collaboration. The regulations of the Act of Gender Equality in Employment also state that parents in a family with children under the age of 3 can take turns applying for parental leave. During their leave, they are entitled to 60% of their regular wages for a cumulative period of 1 year. Breastfeeding working mothers with children under the age of 1 are entitled to have 30 minutes for breastfeeding twice per day to create a breastfeeding friendly workplace.&nbsp;<br />
The HPA had published guidelines (e.g. information of crucial trace nutrients, such as folate, iodine and iron; dieting instruction and brochure) to help fortify the nutritional needs of women during various stages in their pregnancy. Additionally, children under the age of 7 are entitled to health checkups (7 times, including general health education) and health education on special topics (2 times, provided by pediatricians).&nbsp;<br />
<br />
(II)Highlighting and monitoring people&rsquo;s nutritional needs to support the development of a global surveillance framework and technology on women&rsquo;s and children&rsquo;s nutrition initiated by the WHO&nbsp;<br />
Director-General Chiou pointed out that our government attaches great importance to people&rsquo;s trace nutrients (such as iron and iodine) as well as pregnant women&rsquo;s folate consumption. Currently, the health needs of Taiwanese people are studied through monitoring and the use of health-scientific evaluation approaches. We will also support the drafts for the development of a &ldquo;global monitoring framework on maternal, infant and young child nutrition&rdquo; and &ldquo;risk assessment and management tools for conflicts of interest in nutrition&rdquo; proposed by the WHO.&nbsp;<br />
In response to the healthcare needs for the new-generation pregnant women, Director General Chiou of the HPA mentioned that women&rsquo;s and children&rsquo;s health is the most important issues in public health. In order to continue to promote women&rsquo;s and children&rsquo;s health in Taiwan, our government will follow the five global action strategies on &ldquo;nutrition of women, infants and children&rdquo; proposed by the WHO. These strategies include establishing and practicing comprehensive supportive environment for food and nutrition policies; including effective health intervention measures on influence of nutrition in national nutrition projects; developing inter-departmental and collaborative projects and policies to facilitate the understanding and inclusion of the concepts of nutrition; and providing sufficient manpower and financial resources to implement and monitor nutrition intervention measures, as well as evaluating policies and outcomes of related projects. All the aforementioned measures are aimed at continuously promoting women&rsquo;s and children&rsquo;s nutrition as well as safeguarding their health.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 23 May 2014 07:19:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2604-2.html</source><NewsID>2604</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國民健康署</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[67th World Health Assembly—Taiwan Works Together With the International Community to Overcome New Challenges Facing Battered Women and Girls!]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2577-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 67th World Health Assembly (WHA) will be held between May 19 and May 24, 2014, in Geneva, Switzerland. One of the focuses of discussion of this year&rsquo;s assembly is &ldquo;Worldwide Violence Against Women and Girls.&rdquo; At a technical committee, Taiwan will present its achievements over the past ten years on the topic of &ldquo;The Global Challenge of Violence Against Women and Girls,&rdquo; including its promotion of legislation for violence prevention and the protection of women and children, governmental reorganization, interdepartmental coordination and cooperation, policy analysis, and future planning, to the representatives of a number of countries. Taiwan will highlight its government&rsquo;s active participation in the international community and its consistent concern for global public health issues. Taiwan is implementing the appeals and declarations of the international community with actual action, launching a new era for mental and public health.&nbsp;<br />
<br />
An investigative report from the World Health Organization indicated that at least one out of every three women globally has suffered from physical or sexual violence from intimate partners or non-intimate partners at least once. Among murdered women, 38% are murdered by their intimate partners. Among young women between the ages of 15 and 19 who have had intimate relationships, nearly 30% have suffered from violence at the hands of their intimate partners. This indicates that women and girls suffer from violent behavior and threats early in their lives. Therefore, governments around the world must face these issues and investigate and analyze statistics relating to the issues of the prevalence of violent behavior, risk factors, and outcomes as soon as possible. Monitoring, prevention, and response planning must be adopted to provide medical, psychological, social, economic, and legal support and rehabilitation services to the victims of violence.&nbsp;<br />
<br />
The 67th WHA is specifically calling on the international community to place more emphasis on the problems of violence against women and girls. The WHA urges that its member countries plan effective response policies and take concrete action against the two root causes of violence: gender inequality and women&rsquo;s rights. In addition, the WHA stresses that in addition to physical injury and death, victims of violence often also suffer from mental health issues and non-communicable diseases. This makes victims of violence more likely to have emotional, behavioral, and physical health problems throughout their lives. These outcomes have a negative impact on the health of women and girls, their families, the community, and society as a whole. Governments should work with non-governmental women&rsquo;s organizations and launch inter-departmental actions for combating violence and subsequent social rehabilitation.&nbsp;<br />
<br />
Taiwan places a great deal of emphasis on the problems of violence against women. It has actively implemented a variety of measures for protecting women&rsquo;s rights and interests. In 1997, Taiwan promulgated and implemented the Sexual Assault Crime Prevention Act. In the following year, it promulgated and implemented the Domestic Violence Prevention Act, setting a new milestone for the protection of the personal safety of women and children. In 2002, Taiwan formulated the Act of Gender Equality in Employment, the Gender Equity Education Act, and the Sexual Harassment Prevention Act. These regulations implemented a legal foundation for normative sexual harassment prevention and relief systems in the workplace, schools, and general sites. Taiwan has also complied with a number of relevant resolutions from the United Nations (UN) General Assembly and the international community, particularly in regard to violence against women and girls. Taiwan has formulated policies to protect women&rsquo;s rights and interests. The independent Department of Gender Equality, which was set up by Taiwan&rsquo;s highest administrative body, has legalized the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and quickly integrated it into the public sector&rsquo;s policy planning, with regular cross-departmental meetings to express a variety of assessment indicators.&nbsp;<br />
<br />
Last year (2012), the health sector was reorganized to integrate functionally a number of departments that were originally responsible for caring for women, children, and other vulnerable groups, as well as for social welfare. The newly established Ministry of Health and Welfare not only strengthens medicine and health for women, but it also addresses their social welfare at the same time. This will facilitate the future promotion of violence prevention and the provision of necessary services for victimized women. Prevention begins at the elementary school level to reduce children&rsquo;s contact with violence and promote the concepts of gender quality. This will improve and protect the economic and political status of women, reducing the unequal treatment that women may face in their studies, in the workplace, and in public facilities. Victimized women may have babies with low birth weight and experience miscarriages, depressions, and AIDS. For these women, timely and appropriate medical treatment, mental health care, counseling, social assistance, financial support, legal advice, personal protection, and other subsequent rehabilitation services are provided, allowing battered women to receive holistic care services and protection of their basic rights.&nbsp;<br />
<br />
<br />
Taiwan supports the UN&rsquo;s prevention work and commitments toward battered women and girls. The Ministry of Health and Welfare is willing to play a key role to encourage and strengthen cooperative action coordinated across sectors. It has established the resource website &ldquo;Taiwan Against Gender-Based Violence&rdquo; (TAGV), actively plans and expands education advocacy to prevent student dating violence, collects and analyzes a variety of statistics and evidence on violence, develops prevention and service programs, promotes and protects laws and policies protecting victimized women and girls, provides a 24-hour protection hotline and reporting and consultation services, provides a free abuser care hotline service and diverse intervention and counseling plans, and strengthens the provision of professional knowledge and training for intervention staff. These measures reduce the impact of violence on public health, social security, and the economy.&nbsp;<br />
<br />
The Taiwanese government has never lessened its efforts for violence prevention, promoting gender equality and the mental health of its people, and the prevention and treatment of mental illness. In addition to the continued amendment of the Domestic Violence Prevention Act, the Sexual Assault Crime Prevention Act, the Sexual Harassment Prevention Act, and the Act of Gender Equity in Employment to keep up with the times, a number of governmental departments invest funding into promotion and actively integrate the resources of the private sector and the government to construct a high-quality and healthy living environment that emphasizes holistic care, the protection of human rights, and health care and welfare services. Taiwan aims to improve the mental health of its people and provide continuous, comprehensive, and thorough mental health services to promote the mental health and improve the happiness of its people. By participating in this year&rsquo;s WHA, Taiwan will allow the international community to understand its government&rsquo;s long-term efforts and impressive results in mental health, violence prevention, and gender equality.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 23 May 2014 06:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2577-2.html</source><NewsID>2577</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[At the 67th World Health Assembly, Taiwan Will Not Miss the Opportunity to Show Its Care for People with Autism!]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2578-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 67th World Health Assembly (WHA) will be held in Geneva, Switzerland between May 19 and May 24, 2014. Autism has been listed as one of the focuses of discussion for this year&rsquo;s assembly. On the theme of &ldquo;Comprehensive and Integrated Autism Case Management Programs,&rdquo; Taiwan will report on its nearly 30 years of policy trends and major results in treating children with autism. For example, in 1993 Taiwan revised the Child Welfare Act to provide early screening, notification referral, case management, joint assessment, intervention, advocacy, and personnel training services. A division network has also been established for government departments spanning labor affairs, social affairs, health administration, and education to create a quality health environment for holistic care, health, and welfare.&nbsp;<br />
<br />
This year&rsquo;s WHA has specially appealed for &ldquo;Comprehensive and Integrated Autism Case Management Programs,&rdquo; emphasizing increased planning on the policy level for autism, policy recommendations based on empirical data, three-stage disease prevention frameworks, and community-integrated services. Human rights must also be ensured and discrimination avoided. Taiwan fully satisfies the autism care focuses stressed by the World Health Organization. In addition, Taiwan has long exhibited forward-thinking planning, having already developed the Child Welfare Act and the People with Disabilities Rights Protection Act. Taiwan provides special assistance and care in response to the economic burden of intervention. In addition to cooperation between departments across branches of the government, Taiwan has also vigorously promoted diverse intervention focused on &ldquo;hospitals,&rdquo; &ldquo;organizations,&rdquo; &ldquo;families,&rdquo; and &ldquo;the community.&rdquo; Subsidies have been provided to 45 hospitals to establish &ldquo;child development joint evaluation centers&rdquo; to provide early diagnosis and intervention for children with suspected developmental delays, satisfying the intervention needs of children with autism and their families and encouraging parents to participate in intervention plans for delayed children.&nbsp;<br />
<br />
A total of 13,072 people with autism applied to be registered as disabled in 2013. The largest age group was those between the ages of 6 and 11 (30.7%). The majority were slightly disabled (60.3%). To strengthen treatment services for people with autism, the National Health Insurance established payment incentives for children as soon as it began in 1995. Medical costs for emergency care and hospitalizations for children under the age of 6 were given bonuses between 20% and 60%. A total of 97 hospitals have departments for child and adolescent psychiatry, with 191 physicians specializing in this field. In 2013, a total of 14,747 people with autism sought treatment. 98.6% of these patients sought outpatient treatment, and 20.7% were children under the age of 6.&nbsp;<br />
<br />
Taiwan has increased the accessibility of medical care for children with autism, improved the quality of medical services, reduced economic barriers to treatment, strengthened measures for early screening of autism, and mitigated the financial burden that the intervention process places on developmentally delayed children and their families. To examine the prevalence of autism and risk factors for the disease, Taiwan will also perform epidemiological investigations and establish a complete database for the development of and deliberation on the formulation of care resources and social welfare policies. In addition, government departments spanning labor affairs, education, and health will continue to work together with the private sector to promote career transition services for people with autism and to establish career transition and case management centers with individualized services for people with autism. Taiwan&rsquo;s reports and presentations during the assembly will allow the world to understand and affirm its efforts in promoting psychological health.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 23 May 2014 06:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2578-2.html</source><NewsID>2578</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Ministry of Health and Welfare Will Speak on Taiwan’s Experiences and Accomplishments Preventing Noncommunicable Diseases at the 67th World Health Assembly]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2576-2.html</link><description><![CDATA[<p>1.Responding to and Supporting the World Health Organization&rsquo;s (WHO) Global Action Plan for the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases (NCDs) 2013-2020&nbsp;<br />
The 67th World Health Assembly (WHA) will be held in Geneva, Switzerland, between May 19 and May 24, 2014. In recent years, NCDs have rapidly become a major global health threat. According to a 2010 statistical report from the WHO, NCDs are responsible for 63% of deaths globally. This means that 36 million people died from NCDs every year. In September 2011, the United Nations (UN) invited the leaders of a number of countries to conduct a summit on NCDs and listed NCDs as a prevention priority. A technical committee (Committee A) of this year&rsquo;s WHA will discuss NCD prevention. The WHO global coordination mechanism, the purview of ad hoc groups of UN agencies toward NCDs, and the action indicators developed in the Global Action Plan for the Prevention and Control of NCDs 2013-2020 will be discussed.&nbsp;<br />
<br />
Taiwan will participate actively in this year&rsquo;s assembly as an observing member. Shu-Ti Chiou, Director-General of the Health Promotion Administration, Ministry of Health and Welfare, will represent Taiwan and speak to the committee on Taiwan&rsquo;s application of whole-of-government and whole-of-society development and its promotion of a variety of health-promoting policies. Taiwan provides evidence-based preventive health services, including health examinations, screenings, and smoking cessation, and supports the construction of the sites of health promotion (schools, the workplace, the military, hospitals and clinics, the community, and cities). It is actively preventing the four major risk factors of NCDs (smoking, improper drinking, lack of exercise, and unhealthy diet). Taiwan supports the WHO&rsquo;s Global Action Plan for the Prevention and Control of NCDs 2013-2020. It has developed a monitoring system for health indicators that integrates 9 targets and 25 indicators for the monitoring of NCDs. It has also established an inter-ministerial NCD prevention program to reduce the exposure of its people to these risk factors.&nbsp;<br />
<br />
<br />
2.The Health Promotion Administration&rsquo;s Actions to Prevent NCDs&nbsp;<br />
<br />
Shu-Ti Chiou, Director-General of the Health Promotion Administration, will share important policies and achievements for the prevention of NCDs in Taiwan over the past year:&nbsp;<br />
<br />
2.1.Obesity Prevention:&nbsp;<br />
<br />
(1.)The 2013 Nutrition and Health Survey in Taiwan indicated that the percentage of overweight and obese men and women decreased in comparison to the 2005-2008 surveys. The prevalence shrank from 51% to 46% in men and from 36% to 33% in women. The percentage of people that exercise regularly also increased from 26% in 2010 to 33% in 2013.&nbsp;<br />
<br />
(2.)The &ldquo;smart eating, happy moving, daily weighing&rdquo; campaign for healthy weight loss has entered its 4th year. Over the past 3 years, it has successfully attracted more than 2.18 million participants from workplaces, schools, and communities. These participants have succeeded in 3.33 million kilograms of healthy weight loss, with each person losing an average of 1.5 kilograms. This impressive achievement was reported on by the BBC television channel and website, Singapore&rsquo;s NewsAsia television channel, &ldquo;The Nation&rsquo;s Health Newspaper&rdquo; published by the American Public Health Association, and Japan&rsquo;s NHK television channel in 2013.&nbsp;<br />
<br />
(3.)Beginning in 2011, 19 obesity prevention and community detection indicators from the U.S. Centers for Disease Control and Prevention were adopted to establish the Taiwan Community and Environmental Assessment Tool Operation Manual for Obesity Prevention. This manual guides 22 county and city health bureaus across Taiwan to integrate with community leaders and volunteers to perform reviews of the environmental causes of obesity within 368 villages and towns. Community forces work together to improve these issues by constructing supply systems for healthy eating and diversifying dynamic living environments. Promotional brochures, posters, websites, and free consultation service hotlines for weight loss are also provided to increase the people&rsquo;s knowledge of calories and nutrition and to develop the implementation of healthy living skills among the people, thereby preventing chronic diseases and improving the physical and mental health of the Taiwanese people.&nbsp;<br />
<br />
(4.)In 2013, the Act Governing Food Safety and Sanitation was amended to stipulate that the sale and marketing of foods that often lead to chronic diseases or are not appropriate for long-term consumption by children can be restricted.&nbsp;<br />
<br />
2.2.In regard to tobacco control, Taiwan has further expanded its smoking bans. On April 1, 2014, smoking in national parks, national natural parks, scenic areas, and specific areas and park spaces in forest recreation areas outside of smoking areas became illegal. With ample policy preparation, communication, and instruction, this measure has been promoted successfully and is supported by 95% of the general population and 80% of smokers.&nbsp;<br />
<br />
2.3.In regard to alcohol harm prevention, Taiwan implemented a zero-tolerance policy for drinking and driving on June 13, 2013. The successful amendment lowered the legal limit for blood alcohol concentration to 0.03%, which is even stricter than the 0.05% set in the European Union. Taiwan is also actively implementing road checkpoints. Within 11 months the rate of mortality from drunk driving accidents was successfully reduced by 39%.&nbsp;<br />
<br />
3.Taiwan Continues to Focus on Reducing Premature Mortality From NCDs, Improving Healthy Life Expectancy, and Reducing Health Inequalities&nbsp;<br />
<br />
With the rapid aging of the population and growing threats from NCDs, the Health Promotion Administration will aim to increase healthy life expectancy and reduce health inequalities in the future. Taiwan is responding to the WHO&rsquo;s 2013-2020 global targets for NCD prevention. In 2025, early mortality from the four major NCDs is to be reduced by 25%. In addition, interdisciplinary integration for source prevention will be strengthened, digitized propagation will be promoted, the health knowledge of the people will be improved, and the professional performance of human resources and organizations will be strengthened. By increasing the depth and breadth of services, the health of the people will be promoted.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 23 May 2014 06:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2576-2.html</source><NewsID>2576</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Minster Chiu leads our WHA delegation to actively hold bilateral talks with delegations from other nations. This event has been the most successful medical-related diplomatic record over the past years.]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2605-2.html</link><description><![CDATA[<p>Minster Chiu leads our WHA delegation to actively hold bilateral talks with delegations from other nations. This event has been the most successful medical-related diplomatic record over the past years.&nbsp;<br />
<br />
The agenda of the 67th World Health Assembly (WHA) has come to an end, and it is time to review the results and gains. After our delegation (led by the Minister of Health and Welfare, Wen-Ta Chiu) arrived in Geneva, Switzerland, the team divided up into smaller groups and held meetings with delegations from various nations. As of the morning of May 22, the delegation has completed bilateral talks with delegations from 49 nations. This number doubled the number of nations from last year (22 nations) and has set a new record high, which indicated that the medical diplomacy was quite successful.&nbsp;<br />
Minister Wen-Ta Chiu was pleased with the outcome. In addition to complimenting the members of the delegation on their hard work and effort, he also hopes that they seize the opportunity to reach out and gradually establish mutual relations with other delegations for the next possible cooperation.&nbsp;<br />
<br />
Minister Wen-Ta Chiu indicates that since 1997 the government has actively promoted the return to the World Health Organization (WHO) to ensure the health interests of the Taiwanese people. Although Taiwanese petitions were repeatedly rejected, the Taiwanese government never gave up. Over the years Taiwan gradually made the world aware of the basic concepts that epidemics do not have borders by appealing for the health benefits and humanitarian rights of the 23 million Taiwanese people involving issues such as the spread of enterovirus, SARS, and H1N1 influenza epidemic. Taiwan was finally invited to participate as an observer in the 62nd World Health Assembly in 2009 after overcoming numerous obstacles.&nbsp;<br />
Over these years, the Minister of Department of Health led a delegation to attend the World Health Assembly in Geneva, Switzerland from mid to late May each year. The delegation would hold bilateral talks with nations such as the U.S., EU, and Japan during the assemblies. The number of sessions attended by the delegation gradually increased from 6 in 2009 to 22 in 2013, which showed that more nations are recognizing Taiwan&rsquo;s health capabilities, and is willing to exchange important information with Taiwan.&nbsp;<br />
<br />
This year, Minister Wen-Ta Chiu set a high standard, which is to hold bilateral talks with 50 nations. The minister encouraged the 25 delegates to exert their full effort in completion of the goal. With this mission in mind, the delegation visited delegations from various nations without rests after arriving in Geneva at noon on May 17. In four days and without missing any opportunities, the delegation has completed bilateral talks with 49 nations. The process was arduous and tortuous, but the outcome was particularly pleasant.&nbsp;<br />
<br />
Minister Wen-Ta Chiu came across the Minister of Health of Brunei, whom he met in APEC and were long acquainted, after exiting the conference room. In their chat in the narrow hallway Minister Chiu invited the Minister to attend the Taiwan Health Forum and Talks, and exchanged their experiences on medical and health work. As an example of flexible medical diplomacy, this mode also had great effects in bilateral talks with Russia, the Vatican, and the Knights of Malta.&nbsp;<br />
Minister Wen-Ta Chiu believes that Taiwan&rsquo;s strength in medical technology, national health insurance, public health, and disease prevention is the best motivator for promoting bilateral talks. The effort on providing partner nations with long-term support by major hospitals in Taiwan have made these nations grateful for Taiwan&rsquo;s medical support, and has become the primary reason that various nations are willing to continue exchanges with Taiwan.&nbsp;<br />
<br />
The hospitals that have been quietly contributing efforts to Taiwan&rsquo;s medical diplomacy include Taichung Veterans General Hospital (that supports Nauru), Chung Shan Medical University (that supports Tuvalu), Taipei Medical University Hospital (that provides medical corps stationed in Swaziland), Wan Fang Hospital (that provides medical corps stationed in the Democratic Republic of Sao Tome and Principe), Kaohsiung Medical University Chung-Ho Memorial Hospital (that supports the Solomon Islands), and Shin Kong Wu Ho-Su Memorial Hospital (that supports Palau). Additionally, medical institutions that provide long-term medical support to Fiji and other countries include Changhua Christian Hospital, Taipei Hospital, Taichung Hospital and Taoyuan General Hospital of the Ministry of Health and Welfare, Shuang Ho Hospital, Pingtung Christian Hospital, Puli Christian Hospital, and China Medical University Hospital.&nbsp;<br />
<br />
Keynote speeches of delegates from various nations at the 67th World Health Assembly ended at noon on the 21st. The committees A and B will continue to meet until the 24th regarding technical issues. Taiwan&rsquo;s delegation is expected to attend the committee A to present 24 technical themes and 7 follow-up issues, including the relationship between climate change and health, prevention of violence against women, traditional medicine, promotion of healthy living, influenza pandemic preparedness, International Health Regulations (IHR), prevention and control of diseases of non-traditional nature, strengthening of health systems, millennium development goals, and toward universal health care.&nbsp;<br />
<br />
After speaking in the World Health Assembly, Minister Wen-Ta Chiu immediately flew to Berlin, Germany at noon on the 21st to meet with the Federal Ministry of Health of Germany and exchange experiences on long-term care and insurance systems. The objective of this exchange is to strengthen the cooperation between Taiwan and Germany. Minister Chiu stressed that only by active participation can Taiwan&rsquo;s voice be heard in the international arena and allow the international community to understand Taiwan&rsquo;s current status and circumstances in promoting participation in the WHO. Active participation also allows Taiwan to expand opportunities for participation in the WHO and international activities.&nbsp;<br />
The deputy head of the delegation and Director-General of the Health Promotion Administration, Ministry of Health and Welfare, Shu-Ti Chiou have experienced the importance of medical and public health capability. Thailand representatives actively contacted Taiwan delegates in the afternoon of the 21st; through bilateral talks, Thailand representatives understand in depth reasons for Taiwan&rsquo;s success in promoting breastfeeding. Thailand representatives also requested Taiwan delegates to share relevant laws, regulations, and experiences. Because of a lack of obstetricians, Tanzania in Africa has high maternal and infant mortality. Thus, Tanzania hoped that Taiwan can assist them with training midwives to solve the problem of professional manpower shortage.&nbsp;<br />
Shu-Ti Chiou stated that opening a professional midwife class can attract many students from different nations. After completing the training, these students can become trainee teachers in their countries and train more people. Opening such a class can also expand Taiwan&rsquo;s diplomatic relations with beneficial and effective outcomes. She confidently stated that by exerting additional effort for the next two days, Taiwan&rsquo;s bilateral talks can exceed 50 meetings and break Taiwan&rsquo;s medical diplomatic record.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 22 May 2014 07:20:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2605-2.html</source><NewsID>2605</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Minister Chiu Spoke on the Third Day of the 67th World Health Assembly and Warned That Climate Change Already Poses a Serious Threat to Human Health and Demands Active Responses]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2607-2.html</link><description><![CDATA[<p>Wen-Ta Chiu, Taiwan&rsquo;s Minister of Health and Welfare, warned the World Health Assembly (WHA) this morning (5/21) in Geneva, Switzerland, that climate change already poses a serious threat to human health. If we continue not to respond actively, outbreaks of a number of diseases will occur. The elderly and children are not the only ones in danger, adults with stronger resistance will also struggle to escape.&nbsp;<br />
<br />
The WHA sets a theme each year. This year&rsquo;s theme is the impact of climate change on health. Among the 194 member countries, 105 have registered to speak. Taiwan was scheduled to take the stage on the morning of the 21st as the first of the observing members. Wen-Ta Chiu used a phrase published in the internationally renowned medical journal The Lancet to remind the world that &ldquo;climate change is the biggest global health threat of the 21st century.&rdquo;&nbsp;<br />
<br />
Taiwan is located within the subtropics. With the impact of global warming and climate change, Taiwan cannot stay out of the discussion. Between 1909 and 2008, air temperatures rose by approximately 0.8o C. The rate of increase was 0.14o C every 10 years. This has accelerated over the past 30 years. Over the past 44 years, heavy rainfall across Taiwan has doubled, while the number of days with light rain, which is associated with irrigation and water conservation, dropped significantly. In addition, Taiwan lies on the Western Pacific typhoon belt. In the 10 years between 2000 and 2009, 11 typhoons with heavy rainfall struck Taiwan, resulting in serious flooding. The number of typhoons nearly tripled in comparison to the previous 10 years, during which only 4 typhoons occurred.&nbsp;<br />
<br />
Wen-Ta Chiu stated that climate change influences three factors of health: infections, emergencies, and the challenges of environmental change. In regard to infections, extreme weather intensifies disasters, thereby influencing the occurrence of a variety of infectious diseases. Empirical data from Taiwan&rsquo;s National Health Insurance Database indicate that four types of infectious diseases are associated with climate change: dengue, melioidosis, leptospirosis, and scrub typhus.&nbsp;<br />
<br />
Of these diseases, an outbreak of dengue in 2002 resulted in 5336 cases. In the 6 years between 2007 and 2013, the intermittent outbreaks of the past became a persistent outbreak. However, thanks to close monitoring, reporting, and intervention, the number of cases has been limited to less than 2000 each year. Nevertheless, the number of imported cases is clearly showing increasing trends. Over the past 10 years, 3 outbreaks of melioidosis have occurred, infecting a total of 86 people. These all occurred within 1 to 3 weeks following the strong rains of typhoons. An outbreak of leptospirosis also occurred following Typhoon Morakot in 2009, infecting a total of 130 people. The occurrence of scrub typhus increased from 1.4 per 100,000 people in 2000 to 3.0 per 100,000 people in 2013.&nbsp;<br />
<br />
In regard to emergencies, typhoons and floods have tripled in Taiwan over the past ten years. Deaths and injuries have also seen corresponding increases. According to analysis of 2000 to 2013 statistics from Taiwan&rsquo;s National Health Insurance Database, the prevalence of post-traumatic stress disorder increased from 50.1 cases per 100,000 people in 2000 to 60 cases per 100,000 people in 2013.&nbsp;<br />
<br />
Facing these challenges, Taiwan has established a systematic and thorough Central Emergency Operations Center that can respond to 22 types of disasters. A total of 501 hospitals throughout the country have also established emergency response mechanisms. Hospital accreditation ensures the quality of these mechanisms. Hundreds of special space and night exercises are conducted every year.&nbsp;<br />
<br />
In regard to environmental changes, high temperatures and humidity have the most significant impact on mortality. According to research in Taiwan, the heat index temperatures at which mortality rates may increase substantially are 35o C to 38 oC. As these index temperatures are surpassed and humidity increases, mortality rates also grow. The mortality rates of the elderly are even higher than those of the general population are.&nbsp;<br />
<br />
In view of this, the Taiwanese government established the &ldquo;Program for Caring for the Disadvantaged During Times of Ultra-Low and Ultra-High Temperature&rdquo; long ago. This program provides direct care and protection for elderly people living alone, vulnerable people, and homeless people during the coldest and hottest weather. For example, during the coldest months of 2012, reports of cardiovascular and stroke emergencies and medical treatment increased by 11%. Promotion and prevention in advance can reduce morbidity and mortality rates.&nbsp;<br />
<br />
Environmental change often leads to increased ultraviolet radiation. Cases of cataracts and skin cancer have gradually increased in Taiwan over the past 10 years, and the cataract patients have been getting younger. Climate change also leads to increased air pollution and allergens. Taiwan&rsquo;s National Health Insurance Database indicates that allergic diseases have increased from 9.4% to 14.5% over the past 20 years.&nbsp;<br />
<br />
Wen-Ta Chiu emphasized that Taiwan greatly supports the strategies formulated by the World Health Organization (WHO) in response to climate change. Taiwan has created a national inter-ministerial committee to respond to climate change and is adapting and formulating policy frameworks, action plans, and short-, medium-, and long-range plans for climate change. Taiwan is also sparing no effort to promote a variety of measures, including health education, publications, seminars, carbon reduction targets, and strengthening cooperation with non-governmental organizations to support actively the WHO&rsquo;s strategies for climate change. Taiwan is fulfilling its responsibility as a citizen of the world and joining with global partners to combat the health hazards brought by climate change.&nbsp;<br />
<br />
The Minister of Health of Ghana indicated that climate change will have an even greater impact on a number of sub-Saharan African countries. Ghana frequently uses biofuels. Over the long term, climate change has already resulted in severe consequences for Ghana, such as deforestation, soil changes, and floods. Therefore, in addition to setting a national policy to adopt 50% natural gas by 2025, the Ghanaian government has launched a national campaign asking every child to plant one tree to face the threats of climate change with concrete action.&nbsp;<br />
<br />
The Minister of Health of Poland reminded the assembly that all coastal countries will face rises in the sea level brought by climate change. This will result in major social problems from internal migration. Not only does this threaten the lives of people, but it also presents severe effects and challenges for government agencies.&nbsp;<br />
&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 21 May 2014 07:22:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2607-2.html</source><NewsID>2607</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Minister Chiu Explains Taiwan’s Long-Term Efforts to Prevent Violence Against Women at the Annual Meeting of the World Medical Association on the Second Day of the 67th World Health Assembly]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2606-2.html</link><description><![CDATA[<p>For the grand opening of the 67th World Health Assembly, the World Medical Association, the largest organization of its kind in the world, also decided to hold its annual meeting in Geneva, Switzerland. The association held a luncheon at noon on the 20th and specifically invited Wen-Ta Chiu, Taiwan&rsquo;s Minister of Health and Welfare, to speak on the subject of &ldquo;Taiwan&rsquo;s Success in Combating Violence Against Women.&rdquo; This reflects global approval for Taiwan&rsquo;s long-term efforts to prevent violence against women.&nbsp;<br />
<br />
The luncheon was held on the scenic shores of Lake Geneva. A total of three speakers were invited. Wen-Ta Chiu was scheduled to be the first to take the stage. The other two speakers were Sir Michael Marmot, an internationally renowned expert on gender-based violence, and Dr. Margaret Mungherera, the president of the World Medical Association. Wen-Ta Chiu indicated that Taiwan began promoting gender mainstreaming in 2003. In 2007, Taiwan signed the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW). The Legislative Yuan passed the CEDAW Implementation Act in 2011, setting an important milestone for the promotion of gender equality that is geared to international standards.&nbsp;<br />
<br />
Wen-Ta Chiu stated that Taiwan actually developed and implemented the Sexual Assault Crime Prevention Act, which was the first of its kind in Asia, in 1997. In 1998, Taiwan developed the Domestic Violence Prevention Act. In 2005, in response to social developments, the Sexual Harassment Prevention Act was developed, completing the set of three laws for the prevention of gender violence and making Taiwan a leader in legislation to prevent violence against women in Asia.&nbsp;<br />
<br />
With this advanced and comprehensive legislative regime, the prevalence of marital violence in Taiwan is approximately 18%. This is far lower than the 2013 global average calculated by the World Health Organization, which indicated that approximately 30% of all women have suffered from violence in intimate relationships. The prevalence of violence against women in intimate relationships among member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development is approximately 10% to 38%. Numerous countries around the world have praised Taiwan&rsquo;s impressive results in preventing violence against women.&nbsp;<br />
<br />
&ldquo;Good&rdquo; must still become &ldquo;even better.&rdquo; Wen-Ta Chiu told the hundreds of physicians at the assembly that Taiwan upholds three-level prevention concepts to implement the highest principles of protecting the personal safety of women. Taiwan possesses a sound gender-based violence prevention network with a comprehensive structure. Primary prevention relies on grassroots community action to prevent violence. The people must be called on to have &ldquo;zero tolerance for violence.&rdquo; The main axis of secondary prevention is &ldquo;being responsible for reporting and early intervention.&rdquo; Taiwan has established the &ldquo;113&rdquo; protection and abuser care hotline. Reporting and consulting services are provided 24 hours a day all year round. Finally, tertiary prevention focuses on victims. Integrated services are provided, with intervention services for offenders to prevent recidivism.&nbsp;<br />
<br />
With these thorough prevention efforts, Taiwan provided services to a total of nearly 990,000 victims of domestic violence and nearly 180,000 sexual assault victims in 2013. Wen-Ta Chiu stated that since the creation of the Ministry of Health and Welfare on July 23, 2013, the integration of the health and social welfare systems allows better care for the personal safety of women, allowing them to live without fear in a society filled with love. These efforts are also making Taiwan an ideal country for social welfare, pushing Taiwan another step forward.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 21 May 2014 07:21:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2606-2.html</source><NewsID>2606</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>公共關係室</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList><Image id="526" editTime="2017-02-03 15:22" name="WHA-20140521_0045240001" url="https://www.mohw.gov.tw/Public/Images/201702/1101702031522c36c1.jpg" /></ImageList></item><item><title><![CDATA[Minister Chiu’s Delegation Attends the First Day of the 67th World Health Assembly and Engages in Bilateral Talks With the U.S. Delegation, Exchanging Experiences in Health Promotion and Preventive Care]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2608-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 67th World Health Assembly (WHA) began on May 19 in Geneva, Switzerland, and will continue for a total of 6 days. Wen-Ta Chiu, Taiwan&rsquo;s Minister of Health and Welfare, is leading a delegation of 25 people to attend the assembly. At 5:40 PM local time on May 19, the Taiwanese delegation commenced bilateral talks with the U.S. delegation, exchanging their experiences in health promotion and preventive care. The U.S. delegation expressed high approval of Taiwan&rsquo;s brilliant achievements in healthy weight loss. They were interested in adapting Taiwan&rsquo;s successful experience to the United States to ensure the health of more Americans.&nbsp;<br />
<br />
Wen-Ta Chiu proudly stated that this was the pride of all the people of Taiwan and has been one of Taiwan&rsquo;s most important contributions since it was first invited to the WHA in 2009. Shu-Ti Chiou, Director-General of the Health Promotion Administration of the Ministry of Health and Welfare, stated that Taiwan has strongly promoted activities for healthy weight loss over the past three years. Weight loss of 600,000 kg was originally planned for each activity, but has unexpectedly surpassed 1,000,000 kg each year. On average, each participant has successfully lost 1.5 kg in fat. This is a stunning achievement.&nbsp;<br />
<br />
Shu-Ti Chiou indicated that healthy weight loss is a health policy that countries throughout the world wish to promote. However, no countries had done so successfully previously because of its difficulty. Although Italy made substantial efforts, it was barely able to stabilize women&rsquo;s weight, which neither rose nor decreased. Taiwan&rsquo;s success in overcoming these difficulties has made it the first and only country to reduce the weight of its people through large-scale activities. No wonder it has received a great deal of attention from the United States. Kathleen Sebelius, the leader of the U.S. delegation and former U.S. Secretary of Health and Human Services, repeatedly praised Taiwan&rsquo;s achievements in this area during yesterday&rsquo;s bilateral talks. Ms. Sebelius expressed interest in learning from Taiwan and introducing these successful experiences. Shu-Ti Chiou revealed to the U.S. delegation that Taiwan successfully used healthy weight loss activities to reduce the weight of participants. In addition to constructing an environmental monitoring system for causes of obesity with 19 indicators, these activities also developed the healthy eating and exercise habits of the participants. As a result, the participants improved in 15 of the 19 indicators, with only 4 not improving. Naturally, the participants in the healthy weight loss activities were able to lose excess fat and improve their own health.&nbsp;<br />
Wen-Ta Chiu stated that the high approval from the U.S. delegation was a remarkable achievement for Taiwan. Minister Chiu stated that the people of Taiwan should be proud and promote their achievements vigorously. He also thanked Ms. Sebelius for her strong support for Taiwan over the past several years. In 2011, when disagreement existed internationally regarding Taiwan becoming an observer of the World Health Organization, Ms. Sebelius publicly expressed during an interview with reporters that &ldquo;no organization of the U.N. has a right to unilaterally determine the position of Taiwan.&rdquo; This left a deep impression on the Taiwanese people. To thank Ms. Sebelius for her long-term goodwill and support for Taiwan, Wen-Ta Chiu personally invited her yesterday to attend the Global Health Forum in Taiwan, which will be held in Taipei on November 30 and December 1 of this year, to share her rich experience on the international medical and public health stage. Shu-Ti Chiou stated that although this year will be Ms. Sebelius&rsquo;s last time leading a delegation to the WHA, she will forever be a friend of Taiwan.</p>]]></description><pubDate>Tue, 20 May 2014 07:23:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2608-2.html</source><NewsID>2608</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Minister Wen-Ta Chiu’s Delegation to the 67th World Health Assembly]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2609-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 67th World Health Assembly (WHA) will be held between May 19 and May 24 of this year (2014) in Geneva, Switzerland. Wen-Ta Chiu, Taiwan&rsquo;s Minister of Health and Welfare, will lead a delegation of 25 people to the assembly. Taiwan&rsquo;s delegation will engage in exchange with representatives from other countries and speak on climate change and health, the National Health Insurance, health promotion, and traditional medicine at the plenary session and to 31 technical committees during the WHA. This will promote professional involvement and efforts to seek international health cooperation.&nbsp;<br />
<br />
This year&rsquo;s assembly theme will be the link between climate and health. The Lancet has stated that &ldquo;climate change is the biggest global health threat of the 21st century.&rdquo; Human health will face challenges from the infectious diseases, emergencies, and environmental changes brought by climate change. Minister Chiu will give a keynote speech at this session of the assembly and share Taiwan&rsquo;s medical and public health achievements and experiences with the rest of the world. Taiwan is supporting and implementing the global health strategies and actions of the World Health Organization (WHO) and will fight against the health effects and hazards brought by climate change together with the WHO and its global partners.&nbsp;<br />
<br />
During this year&rsquo;s assembly, the Taiwanese delegation will present reports on 24 technical themes and 7 progress reports, including &ldquo;Climate Change and Health,&rdquo; &ldquo;Violence Prevention,&rdquo; &ldquo;Traditional Medicine,&rdquo; &ldquo;Promoting Healthy Living,&rdquo; &ldquo;Influenza Pandemic Preparedness,&rdquo; &ldquo;International Health Regulations,&rdquo; &ldquo;The Prevention and Control of Non-Communicable Diseases,&rdquo; &ldquo;Strengthening Health Systems,&rdquo; &ldquo;Development Goals for the Millennium,&rdquo; and &ldquo;Toward Universal Health Care,&rdquo; to Committee A. The delegation hopes to engage in exchange with other countries and gain an understanding of future trends in global health policy by attending the assembly.&nbsp;<br />
<br />
After attending the 67th WHA, Minister Chiu is scheduled to go to Berlin, Germany, to meet with the Federal Ministry of Health of Germany and exchange experiences on long-term care and insurance systems. Minister Chiu will encourage opportunities for exchange between Taiwan and Germany and urge continued support for expanding Taiwan&rsquo;s participation in the WHO in the future.&nbsp;<br />
<br />
The delegation will actively participate in this year&rsquo;s WHA plenary session and the technical committee meetings to highlight Taiwan&rsquo;s determination and ability to participate in international health affairs. Only with opportunities for participation can Taiwan speak out on an international stage and allow the international community to understand its current status and circumstances in promoting participation in the WHO. Taiwan is striving to expand its participation in WHO activities and mechanisms.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 16 May 2014 07:24:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2609-2.html</source><NewsID>2609</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Minister Wen-Ta Chiu Invited to the 67th World Health Assembly with His Delegation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2610-2.html</link><description><![CDATA[<p>The 67th World Health Assembly (WHA) will be held between May 19 and May 24 of this year (2014) in Geneva, Switzerland. According to the convention, the Director-General of WHO has sent a letter to all WHA observers, including Taiwan, about matters relating to the assembly. The Ministry of Health and Welfare received the letter from the Director-General of WHO, Dr. Margaret Chan, to Minister Wen-Ta Chiu of the Ministry of Health and Welfare, informing us about the time and place of the assembly, and inviting us to attend the assembly as an observer. Minister Chiu will lead a delegation to the WHA as invited, and exchange ideas on global medical and health care issues with participants from all over the world.&nbsp;<br />
<br />
The theme of this year&rsquo;s WHA is &ldquo;The link between climate and health&rdquo;. Considering the changes in the pattern of infectious disease transmission due to climate change, the impact of flood and drought on food safety, the serious threat caused by earthquakes, tsunamis, and other major natural disasters on the medical care system and infrastructure of the affected countries, etc., the close relation between climate and human health is highlighted once again. Environmental protection awareness and initiatives are also strengthened in various countries. Through the discussion and sharing in this WHA, the WHO hopes to sort out the participating countries&rsquo; experiences and compile references for dealing with the climate and health issues. Technical issues listed in this year&rsquo;s WHA Committee agenda include active aging, preparation for influenza pandemic, International Health Regulations (IHR), prevention and control of non-infectious diseases, traditional medicine, physical handicap, autism care, reinforcement of health system, Millennium Development Goals, Global Vaccine Action Plan, etc.&nbsp;<br />
<br />
Holding on to the principle of professional participation, Taiwan&rsquo;s delegation will not only request to be put on the WHA and sub-committees&rsquo; lists of speakers on various health issues, but also seize every opportunity to share widely with the WHO and its member countries about opinions on medical and health care issues. We expect to keep track of the latest information and promote professional exchanges by our active participation, in order to ensure Taiwan&rsquo;s seamless connection with the world&rsquo;s medical and health care development, enabling us to build a healthy environment beneficial to the people of the country.&nbsp;<br />
<br />
Sticking to the notion that participation makes our voices heard, our delegation is not only taking part in WHA meetings and discussions this year, but also taking every chance to demonstrate our active participation in and contributions to the international health affairs in all occasions, and our determination to be part of the WHO&rsquo;s other meetings, mechanisms, and activities. Taiwan is going to keep striving for and consolidating the world&rsquo;s support for us; it is hoped that our meaningful participation in the WHO with dignity will be extended further under the mediated and positive development of the cross-strait relation.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 10 Apr 2014 07:25:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2610-2.html</source><NewsID>2610</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>國際合作組</DeptName><Category>3</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Government-Funded PCV13 Vaccinations for Children between the Ages of 1 and 2 Starting January 1, 2014]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2612-2.html</link><description><![CDATA[<p>To mitigate the severe complications of streptococcus pneumoniae, such as pneumonia, septicemia, and meningitis, in children, and reduce subsequent probability of death, the Centers for Disease Control (CDC) in Taiwan has expanded the age group of children who are eligible to receive government-funded pneumococcal conjugate vaccination (PCV13) to include 1 and 2 years of age, which will take effect on January 1, 2014. The CDC expressed that children who were born in 2012 and 2013, and who have not yet received PCV13 or have not completed the required number of vaccinations, are qualified to receive government-funded vaccination. CDC further stated that children over the age of 1 should complete vaccination as early as possible.&nbsp;<br />
According to national statistics, invasive pneumococcal disease (IPD) typically occurs in children under the age of 5 and seniors over the age of 65. For children, the highest morbidity is exhibited between the ages of 2 and 5, followed by ages 1 and 2. As suggested by the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP), Ministry of Health and Welfare, CDC offered children born between 2008 and 2011 the opportunity to receive a single government-funded PCV13 vaccination in 2013. As of the end of November 2013, nearly 61% of the children in this age group had successfully received vaccination. The CDC further recommends parents that children born in 2008, and who have not yet received PCV13, should be vaccinated before the end of December this year so as to not forfeit the opportunity for government-funded vaccination.&nbsp;<br />
In addition to continuously providing PCV13 vaccinations to underprivileged children (from low- to mid-income families) born between 2009 and 2011, the CDC will further expand the age range to include children born between 2012 and 2013 (please refer to the appendix). Approximately 520,000 children are expected to benefit from the implementation of this policy, and approximately 63 cases of children (1 to 2 years of age) contracting IPD can be reduced per year, saving roughly 3 lives. By breaking the chain of disease transmission and reducing the nasopharyngeal carriage rate among children, seniors in the communities may also obtain indirect protection.&nbsp;<br />
To reduce the health and life threats that are caused by the infection and transmission of IPD in high-risk groups, the CDC advises parents with children over the age of 1 to visit their local public health centers or contracted hospitals or clinics, along with their child health handbook and NHI IC card, after January 1, 2014 to complete vaccination. The PCV13 can be administered separately or simultaneous with other vaccinations in different parts of the body. The injection site for the vaccination typically requires 2 days to heal and few recipients have reported pain or swelling at the injection site following vaccination. In addition, the occurrence of sever side effects, such as fever or fatigue, is seldom exhibited following vaccination. If children exhibit high fevers or specific ill responses to the vaccination, parents must immediately consult a physician. For relevant inquiries, please visit the CDC website at http://www.cdc.gov.tw, or call the national toll-free epidemic prevention hotline (1922 or 0800-001922).</p>]]></description><pubDate>Mon, 30 Dec 2013 07:40:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2612-2.html</source><NewsID>2612</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Government Departments Conduct Inspection on Dairy Plants]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2611-2.html</link><description><![CDATA[<p>To ensure food safety for citizens and strengthen food safety management, the &ldquo;Food Safety Joint Inspection and Confiscation Task Force&rdquo; of the Executive Yuan has scheduled to check on 6 items of important daily needs in half a year from December 2013 onwards. These items include milk, Chinese New Year food, rice, egg products, organic agricultural products and soy sauce. A comprehensive inspection was carried out on a total of 20 plants of 17 dairy manufacturers this month (December). Veterinary drug residues were tested and sources of raw materials as well as additives were inspected; plant hygiene and environment were also checked to see if they met the standards. Relevant units will collaborate with each other to jointly inspect dairy plants. The Council of Agriculture will inspect the management of raw milk in dairy plants and conduct sample testing on raw milk stored in the milk storage tanks with regard to 86 items of veterinary drug residues in 6 categories. The Food and Drug Administration of the Ministry of Health and Welfare will conduct the rapid screening of raw milk, check plant sanitation, inspect the temperature control of raw materials in warehouses, conduct sample testing on dairy products with regard to 86 items of veterinary drug residues and check hygiene standards concerning dairy products (including Listeria monocytogenes, Salmonella enterica, and Staphylococcus aureus enterotoxins). The Ministry of Economic Affairs will conduct inspection on dairy-related GMP products and the results will be released in early January.&nbsp;<br />
<br />
Because the amendment to the Act Governing Food Sanitation is about to pass, the concept of three-level quality control of food has been included. The concept involves voluntary management conducted by business operators themselves, inspection carried out by a certified third party, and sample inspection and management by the government. To implement the concept of three-level quality control, this inspection on dairy plants particularly aimed to gain an understanding of the implementation of the concept among business operators and to provide guidance to them, so as to improve food safety management and protect the health of citizens.&nbsp;<br />
<br />
To integrate force among competent authorities related to food safety, the government set up a &ldquo;Food Safety Joint Inspection and Confiscation Task Force&rdquo; under the food and medication safety council of the Executive Yuan. This task force combines relevant ministries of the Central Government and local governments with force among prosecutors, police and investigators to promote key inspection on food, starting from important daily needs, so as to maintain food safety and protect consumers&rsquo; rights. In order to maintain food safety for citizens, the government will continue to carry out inspection work and release information on unqualified products for subsequent processing in accordance with the law.</p>]]></description><pubDate>Mon, 30 Dec 2013 07:38:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2611-2.html</source><NewsID>2611</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Hong Kong Reports the Second Confirmed Human Case of H7N9 Influenza; Command Center Urges Traveling Citizens to Take Precautions and Calls on Doctors to Remain Alert]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2614-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center for H7N9 Influenza stated that Hong Kong reported the second confirmed case of H7N9 influenza yesterday (December 6). Evaluation of the existing epidemiological data points to the origin of infection in Guangdong Province of China. Currently, the travel advice for Guangdong Province and Zhejiang Province of China is maintained at Level 2: Alert, while for other provinces and cities (excluding Hong Kong and Macau) it is Level 1: Watch. The Command Center reminded citizens planning to travel to the affected areas to keep good hygienic habits and avoid contact with poultry and birds.&nbsp;<br />
<br />
This new case is an 80-year-old male who lives in Shenzhen on a long-term basis. He visited Tuen Mun Hospital of Hong Kong on December 3 for treatment of chronic disease. Fever was shown on December 6, and nasopharyngeal swab showed positive result for H7N9 influenza virus. The patient is now under isolated treatment, and the condition is stable. Three family members who accompanied the patient at the time of hospitalization and other visiting family members did not show any symptoms at the moment, and other people in contact with the patient are still under investigation. To date, there are a total of 140 confirmed cases in the mainland China, which occurred in 10 provinces and 2 cities, and 47 deaths are known. Besides, two cases are recorded in Hong Kong, and both are initially believed to be infected in Guangdong.&nbsp;<br />
<br />
In Taiwan, &ldquo;H7N9 influenza&rdquo; has been listed as a Type 5 infectious disease since April 3, and a total of 454 cases have been reported to date; one of these is a confirmed imported case, while H7N9 infection is denied for 453 cases. From June 1 till now, border quarantine has found 2,305 travelers returning from epidemic-affected areas with infection symptoms, but H7N9 infection is denied for all.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center pointed out that this new case was the second case reported in Hong Kong since the start of autumn. It is possible that the epidemic may be spreading southward, indicating the continued existence of H7N9 influenza virus, and the epidemic threat is not removed. People are advised to stay alert. In Taiwan, implementation of monitoring and quarantine measures against the mainland China is continued, and those who have a fever and travelled to mainland China within 14 days, particularly those with history of bird contact, will be sent to hospital for treatment with the help of the quarantine personnel. Also, doctors are reminded to report patients conforming to the H7N9 influenza definition to the health authority as soon as possible. In addition, in order to efficiently block the spread of H7N9 influenza, the Council of Agriculture has formulated the responding procedures and work instructions in case that H7N9 virus of the same origin as those in mainland China is detected in local poultry farms. The Ministry of Health and Welfare and the Council of Agriculture will also keep close watch on human and bird epidemic in Taiwan.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center would like to remind citizens again not to come into contact with poultry and birds when traveling to the mainland China, particularly poultry remains. Chicken, duck and goose (including eggs) must be thoroughly cooked when they are consumed. Personal hygienic measures like washing hands should also be actually put into practice, to avoid infection. When returning to the country, travelers should inform the airline staff and quarantine personnel at the airport and harbor if they have a fever or influenza-like symptoms. If these symptoms are shown after they have returned, they should wear a mask and consult a doctor as soon as possible, informing the doctor of their travel history to facilitate the doctor to provide suitable medical service.&nbsp;<br />
<br />
For the latest information related to the epidemic and infectious diseases, please go to the &ldquo;H7N9 Influenza&rdquo; and &ldquo;International travel information&rdquo; pages on the CDC website (http://www.cdc.gov.tw), or call the toll-free public reporting and care hotline 1922. Please call disease prevention hotline 0800-001922 instead if your phone cannot make a short-number call.</p>]]></description><pubDate>Wed, 18 Dec 2013 07:45:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2614-2.html</source><NewsID>2614</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Taiwan is officially a European Pharmacopoeia Observer, which promotes the internationalization of the drug industry in Taiwan]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2613-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Taiwan Food and Drug Administration (FDA) formally submitted an application to the European Pharmacopoeia Commission (EPC) to become a European Pharmacopoeia Observer in August 2013. Following considerable effort, FDA Taiwan obtained the support of the Secretary General of the Council of Europe. The application was discussed at the EPC conference held on November 27. Subsequently, FDA Taiwan received notice on December 2, stating that Taiwan has officially been accepted as a formal European Pharmacopoeia Observer.&nbsp;<br />
<br />
Pharmacopoeia is the quality standards for drugs and the technical specifications for inspection methods. This book provides official test specifications, methods, and eligibility criteria, such as raw pharmaceuticals, excipient, finished products, and packaging, for chemical pharmaceuticals, biological pharmaceuticals, and herbal pharmaceuticals. In addition, Pharmacopoeia serves as a basis for drug management in various countries, of which, the European Pharmacopoeia is the most representative. Drugs developed in medically-advanced countries in Europe are required to comply with the standards stipulated in the European Pharmacopoeia. In addition, America, Japan, and other countries have established collaborative relationships that allow them to instantaneously update the latest drug quality standards and inspection techniques.&nbsp;<br />
<br />
The acceptance as a European Pharmacopoeia Observer reflects the considerable effort FDA Taiwan has exerted over the years to join international organizations. This achievement also suggests that the technique to make drugs and the quality of drug in Taiwan have received international recognition. As a member, FDA Taiwan subsequently anticipates the establishment of channels with the European Union member states to engage in technology exchange, such as reviewing the drug technique documents of various health authorities, promoting information exchange in international drug management, and establishing partnerships between numerous cosmetics laboratories. Following Taiwan&rsquo;s acceptance into the Pharmaceutical Inspection Convention and Pharmaceutical Inspection Co-operation Scheme (PIC/S) and the signing of the Pharmaceutical Regulatory Cooperation Framework Agreement with Japan, the acceptance as a European Pharmacopoeia Observer is the next key milestone in maintaining drug use safety in Taiwan and enhancing the international competitiveness of domestic drug manufacturers.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 18 Dec 2013 07:44:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2613-2.html</source><NewsID>2613</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Penghu Hospital, Ministry of Health and Welfare, Performs its First Cardiovascular Surgery right after the Inauguration of the Center for Cardiac Catheterization]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2616-2.html</link><description><![CDATA[<p>Penghu Hospital, Ministry of Health and Welfare, inaugurated its Center for Cardiac Catheterization at the hospital&rsquo;s outpatient clinic lobby in the morning of Dec. 4, 2013. Right after the inauguration, at noon, an 83-year-old female patient was diagnosed with acute myocardial infarction and transferred from Emergency Department to the Center. The team at the Center timely performed a surgery through cardiac catheterization, which was a first in Penghu, an offshore island. At present the patient is in a stable condition, staying in the intensive care unit. The surgery was a great success, advancing a major step forward and turning a new page in medical care in Penghu.&nbsp;<br />
<br />
Tai-Hong Guo, superintendent of the hospital, points out that the team of the Center is currently led by Dr. Xian-Sheng Chen, director of Cardiovascular Imaging Center of the hospital. Guo is delighted that the Center completed its first case of cardiac catheterization on the very day of its inauguration, and later completed 2 cases of thrombectomy of arteriovenous shunt on hemodialysis patients. Guo hopes it will make greater contribution to local healthcare in Penghu, and efficiently reduce the need for transferring patients with acute myocardial infarction by helicopter.&nbsp;<br />
<br />
Dr. Chen states that Ms. Ou, an 83-year-old lady who complained of chest pain, was brought yesterday (December 4) morning to Emergency Department of Penghu branch, Tri-Service General Hospital. Physicians in Emergency Department administered initial treatment and tentatively diagnosed the patient as having acute myocardial infarction. As the patient was hypotensive, the Penghu branch of Tri-Service General Hospital administered initial emergent treatment. At noon it called the Emergency Department of Penghu Hospital, asking if the patient could undergo a surgery of cardiac catheterization. A response was granted by Penghu Hospital immediately, and the patient was transferred and accepted. The cardiac catheterization team of the hospital performed a surgery of cardiac catheterization and successfully placed a stent. At present the patient is in a stable condition and being treated in the intensive care unit. Chen believes that the establishment will definitely bring further improvements to the healthcare quality in Penghu in the future.</p>]]></description><pubDate>Sat, 07 Dec 2013 07:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2616-2.html</source><NewsID>2616</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[HK Reports the First Confirmed Human Case of H7N9 Influenza; Command Center Urges Traveling Citizens to Take Precautions and Calls on Doctors to Remain Alert]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2615-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center for H7N9 Influenza stated that Hong Kong reported the first confirmed case of H7N9 influenza yesterday (December 2). Preliminary evaluation showed that it was an imported case from Guangdong Province of China. It is the sixth case in the mainland China (including Hong Kong and Macau) since the start of autumn. Currently, the travel advice for Guangdong Province and Zhejiang Province of China is maintained at Level 2: Alert, while for other provinces and cities (excluding Hong Kong and Macau) it is Level 1: Watch. The Command Center reminded citizens planning to travel to the affected areas to keep good hygienic habits and avoid contact with poultry and birds.&nbsp;<br />
<br />
The patient is a 36-year-old Indonesian domestic helper, who lives with her employer and his five family members in Tuen Mun. She went to Shenzhen with a friend on November 17, and had killed live poultry. She had a fever on November 21, and consulted a doctor on November 25 and 26. She was hospitalized on November 27 because of ecphysesis and fever. Since dark mass was seen in the lungs, H7N9 test was conducted twice, but both showed negative results. Her condition worsened thereafter and was transferred to another hospital on November 30. After the third test, she was confirmed to have contracted the H7N9 influenza in the night of December 2. The employer and five family members were all hospitalized for isolated treatment, with mild upper respiratory tract symptoms found in four of them. The source of infection is under investigation now. Also, the friend who went to Shenzhen with the patient is being traced. Considering the clear medical history of the case, it is preliminarily determined to be a possible imported case from the mainland China.&nbsp;<br />
<br />
Hong Kong has upgraded the level of the Preparedness Plan for Influenza Pandemic to &ldquo;Serious&rdquo;, and immediately stopped importing live chickens from Shenzhen poultry farms. Hospitals will implement a number of control and preventive measures, including restriction of visiting hours, dividing the flow of high-risk patients, and reinforcing surveillance of suspected cases of H7N9 infection. At the same time, the measure of &ldquo;no overnight stock of live chicken&rdquo; has been strictly executed, inspection of chicken farms and live poultry markets strengthened, random test of wild birds continued and virus test done on poultry remains.&nbsp;<br />
<br />
Regarding H7N9 influenza surveillance in Taiwan, a total of 453 cases of H7N9 influenza have been reported since April 3; one of these is a confirmed imported case, while infection is denied for 452 cases. From June 1 till now, border quarantine has found 2,305 travelers returning from epidemic-affected areas with infection symptoms, but H7N9 infection is denied for all.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center pointed out that this new case was the first case reported in Hong Kong, indicating the continued existence of H7N9 influenza virus in the environment and the possibility of spreading. The epidemic threat is not removed, and people are advised to stay alert. In Taiwan, implementation of monitoring and quarantine measures against the mainland China is continued, and those who have a fever and travelled to mainland China within 14 days, particularly those with history of bird contact, will be sent to hospital for treatment with the help of the quarantine personnel. Also, doctors are reminded to report patients conforming to the H7N9 influenza definition to the health authority as soon as possible. In addition, in order to strengthen management of the human-bird interface, the Command Center continues to implement and put into practice the policy of prohibiting live poultry slaughter in traditional markets. Besides, once H7N9 influenza virus is found in local poultry, the Council of Agriculture will carry out relevant animal culling action, and will also continue monitoring the epidemic among local migratory birds and poultry.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center would like to remind citizens again not to come into contact with poultry and birds when traveling to the affected areas, particularly poultry remains. Chicken, duck and goose (including eggs) must be thoroughly cooked when they are consumed. Personal hygienic measures like washing hands should also be actually put into practice, to avoid infection. When returning to the country, travelers should inform the airline staff and quarantine personnel at the airport and harbor if they have a fever or influenza-like symptoms. If these symptoms are shown after they have returned, they should wear a mask and consult a doctor as soon as possible, informing the doctor of their travel history to facilitate the doctor to provide suitable medical service.&nbsp;<br />
<br />
For the latest information related to the epidemic and infectious diseases, please go to the &ldquo;H7N9 Influenza&rdquo; and &ldquo;International travel information&rdquo; pages on the CDC website (http://www.cdc.gov.tw), or call the toll-free public reporting and care hotline 1922. Please call disease prevention hotline 0800-001922 if your phone cannot make short-number calls.</p>]]></description><pubDate>Sat, 07 Dec 2013 07:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2615-2.html</source><NewsID>2615</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Stringent Standard Upheld for Food Imported from Japan, and Radiation Test Results to be Announced Daily]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2617-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to a media report headlined &ldquo;Government never announces test results; standard amazingly lenient&rdquo; today, the FDA held a press conference at 11:00 a.m. on December 4 for clarification and denied the report.&nbsp;<br />
<br />
As a result of the Fukushima nuclear crisis of Japan, the FDA has strengthened radiation test on imported food from Japan to step up control, in order to ensure food safety of Taiwan. In addition, considering the need to protect consumers&rsquo; right to know, the test results have been posted on the Administration&rsquo;s website and updated weekly starting from March 15, 2011, which was even changed to daily release from November 8, 2013 onwards, also for protection of consumers&rsquo; right to know. The media report&rsquo;s statement of &ldquo;government never announces test results&rdquo; is not true.&nbsp;<br />
<br />
Starting from April 1, 2012, Japan has adjusted the limits of cesium to 100 Bq/kg for general food, 50 Bq/kg for dairy products and baby food, and 10 Bq/kg for drinks and water. In response to Japan&rsquo;s modified limits, Taiwan has also tightened the admission standard of border inspection; food must meet both Japan&rsquo;s and Taiwan&rsquo;s standards to be permitted for import. Among others, for tea products which have aroused much public attention recently, Taiwan and Japan use different forms of sample for test and adopt different standards. Japan tests on the tea drinks, of which the radiation test result is about 1/50 of the result from the original tea leaves. Thus, the standard is estimated to be 500 Bq/kg for the original tea leaves. Taiwan tests directly on tea leaves, and the standard is 370 Bq/kg. In comparison with Japan, Taiwan adopts a far more stringent standard. The report of &ldquo;amazingly lenient standard&rdquo; is not true.</p>]]></description><pubDate>Thu, 05 Dec 2013 07:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2617-2.html</source><NewsID>2617</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA["Registration System in Food Industry" Launched]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2618-2.html</link><description><![CDATA[<p>The &ldquo;Regulations for Registration of Food Business&rdquo; were scheduled to be promulgated and enforced on December 3, 2013; businesses in the manufacture, import and sale of food additives would be the first targets to be registered.<br />
<br />
The &ldquo;Act Governing Food Sanitation&rdquo; was amended, proclaimed and implemented on June 19, 2013. In order to tighten management of all businesses in the food industry, it is specified in Paragraph 3, Article 8 of the Act that those involved in the announced types and scales of food business shall be required to apply for registration before starting operation. The Food and Drug Administration (FDA) has formulated the Regulations for Registration of Food Business pursuant to Paragraph 4, Article 8 of the Act Governing Food Sanitation, which specifies the conditions, procedures, items of registration and application for changes, annulment of registration, and other compliance items for registration of food business, so that businesses may proceed to registration. The FDA will announce the different types and scales of food businesses to be registered sooner or later in the future based on the principle of risk management. Upon promulgation of the Regulations for Registration of Food Business, manufacturers, importers and sellers of simple or compounded food additives will be required to register their businesses first.&nbsp;<br />
<br />
The FDA has also planned the relevant supporting measures and constructed the registration platform for food business. Moreover, 22 briefing sessions for Public Health Bureau staff and volunteers of various counties and cities, as well as 20 briefing sessions for the food-related businesses, have been held to explain the content of the Regulations and how to use the registration platform. Also, in-depth interviews have been conducted after food businesses used the platform, so as to ensure smoother usage among those in the food industry.</p>]]></description><pubDate>Tue, 03 Dec 2013 07:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2618-2.html</source><NewsID>2618</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Article describing world’s first case of human infection with avian influenza A(H6N1) virus confirmed in Taiwan to be published in international medical journal]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2619-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) announced an article describing the world&rsquo;s first case of human infection with avian influenza A (H6N1) virus confirmed in Taiwan in June, 2013 had been submitted to The Lancet Respiratory Medicine by scientists working at Taiwan CDC. At the time of writing, this article has been accepted and will be published in the journal on November 14, 2013.&nbsp;<br />
<br />
A genetic analysis of the avian influenza A (H6N1) virus isolated from this case shows that the virus is closest to that from poultry in Taiwan, suggesting that this virus originates from poultry in Taiwan. Notably, the virus had a G228S substitution in the haemagglutinin (HA) protein that might increase its ability to infect human cells. In addition, based on the sequences of the NA protein, the virus is susceptible to neuraminidase (NA) &ndash;inhibitors such as Oseltamivir and Relenza.&nbsp;<br />
<br />
Taiwan CDC further explained that the case&rsquo;s condition improved after administering antivirals and the case fully recovered after appropriate medical treatment. Among the 36 close contacts of the case, none has been found to be infected with avian influenza A (H6N1) virus. Moreover, Taiwan CDC conducted enhanced influenza surveillance in patients that visit the 3 hospitals and 7 clinics located within the 8-km radius of the case&rsquo;s residence for three months. A cumulative total of 178 influenza-like illness (ILI) specimens have been tested through this surveillance and none has been tested positive for avian influenza A (H6N1) virus. On the other hand, thus far in 2013, the contracted virology laboratories in the nation have tested a cumulative total of 6,985 respiratory specimens collected from the community and none has been tested positive for avian influenza A (H6N1) virus. Based on the results of the epidemiological investigation, the case presenting mild pneumonia is a sporadic case and testing of the close contacts of the case has not yielded any evidence of human-to-human transmission of this virus in the community. Both the health and agricultural authorities will continue to reinforce avian influenza surveillance in humans, poultry and the environment.&nbsp;<br />
<br />
Taiwan CDC points out that avian influenza A (H6N1) virus is commonly found in poultry. No avian influenza A (H6N1) virus had been detected in humans till the world&rsquo;s first case was confirmed in Taiwan. To prevent avian-to-human transmission of avian influenza infections, Taiwan CDC advises poultry vendors to take relevant personal precautions and the general public to avoid unnecessary direct contact with poultry and birds or their droppings. In addition, the public is also advised to practice good personal hygiene such as washing hands frequently and consuming only thoroughly cooked poultry and eggs to reduce the risk of infection. If influenza-like illness symptoms or conjunctivitis develop, please put on a surgical mask, seek immediate medical attention and inform your doctor of your exposure history to birds/poultry, job contents and travel history.&nbsp;<br />
<br />
For more information on avian influenza, please visit the Taiwan CDC&rsquo;s website at http://www.cdc.gov.tw or call the toll-free Communicable Disease Reporting and Care Hotline, 1922, or 0800-001922 if calling from a cell phone.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 04 Nov 2013 07:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2619-2.html</source><NewsID>2619</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[New Help in Second Generation NHI Supplementary Premium Withholding Details Filing Process: Certificate-Free Filing]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2620-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Second Generation NHI Supplementary Premium has been implemented since January 1 this year (2013). According to the current National Health Insurance Act, withholding units such as companies and institutions should, after withholding the six individual supplementary premiums, complete the withholding details filing process before January 31, 2014 for the National Health Insurance Administration (NHIA) to collect and organize data and to issue proof of payment of the individual health insurance premium, which will then be submitted to the financial tax units as basis for individual income tax deduction. However, according to the NHIA data, most withholding units have not filed withholding details to date.&nbsp;<br />
<br />
NHIA explains that withholding units can use the PC version software provided by the Administration to produce files of the withholding details, or produce their own file and then submit it to the NHIA via the internet platform to complete the filing process. However, the process requires an electronic certificate in order to log in to the platform, resulting in some withholding units having yet completed the filing. To meet such demands of the withholding units, in addition to the original certificate-based filing, the NHIA has added a new function of certificate-free internet filing of various income tax deductible supplementary premiums. In order to avoid internet traffic at the end of January next year due to the majority of withholding units filing at the same time, it is recommended that a person charged with withholding duty file the existing data first, and make good use of the value-added internet services.&nbsp;<br />
<br />
NHIA reminds the public that the Administration takes caution in data processing. A withholding unit should check for an e-mail confirmation after the certificate-free withholding details filing, and reply to the e-mail in seven days (holidays included) to confirm the filed data in order to complete the data transmission for the Administration to proceed with the data processing. The withholding unit can also submit query on the same platform for progress of the filed data processing. After the NHIA has finished processing the filed data (approximately three working days), a receipt or error statement will be e-mailed to the withholding unit.&nbsp;<br />
<br />
In case of any confusion or questions regarding the filing process, please feel free to call the NHIA toll-free service line: 0800-030-598.</p>]]></description><pubDate>Tue, 29 Oct 2013 07:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2620-2.html</source><NewsID>2620</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Adulterated Oils should be Destroyed according to Law and No Adjustment Allowed]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2621-2.html</link><description><![CDATA[<p>The media report stating that the Chang Chi Foodstuff Factory Co. products can be adjusted and re-marketed is not valid. Products with additives which are not approved and adulterated products should be confiscated and destroyed, with no adjustments allowed. Only untruthful labeling can be corrected, but in such cases, the corrected label has to be examined and approved by the local health authority before it can be re-marketed.&nbsp;<br />
<br />
The Food and Drug Administration (FDA) of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) reiterates that in regard to the oil incident of the Chang Chi Foodstuff Factory Co. and the Flavor Full Foods, the malevolent adulteration of oil falls under the category stated in Article 15 of the Act Governing Food Sanitation &ldquo;adulterated or counterfeited&rdquo; and also violates Article 18 of the same Act for containing copper pheophytin; therefore, according to Subparagraphs 1 and 2, Paragraph 1 of Article 52, the product should be confiscated and destroyed, with no adjustments allowed.&nbsp;<br />
<br />
Cases involving failure to honestly disclose the product ingredients are in violation of Article 28 of the Act Governing Food Sanitation regarding false labeling, and are therefore subject to the provisions of Subparagraph 3, Paragraph 1 of Article 52 that goods ordered to be recalled and corrected within a prescribed time period shall not be sold before the labeling is corrected and verified by the local health authority; otherwise those goods shall be confiscated and destroyed according to law.&nbsp;<br />
<br />
FDA once again appeals to the companies that products should be labeled honestly to provide accurate information of the products to the public as references for shopping decisions, in order to protect consumers&rsquo; rights.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 27 Oct 2013 07:51:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2621-2.html</source><NewsID>2621</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The welfare consultation hotline 1957 of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) integrates various services and resources from public and private institutions]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2622-2.html</link><description><![CDATA[<p>In order to assist families or individuals who encounter difficulties in life, the welfare consultation hotline 1957 of the Ministry of Health and Welfare (MOHW) integrates various services and resources from public and private institutions, and offers a simple access to social welfare consultation, reporting and referral services. The public can simply dial the toll-free number 1957 from either their cell phone or landline to obtain a diversity of social welfare consultation, reporting and referral services. The welfare consultation hotline 1957 was originally designated to implement the &ldquo;Big Warmth&rdquo; plan to help the underprivileged families to overcome their difficulties, to offer basic consultation to the public and to refer the assistance required to respective local governments for further case visit and care, thus assisting the economically underprivileged families to gradually outgrow their difficult situations and become independent.&nbsp;<br />
<br />
The MOHW proclaims that, in order to strengthen the efficiency of the hotline 1957 and the functions of the social security net, the hotline not only commissions the Taiwan Fund for Children and Families to employ professional social workers to answer phone calls, and to offer the public social welfare consultation, reporting and referral services based on the welfare needs assessed by professional social workers, but also vertically integrates the government reporting windows of all the municipalities, cities and counties nationwide. Once a case requiring referral is discovered, the bureau or department of social affairs of the local municipality, city or county can take the case immediately and dispatch social workers for case visit and handling. In this manner, a complete social security net can be established among the central and local governments, providing a full protection mechanism. This welfare consultation hotline also integrates resources such as the employment security net, suicide prevention net, school safety net and public security maintenance net of all the government departments&nbsp;<br />
In the face of rapid changes in society and economy both locally and internationally, the economic pressure on the underprivileged becomes heavier than ever. The MOHW proclaims that, although swarmed by incoming calls, the hotline operators maintain a good attitude and quality in their service, patiently answering questions brought forth by the public, and in addition to empathy, they actively provide the proper social resources to solve people&rsquo;s difficulties. Meanwhile, the hotline relies on the high sensitivity of professional social workers to accurately judge and discover latent crises in high-risk families and to prevent tragedies from happening, thus allowing the underprivileged families to feel warm and have hope.&nbsp;<br />
<br />
An unemployed middle-aged man called the 1957 hotline social workers for help, &ldquo;I only have 800 NTD left, and I have owed rent to the landlord for half a year. For the past year, my two kids rely only on the barely enough meager wages of my ex-wife. When school semester started, my ex-wife could not afford their tuition and asked me for money. I have no money, and I just want to die.&rdquo; The hotline social worker not only immediately responded with empathy and emotional support, but also informed the bureau of social affairs of the local government. The government immediately dispatched a social worker for case visit. Three days later, the father called again thankfully, &ldquo;Because the hotline operator listened and reported to the government, the social worker from the bureau of social affairs got in touch with me quickly and offered me information on how to apply for social welfare. Now I have a few job opportunities. Thank you so much.&rdquo; After receiving the welfare information service provided by the hotline 1957, an unemployed middle-aged man who saw no hope and thought life was not worth living obtained genuine care and assistance from a single phone call, which enabled him to gain courage and start over.&nbsp;<br />
<br />
According to the analysis of hotline 1957, from year 2010 to 2013, the total serviced phone calls amounted to 202,795, which can be categorized as follows: in top place were 62,023 cases of social assistance, accounting for 30.55% of all calls; and in second place were 32,429 cases of welfare for the physically and mentally handicapped, accounting for 15.9% of the total. The reported cases amounted to 2,049, of which 56.66% or 1,161 cases were male, and 43.34% or 888 cases were female. Regarding the amount of phone calls on an hourly basis, the majority of calls came in during 10-11 a.m. and 2-4 p.m.&nbsp;<br />
The welfare consultation hotline 1957 operates from 8 a.m. to 10 p.m. daily and provides services such as various social welfare consultation, reporting and referral services on the following: emergency rescue, social assistance, elderly welfare, welfare for the physically and mentally handicapped, welfare for children and youth, families with special conditions, and national pension insurance. The MOHW appeals to the public who discovers that a relative or friend encounters difficulties and requires the above-mentioned welfare services to call the toll-free number 1957 from either cell phone or landline, or directly log on to http://1957.mohw.gov.tw/ to receive comprehensive service. In this manner, the concept of &ldquo;no off hours for caring of the underprivileged&rdquo; can be passed onto everyone who needs help.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 25 Oct 2013 07:53:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2622-2.html</source><NewsID>2622</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Full Throttle on the “Oil Safety Action”]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2623-2.html</link><description><![CDATA[<p>The edible oil inspection aimed at all 163 companies nationwide has been conducted on 145 companies to date (Oct. 24 morning). The rest of the inspection will be finished before this weekend. Examination on sampled oils will be finished next week and the results will be published immediately. In order to protect the food consumption rights of the public, the Ministry of Health and Welfare (MOHW) reiterates the determination on scrutiny and severe punishment of illegal foods. The MOHW also proclaims that an &ldquo;oil safety action&rdquo; will be launched, demanding that edible oil companies come forth with a joint affidavit before October 31 to guarantee that all the product ingredients and additives match those specified on the label. Beginning November 1, an extended inspection will be conducted on all oil products on the market, and in one week all oil products on the market should not carry fraudulent and false labels. The MOHW will also implement the following measures:&nbsp;<br />
<br />
1. A national food safety conference will be conducted in November, inviting professionals, scholars and institutional representatives in the fields such as food processing, food examination, law and toxicology to discuss how to upgrade the food safety management mechanism.&nbsp;<br />
<br />
2. A meeting will be held this Saturday on the recovering of illegal profits of the companies involved in severe violation of the food laws and on amendment of the laws to aggravate penalties. The Ministry of Justice, the Ministry of Finance, and professionals in the fields such as food, accounting, financial tax and law will be invited to discuss the mechanism to recover the illegal profits of the companies involved in severe violation of the laws and the method of calculation, which will serve as a reference basis for the implementation of the laws by the local departments of health. The amendment of laws to aggravate penalties on illegal food cases will also be discussed.&nbsp;<br />
<br />
3. A proposal will be made to local health authorities to penalize the illegal food cases captured with the highest fine to set an example.&nbsp;<br />
<br />
4. Additional increment on the expenditure of food safety management: Starting year 2013, an expenditure of 320 million NTD has been invested to reestablish food safety under the &ldquo;55 Project&rdquo;, and next year (2014) an additional 300 million NTD will be invested to increase the subsidy to the city and county departments of health on the food safety inspection and examination expenditures, in order to strengthen the food inspection management.&nbsp;<br />
<br />
5. Encouraging non-governmental involvement and volunteering in food safety. The current 800 volunteers in food safety will be increased to reach 10,000 next year to assist with survey of food labels on the market.&nbsp;<br />
<br />
6. The ten action programs of new food management will be implemented nationwide. The ten programs include encouraging reporting of illegal activities, food registration, a traceability system, and complete listing of all ingredients.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 24 Oct 2013 07:53:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2623-2.html</source><NewsID>2623</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[MHW’s Medical Management Project Office plaque-unveiling ceremony and press conference: Medical Management restarts the Taiwan experience with soft power]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2624-2.html</link><description><![CDATA[<p>When the Executive Yuan was promoting &lsquo;Taiwan Biotechnology Take-off Diamond Action Plan&rsquo; in the past, it mainly focused on reinforcing gaps in the value chain of pharmaceuticals and medical devices within the country. However, confronted with the high technical level in these two fields, complicated regulatory thresholds, long supply chains, an under-sized domestic market, and a relatively slow momentum to enter the global market, the Executive Yuan was keen to find out how to advance the industries more efficiently to the rest of the world. The Bio Taiwan Committee (BTC) last year concluded that the focus should be placed on the integration of three major areas, with medical management as the forerunner, pharmaceuticals and medical devices as the rearguard. As long as the forerunner fights to consolidate a new path, the rearguard can strive to develop new technologies and products for continuous overseas export. The interaction of these three pillars allows a more solid and rapid development of the biomedical industry. For example, the development of global aging brings with it considerable business opportunities in long-term care. Domestic capacities in information and communication technology, cloud data integration, and the advantage in medical management know-how are sharp weapons to gain access to international or emerging markets, and will stimulate even more substantial purchase demands for pharmaceuticals and medical devices.&nbsp;<br />
<br />
This year MHW subsidized the Taiwan Joint Commission on Hospital Accreditation (TJCHA) to carry out the &lsquo;Strategic Plan of Development of the Overall Biomedical and Health Care Industry Driven by Medical Management Services,&rsquo; and formed Medical Management Project Office (MMPO). Through medical management service export, MMPO plays the role of actual mediator as well as distributor for the health care related industries, effectively driving the development of the overall biomedical and health care industry in Taiwan and increasing white-collar job opportunities. This move has enabled Taiwan&rsquo;s high-quality medical services to develop internationally, which is the so-called &lsquo;Medical Management Industry Whole Project Export&rsquo; (MMIWPE).&nbsp;<br />
<br />
How does MMIWPE work? Through key knowledge system and core technology, medical management know-how, technology and products are modularized with their procedures integrated, and are transferred to overseas targets in the form of &lsquo;total solutions&rsquo;, so that the whole exported project can be reproduced and then operate effectively. In the form of whole project export, the essential software and hardware components that construct medical management services will be packaged and marketed as a single project, extending the output capacity of medical management services on one hand, and increasing the intangible value of knowledge that accompanies tangible export products on the other hand. However, whole project exports must link with key elements such as business models, intellectual property rights of the service, brand management, etc. to assure sustainable stability for development. The government can also make use of existing resources in the diplomatic system to build advanced bases for the export of our health care, medical management and medical service. At the same time, the advantage in health care and medical service industry can be used as the backup of our diplomatic system, thus unfolding a new era of &lsquo;medical care diplomacy.&rsquo;&nbsp;<br />
<br />
MMPO is planning its work items for the coming year, providing counseling and support to model innovation of medical management service products, industrial module innovation, and market pattern innovation. The Executive Yuan also endeavors to enact timely laws, providing backup for the industry and improving necessary conditions such as a sound legal system, resources, and personnel to create a worry-free environment in which the transforming and fast-expanding industries of medical management service, pharmaceuticals and medical devices can sprint forward and develop!&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 07 Oct 2013 07:54:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2624-2.html</source><NewsID>2624</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[International Rabies Experts from Europe, America and Asia Gather to Formulate Mid to Long Term Plans for Taiwan’s Rabies Prevention]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2626-2.html</link><description><![CDATA[<p>ports published on international journals that organs from rabies infected donors find their way to their new owners, experts expressed that the probability of such cases is very low, with recommendations for Taiwan to focus on organs suspected to carry encephalitis and to trace the donors&rsquo; contact history with animals for the purpose of assessing the risk of being infected with rabies. Preserving samples from the donor organs and running lab tests and post-mortem examinations on them when necessary would also prevent cross infecting of patients from donors to receivers during organ transplant. Guidelines of the US CDC can also be adopted, which require detailed explanations being made to receivers regarding the risks involved during the organ transplant and consent forms being signed.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center once again reminds the public of avoiding contact with, hunting or keeping wild animals. Pets should not be abandoned and regular vaccination should be enforced. Upon discovery of any abnormal signs exhibited by animals like: refusal to eat or drink, anxiety, frequent urination, photophobia or becoming more aggressive, immediate reporting to the local animal disease control agency would be deeply appreciated.&nbsp;<br />
<br />
Hotline: 0800-761-590&nbsp;<br />
<br />
For rabies-related information, please go to the &quot;Rabies Control Zone&quot; of the Centers for Disease Control website (http://www.cdc.gov.tw/rabies), or call the Disease Reporting and Consultation Hotline 1922. For animal epidemic prevention and other information, please go to the &quot;Rabies prevention zone&quot; of the Council of Agriculture website (http://www.baphiq.gov.tw), or call the hotline 0800 -761-590.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sun, 15 Sep 2013 07:55:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2626-2.html</source><NewsID>2626</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Due to cases of indigenous dengue fever that have appeared locally in Taipei City...]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2627-2.html</link><description><![CDATA[<p><strong>Due to cases of indigenous dengue fever that have appeared locally in Taipei City, Pingtung County and Kaohsiung City, the Centers for Disease Control is urging the public to clear out mosquito breeding sources after heavy rains, as well as encouraging the medical community to be more vigilant&nbsp;</strong><br />
<br />
A total of 7 newly confirmed local cases of indigenous dengue fever were announced by the Centers for Disease Control last week (August 27 to September 1), with Taipei City and Pingtung County each having 3 confirmed cases and Kaohsiung City one, as well as another 7 cases due to traveling abroad. After investigations carried out by the Department of Health, it was found that patients from the 3 cases that appeared last week in Taipei City, resided in the area stretching from Daan District to Nangang District, and their area of movement also included Zhongzheng District. The patients from the first 2 indigenous dengue fever cases that occurred in Taipei City this year also resided and moved about Zhongzheng District and Xinyi District. In order to prevent the spread of the epidemic, the Department of Health started working on various strategies, like investigating sources of infections and mosquito population density, as well as clearing breeding sources and performing chemical insect control. The Centers for Disease Control said that the increasing mosquito population density is due to the densely populated Taipei metropolitan area and residual water left behind after heavy rains. These factors might also cause the mosquito breeding rate to rise and create a wider spread of mosquitoes. Therefore, the public should make sure that residual water is cleared from various indoor and outdoor containers, and they should also carry out preventive measures. Furthermore, the medical community should be on high alert and notify the authority as soon as possible when a patient with dengue fever is found, in order to prevent the spread of the epidemic.&nbsp;<br />
The new indigenous dengue fever cases of last week, with respect to residence, included 2 from Chaozhou Township (Guanghua Village) and 1 from Xinpi Township (Wanlong Village), totaling 3 in Pingtung County. Taipei had 3 cases, including 2 cases from Daan District (Hean Village) and another 1 from Nangang District (Xinguang Village). Kaohsiung reported 1 case originating from Sanmin District (Wanzi Village). From the start of the dengue fever season until September 1, there had been a total of 76 local cases of dengue fever, including 69 from Pingtung County (36 from Chunri Township, 13 from Chaozhou Township, 11 from Xinyuan Township, 7 from Pingtung City and 2 from Xinpi Township), 5 from Taipei City and 2 from Kaohsiung City. Furthermore, there have been 177 confirmed cases of dengue fever infections due to overseas traveling this year.&nbsp;<br />
The Centers for Disease Control stated that even though indigenous dengue fever had a greater concentration in southern Taiwan in the past, mosquitoes carrying the dengue fever were distributed all over Taiwan. Coupled with the 177 imported cases of dengue fever infections throughout 18 counties and cities across the entire country, with a large concentration of cases in metropolitan areas such as Taipei City, New Taipei City, Taoyuan County, Taichung City, Tainan City, Kaohsiung City, the epidemic has caused the Centers for Disease Control to call upon the medical community of Taiwan to be more vigilant when it comes to cases of suspected dengue fever symptoms. In such cases, doctors should inquire about the patients travel history and area of movement and activity in order to facilitate early notification and the correct diagnosis and treatment.&nbsp;<br />
According to collected documentation, some symptoms of dengue fever are not obvious, but if an infected person is bitten by a mosquito during the viremia stage, it may result in an outbreak within the community. The Centers for Disease Control continuously urges the public to always check if their houses indoor and outdoor environment is cleared of possible mosquito breeding sources, and to recycle unwanted containers in order to reduce the mosquito population density and prevent the transmission of dengue fever within the community.&nbsp;<br />
For the latest information on dengue fever outbreak and other information, please visit the Centers for Disease Controls website (http://www.cdc.gov.tw) or call the toll-free prevention hotline at 1922 (or 0800-001922).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 13 Sep 2013 08:00:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2627-2.html</source><NewsID>2627</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Led by TFDA, medical devices and cosmetic products soar to perfection, taking public life and health under their wings]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2628-2.html</link><description><![CDATA[<p>Food and Drug Administration, Department of Health has been reorganized as &ldquo;Food and Drug Administration, Ministry of Health and Welfare&rdquo; (TFDA) in coordination with the establishment of Ministry of Health and Welfare on July 23, 2013. To keep up with the prosperous development of domestic medical device and cosmetic product industries, the ministry will not only stick to the all-dimensional systematic management approach, but also introduce a new policy direction and the focus of business execution, protecting public health without hindering the development of the industries. The ministry has launched such policies as &ldquo;Unique Device Identification (UDI) for high-risk medical devices&rdquo;, &ldquo;Good Distribution Practice (GDP)&rdquo; and &ldquo;enhancing consumer education and promotion in hygiene&rdquo; so as to nip illegal medical devices in the bud before they find their ways to the market. These policies also set up a care network for medical device safety.&nbsp;<br />
The ministry also implemented the following strategies: introducing risk management models to medical device and cosmetic product factory management systems, carrying out a prospective &ldquo;Guideline of Good Review Practice (GrevP) &amp; Good Submission Practice (GSP)&rdquo;; creating a perfect, high-quality environment for clinical trials of medical devices and human subject research of cosmetic products; building up a &ldquo;seamless bridging counseling network within the industries&rdquo;, a &ldquo;goal-oriented bilateral and multilateral cooperation and exchange between international organizations&rdquo; and a &ldquo;regulatory system of modernized medical devices and cosmetic products&rdquo; , which all aim at raising product safety, effectiveness and quality as well as boosting the development of the industries.&nbsp;<br />
Since the establishment of Food and Drug Administration on January 1, 2010, the management and development of domestic medical devices and cosmetic products have been planned and implemented as an ad hoc task. Over the past three and a half years, the TFDA has been promoting numerous management and reform measures targeting medical devices and cosmetic products which include building up a rationalized and transparent regulation review and management system and improving the review time limit year by year until it reaches the international standard. In order to achieve the goal &ldquo;Provide all necessary documents and a license can be issued right away&rdquo;, applications for changing and extending cosmetic product licenses and advertisements can be completed at the TFDAs front desk. The TFDA also set up a counseling mechanism for the industries, with the aim to achieve three &ldquo;firsts&rdquo;- approving the first clinical trial of advanced cartilage defect treatment in the world, generating a clinical trial of the most innovative negative pressure medical device for sleep apnea and launching the first one-piece artificial tooth root made in Taiwan.&nbsp;<br />
The TFDA tactically eliminated barriers to international cooperation by becoming the 28th member of the global NCAR in 2010. Thus, it is able to guarantee consumer safety in every aspect. Taiwans representative was elected as the vice-president of Asian Harmonization Working Party (AHWP) in 2011 and successfully held the 17th AHWP Annual Conference, signing memorandums of understanding for cooperation and technical cooperation projects with multiple nations. Taiwan also attended this years (2013) IMDRF(International Medical Device Regulators Forum) Management Committee Conference as the representative of AHWP and fully demonstrated our countrys regulations of medical devices and sophisticated technology which paved the way for the industries to the international market.&nbsp;<br />
Medical devices are the pillar of public health while cosmetic products serve as a good helper for the modern people. Bearing the responsibility as a gatekeeper of the quality of medical devices and cosmetic products, the TFDA will unceasingly work hard on improving all kinds of measures to provide our citizens with a better quality of life.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 09 Aug 2013 08:04:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2628-2.html</source><NewsID>2628</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Due to possible changes in the rabies situation, Executive Yuan sets up the Rabies Central Epidemic Command Center and calls for the first meeting, with every department fully prepared and mobilized in prevention works, ensuring the health of the public]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2629-2.html</link><description><![CDATA[<p>Due to the possibility that the rabies situation might change, the Rabies Central Epidemic Command Center has been set up as of today according to Paragraph 1, Article 17 of the Communicable Disease Control Act so as to ensure the health and wellness of the public and avoid panic in the community. It will be led by Vice Premier Mao Chi-Kuo with Minister Chen Bao-Ji from the Council of Agriculture and Minister Chiu Wen-Ta from Ministry of Health and Welfare coming together to be 2nd in command, collaborating a full mobilization between different departments to speed up the works of rabies prevention.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center held its first ever meeting this noon (8/1), chaired personally by Overall Commander and Vice Premier Mao, inspecting and assigning the necessary preparation works to various departments in Taiwan. All the departments will do their best in enforcing the strict measures and all matters in the preparation works, keeping a close eye on the situation and adjusting contingency measures depending on the situation while maintaining good communication with the public.&nbsp;<br />
<br />
Overall Commander Mao states that currently in the world, almost all the advanced countries are included in the rabies endemic zones. Although only 9 countries and territories are not in the rabies endemic zones, information gathered from all the advanced nations indicates that as long as the proper prevention measures such as: vaccination of domestic pets, avoiding contact with wild animals, and performing necessary medical actions (vaccination for example) after being bitten or scratched are carried out, the morbidity and mortality rates are extremely low. The public need not over-react as the government policies currently in place and at work are in the direction of creating a complete preventive network. The public can feel assured as information regarding prevention has been made available to them via the most convenient channels, and resources like vaccines which are the top priority have also been prepared.&nbsp;<br />
<br />
Attendees of this meeting includes personnel from: Council of Agriculture, Ministry of Health and Welfare, Construction and Planning Agency under the Ministry of the Interior, National Fire Agency, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of National Defense, Ministry of Economic Affairs, Ministry of Education, Environmental Protection Administration, Ministry of Transportation and Communications, Tourism Bureau, Council of Indigenous Peoples, Council of Labor Affairs, Fair Trade Commission, Consumer Protection Committee, National Property Administration under the Ministry of Finance, Central Disaster Prevention and Response Council, Spokesperson&rsquo;s Office, Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine under the Council of Agriculture, Forestry Bureau, Endemic Species Research Institute, etc.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 05 Aug 2013 08:04:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2629-2.html</source><NewsID>2629</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[On July 23, 2013, the Centers for Disease Control was organizationally restructured, integrating seamlessly for disease prevention]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2634-2.html</link><description><![CDATA[<p>In accordance with the organizational restructuring of the Executive Yuan, the organic acts of the Ministry of Health and Welfare and its subordinate agencies were officially implemented on July 23, 2013. The Centers for Disease Control was restructured and an opening ceremony was held on the same day. All employees of the Centers for Disease Control will continue in their posts under the new organizational operations, ensuring seamless integration for disease prevention.&nbsp;<br />
<br />
When an enterovirus pandemic struck Taiwan in 1998, a disease prevention system was established to integrate resources for disease prevention. Three units comprising the original Bureau of Communicable Disease Control under Department of Health, Executive Yuan, the Institute of Preventive Medicine, and the National Quarantine Service were merged on July 1, 1999, to establish the Centers for Disease Control. Over the past 14 years, the Centers for Disease Control has accumulated years of practical experience in dealing with dengue fever, enterovirus pandemics, SARS, H1N1 influenza, and this year&rsquo;s outbreak of a H7N9 influenza epidemic. This organization has received domestic and international recognition for its dedication to promoting the halving of tuberculosis within 10 years, launching the AIDS harm reduction program, and tackling the challenges of emerging infectious diseases.&nbsp;<br />
<br />
The responsibility borne by the Centers for Disease Control appears to be even greater in view of the high expectations for government administration held by the people. In addition to strengthening communication on policies and bills with all sectors and actively publishing important policies and epidemic news, the Centers for Disease Control must simultaneously continue to promote international cooperation and active participation in the operation of the WHO, APEC, and other international organizations while taking a pragmatic approach to the cross-strait relationship of bilateral cooperation.&nbsp;<br />
<br />
While facing this organizational restructuring, the Centers for Disease Control will adhere to its spirit of &ldquo;humanity, professionalism, early action, communication, and teamwork.&rdquo; It will continue to enhance the operational efficiency of the disease prevention system and to guard the health of the nation. By eliminating disease threats, the Centers for Disease Control can achieve its mission of &ldquo;promoting and protecting national health and welfare.&rdquo;&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 30 Jul 2013 08:12:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2634-2.html</source><NewsID>2634</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Plaque-unveiling ceremony of Social and Family Affairs Administration -- a new era of Taiwan’s social welfare]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2633-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Social and Family Affairs Administration (SFAA) of the Ministry of Health and Welfare (MHW) held its plaque-unveiling ceremony in the afternoon of July 23, 2013. Under the invitation of the Convener of MHW Preparatory Group, Mr. Chiu Wen-Ta and the Convener of SFAA Preparatory Group, Mr. Tseng Chung-Ming, National Policy Advisors to the President including Advisors Chan Huo-Sheng, Feng Yen, and James Hsueh Cherng-Tay; Legislators; Minister without Portfolio of the Executive Yuan, Mr. Chen Shyh-Kwei; Honorary Chairman of the Taiwan Social Welfare League (TSWL), Mr. Bai Hsiu-Hsiung; Minister and Political Deputy Minister of MHW; Political Deputy Minister of the Ministry of the Interior, Mr. Hsiao; Secretary General Mr. Wong; and the Director of SFAA unveiled the plaque of &lsquo;Social and Family Affairs Administration, Ministry of Health and Welfare&rsquo; together. Also invited on the scene were representatives of all social welfare groups and media reporters, witnessing the beginning of a new era of Taiwan&rsquo;s social welfare.&nbsp;<br />
<br />
Thanks to the joint efforts of private social welfare groups, the academia, as well as the legislative and executive branches of the government over the years, SFAA of the Ministry of Health and Welfare is formally founded today! In his speech, the Minister of MHW expressed his gratitude particularly to social welfare organizations for their concern and support of SFAA. He also proclaimed that the SFAA will adopt &lsquo;holistic health care&rsquo; as the axis of its policy implementation, &lsquo;family&rsquo; as the center of policy planning, to combine professional knowledge and expertise of services in child and youth welfare, women&rsquo;s welfare, elderly welfare, and welfare for the disabled, in order to create a society where &lsquo;individual life is under care, family functions well and sound, and community network much closer&rsquo; for the people.&nbsp;<br />
<br />
Integrating the existing main responsibilities of the Department of Social Affairs of the Ministry of the Interior, including elderly welfare, welfare for the disabled, women&rsquo;s welfare and elderly and disabled welfare organization counselling, with those of the Child Welfare Bureau such as child welfare services and child care service, SFAA founded five respective divisions: Women&rsquo;s Welfare and Planning Division, Child and Youth Welfare Division, Disabled Welfare Division, Elderly Welfare Division, and Family Support Division (SFAA organization chart detailed in Appendix A). The existing duties of the Child Welfare Bureau regarding protection, rehabilitation and prevention counseling will be assigned to MHW&rsquo;s Department of Protective Services in the future. The existing duties of the Department of Social Affairs including social relief, social work protocols, voluntary service, community development, and charitable fundraising will be moved to MHW&rsquo;s Department of Social Assistance and Social Work; whereas those with regard to social groups, vocational groups, cooperatives guidance, cooperatives management, and farmers&rsquo; health insurance will still be carried out by the Ministry of the Interior (table of duty adjustment detailed in Appendix B). In the future, SFAA will take the initiative to explain to local governments the change of business counterparts, in order to assure seamless transition of all duties from the existing agencies and continue to implement existing tasks for public service.&nbsp;<br />
<br />
At present, SFAA is still located in the same address of the Department of Social Affairs, Ministry of the Interior: South Tower, Joint Central Government Office Building. After the completion of the NHW Building in Nangang in the future, the SFAA office will be relocated there with the NHW to continue providing services. The main telephone line of SFAA of the Ministry of Health and Welfare is: 02-23565577 (toll-free line). Its URL is:&nbsp;<a href="https://www.sfaa.gov.tw/" target="_blank" title="SFAA">https://www.sfaa.gov.tw/</a>.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 30 Jul 2013 08:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2633-2.html</source><NewsID>2633</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[National Research Institute of Chinese Medicine officially reformed and inaugurated today, committed to continuing Chinese medicine related research]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2632-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the government restructuring and for conducting matters related to Chinese medicine, the Ministry of Health and Welfare (MHW) brought in the &lsquo;National Research Institute of Chinese Medicine&rsquo; under the Ministry of Education, and officially founded &lsquo;National Research Institute of Chinese Medicine&rsquo; (NRICM) in a plaque-unveiling ceremony on July 23, 2013. NRICM will continue its commitment to research related to Traditional Chinese Medicine (TCM), in order to provide MHW with evidence-based results as reference for the planning of overall policy of Chinese medicine modernization. The preparatory office of NRICM was formed in 1957; whereas &lsquo;National Research Institute of Chinese Medicine&rsquo; was officially founded on October 22, 1963, with its Organic Act passed by the Legislative Yuan after third reading in 1995, and assigned under the Ministry of Education.&nbsp;<br />
For centuries, TCM has played an important role in Chinese communities in health care and the treatment of diseases. Over the last few decades in Taiwan, people who resorted to TCM treatments accounted for about 30% of the population; whereas TCM treatment accounted for 4-5% of national health insurance expenditure. On average, each person in Taiwan used TCM treatment about twice a year, which shows that in the 21st century TCM is still a medical approach recognized and supported by both government and the public. In the future, NRICM will commit itself to the vision of &lsquo;improving the quality and efficiency of medical services, balancing medical resources, care for the disadvantaged, welfare to society, and feedback to the world,&rsquo; and operate closer to the health care needs of the public, in order to enhance people&rsquo;s proper understanding of TCM, and provide assurance to national health.&nbsp;<br />
The developmental goals of NRICM include:&nbsp;<br />
1. Continue to improve basic research and academic performance in regard to TCM, for complementary exchange with Western medicine.&nbsp;<br />
2. Enhance the application and promotion of TCM research results.&nbsp;<br />
3. Consolidate TCM clinical trials and efficacy evaluation, to provide a foundation for policy analysis on TCM.&nbsp;<br />
4. Increase exchange with international traditional medicine administrative organizations and research institutes, and establish cooperation on the exchange of researchers and training.&nbsp;<br />
Finally, thanks to the previous support and encouragement for NRICM received from all walks of life, NRICM is able to launch and start its business smoothly today. NRICM will continue to uphold its spirit for operation in the future, to assure a smooth integration of all works and live up to the expectations of the people.&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 30 Jul 2013 08:09:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2632-2.html</source><NewsID>2632</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Plaque-unveiling ceremony of ‘Ministry of Health and Welfare’ and the inauguration of first Minister]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2631-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Department of Health will be officially reformed as the &lsquo;Ministry of Health and Welfare&rsquo; (MHW) on July 23, 2013. The plaque unveiling ceremony and the inauguration ceremony for its first Minister will be held at 11 am. It is the most substantial reform since it was founded in 1971, with the objective of responding to challenges from the change of population structure and new type of society, enhancing healthcare and welfare, providing citizens with all-directional care to cover physical, mental, and social aspects, and meeting the global trend of &lsquo;Universal Coverage&rsquo; as proclaimed by WHO.&nbsp;<br />
<br />
The newly formed MHW has integrated existing agencies (including task forces) of the Department of Health (DOH) with five subordinate institutions, and several agencies from the Ministry of the Interior, including the Department of Social Affairs, Child Welfare Bureau, Domestic Violence and Sexual Assault Prevention Committee, National Pension Supervisory Committee, as well as the National Research Institute of Chinese Medicine from the Ministry of Education. They are restructured into 14 departments and six third-level subordinate units. Moreover, in addition to the existing 26 Department of Health&rsquo;s hospitals, 13 existing social welfare agencies from the Ministry of the Interior will also join.&nbsp;<br />
<br />
The press conference for the MHW reformation plaque-unveiling ceremony and the inauguration of its first minister will be held at 10:30 am on July 23, 2013. The inauguration and oath-taking ceremony of the heads of its six subordinate agencies and 39 affiliated medical and social welfare agencies will also be held on the same day.&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 30 Jul 2013 08:05:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2631-2.html</source><NewsID>2631</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[MHW officially formed on July 23, 2013; BNHI of Department of Health, Executive Yuan, renamed as NHIA of Ministry of Health and Welfare]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2630-2.html</link><description><![CDATA[<p>In coordination with the organizational reformation of the Executive Yuan, the Ministry of Health and Welfare (MHW) has integrated existing health services of the Department of Health of the Executive Yuan, with social administration services of the Ministry of the Interior, and was officially formed on July 23, bringing in the new era of MHW. In line with the MHW formation, the Bureau of National Health Insurance (BNHI), a third-level subordinate under the Department of Health of the Executive Yuan, was also renamed as the &lsquo;National Health Insurance Administration (NHIA), Ministry of Health and Welfare&rsquo; and became an agency entrusted with both policy planning and implementation.&nbsp;<br />
In retrospect, BNHI was officially formed on January 1, 1995, and started to implement the National Health Insurance Programme on March 1 the same year. For the last 18 years, average life expectancy of Taiwan&rsquo;s nationals has increased from 74.5 years in 1994 to 79.16 years in 2011, with an insurance coverage rate of 99.52% and 20,058 contracted hospitals and clinics, which increased the accessibility to medical attention for the public. In terms of health insurance premiums, for every hundred dollars, twenty-seven dollars were allocated to medical care for patients of major diseases and injuries. In addition, 422 million dollars were invested in 2012 for more than 420,000 remote area residents, providing them with persistent and quality medical services, and improving health care for disadvantaged populations by means of various premium subsidy and assistance measures. As a result, over 3 million insured members have enjoyed barrier-free medical services, and the average satisfaction rate on health insurance has maintained at over 70%, making it one of the major social insurance programmes in Taiwan as well as gaining many international acclamations.&nbsp;<br />
In Executive Yuan&rsquo;s latest organizational reform, BNHI has neither altered any existing services nor its internal organizational structure, remaining solely in charge of national health insurance without any effect on public rights. All related tasks of the coordinating name-changing to &lsquo;National Health Insurance Administration&rsquo; (NHIA), such as plaque preparation, signage replacement, website update, official document system, law amendment, etc., have been carried out as planned and ready for a smooth transition.&nbsp;<br />
Today, MHW is established with the vision of &lsquo;consolidation of quality, improvement of efficiency, balance of resources, care for the disadvantaged, welfare to society, and feedback to the world,&rsquo; and committed to the goal of &lsquo;bringing more efficient and better-quality health care services to all citizens.&rsquo; In the spirit of improving health of all citizens and providing perfect medical services, it persistently cares for the health of all, and endeavors to provide the insured with better medical quality, in order to achieve together the MHW vision of promising a healthier, longer, and happier life to all nationals.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 30 Jul 2013 08:05:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2630-2.html</source><NewsID>2630</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Healthy Books; Enjoying Reading is Healthy]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2635-2.html</link><description><![CDATA[<p>Based on statistics from the National Central Library in 2010, there were about 46,000 books published annually in Taiwan; if calculated on an 8-hours day of one person reading, then at least 126 books were read every day, and no less than 4 minutes were spent on each book. How to select and read a healthy book while considering time and economic limits is a top issue for modern people.&nbsp;<br />
<br />
Living in an era of an information explosion, people are often drawn to the trend of huge and complicated messages regarding health; it is more harmful to your body to approach improper messages. The National Health Bureau of the Department of Health held the First Event of Recommending &ldquo;Excellent and Healthy Books&rdquo; in 2002, which earned appraisal in every industry. This year is the Fifth &ldquo;Healthy Books and Enjoying Reading is Healthy&rdquo; Event, where children, young people, women and middle-aged to elderly adults were invited to donate good books regarding issues like Healthy Diet, Weight Control, Cancer Prevention and Treatment, Psychological Hygiene, Tobacco Prevention, Disease Prevention, Healthcare or Health Promotion. Among 500 candidate masterpieces from 67 publishing companies, 88 were recommended from 1999 and an award ceremony was held in the Conference Hall at the National Central Library (No. 20, Zhungshang S. Road, Taipei City) on September 2, 2011 (Friday).&nbsp;<br />
<br />
Just one thing or one sentence in daily life raises limitless doubts and curiosity in a growing child, so let us be with them to experience those doubts to grow up together; give kids their first healthy book with an adaption of 20 classical fairy tales that combine the concept of hygiene education and teach kids about correct concepts of being healthy, to have five good habits and remove five bad ones and carry on healthy behaviors into daily life with simple terms , as well as to lose weight and stay in shape. Furthermore, every phase of human life has its need for sleep, expand your sleep map and never feel sleep deprived again. There are 88 recommended books to help you spend a healthy and enjoyable summer.&nbsp;<br />
<br />
In the future, healthy &amp; good books expo and healthy lectures will be held for these recommended books in the National Central Library, Chang Hwa Show Chwan Memorial Hospital, Chang Bing Show Chwan Memorial Hospital and Tainan City Municipal Hospital; in the meantime, relevant book list and comments will be published on Health99 Website, http://health99.doh.gov.tw/2011books. Anyone who is interested is welcome!</p>

<p>&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 19 Jul 2013 08:13:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2635-2.html</source><NewsID>2635</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Amendment to Act Governing Food Sanitation Imposes Comprehensively Stricter Penalties on Non-Compliant Businesses]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2642-2.html</link><description><![CDATA[<p>&quot;The Draft Amendment to Act Governing Food Sanitation&quot; passed the third reading in the Legislative Yuan on May 31, 2013. The legislature, targeting at the serious food sanitation and safety incidents that happened over the years, reviewed the related existing food sanitation regulations and the implementation problems encountered.&nbsp;<br />
<br />
In view of the series of the outbreaks of recent food safety incidents, including starch containing maleic anhydride, soy sauce containing excessive 3-MCPD (3-monochloro-1,2-propanediol), and the use of expired material, such as soy protein isolate and locust bean gum, it appears that the businesses are not self-disciplined on the management of food source control and that the existing regulations are not an effective deterrent in preventing such incidents. To stop the businesses from repeatedly committing illegal conducts, the said amendment increases the penalties for various types of violations.&nbsp;<br />
<br />
According to Article 44 under the said amendment, the fines for violations of regulations such as food or food additives containing toxics or substances that are harmful to human health, containing pesticide residues or veterinary drug residues that exceed the maximum limits and being used after their expiry date, increased from NT$60,000~NT$6,000,000 to NT$60,000~NT$15,000,000. If the illegal businesses profit more than the statutory maximum amount of fines, and the circumstances are considered severe, the businesses may be fined within the scope of their profit.&nbsp;<br />
<br />
For those who violate food sanitation and safety standards, food additive limit standards, product labeling standards, etc., the fines are raised from NT$30,000~NT$150,000 to NT$30,000~NT$3,000,000. In severe circumstances, violators may be ordered to terminate business or suspend business. This penalty is not limited to those who have violated the said standards within one year (Article 47 and Article 48 under the said amendment)&nbsp;<br />
<br />
Under the consideration that the consumers&rsquo; behaviors, health, and rights are seriously affected by their reliance on the products claiming medical efficacy, the amendment also ens the fines, from NT$200,000~NT$1,000,000 to NT$ 600,000~NT$5,000,000, for such violations of the regulation as foods labeled, promoted or advertised as having medical efficacy. In addition to the fines, the businesses are required to broadcast advertisement correction notice in order to impose more liabilities on violating businesses and help the public to better understand what aspects of the information delivered by the previous advertisement are wrong (Article 45 and Article 46 under the said amendment).&nbsp;<br />
<br />
Under the current act, food suppliers shall be subject to criminal penalties only upon the proof that their illegal conduct leads to the detriment of human health. However, according to Article 49 under the said amendment, persons shall be sentenced to imprisonment of no more than three years if they use impermissible additives, mix with fakes or counterfeit. If death results from the offense, the offender may be sentenced to up to life imprisonment (Article 49 under the said amendment).&nbsp;<br />
<br />
The said amendment becomes effective immediately after the promulgation by the President. The amendment purposes to establish a sound food safety management system and to relieve the consumers anxiety toward food safety, by means of empowering and obliging the health authorities, extending the responsibilities of food businesses and increasing the fines and criminal penalties for violations.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 11 Jun 2013 08:29:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2642-2.html</source><NewsID>2642</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Proactive Inspection of Safety Recognizance in Starch Industry is to Ensure Safe Consumption and Reassure Enterprises’ Reputation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2638-2.html</link><description><![CDATA[<p>To protect food safety and ensure that products such as flat rice noodles, round meat dumplings, oden, tapioca balls, tofu puddings, rice cake, taro and sweet potato dumplings are not contaminated by maleic anhydride, the Food and Drug Administration (FDA) worked jointly with all Public Health Bureaus around the country to finish a general investigation, source control, extermination of illegal manufacturing behaviour of starch manufacturers, and stop sellers from selling illegally made starch. Moreover, officers at all health authorities were rallied according to the &ldquo;0527 Project for Food Safety&rdquo; from June 1 onwards to conduct a general inspection on all sellers of marketed starch products for posting of safety recognizance, in order to promote safe consumption. The inspection measures taken by the health authorities are to protect consumers&rsquo; rights to safe food and consumption, rather than a sheer waste of energy and money as the media reported.&nbsp;<br />
<br />
According to the FDA of the Department of Health, the results of the general inspection to date include:&nbsp;<br />
(1) Source control: Including 9 starch manufacturers (with 7 in Tainan region and 2 in Chiayi County), and 27 starch distributors. No new enterprise has been found to be involved in the contamination incident.&nbsp;<br />
<br />
(2) Recall and destruction: A total of 391.93 tons were recalled, sealed and stored, and 261 tons were destroyed. The amount of starch sealed and stored has shown little increase.&nbsp;<br />
<br />
(3) Random testing: Positive test result on marketed products has decreased from 38% to about 10%.&nbsp;<br />
<br />
(4) Posting of safety recognizance: According to the recent inspection result, most sellers have posted the safety recognizance as regulated. Unqualified enterprises which fail to post the safety recognizance dropped from 9% to 3% per day.&nbsp;<br />
<br />
FDA expressed that according to the 0527 Project for Food Safety, sellers have to require the starch suppliers to provide a safety proof, so that self-initiated quality control requirement can be ensured. Moreover, with the June 1 general inspection by the health authorities, less and less illegal starch materials and products have been found. All in all, the inspection operation has come to the final stage, and it is hoped that the counties and cities will continue their proactive inspection, so as to protect citizens&rsquo; food safety, as well as to reassure the sellers&rsquo; reputation.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 11 Jun 2013 08:27:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2638-2.html</source><NewsID>2638</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The Amendment to Act Governing Food Sanitation Imposes Comprehensively Stricter Penalties on Non-Compliant Businesses]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2643-2.html</link><description><![CDATA[<p>&quot;The Draft Amendment to Act Governing Food Sanitation&quot; passed the third reading in the Legislative Yuan on May 31, 2013. The legislature, targeting at the serious food sanitation and safety incidents that happened over the years, reviewed the related existing food sanitation regulations and the implementation problems encountered.&nbsp;<br />
<br />
In view of the series of the outbreaks of recent food safety incidents, including starch containing maleic anhydride, soy sauce containing excessive 3-MCPD (3-monochloro-1,2-propanediol), and the use of expired material, such as soy protein isolate and locust bean gum, it appears that the businesses are not self-disciplined on the management of food source control and that the existing regulations are not an effective deterrent in preventing such incidents. To stop the businesses from repeatedly committing illegal conducts, the said amendment increases the penalties for various types of violations.&nbsp;<br />
<br />
According to Article 44 under the said amendment, the fines for violations of regulations such as food or food additives containing toxics or substances that are harmful to human health, containing pesticide residues or veterinary drug residues that exceed the maximum limits and being used after their expiry date, increased from NT$60,000~NT$6,000,000 to NT$60,000~NT$15,000,000. If the illegal businesses profit more than the statutory maximum amount of fines, and the circumstances are considered severe, the businesses may be fined within the scope of their profit.&nbsp;<br />
<br />
For those who violate food sanitation and safety standards, food additive limit standards, product labeling standards, etc., the fines are raised from NT$30,000~NT$150,000 to NT$30,000~NT$3,000,000. In severe circumstances, violators may be ordered to terminate business or suspend business. This penalty is not limited to those who have violated the said standards within one year (Article 47 and Article 48 under the said amendment)&nbsp;<br />
<br />
Under the consideration that the consumers&rsquo; behaviors, health, and rights are seriously affected by their reliance on the products claiming medical efficacy, the amendment also ens the fines, from NT$200,000~NT$1,000,000 to NT$ 600,000~NT$5,000,000, for such violations of the regulation as foods labeled, promoted or advertised as having medical efficacy. In addition to the fines, the businesses are required to broadcast advertisement correction notice in order to impose more liabilities on violating businesses and help the public to better understand what aspects of the information delivered by the previous advertisement are wrong (Article 45 and Article 46 under the said amendment).&nbsp;<br />
<br />
Under the current act, food suppliers shall be subject to criminal penalties only upon the proof that their illegal conduct leads to the detriment of human health. However, according to Article 49 under the said amendment, persons shall be sentenced to imprisonment of no more than three years if they use impermissible additives, mix with fakes or counterfeit. If death results from the offense, the offender may be sentenced to up to life imprisonment (Article 49 under the said amendment).&nbsp;<br />
<br />
The said amendment becomes effective immediately after the promulgation by the President. The amendment purposes to establish a sound food safety management system and to relieve the consumers anxiety toward food safety, by means of empowering and obliging the health authorities, extending the responsibilities of food businesses and increasing the fines and criminal penalties for violations.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 07 Jun 2013 08:30:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2643-2.html</source><NewsID>2643</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[FDA Resumes Sample-Check of Imported Condoms at Borders Starting June 1]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2645-2.html</link><description><![CDATA[<p>To implement inspection of drugs at the borders, the Department of Health promulgated the &ldquo;Regulations Governing the Sample-Check of Imported Drugs at the Borders&rdquo; on May 13, 2013. Sample-check of products such as condoms originally listed as items subject to the inspection by the Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI) under the Ministry of Economic Affairs will be resumed by the Food and Drug Administration (FDA), Department of Health starting June 1, 2013, in accordance with the above regulations, to protect public health and safety by preventing unsafe drugs from entering our country.&nbsp;<br />
In 1999, in view of the rampant spread of venereal diseases such as AIDS due to open sex and of the paramount importance of condom quality to venereal-disease control, and in order to ensure public health, the Department of Health requested BSMI to classify condoms as a product subject to inspection and to sample-check them upon import, allowing them to enter the country only after they had passed quality checks. These measures aimed to strengthen control at the source and ensure product quality.&nbsp;<br />
With the FDA resuming the task, sample-check of imported drugs at the borders has become unified, which not only strengthens the control of imported drugs at the borders but also betters the drug management mechanism, helping the control at the production source, inspection before market sales, and supervision after their availability on the market, to implement the inspection of drug safety, efficacy, and quality, and to enhance the safeguard of medication safety.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 06 Jun 2013 08:35:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2645-2.html</source><NewsID>2645</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[One New Case of H7N9 Infection and Four Death Cases Confirmed in Mainland China; the Command Center Continues to Promote Incentive and Guidance Policies Regarding Ban on Slaughter of Live Poultry and Strengthen Monitoring and Quarantine Measures]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2647-2.html</link><description><![CDATA[<p>After checking with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, the Command Center confirmed that a new H7N9 avian influenza case (in Fujian Province) and 4 death cases (2 in Jiangsu Province, 1 in Zhejiang Province and 1 in Anhui Province) occurred between 8 a.m. yesterday and 8 a.m. today (May 7). All of the death cases were previously confirmed cases. The existing cumulative number of confirmed cases in mainland China is 129 (33 in Shanghai City, 27 in Jiangsu Province, 46 in Zhejiang Province, 4 in Anhui Province, 4 in Henan Province, 1 in Beijing City, 2 in Shandong Province, 5 in Jiangxi Province, 5 in Fujian Province and 2 in Hunan Province). Of these, there were 31 death cases (13 in Shanghai City, 8 in Jiangsu Province, 7 in Zhejiang Province, 2 in Anhui Province and 1 in Jiangxi Province). Currently, areas affected by H7N9 avian influenza in the mainland China include Shanghai City, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Henan Province, Beijing City, Shandong Province, Jiangxi Province, Fujian Province and Hunan Province.&nbsp;<br />
<br />
According to the statistics published by the Ministry of Agriculture, People&rsquo;s Republic of China, a total of 51 samples were tested positive for H7N9 subtype avian influenza virus as of May 5. These samples were taken from 16 live poultry markets, 1 pigeon breeder and 1 district (the Qinhuai District in Nanjing City) in 8 provinces and cities: Shanghai, Jiangsu, Zhejiang, Anhui, Jiangxi, Henan, Shandong and Guangdong. Of these, 31 samples were taken from chicken, 4 from pigeons, 1 from a wild pigeon, 3 from ducks and 12 from the environment. As for the samples submitted by poultry farms, pig farms and slaughter houses for lab testing, they all showed negative result.&nbsp;<br />
<br />
Between 8 a.m. yesterday and 8 a.m. today, a total of 13 suspected cases had been reported in Taiwan. All of these cases were reported by medical institutions; 6 are under examination and the possibility of H7N9 infection in the remaining cases has been ruled out (showed negative result).&nbsp;<br />
<br />
The Command Center held the 8th meeting today, in which there were reports and discussions about the current situation of monitoring poultry and executing the banning policy on the slaughter and sale of live poultry. As of May 5, data regarding domestic surveillance on poultry showed that 294 chicken farms, 153 duck farms, 42 goose farms, 496 pet birds, 39 pig farms, 58 native chicken and live poultry stalls and 2,293 migratory birds&rsquo; excrements had been sampled and inspected; no H7N9 subtype avian influenza antibody or virus had been detected. By May 5, case visit and reporting regarding domestic avian influenza-prone animal epidemic and arrangement for infected cases showed that 9,986 clinical visits and monitoring of 16 reported cases had been completed; no case of avian influenza was found, either. As for the promotion of the incentives for following the banning policy on the slaughter of live poultry, a total of 24 slaughterhouses have met the requirement for the number of live poultry slaughtered, totaling 15,264 colorful chicken, and received incentive pay. A total of 512 stalls were visited and notified of the incentive program, of which 70 are willing to participate in the program. The Council of Agriculture, Executive Yuan will continue to encourage stall owners to participate in the program.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center would like to appeal again: Taiwan nationals who are visiting areas affected by H7N9 avian influenza in mainland China should keep hygienic habits such as washing hands frequently and wearing a mask, refrain from contacting and feeding birds and poultry, avoid visiting traditional live poultry markets and consume only thoroughly cooked poultry and eggs. Travelers returning from a H7N9 affected area in the mainland China should wear a mask and consult a doctor immediately when symptoms such as fever and cough appear, and inform the doctor of their travel history. For the latest updates on the epidemic situation and information about travel-related infectious diseases, please visit the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; and &ldquo;International Travel Info&rdquo; pages of the CDC website (http://www.cdc.gov.tw). Alternatively, please call the toll-free reporting and care hotline 1922 for enquiry. If calling from a phone that cannot dial short code telephone numbers, please dial the disease prevention hotline 0800-001922.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 07 May 2013 08:44:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2647-2.html</source><NewsID>2647</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Five New Cases of H7N9 Infection Confirmed in Mainland China; the Command Center Strengthens Quarantine Measures on Mini Three Links and Urges Nationals to Stay on Guard]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2650-2.html</link><description><![CDATA[<p>After checking with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, the Command Center confirmed that a total of five new H7N9 avian influenza cases had occurred (3 in Jiangsu Province, 1 in Zhejiang Province and 1 in Jiangxi Province) between 8 a.m. yesterday and 8 a.m. today (April 27), excluding Fujian Province&rsquo;s first confirmed case, which was announced yesterday afternoon (April 26). As of now, the cumulative number of confirmed cases in mainland China is 118 (33 in Shanghai City, 27 in Jiangsu Province, 45 in Zhejiang Province, 4 in Anhui Province, 4 in Henan Province, 1 in Beijing City, 1 in Shandong Province, 2 in Jiangxi Province and 1 in Fujian Province). Of these, there were 23 deaths (12 in Shanghai City, 4 in Jiangsu Province, 6 in Zhejiang Province and 1 in Anhui Province). Currently, areas affected by H7N9 avian influenza in the mainland China include Shanghai City, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Henan Province, Beijing City, Shandong Province, Jiangxi Province and Fujian Province.&nbsp;<br />
<br />
Between 8 a.m. yesterday and 8 a.m. today, a total of 22 suspected cases had been reported in Taiwan. Of these, 2 specimens were taken after medical evacuations from the airport (all showed negative result in lab test); 20 cases were reported by medical institutions, of which 3 are under examination and the possibility of H7N9 infection in the remaining cases has been ruled out (2 were tested positive for H3N2 virus, 1 for H1N1 virus, 1 for influenza type B virus and the rest showed negative result). As for the 2 pending cases announced in yesterday&rsquo;s news release, the possibility of H7N9 infection has been denied (all showed negative result).&nbsp;<br />
<br />
As H7N9 avian influenza cases had appeared in Fujian Province in the mainland China, the Command Center has issued an order to various departments to strengthen quarantine measures in offshore islands, such as Kinmen, Matsu and Penghu, in order to prevent the invasion of H7N9 avian influenza virus to Taiwan via the trial run of &ldquo;direct trade and transportation links between Kinmen, Matsu, Penghu and China.&rdquo; These measures include: requesting the hospitals affiliated with the Department of Health to handle appropriately the preparation for medical care in the three offshore counties, Kinmen, Lienchiang and Penghu; strengthening the monitoring of the bird flu viruses in those areas and continuing to provide nationals traveling out of the country with relevant health education in the port areas where there are Mini-Three-Links terminals, in order to prevent infection. In regard to the ban on slaughtering/selling live poultry in markets, while it is not applicable to the three offshore counties, Kinmen, Lienchiang and Penghu, the aim is still to apply the ban to the whole nation simultaneously. Currently, there is no stall vendor who slaughters live poultry in the traditional markets in Matsu and Penghu. However, health education on slaughtering live poultry by self-owned stalls will still be strongly promoted. Now there are 8 stall vendors in Kinmen awaiting advice on not slaughtering live poultry in markets, in order to minimize threats to public health.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center would like to appeal again: Taiwan nationals who are visiting areas affected by H7N9 avian influenza in mainland China should keep hygienic habits such as washing hands frequently and wearing a mask, refrain from contacting and feeding birds and poultry, avoid visiting traditional live poultry markets and consume only thoroughly cooked poultry and eggs. Travelers returning from a H7N9 affected area in the mainland China should wear a mask and consult a doctor immediately when symptoms such as fever and cough appear, and inform the doctor of their travel history. For the latest updates on the epidemic situation and information about travel-related infectious diseases, please visit the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; and &ldquo;International Travel Info&rdquo; pages of the CDC website (http://www.cdc.gov.tw). Alternatively, please call the toll-free reporting and care hotline 1922 for enquiry. If calling from a phone that cannot dial short code telephone numbers, please dial the disease prevention hotline 0800-001922.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 29 Apr 2013 08:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2650-2.html</source><NewsID>2650</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[CECC has decided to extend period for use of government-funded antiviral drugs for influenza until it is deactivated]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2649-2.html</link><description><![CDATA[<p>After checking with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, the Central Epidemic Command Center (CECC) confirmed that a total of three new H7N9 avian influenza cases had occurred (in Jiangxi Province) between 8 a.m. yesterday and 8 a.m. today (April 28), excluding Hunan Province&rsquo;s first confirmed case, which was reported yesterday evening (April 27). As of now, the cumulative number of confirmed cases in mainland China is 122 (33 in Shanghai City, 27 in Jiangsu Province, 45 in Zhejiang Province, 4 in Anhui Province, 4 in Henan Province, 1 in Beijing City, 1 in Shandong Province, 5 in Jiangxi Province, 1 in Fujian Province and 1 in Hunan Province). Of these, there were 23 deaths (12 in Shanghai City, 4 in Jiangsu Province, 6 in Zhejiang Province and 1 in Anhui Province). Currently, areas affected by H7N9 avian influenza in the mainland China include Shanghai City, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Henan Province, Beijing City, Shandong Province, Jiangxi Province, Fujian Province and Hunan Province.&nbsp;<br />
<br />
Between 8 a.m. yesterday (April 27) and 8 a.m. today (April 28), a total of 29 suspected cases had been reported in Taiwan. All of these 29 cases were reported by medical institutions. Of these, 6 are under examination and the possibility of H7N9 infection in the remaining cases has been ruled out (3 were tested positive for H1N1 virus, 2 were tested positive for H3N2 virus and the rest were tested negative for influenza viruses). As for the 3 pending cases reported in yesterday&rsquo;s news release, the possibility of H7N9 infection has been ruled out (tested negative for the virus).&nbsp;<br />
<br />
To cope with the epidemic situation of H7N9 avian influenza, the CECC has decided to expand eligibility for use of government-funded antiviral drugs for influenza; the period for use will be extended until the CECC for H7N9 avian influenza is deactivated. In addition, the public is reminded that government-funded antiviral drugs for influenza are prescription medicines that are not sold over-the-counter without a prescription from the doctor. Citizens who are visiting areas affected by H7N9 avian influenza in mainland China are urged to keep such hygiene habits as washing hands frequently and wearing a mask when coughing. When necessary, they can consult doctors at outpatient travel clinics before travelling abroad.&nbsp;<br />
<br />
The CECC once again urges members of the public who are visiting areas affected by H7N9 avian influenza in mainland China to keep such hygiene habits as washing hands frequently and wearing a mask, not to touch and feed poultry and birds at random, to avoid visiting traditional live poultry markets and to consume only thoroughly cooked poultry and eggs. If symptoms such as fever and cough develop after returning to Taiwan, please immediately put on a mask and seek medical advice, as well as inform the physician of recent travel history. For the latest updates on epidemic situation or information related to travel and communicable diseases, please visit the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; and &ldquo;International Travel Info&rdquo; pages of the CDC website (http://www.cdc.gov.tw). Alternatively, please call the toll-free reporting and care hotline 1922 for enquiry. If calling from a phone that cannot dial short code telephone numbers, please dial the disease prevention hotline 08&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 29 Apr 2013 08:47:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2649-2.html</source><NewsID>2649</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[0527 Project for Food Safety Event Regarding Starch Containing Maleic Anhydride]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2646-2.html</link><description><![CDATA[<p>To resolve the food safety problem arising from illegal additive in starch, the maleic anhydride, added maliciously by manufacturers, the Minister of the Department of Health, Wen-Ta Chiu, invited experts in food management and technology, public health, as well as medicine on May 26 to discuss what countermeasures to take. He also invited directors of city/county public health bureaus to hold a video conference on May 27; with the resolutions of the meeting, the 0527 project for food safety was launched:&nbsp;<br />
1. Public health bureaus nationwide have completed an overall investigation and found 1 wholesaler and 3 distributors of maleic anhydride, as well as 8 manufacturers and 16 retailers who manufactured or sold starch containing maleic anhydride. A total of 206 tons of products that violate the regulations have been recalled, taken off the selves, sealed and stored, which will be destroyed by public health bureaus as soon as possible within one week.&nbsp;<br />
2. Public health bureaus nationwide will conduct an overall inspection on all manufacturers and distributors of starch in their respective jurisdictions to ensure that all products that violate the regulations have been recalled and there is no illegal product that has been newly manufactured.&nbsp;<br />
3. From now on, all suppliers of starch raw materials must provide a safety certificate to those who sell products containing starch raw materials, including flat rice noodles, round meat dumplings, oden, tapioca balls, tofu puddings, rice cakes, taro and sweet potato dumplings, etc. Vendors must make this certificate noticeable in their shops for consumers to verify.&nbsp;<br />
4. From June 1 onwards, public health bureaus nationwide will launch an overall inspection. Those who are found to fail to provide a certificate or who have provided a false certificate, in addition to being found that their raw materials violate the regulations, will receive heavier punishment.&nbsp;<br />
5. The process of amending the Act Governing Food Sanitation will be sped up, and heavier penalties and responsibilities will be imposed on business operators.&nbsp;<br />
6. Rewards for reporting major food safety events will increase, and all citizens are encouraged to participate, in order to stop food safety violations.&nbsp;<br />
7. Cross-departmental cooperation:&nbsp;<br />
(1) A collaboration is formed among the Ministry of Justice, the Environmental Protection Administration, the Council of Labor Affairs, the Ministry of Economic Affairs and the Consumer Protection Committee of the Executive Yuan to strengthen the management of the source of raw materials for chemical industry and the protection of consumers&rsquo; rights.&nbsp;<br />
(2) Manufacturers who have been found by the Bureau of Foreign Trade to have products that violate the regulations and have been publically announced should attach a certificate of conformity issued by a government recognized laboratory before exporting their products.&nbsp;<br />
(3) The Department of Health and the Ministry of Economic Affairs will jointly hold a conference for starch-related industry, government and academia to reinforce assistance to and education of manufacturers.&nbsp;<br />
It is hoped that through the measures such as overall inspection, amendments to laws and regulations, supervision of manufacturers and assistance to them, as well as increase of rewards for reporting major food safety events, consumers&rsquo; food safety can be improved and similar events can be prevented from happening again.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Mon, 29 Apr 2013 08:36:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2646-2.html</source><NewsID>2646</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Three New Cases of H7N9 Infection Confirmed in Mainland China; the Command Center Stresses Sufficiency of Goods and Materials for Disease Prevention and Urges Nationals to Stay on Guard while Continuing to Step Up Quarantine Measures]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2652-2.html</link><description><![CDATA[<p>After checking with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, the Command Center confirmed that a total of three new H7N9 avian influenza cases had occurred (2 in Zhejiang Province and 1 in Henan Province) between 8 a.m. yesterday (April 25) and 8 a.m. today, excluding Jiangxi Province&rsquo;s first confirmed case, which was announced this morning (April 26). As of now, the cumulative number of confirmed cases in mainland China is 112 (33 in Shanghai City, 24 in Jiangsu Province, 44 in Zhejiang Province, 4 in Anhui Province, 1 in Beijing City, 4 in Henan Province, 1 in Shandong Province and 1 in Jiangxi Province). Of these, there were 23 deaths (12 in Shanghai City, 4 in Jiangsu Province, 6 in Zhejiang Province and 1 in Anhui Province). Currently, areas affected by H7N9 avian influenza in the mainland China include Shanghai City, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Beijing City, Henan Province, Shandong Province and Jiangxi Province.&nbsp;<br />
<br />
Between 8 a.m. yesterday and 8 a.m. today, a total of 13 suspected cases had been reported in Taiwan. Of these, 4 specimens were taken after medical evacuations from the airport (1 was tested positive for H1N1 virus and the rest showed negative result in lab test); 9 cases were reported by medical institutions (2 are under examination, 1 was tested positive for H1N1 virus and the rest showed negative result).&nbsp;<br />
<br />
The Command Center indicates that domestic manufacturers can produce 800,000 pieces of flat shaped face mask per day at present, while the 4 major convenience stores only sold an average of 23,000 pieces per day in April. The supply of masks is sufficient and there is no need for the public to rush to purchase. The Command Center has demanded close collaboration among the Ministry of Economic Affairs, the Ministry of Finance, the Fair Trade Commission and the Consumer Protection Committee to conduct strict monitoring on the status of supply and demand, as well as the price, for goods and materials for disease prevention. The Command Center appeals seriously to manufacturers not to fish in troubled waters, gain advantage by stocking up on masks, or jack up the price. Otherwise, the government will certainly punish them according to law.&nbsp;<br />
<br />
In particular, the Command Center explains that the Center for Disease Control has established the mechanism for stocking up on goods and materials for disease prevention. Thus, our nation has had safety stock of a variety of protective equipment. In addition to establishing a Level 3 safety stock in the central government, local governments and hospitals, there is a total of approximately 3,060,000 pieces of N95 mask, about 50,000,000 pieces of surgical mask and around 750,000 pieces of protective clothing in stock at present. The supply of goods and materials for disease prevention is sufficient. When necessary, they can be released.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center specially gives an explanation on the public and the press&rsquo;s doubts today.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center would like to appeal again: Taiwan nationals who are visiting areas affected by H7N9 avian influenza in mainland China should keep hygienic habits such as washing hands frequently and wearing a mask, refrain from contacting and feeding birds and poultry, avoid visiting traditional live poultry markets and consume only thoroughly cooked poultry and eggs. Travelers returning from a H7N9 affected area in the mainland China should wear a mask and consult a doctor immediately when symptoms such as fever and cough appear, and inform the doctor of their travel history. For the latest updates on the epidemic situation and information about travel-related infectious diseases, please visit the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; and &ldquo;International Travel Info&rdquo; pages of the CDC website (http://www.cdc.gov.tw). Alternatively, please call the toll-free reporting and care hotline 1922 for enquiry. If calling from a phone that cannot dial short code telephone numbers, please dial the disease prevention hotline 0800-001922.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 26 Apr 2013 08:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2652-2.html</source><NewsID>2652</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[NHRI Says No Cooperation between NHRI and Domestic or Foreign Manufacturers in Developing Vaccine for H7N9 Bird Flu Virus at Present]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2651-2.html</link><description><![CDATA[<p>In recent days there have been false rumors about the manufacturing of a vaccine for H7N9 bird flu virus. The National Health Research Institutes (NHRI) would like to state that there is no cooperation between the NHRI and domestic or foreign manufacturers in developing a vaccine for H7N9 bird flu virus at present.&nbsp;<br />
<br />
To prevent the possible epidemic threats caused by birds that migrate south for the winter, the focus of various departments of the government is on advancing the development and manufacturing of a vaccine for H7N9 bird flu virus.&nbsp;<br />
<br />
To develop vaccines to be used for disease prevention is one of the important missions of the NHRI. The NHRI has comprehensive experience in the development of the H1N1 flu vaccine, the H5N1 flu vaccine and the enterovirus 71 vaccine. In order to cope with possible emergency situations arising from H7N9 epidemic, the NHRI has actively engaged in relevant preparation for these situations. After the government activates the mechanism for emergency manufacturing of a vaccine for H7N9 bird flu virus, the NHRI will follow the Department of Health&rsquo;s policies on disease prevention and do its best to protect the lives and safety of the citizens.</p>]]></description><pubDate>Fri, 26 Apr 2013 08:48:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2651-2.html</source><NewsID>2651</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[First Confirmed H7N9 Case in Shandong Province of Mainland China Reported in the Afternoon of April 23; the Command Center has Included Shandong in the List of H7N9 Affected Areas]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2672-2.html</link><description><![CDATA[<p>Shandong Province of the mainland China confirmed its first H7N9 infection case this afternoon (April 23). The Command Center has completed verification and confirmation with the corresponding window of the Chinese Center for Disease Control and Prevention. Currently, H7N9 affected areas in the mainland China include Shanghai City, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Beijing City and Henan Province, in addition to the newly affected Shandong Province. The cumulative incidence in the mainland China totaled 105 confirmed cases (1 in Shandong Province, 40 in Zhejiang Province, 33 in Shanghai City, 24 in Jiangsu Province, 3 in Auhui Province, 3 in Henan Province and 1 in Beijing City), including 21 deaths (5 in Zhejiang Province, 12 in Shanghai City, 3 in Jiangsu Province, and 1 in Anhui Province).&nbsp;<br />
<br />
The first confirmed case in Shandong is a 36-year-old man living in Shizhong District of Zaozhuang City and engaged in building material wholesaling. The patient visited the Zaozhuang Municipal Hospital on April 21 after 6 days of fever and coughing and 1 day of shortness of breath. He was hospitalized for treatment as a &ldquo;severe pneumonia case&rdquo;. Infection of H7N9 virus was confirmed on April 23, and the patient is now under severe condition. The disease investigation showed that no abnormality has been found in the 9 persons in close contact with the patient.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center has continued the tightened quarantine measures on travelers who have a fever, cough and have been to the H7N9 affected areas (Shanghai City, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Beijing City, Henan Province and Shandong Province) in the mainland China within 7 days. The Center reminded doctors again that such patients should be reported within 24 hours as regulated by law. For unconfirmed cases, severe cases should be treated in isolation at a local hospital, while mild cases may be placed under health self-management after having specimens taken at a hospital, but patients should wear a mask and be given appropriate health education. Judgment should also be made on the prescription of anti-influenza agents. Once a H7N9 case is confirmed, isolated treatment in a contingency hospital should be given, no matter severe or mild the case. The hospital should also upgrade its infection control level.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center would like to appeal again: Taiwan nationals traveling to the H7N9 affected areas in the mainland China should keep good hygienic habits such as washing hands frequently and wearing a mask, refrain from contacting and feeding birds, avoid going to traditional markets with live poultry, and eat only fully cooked poultry and eggs. When returning to Taiwan, please wear a mask and consult a doctor immediately once symptoms such as fever and cough appear, and inform the doctor of your travel history. The latest updates about the epidemic and information about travel-related infectious diseases are available at the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; page and &ldquo;International Travel Info&rdquo; page of the Center for Disease Control website (http://www.cdc.gov.tw). Alternatively, citizens may also call the toll-free reporting and care hotline 1922, or 0800-001922 disease prevention hotline if short-number calls cannot be made with their phone.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Apr 2013 09:07:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2672-2.html</source><NewsID>2672</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Epidemic Command Center for H7N9 Convened the 5th Meeting for Continued Reinforcement of Quarantine Measures as well as Local and Overseas Animal Health Monitoring]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2662-2.html</link><description><![CDATA[<p>In response to the H7N9 epidemic outbreak in the mainland China, the Central Epidemic Command Center for H7N9, Executive Yuan, convened the fifth meeting today (April 23), with all ministries and departments exchanging their endeavors and various executive strategies. Concerning the possible increase in the number of mainland travelers coming to Taiwan during the May 1 extended holiday of the mainland China, the Ministry of Transportation and Communications stated that April, May and June are the boom season for tourism according to past experience, and the number of mainland travelers to Taiwan usually peaks in April. Preliminary estimates have it that the number of travelers to Taiwan during May 1 holiday this year should not see a great leap compared to last year. However, to tighten the H7N9 preventive control, the Tourism Bureau has reminded all associations of travel agents, travel agents receiving tours from the mainland, online tour guides and all Tourism Bureau-related agencies again to make sure tour guides, tour leaders and other tour staff keep closer watch over the tour members&rsquo; health condition, and urge them to keep good personal hygiene. In case of any member feeling physically unwell, a report should be made immediately and assistance should be given for getting medical consultation.&nbsp;<br />
<br />
The Council of Agriculture pointed out according to the announcement of the P.R.C. Ministry of Agriculture that the mainland government has taken samples at live poultry markets, poultry and pig slaughterhouses, poultry farms, pig farms, wild bird habitats and environmental sampling points for lab tests. By April 22, positive results for influenza A (H7N9) virus tests were detected in a total of 40 samples coming from 9 live poultry markets, 1 pigeon rearing household and 1 district (Qinhuai District of Nanjing City) in Shanghai, Jiangsu, Zhejiang and Anhui Provinces. Of these, 20 samples were from Shanghai, 1 from Anhui, 13 from Jiangsu and 6 from Zhejiang. As for the domestic animal health surveillance in Taiwan, the Council of Agriculture will continue strengthening epidemic inspection over poultry rearing farms and guidance for disease-prevention sterilization. By April 22, a total of 204 chicken farms, 111 duck farms, 31 goose farms, 426 pet birds, 35 pig farms, 48 native chicken and live poultry booths and 2,293 migratory birds&rsquo; excrements had been sampled and tested, with no influenza A (H7N9) antibody or virus detected.&nbsp;<br />
<br />
After verifying with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, the Command Center confirmed there were two new confirmed cases of H7N9 infection on April 22 (2 in Zhejiang Province). The cumulative incidence in the mainland China totaled 104 confirmed cases (33 in Shanghai City, 24 in Jiangsu Province, 40 in Zhejiang Province, 3 in Auhui Province, 1 in Beijing City and 3 in Henan Province), with 21 deaths (12 in Shanghai City, 3 in Jiangsu Province, 5 in Zhejiang Province and 1 in Anhui Province). H7N9 affected areas in the mainland China currently include Shanghai City, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Beijing City and Henan Province. On the other hand, a total of 10 suspected cases were reported in Taiwan from 8:00 a.m. yesterday (April 22) to 8:00 a.m. today (April 23), of which 1 specimen was taken after medical evacuation from the airport (negative result in lab test), and 9 cases were reported by medical care institutions. One of the cases is under examination, and the rest are found to be H7N9 negative in lab test (1 is H1N1 positive and the others are negative). Besides, H7N9 infection is ruled out for the 1 case under examination as announced in yesterday&rsquo;s press conference (which is a H1N1 positive case).&nbsp;<br />
<br />
The latest updates about the epidemic and information about travel-related infectious diseases are available at the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; page and &ldquo;International Travel Info&rdquo; page of the Center for Disease Control website (http://www.cdc.gov.tw). Alternatively, citizens may also call the toll-free reporting and care hotline 1922, or 0800-001922 disease prevention hotline if short-number calls cannot be made with their phone.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Apr 2013 08:59:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2662-2.html</source><NewsID>2662</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Five New Cases of H7N9 Infection Reported in Mainland China; DOH Convened Experts’ Meeting to Discuss H7N9 Vaccination Strategies]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2659-2.html</link><description><![CDATA[<p>After verifying with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, the Command Center confirmed there were five new confirmed cases of H7N9 infection on April 18 (2 in Zhejiang Province and 1 each in Henan Province, Jiangsu Province and Shanghai City). The cumulative incidence in the mainland China totaled 87 confirmed cases (32 in Shanghai City, 21 in Jiangsu Province, 27 in Zhejiang Province, 3 in Auhui Province, 1 in Beijing City and 3 in Henan Province), including 17 deaths (11 in Shanghai City, 3 in Jiangsu Province, 2 in Zhejiang Province and 1 in Anhui Province). H7N9 affected areas in the mainland China currently include Shanghai City, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Beijing City and Henan Province.&nbsp;<br />
<br />
According to the Center for Disease Control&rsquo;s surveillance data, a total of 3 suspected cases were reported in Taiwan from 8:00 a.m. yesterday (April 18) to 8:00 a.m. today (April 19), of which 1 specimen was taken after medical evacuation from the airport, and 2 cases were reported by medical care institutions. The possibility of H7N9 infection is denied in all of these cases (all showed negative results). Besides, H7N9 infection is also ruled out for the 4 cases under examination as announced in yesterday&rsquo;s press conference (1 is H3N2 positive, and 3 are negative).&nbsp;<br />
<br />
In addition, the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP) of the Department of Health called the first extraordinary meeting of 2013 yesterday (April 18) to discuss the H7N9 vaccination strategies. In the meeting, it was resolved that the pandemic alert level remains at phase 3 now. Taiwan is now capable of making its own vaccines, and the government is recommended to actively assist in improving the domestic vaccine R&amp;D capability, and conducting seroepidemiological and clinical experiments, so as to have an accurate grasp of Taiwan people&rsquo;s immune response to vaccines.&nbsp;<br />
<br />
Furthermore, a resolution was also made in the meeting regarding the priority of receiving H7N9 vaccination. If the pandemic alert level is raised to phase 4, high risk groups such as the medical, public health and quarantine personnel will be given priority to get vaccination; if it is further raised to phase 5 or above, the priority for the pandemic influenza (H1N1) vaccination in 2009 will be adopted basically, with adjustments according to the epidemiological data at the time. Besides, it is also recommended that reference be made to overseas experience in accepting pre-orders of vaccines to ensure that vaccines can be obtained on a timely basis when there is a pandemic outbreak.&nbsp;<br />
<br />
The latest updates about the epidemic and information about travel-related infectious diseases are available at the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; page and &ldquo;International Travel Info&rdquo; page of the Center for Disease Control website (http://www.cdc.gov.tw). Alternatively, citizens may also call the toll-free reporting and care hotline 1922, or 0800-001922 disease prevention hotline if short-number calls cannot be made with their phone.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Apr 2013 08:58:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2659-2.html</source><NewsID>2659</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[H7N9 Virus Strain Provided by the Mainland China Arrived at Taiwan This Morning, to be Used for Lab Test and R&D]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2658-2.html</link><description><![CDATA[<p>To facilitate prevention of influenza A (H7N9), Taiwan has requested the H7N9 virus strain from the mainland China pursuant to the Cross-strait Cooperation Agreement on Medicine and Public Health Affairs. The virus strain arrived at the Center for Disease Control (CDC) laboratory of the Department of Health this morning under the transportation condition that meets the international biological safety standard. The virus strain will be confirmed and used subsequently for appropriate applications by the CDC staff. This is the first time the governments across the strait exchange biological pathogenic specimens. This model of mutual respect and reciprocal exchange may help protect the health of people on both sides, and push forward the cooperation across the strait in the prevention of infectious diseases to a new stage. The Command Center would like to thank the mainland China for providing the virus strain, and it also looks forward to continued exchange and cooperation.&nbsp;<br />
<br />
The virus strain provided by the mainland China this time was isolated from the patients&rsquo; H7N9 virus (Anhui strain). The CDC laboratory has propagated the H7N9 virus strain after receiving it, which will then be used for testing the sensitivity of the existing test kits, and for conducting research on biological characteristics of H7N9 virus and other related studies. Cultivation of H7N9 virus has to be done in a BSL-3 laboratory, with all operational procedures strictly adhering to the biological safety standards.&nbsp;<br />
<br />
In addition, the Command Center has also kept in contact with different parties to have a good understanding of the research and development of H7N9 vaccine worldwide. The U.S. Centers for Disease Control and Prevention has agreed to share the H7N9 vaccine with Taiwan once it is developed.&nbsp;<br />
<br />
After checking with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, the Command Center verified that a total of 4 new cases of influenza A (H7N9) were confirmed on April 19 (1 in Jiangsu Province and 3 in Zhejiang Province). There are an accumulated total of 91 known cases in the mainland China (32 cases in Shanghai City, 22 in Jiangsu Province, 30 in Zhejiang Province, 3 in Anhui Province, 1 in Beijing City and 3 in Henan Province), with 17 deaths (11 in Shanghai City, 3 in Jiangsu Province, 2 in Zhejiang Province and 1 in Anhui Province). Currently, the H7N9 affected areas in the mainland China include Shanghai City, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Beijing City and Henan Province.&nbsp;<br />
<br />
According to the CDC surveillance data, a total of 12 suspected cases were reported in Taiwan from 8:00 a.m. yesterday (April 19) to 8:00 a.m. today (April 20). Two of the specimens were taken after the medical evacuations from the airport, and 10 cases were reported by medical care institutions. The possibility of H7N9 was denied in 7 cases (2 were H3N2 positive, 2 were H1N1 positive, and 3 were negative), and 5 were still under examination.&nbsp;<br />
<br />
The latest updates about the epidemic and related information are available at the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; page and &ldquo;International Travel Info&rdquo; page of the CDC website (http://www.cdc.gov.tw). Alternatively, citizens may also call the toll-free reporting and care hotline 1922, or 0800-001922 disease prevention hotline if short-number calls cannot be made with your phone.&nbsp;<br />
<br />
&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Apr 2013 08:57:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2658-2.html</source><NewsID>2658</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[14 New Cases of H7N9 Infection Reported in Mainland China, with 2 Deaths; the Command Center Will Collaborate with COA for Strengthened Risk Assessment and Virus Monitoring on Migratory Birds]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2657-2.html</link><description><![CDATA[<p>After confirming with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, the Command Center revealed that H7N9 affected areas in the mainland China currently include Shanghai City, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Beijing City and Henan Province. Cumulative confirmed cases in the mainland China totaled 77 (30 in Shanghai City, 20 in Jiangsu Province, 21 in Zhejiang Province, 3 in Auhui Province, 1 in Beijing City and 2 in Henan Province), including 16 deaths (11 in Shanghai City, 2 in Jiangsu Province, 2 in Zhejiang Province and 1 in Anhui Province).&nbsp;<br />
<br />
According to the Center for Disease Control&rsquo;s surveillance data, a total of 10 suspected cases were reported in Taiwan from 8:00 a.m. yesterday (April 16) to 8:00 a.m. today (April 17); all were reported by medical care institutions. Five of them are still under examination, while the rest are denied the possibility of H7N9 infection (1 is H1N1 positive and the others are all negative). Besides, the possibility of H7N9 infection is also denied for the 3 cases under examination as announced in yesterday&rsquo;s press conference (all are negative).&nbsp;<br />
<br />
As H7N9 is a low-pathogenic virus for poultry, migratory birds may transmit the disease as carriers. Since the coast of Zhejiang in mainland China is one of the stop-overs for migratory birds to move south from Siberia to Taiwan every autumn, the Command Center invited migratory bird experts including Researcher Cheng Ming-Chu from the Animal Health Research Institute of the Council of Agriculture (COA), and President Juan Chin-Sung of Wild Bird Society of Taipei today to talk on migratory bird surveillance and risk assessment against influenza A (H7N9). The aim was to prevent the possible transmission of H7N9 virus from migratory birds to local wild birds and poultry, thus threatening Taiwan&rsquo;s disease prevention work. COA stated that they have been stepping up virus monitoring and inspection of migratory birds including the Anatidae, Ardeidae, Scolopacidae, and Laridae families, and strengthened isolation measures of pig and poultry farms to prevent contact between poultry and migratory birds. By April 16 this year, 2,293 migratory birds&rsquo; excrements had been sampled and tested as a spontaneous monitoring task, and no H7N9 virus had been detected. In addition, all municipal, county and city governments have requested pig and poultry farms to complete the installation of bird-proof facilities in accordance with the &ldquo;health management preventive measures against avian influenza&rdquo; stipulated in the Infectious Animal Disease Prevention and Control Act. Damages to the facilities should be repaired and restored as soon as possible, to prevent wild birds from contacting the poultry during migratory birds&rsquo; stay in winter. At the same time, business groups are also assisting in publicizing the importance of the bird-proof facilities, guiding those in the poultry-rearing industry to complete the installation and repair damages to the bird-proof facilities as soon as possible.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center would like to appeal again: Taiwan nationals traveling to mainland China should refrain from contacting and feeding birds, eat only fully cooked poultry and eggs, and put into practice the personal hygiene protective measures such as washing hands frequently and wearing a mask. When returning to Taiwan from a H7N9 affected area in the mainland China, please wear a mask and consult a doctor immediately once symptoms such as fever and cough appear, and inform the doctor of your travel history. The latest updates about the epidemic and information about travel-related infectious diseases are available at the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; page and &ldquo;International Travel Info&rdquo; page of the Center for Disease Control website (http://www.cdc.gov.tw). Alternatively, citizens may also call the toll-free reporting and care hotline 1922, or 0800-001922 disease prevention hotline if short-number calls cannot be made with their phone.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Apr 2013 08:54:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2657-2.html</source><NewsID>2657</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Five New Cases of H7N9 Infection Confirmed in Mainland China; the Command Center Continues Stepping Up Quarantine Measures and Urges Outgoing Nationals to Stay on Guard]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2656-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Central Epidemic Command Center continues to step up quarantine and monitoring measures on inbound travelers from the mainland China. Currently, H7N9 affected areas in the mainland China include Shanghai City, Anhui Province, Jiangsu Province and Zhejiang Province. After confirming with the mainland China&rsquo;s health authority, there were 5 new cases (2 in Shanghai, 2 in Jiangsu and 1 in Zhejiang) from 12:00 yesterday (April 10) to 12:00 today (April 11). Cumulative incidences in the mainland China totaled 33 now (with 9 deaths), including 15 people in Shanghai, 2 in Anhui, 10 in Jiangsu, and 6 in Zhejiang.&nbsp;<br />
<br />
All monitoring systems in Taiwan have been rigorously operating. According to the Center for Disease Control&rsquo;s surveillance data, a total of 8 suspected cases were reported in Taiwan from noon yesterday to noon today, of which 2 specimens were taken after medical evacuations from the airport (still under examination), and the remaining 6 cases were reported by medical care institutions (4 showed negative results in lab test, and 2 under examination). Besides, the 2 cases under examination as announced in the press conference yesterday noon are denied the possibility of H7N9 (1 is H1N1 positive, and the other is negative).&nbsp;<br />
<br />
Meanwhile, the 22 municipal and county/city Public Health Bureaus in Taiwan have been conducting H7N9 preparation and response system inspections on hospitals under their jurisdiction and reporting the progress: inspections have been completed for 238 out of 493 hospitals to be inspected, with 201 hospitals properly completing all the items on the checklist.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center would like to appeal again: Taiwan nationals traveling or going on business trips out of the country should keep hygienic habits such as washing hands frequently and wearing a mask, refrain from contacting and feeding birds, and eat only fully cooked poultry and eggs. Travelers returning from a H7N9 affected area in the mainland China should wear a mask and consult a doctor immediately when symptoms such as fever and cough appear, and inform the doctor of their travel history.&nbsp;<br />
<br />
The latest updates about the epidemic and information about travel-related infectious diseases are available at the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; page and &ldquo;International Travel Info&rdquo; page of the CDC website (http://www.cdc.gov.tw). Alternatively, citizens may also call the toll-free reporting and care hotline 1922, or 0800-001922 disease prevention hotline if short-number calls cannot be made with their phone.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Apr 2013 08:52:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2656-2.html</source><NewsID>2656</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[President Ma Ying-jeou Visited the Central Epidemic Command Center for H7N9, and Gave the Directive of “Be Lenient in Assessing the Enemy; Be Stringent in Overcoming the Enemy” in Response to the H7N9 Epidemic]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2655-2.html</link><description><![CDATA[<p>President Ma Ying-jeou visited the Central Epidemic Command Center for H7N9 today. In face of the H7N9 epidemic in the mainland China, Ma instructed government agencies to work all out for the prevention of influenza A (H7N9), and urged all Taiwan residents to stay alert, keep good personal hygiene, and then lead a normal life without being panic.&nbsp;<br />
<br />
H7N9 flu has posed a health threat for the nationals, and President Ma is very concerned with the epidemic information. He specially visited the Command Center today to inspect the operation, and made affirmative comments on the hard work and effort of the Command Center&rsquo;s staff. Now that the interaction across the strait has intensified, the President gave the directive that we should adopt the attitude of &ldquo;being lenient in assessing the enemy; being stringent in overcoming the enemy&rdquo;, and make sure proper quarantine inspection measures are in place and all agencies work cooperatively, in order to prevent the disease from invading the country. The President also indicated that Taiwan might form an alliance with other countries and international organizations for joint prevention of influenza A (H7N9).&nbsp;<br />
<br />
Commander Chang Feng-yee elaborated and analyzed the possible development of the epidemic in his presentation to the President, pointing out that the mainland government has kept monitoring and reporting severe influenza cases, and popularized the test kit. The medical care units have also ened their alertness as they expect more sporadic cases in the near future.&nbsp;<br />
<br />
In addition, the two disease prevention experts that the Command Center sent to Shanghai on April 6 returned to Taiwan yesterday (April 9). The two experts stated that according to the data provided by the mainland China, H7N9 is still in the bird-to-human transmission stage now, with no definite case of human-to-human transmission yet. In Shanghai City, about half of the confirmed H7N9 cases have history of poultry or livestock contact, and the remaining half are mostly elders aged above 50 with chronic diseases, for which the source of infection has yet to be confirmed. The two experts met with the chief of the mainland&rsquo;s health department, officials of the Shanghai City&rsquo;s health bureau, and virologists of the disease control center during their stay in Shanghai to collect information about the epidemic surveillance and surveys; they also paid on-site visits to two infectious disease-designated hospitals, and exchanged experiences in taking care of H7N9-infected patients and practices of infection control.&nbsp;<br />
<br />
Currently, H7N9 affected areas in the mainland China include Shanghai City, Anhui Province, Jiangsu Province and Zhejiang Province. After confirming with the health authority of the mainland China, cumulative incidence in the mainland China totaled 28 now (with 9 deaths), including 13 people in Shanghai, 2 in Anhui, 8 in Jiangsu, and 5 in Zhejiang. In Taiwan, a total of 5 suspected cases were reported from noon yesterday to noon today; all were reported by medical care institutions. The possibility of H7N9 infection was denied in 3 cases, and the other 2 were still under examination. Besides, the 7 specimens under examination as announced in the press conference yesterday noon all showed negative results for H7N9 in lab test (2 were H1N1 positive, 1 was H3N2 positive, and the rest were negative).&nbsp;<br />
<br />
The latest updates about the epidemic and related information are available at the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; page of the Center for Disease Control website (http://www.cdc.gov.tw).&nbsp;<br />
<br />
Alternatively, citizens may also call the toll-free reporting and care hotline 1922, or 0800-001922 disease prevention hotline if short-number calls cannot be made with your phone.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Apr 2013 08:51:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2655-2.html</source><NewsID>2655</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Central Epidemic Command Center Holds the 3rd Meeting on H7N9...]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2654-2.html</link><description><![CDATA[<p>Central Epidemic Command Center Holds the 3rd Meeting on H7N9, Expecting to Prevent the Disease from Entering Taiwan by Having All Agencies Work in Concert and Closely Together&nbsp;<br />
<br />
In response to the H7N9 outbreak in the mainland China, the Executive Yuan established the Central Epidemic Command Center on April 3. The Center held the third meeting today, to build close and concerted cooperation among various agencies to stop the disease from entering Taiwan, and to work on the preventive preparation tasks.<br />
<br />
According to the OIE&rsquo;s animal health information, only the mainland China reported animal infections with H7N9 from last week until April 7; no other country reported animal infection cases. In the mainland China, 36 specimens collected from wholesale markets in Shanghai were tested and showed positive result for influenza A (H7N9) virus from April 4 to 5. Among them, 5 specimens were from pigeons, 19 chicken and 12 environmental specimens. As for the domestic surveillance on animal infection, the Council of Agriculture has stepped up surveillance over domestic poultry farms and guidance on sterilization for disease prevention. By April 7, a total of 177 chicken farms, 78 duck farms, 27 goose farms, 272 pet birds, 20 pig farms and 2,213 migratory birds&rsquo; excrements had been inspected this year, and no influenza A (H7N9) antibody or virus had been detected.&nbsp;<br />
<br />
With regard to quarantine inspection on animals and animal products, the Coast Guard Administration, Executive Yuan and Customs Administration of the Ministry of Finance have strengthened border investigation against smuggling and inspection of passengers&rsquo; baggage. At the night of April 8, 109 smuggled birds (81 Alexandrine Parakeets and 28 racing pigeons) from Fuzhou of the mainland China were seized and destroyed after specimens were taken as regulated.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center revealed that &ldquo;other disasters&rdquo; listed in the Disaster Prevention and Protection Act includes biological disasters. The amended draft of the Act even explicitly makes biological disasters one of the disaster categories, stipulating the Department of Health to take charge in case of such disasters; the command system is the same as that set forth in the Communicable Disease Prevention Act. The newly established Central Epidemic Command Center for H7N9 is located in the National Health Command Center (NHCC) under the Center for Disease Control (CDC), because all software and hardware facilities, as well as the relevant data, are comprehensively established at the Center. Other operations adopt the same structural make-up as the national disaster prevention system administered by the Central Disaster Prevention and Response Committee.&nbsp;<br />
<br />
Currently, H7N9 affected areas in the mainland China include Shanghai City, Anhui Province, Jiangsu Province and Zhejiang Province. After confirming with the health authority of the mainland China, cumulative incidence in the mainland China totaled 24 now (with 7 deaths), including 11 people in Shanghai, 2 in Anhui, 8 in Jiangsu, and 3 in Zhejiang. In Taiwan, a total of 10 suspected cases were reported from noon yesterday to noon today; 9 of them were reported by medical care institutions, and one was medically evacuated from the airport and had the specimen collected (currently under lab examination). The possibility of H7N9 infection was denied in 3 cases (2 of them were H1N1 positive, and 1 showed negative results in lab test), and the other 6 cases were still under examination. Besides, the 3 specimens under examination yesterday all showed negative results in lab test.&nbsp;<br />
<br />
Citizens who have already signed up for a tour in China but are worried about travel safety because of the epidemic may call the domestic toll-free reporting and care hotline 1922, or the MOTC Tourism Bureau&rsquo;s domestic toll-free enquiry hotline 0800-211734. For the latest updates on the epidemic situation or related information, please visit the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; page of the CDC website (http://www.cdc.gov.tw).&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Apr 2013 08:50:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2654-2.html</source><NewsID>2654</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList><File id="3338" editTime="2017-02-03 16:51" name="0409-H7N9 Statistics_0029395001" url="https://www.mohw.gov.tw/dl-3338-ba55fe52-d6a8-45ce-980e-3a14a8691a2f.html" /></FileList><ImageList /></item><item><title><![CDATA[First Confirmed Case of Imported H7N9 Reported in Taiwan...]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2653-2.html</link><description><![CDATA[<p>First Confirmed Case of Imported H7N9 Reported in Taiwan; Nationals are Reminded to Maintain Good Personal Hygiene when Traveling to H7N9 Affected Regions, Refrain from Contacting or Feeding Live Poultry, and Avoid Going to Traditional Market with Live Poultry&nbsp;<br />
<br />
<br />
The Epidemic Command Center confirmed one imported case of influenza A (H7N9) in the evening of April 24. The case is a 53-year-old Taiwanese male who worked in Suzhou, Jiangsu before the onset. He fell ill three days after returning to Taiwan, and the lab test result was confirmed on April 24. The patient is now in severe condition, and has been receiving treatment in the intensive care unit under negative pressure isolation.&nbsp;<br />
<br />
Minister of Health Chiu Wen-ta and Commander Chang Feng-yee have both gained a good grasp of the epidemic situation, and given directions for relevant handling procedures and actions. The Command Center has already reported to the WHO via IHR, and informed the correspondence unit of the mainland China in accordance with the Cross-strait Cooperation Agreement on Medicine and Public Health Affairs.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center revealed that the patient is a Hepatitis B carrier with hypertension problems. He works in Suzhou, Jiangsu and has been traveling between Suzhou and Taiwan on long-term basis. The patient traveled to Suzhou from March 28 to April 9, and returned to Taiwan from Shanghai on April 9. The patient reported no history of poultry contact during his stay in Suzhou and consumption of not fully cooked poultry or eggs. Symptoms including fever, night sweating, and fatigue started to appear on April 12, but with no respiratory tract or gastrointestinal tract symptom. He went to a clinic for medical consultation on April 16 due to high fever, and was referred to a hospital for emergency care. He then was admitted to a single ward, and Tamiflu has been prescribed since April 16. Interstitial infiltration at lower right lobe was shown in chest X-ray on April 18. He was then transferred to a medical center on April 20 because of deteriorated condition at the night of April 19, and was intubated and admitted to the intensive care unit for negative pressure isolation due to respiratory failure. Meanwhile, two specimens taken by throat swab were sent for H7N9 test but showed negative results. In the morning of April 24, a sputum specimen was taken again by RT-PCR, which showed positive result for H7N9 test. In the evening of April 24, the case was confirmed by the National Influenza Center on the basis of genetic sequencing result.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center also emphasize=+0d that the patient and people in contact with him have been identified; people in contact totaled 139, including 3 in close contact, 26 in ordinary contact (7-day incubation period has passed) and 110 medical care workers. Among them, 4 of the medical care workers have passed the incubation period (with no symptom shown), and only 3 of them have not worn appropriate protective gears (no symptom has been shown to date, and will be followed up until April 27). Besides, when carrying out medical care work, 3 medical care workers who have worn appropriate protective gears showed upper respiratory tract symptoms. Public health workers have given comprehensive health education and issued the Notification of Health Self-management for H7N9 for all those in contact with the patient; they are required to take the initiative to keep track of their own health until their placement under control is relieved. Once influenza-like symptoms such as fever, coughing, etc. appeared among those in contact with the patient, the public health workers will also provide active assistance for their medical consultation and treatment.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center has continued to strengthen quarantine inspection for those who have a fever, cough, and have traveled to H7N9 affected regions in mainland China (Shanghai City, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Beijing City, Henan Province, and Shandong Province) within 7 days. The Center reminded doctors again that such patients should be reported within 24 hours as regulated by law. For unconfirmed cases, severe cases should be treated in isolation at a local hospital, while mild cases may be placed under health self-management after having specimens taken at a hospital, but patients should wear a mask and be given appropriate health education. Judgment should also be made on the prescription of anti-influenza agents. Once a H7N9 case is confirmed, isolated treatment in a suitable hospital should be given after the Commander&rsquo;s evaluation.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center appeals again: Taiwan nationals going to H7N9 affected regions in mainland China should maintain good hygienic habits such as washing hands frequently and wearing a mask, should not touch and feed birds or poultry, should avoid going to traditional markets with live poultry, and should eat only fully cooked poultry and eggs. After returning to Taiwan, if symptoms such as fever, coughing, etc. appear, consult a doctor immediately with a mask put on, and inform the doctor of your travel history. The latest updates about the epidemic and information about travel-related diseases are available at the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; page and &ldquo;International Travel Info&rdquo; page of the Center for Disease Control website (http://www.cdc.gov.tw). Alternatively, citizens may also call the toll-free reporting and care hotline 1922, or 0800-001922 disease prevention hotline if short-number calls cannot be made with your phone.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Apr 2013 08:49:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2653-2.html</source><NewsID>2653</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Death Resulting from Severe Respiratory Disease Due to Novel Coronavirus Infection in Saudi Arabia Reported Again...]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2673-2.html</link><description><![CDATA[<p><strong>Death Resulting from Severe Respiratory Disease Due to Novel Coronavirus Infection in Saudi Arabia Reported Again; CDC Keeps Close Watch over the Epidemic Development and Reinforces Border Quarantine. Doctors are Urged to Stay Alert and Strengthen Reporting.&nbsp;</strong><br />
<br />
According to the Center for Disease Control (CDC), Department of Health, the World Health Organization (WHO) reported one new confirmed case of novel coronavirus infection today (March 7). The patient is a 69-year-old male in Saudi Arabia. Upper respiratory tract symptoms appeared around February 5. He was admitted to an intensive care unit on February 10 for treatment, and died on February 19. It is the 14th case of severe respiratory disease caused by novel coronavirus infection worldwide. According to the investigation of Saudi Arabia&rsquo;s health department, the patient had no recent travel history and no contact with animals; the case is not related to the cases and cluster infections reported earlier. Existing evidence showed an increased possibility of human-to-human transmission, but no consistent expansion of human-to-human transmission is found currently, and the overall epidemic risk remains unchanged. The CDC reminds tour managers, tour guides and outgoing travelers to ensure proper self-protection, and doctors to maintain ened vigilance and strengthen reporting of suspected cases. The CDC will continue to closely watch over the epidemic development and reinforce border quarantine measures. The CDC convened a meeting of experts on February 27, 2013 to step up risk assessment and work out contingency plans. Experts in the meeting affirmed the CDC&rsquo;s earlier preventive work against this disease, and suggest that the CDC should continue the border quarantine measures at airports, make timely news releases and send letters to medical professionals to provide the latest information on the international epidemic situation and alert citizens and doctors regarding the situation. They also urge doctors to strengthen reporting of cases in four categories: severe pneumonia with unknown cause, cluster cases of pneumonia, pneumonia of medical personnel, and patients suffering acute respiratory tract disease with travel record to the Middle East, in order to broaden the scope of surveillance and detection. From April 2012 till now, 14 cases of novel coronavirus infection have been reported worldwide (with 8 deaths); they comprise seven cases in Saudi Arabia (with five deaths), two cases in Jordan (with two deaths), four cases in the U.K. (with one death), and one case in Germany. There are three known cases of cluster infections, which are a family cluster in Saudi Arabia, a medical personnel cluster in Jordan, and a family cluster in the U.K. respectively. Three suspected cases of severe respiratory tract infection of novel coronavirus have been reported in Taiwan since September 2012, but all were denied after lab tests. Furthermore, the scope of surveillance has been expanded to carry out lab tests on 109 specimens of pneumonia with unknown cause sent by hospitals, and the results show that infection of novel coronavirus is denied. Infection of novel coronavirus is a respiratory tract infection with an incubation period of seven to ten days. Symptoms of confirmed cases include: fever, coughing, shortness of breath and dyspnea. The CDC urges citizens to stay alert and pay attention to personal hygiene and hand cleanliness if they are traveling to the Middle East, to avoid going to places with crowds or poor ventilation as much as possible, and to refrain from close contact with people having symptoms of respiratory tract disease. People arriving at Taiwan from the Middle East shall take the initiative to report to the quarantine personnel upon arrival if they have a fever or symptoms of acute respiratory tract infection, and cooperate with the quarantine personnel regarding inspection and being sent to hospital where specimens will be taken and medical assessment made. They should also wear a general surgical mask, consult a doctor, receive treatment as soon as possible and immediately inform medical personnel of their travel history once fever or symptoms of acute respiratory tract infection appear after they go home. The CDC will keep a close surveillance over the international epidemic development, obtain the relevant timely information and continue carrying out the novel coronavirus prevention-related work according to the WHO recommendations, as well as the conclusions of the meeting of experts. Flexible adjustments to the relevant preventive measures will also be made in the future depending on the epidemic development and the evidence garnered. For relevant information, people are welcome to visit the CDC website (<a href="http://www.cdc.gov.tw" target="_blank" title="CDC website">http://www.cdc.gov.tw</a>) or call the public reporting and care hotline 1922.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 12 Mar 2013 09:08:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2673-2.html</source><NewsID>2673</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Inmates to Be Covered by National Health Insurance: A Leap in Bringing Human Rights to Medicine]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2674-2.html</link><description><![CDATA[<p>In the past, if inmates in a prison were ill, the prison would contact physicians in medical institutions for treating the inmates; the inmates did not have to pay for the medication fees by themselves. This mode of the government paying the medical fees for inmates is in tandem with the practice of many advanced countries in the world. However, during the process of amending the second-generation National Health Insurance (NHI) in 2010, the legislators felt that inmates should enjoy equal rights as common citizens, and their medical needs should be protected by the NHI system. Thus, the amendment to the second-generation NHI was legalized to allow inmates to participate in the NHI system.&nbsp;<br />
<br />
To ensure that inmates will be covered by NHI after the implementation of the second-generation NHI, the Bureau of NHI has proposed the &ldquo;NHI Program for Providing Medical Service to Insured Persons Kept in Correctional Institutions.&rdquo; With this provision, inmates can receive proper medical care under the NHI System afterwards.&nbsp;<br />
<br />
In addition, as the basic living needs of the inmates in prisons, such as food, clothing, accommodation and medical care, have long been provided free of charge by the government, the Legislative Yuan has decided that the government will also pay the NHI premium for inmates. Seeing this from a different angle, it merely replaces the medical fees paid by the prison for inmates with the NHI premium also paid by the government for inmates.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 19 Feb 2013 09:09:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2674-2.html</source><NewsID>2674</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[The dengue fever epidemic has not totally disappeared and an appeal is made to the public...]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2676-2.html</link><description><![CDATA[<p><strong>The dengue fever epidemic has not totally disappeared and an appeal is made to the public that they should clean breeding sources for vector mosquitoes in indoor and outdoor environments and reduce the amount of containers when doing general house cleaning before Chinese New Year&nbsp;</strong><br />
<br />
The Center for Disease Control (CDC) announces that four new cases of indigenous dengue fever appeared in Taiwan last week (from January 22 to 28), including two cases in Tainan City and two cases in Kaohsiung City. Since the summer of 2012, a total of 1,268 dengue fever cases have been confirmed, including 746 cases in Tainan City, 503 cases in Kaohsiung City, seven cases in Taoyuan County, five cases in New Taipei City, one case in Taipei City, one case in Miaoli County, one case in Yunlin County, one case in Chiayi County, one case in Pingtung County, one case in Taitung County and one case in Penghu County. The CDC appeals to the public that they should clean breeding sources for vector mosquitoes in indoor and outdoor environments and dispose unneeded containers when doing general house cleaning before Chinese New Year.&nbsp;<br />
<br />
These four new cases of indigenous dengue fever occurring last week included a 30-year-old female living in Beijin Village, Qianjin District, Kaohsiung City, a 59-year-old female living in Guanghua Village, Lingya District, Kaohsiung City, as well as a 16-year-old male and a 17-year-old male living in Shenggong Village, South District, Tainan City. At present, the dengue fever epidemic keeps slowing down; however, sporadic cases still occur in Tainan City and Kaohsiung City. Therefore, citizens should continue to clean breeding sources for vector mosquitoes and take other precautions against dengue fever so as to prevent the epidemic from lasting over this winter.&nbsp;<br />
<br />
The CDC appeals to the public again that there is no effective vaccine or medicine to prevent or treat dengue fever at present. Hence, the most effective method to prevent dengue fever is cleaning breeding sources for vector mosquitoes. The CDC requests all citizens and communities to check indoor and outdoor environments, actively clean water-filled containers and remove or recycle unneeded containers while they get rid of the old to make way for the new in doing general house cleaning before Chinese New Year. If citizens have large-size=+0d waste which they cannot deal with by themselves, they may ask a cleaning squad to help them in the removal in order to reduce the chances for vector mosquitoes to breed.&nbsp;<br />
<br />
The CDC also reminds the public that during the winter vacation and Chinese New Year, citizens who want to go to high risk areas of dengue fever for traveling or visiting relatives should take precautions against mosquitoes, including wearing light-colored, long-sleeved clothes and long pants and applying a mosquito repellent approved by the Department of Health on the exposed skin. If citizens show fever, headache, retro-orbital pain, muscle pain, joint pain, rash and other symptoms after returning to Taiwan, they should seek medical advice as soon as possible and inform the doctors of their personal history of travels and activities and other related information for facilitating diagnosis and report. For the latest epidemic situation and other information on dengue fever, please visit the CDC website (http://www.cdc.gov.tw) or dial the domestic toll-free Public Disease Reporting and Care Hotline 1922.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 08 Feb 2013 09:10:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2676-2.html</source><NewsID>2676</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[DOH Completed the Sustainability and Social Responsibility Report – the First Government Agency Passing the CSR Accreditation]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2675-2.html</link><description><![CDATA[<p>&ldquo;Pursuit of quality and efficiency; fulfillment of social responsibility&rdquo; and &ldquo;do justice; love mercy&rdquo; are the priorities of the Department of Health&rsquo;s (DOH) organizational culture and policy goals. After getting the ISO 9001:2008 certification in 2012, the DOH then wrote a sustainability and social responsibility report, with which it obtains another international accreditation today (January 24), hence becoming a pioneer among all central ministries and departments. The DOH is also the first government agency to have completed and promulgated the social responsibility report.&nbsp;<br />
<br />
Releasing a social responsibility report has recently become a global trend, as a response to the call from the 2002 UN World Summit on Sustainable Development&rsquo;s resolutions, which encouraged the spontaneous reporting of information relating to open environmental protection activities and social performance, and aimed at the overall improvement of environmental and social quality. In other words, governments and corporations are not only committed to the pursuit of sustainable development in economy, but also concerned with the conservation of environmental quality, the improvement of the living quality and the harmonic prosperity of employees, families, communities and local societies. Statistics show that about 5,000 corporations worldwide have released their social responsibility reports, and nearly 100 large corporations in Taiwan have also disclosed CSR reports in succession.&nbsp;<br />
<br />
This time the DOH has been a pioneer among all government units in compiling the sustainability and social responsibility report according to the G3.1 Guidelines of 2011 by the Global Reporting Initiative (GRI). The content of the report covers the DOH&rsquo;s (including all of its subsidiaries such as Bureau of National Health Insurance, Food and Drug Administration, Center for Disease Control, Bureau of Health Promotion, Committee on Chinese Medicine and Pharmacy, etc.) major activities on the economic, environmental and social levels and their execution performances. The ten chapters of the report include Minister&rsquo;s Message, Organization Overview, Identification of and Communication with Stakeholders, Manpower Development and Employee Care, Business and Supplier Management, Environmental Protection, Development of Health Care System, Maintenance and Promotion of National Health, Care for the Disadvantaged and Social Care, covering the period from January 2011 to December 2012. Apart from presenting the results of the administration in these two years, future administrative key points are also planned and formulated based on the social, economic and environmental perspectives of public concern. The report has passed the international accrediting company&rsquo;s examination and will be officially published for public review within one month. The DOH-affiliated hospitals will also be releasing their social responsibility reports this year, expecting to lead more hospitals into this initiative, so that society can become more harmonious, people can be healthier, and the nation can go through a sustainable development.&nbsp;<br />
<br />
It is in the nature of health care to benefit the nation and the people; the DOH will ensure that its team works more systematically to meet its obligations towards the general public by releasing the sustainability and social responsibility report and understands the public opinion. The DOH will review its mission and vision from a social perspective and lead health- and pharmaceutical-related organizations in the care of and devotion to such issues as environmental protection, human rights, labor affairs, social justice, care for the disadvantaged, etc., and in spontaneously disclosing information as an initiative to show its social responsibility.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Fri, 08 Feb 2013 09:09:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2675-2.html</source><NewsID>2675</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList><Image id="533" editTime="2017-02-03 17:10" name="DSC_0304_0029390001" url="https://www.mohw.gov.tw/Public/Images/201702/096170203171087e87.JPG" /></ImageList></item><item><title><![CDATA[In response to the rising global flu pandemic, the CDC offers flu vaccines in 12 contracted international preventive vaccination facilities nationwide, starting January 21st, to self-pay citizens planning to travel abroad]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2677-2.html</link><description><![CDATA[<p>The Center for Disease Control (CDC) of the Department of Health announces that in response to the rising global influenza pandemic and the increasing need of influenza vaccines for citizens traveling to flu epidemic affected regions, the CDC will offer self-pay citizens who plan to travel abroad flu vaccines in the travel clinics in 12 contracted international preventive vaccination facilities, starting January 21st of this year (2013) until the vaccines run out. Since the National Health Insurance does not cover travel clinic visits, people receiving vaccination in the designated clinics will be required to self-pay for registration fee, vaccine cost, diagnosis fee, vaccine administration fee (intramuscular) and processing fee.&nbsp;<br />
<br />
The CDC indicates that Premier Chen of the Executive Yuan expressed concern about the rising global flu pandemic during yesterday&rsquo;s Yuan meeting (January 17th) and demanded the Department of Health to increase the supply and distribution of domestic vaccines. The upcoming winter vacation and Chinese New Year holidays are the peak season for international travel and visiting relatives, but the current domestic flu vaccine supply is too low for self-pay patients. To address this issue, the CDC redistributed a portion of the insurance-covered flu vaccines to 12 international preventive vaccination facilities nationwide (see attachment) for citizens in need to receive on a self-pay basis.&nbsp;<br />
<br />
In addition, the CDC also reminds the public that although the flu epidemic in Taiwan is still at a relatively minor level, there could be an increase in the number of emergency room visits for flu-like illness during the Chinese New Year holidays. The CDC urges the people who qualify for an insurance-covered flu vaccine and are willing to receive immunization to take the vaccine as early as possible. Some parents of young children under the age of 3, whose immunization rate is relatively low, are still hesitant to immunize their children; however, young children who receive flu vaccines for the first time are required to take a second shot 1 month after receiving the first one to acquire enough protection from the vaccines. Therefore, the CDC especially urges parents to bring their young children to the designated clinics for flu vaccination.&nbsp;<br />
<br />
For information on influenza vaccination or related disease preventive measures, please visit the CDC global information website (http://www.cdc.gov.tw), or dial the 1922 domestic toll-free public disease reporting and care hotline.&nbsp;<br />
<br />
Attachment:List of international preventive vaccination facilities with travel clinics offering influenza vaccination for self-pay patients.doc&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 07 Feb 2013 09:11:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2677-2.html</source><NewsID>2677</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Medication Continuation Assured over Chinese New Year Holiday, as Advance Refills Allowed for Prescriptions for Patients with Chronic Illnesses]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2678-2.html</link><description><![CDATA[<p>To prevent medication discontinuation among citizens holding refillable prescriptions for patients with chronic illnesses during the 2013 Chinese New Year, which lasts 9 days, citizens may refill such prescriptions starting from January 30, 2013 (10 days before the Chinese New Year) if the next monthly refill is scheduled around the Chinese New Year (between February 9, 2013 and February 17, 2013). The Bureau of National Health Insurance has requested contracted hospitals, clinics and pharmacies nationwide to cooperate with the advance refills for the following month.&nbsp;<br />
<br />
The NHI&rsquo;s &ldquo;refillable prescriptions for patients with chronic illnesses&rdquo; refers to the long-term prescriptions written by physicians for patients with stable chronic illnesses. Currently, the period of validity for &ldquo;refillable prescriptions for patients with chronic illnesses&rdquo; is calculated based on the actual medication days prescribed by physicians, and the maximum is 90 days. Such prescriptions allow multiple dispensations, with up to 30-day dosage given for each dispensation. Each dispensation for 28 days or more will be exempted from copayment for the medicine.&nbsp;<br />
<br />
Article 24 of the Regulations for NHI Medical Care provides that people with refillable prescriptions for patients with chronic illnesses are not allowed to collect the next monthly dispensation with the original prescriptions present until ten days before the maturity of the present term. However, for the 2013 Chinese New Year, the Bureau of National Health Insurance would like to remind patients with chronic illnesses who hold refillable prescriptions to refill their prescriptions in advance so as to enjoy a peaceful new year.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Tue, 05 Feb 2013 09:15:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2678-2.html</source><NewsID>2678</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[Preparatory Office of “National Institute of Health Technology Assessment, Taiwan” Founded: Ensuring Effective Use of Second-generation NHI Medical Resources]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2679-2.html</link><description><![CDATA[<p>To materialize the spirit of the second-generation national health insurance (NHI) that emphasize=+0s health technology assessment and multiparty participation in decision making, the Department of Health (DOH), Executive Yuan, specially commissioned the Center for Drug Evaluation, Taiwan, to assist in the foundation of the Preparatory Office of the National Institute of Health Technology Assessment, Taiwan (NIHTA). The inauguration ceremony of the Preparatory Office was held today (January 16th) at 2:00 p.m. Minister Chiu Wen-ta of DOH was invited to make a speech and offer encouragement at the ceremony, and representatives from relevant ministries and departments, academic institutions, as well as businesses and industries also joined the event.&nbsp;<br />
<br />
The Health Technology Assessment (HTA) system has always been considered an important means of ensuring the effective use and reasonable distribution of the limited medical resources. In recent years, the HTA system has been introduced in Taiwan&rsquo;s NHI system for new drug enlistment applications, and the Center for Drug Evaluation, Taiwan, has been entrusted by the Bureau of National Health Insurance (BNHI) for HTA execution. This procedure involves conducting systematic integration and assessment based on scientific empirical evidence for efficacy, economy and suitability of new drugs for Taiwan, hence providing the NHI Pharmaceutical Affairs Committee with important references for decisions on new drugs enlistment. However, due to the small scale of the existing system, it may not be able to tackle the second-generation NHI system&rsquo;s HTA demands. In order to ensure the sustainability of the NHI system and promote the effective use of Taiwan&rsquo;s medical resources, the DOH referred to the HTA systems worldwide, including: Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health (CADTH), National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) of the U.K., Pharmaceutical Benefits Advisory Committee (PBAC) of Australia, etc., and worked towards the establishment of NIHTA. It not only provides decision makers with scientific empirical references for defining the NHI payment coverage and payment standards, but also aims to launch research and development collaboration on health technology assessment among academic research institutions, businesses and industries, and medical practices in Taiwan, so that Taiwan&rsquo;s HTA system will achieve a more all-round development.&nbsp;<br />
<br />
The independent NIHTA has a major objective of providing BNHI with references for executing payments for various medical services, but it is not organizationally under the command of BNHI or other relevant health research units. Taiwan may be rated first in Asia in the international medical and health care arena.&nbsp;<br />
<br />
The establishment of the Preparatory Office of NIHTA will actively put the assessment of new drugs and new medical devices into practice, and hence provide BNHI with highly reliable health technology assessment and recommendation in the enlistment mechanism for NHI payment, so that the most suitable health technology will be employed to meet the patients&rsquo; needs. In addition, the Institute will also assist BNHI in establishing a fair, systematic, multiparty-participating decision-making platform and mechanism, and play the role of spreading and exchanging knowledge and ideas, so that more voices can be heard during the decision-making process related to NHI payments. Consequently, NHI information will be made open and transparent to a greater degree, reducing unnecessary controversies, and building up a scientific and just medical resources distribution mechanism with Taiwanese characteristics. Also, Taiwan&rsquo;s national health insurance will live up to social justice and social equity expectations to a greater extent, while the quality of medical services may be enhanced, leading to the achievement of NHI&rsquo;s ultimate goals.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Thu, 17 Jan 2013 09:22:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2679-2.html</source><NewsID>2679</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item><item><title><![CDATA[One New Case of H7N9 Infection and One Death Confirmed in Mainland China; the Command Center Appeals to the Public to Wash Hands Frequently and to Keep on Guard While Traveling Abroad]]></title><link>https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2648-2.html</link><description><![CDATA[<p>After checking with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, the Command Center confirmed that a new H7N9 avian influenza case (in Fujian Province) and a death case (in Jiangxi Province) occurred between 8 a.m. yesterday and 8 a.m. today (May 5). As of now, the cumulative number of confirmed cases in mainland China are 128 (33 in Shanghai City, 27 in Jiangsu Province, 46 in Zhejiang Province, 4 in Anhui Province, 4 in Henan Province, 1 in Beijing City, 2 in Shandong Province, 5 in Jiangxi Province, 4 in Fujian Province and 2 in Hunan Province). Of these, there were 27 death cases (13 in Shanghai City, 6 in Jiangsu Province, 6 in Zhejiang Province, 1 in Anhui Province and 1 in Jiangxi Province). Currently, areas affected by H7N9 avian influenza in the mainland China include Shanghai City, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Henan Province, Beijing City, Shandong Province, Jiangxi Province, Fujian Province and Hunan Province.&nbsp;<br />
<br />
Between 8 a.m. yesterday and 8 a.m. today, a total of 10 suspected cases had been reported in Taiwan. All of these cases were reported by medical institutions; 1 is under examination and the possibility of H7N9 infection in the remaining cases has been ruled out (2 were tested positive for H1N1 virus and the rest showed negative result).&nbsp;<br />
<br />
Today is the Hand Hygiene Day launched by the World Health Organization (WHO), which emphasize=+0s the idea of &ldquo;Save Lives: Clean Your Hands.&rdquo; The Center for Disease Control (CDC) would especially like to remind the public that washing hands frequently can prevent respiratory and gastrointestinal related diseases such as influenza and entrovirus. Thus, in addition to medical personnel, who should pay special attention to hand hygiene, the public should remember the five key moments for hand washing, including: before eating, before playing with babies, after blowing nose, after using toilet, as well as before and after hospital visit. They should also practice the five steps for hand washing properly: wet, rub, rinse, clean and wipe, so as to protect the health of themselves and others. The CDC will continue to respond to global activities of the WHO, and to work jointly with the medical professionals and the public to promote hand hygiene, in order to enhance patient safety and the health of all Taiwan nationals.&nbsp;<br />
<br />
The Command Center would like to appeal again: Taiwan nationals who are visiting areas affected by H7N9 avian influenza in the mainland China should keep hygienic habits such as washing hands frequently and wearing a mask, refrain from contacting and feeding birds and poultry, avoid visiting traditional live poultry markets and consume only thoroughly cooked poultry and eggs. Travelers returning from a H7N9 affected area in the mainland China should wear a mask and consult a doctor immediately when symptoms such as fever and cough appear, and inform the doctor of their travel history. For the latest updates on the epidemic situation and information about travel-related infectious diseases, please visit the &ldquo;H7N9 Flu&rdquo; and &ldquo;International Travel Info&rdquo; pages of the CDC website (http://www.cdc.gov.tw). Alternatively, please call the toll-free reporting and care hotline 1922 for enquiry. If calling from a phone that cannot dial short code telephone numbers, please dial the disease prevention hotline 0800-001922.&nbsp;</p>]]></description><pubDate>Sat, 05 May 2012 08:46:00 GMT</pubDate><author></author><source url="text">https://www.mohw.gov.tw/cp-115-2648-2.html</source><NewsID>2648</NewsID><DisplayType>1</DisplayType><DeptName>衛生福利部</DeptName><Category>4</Category><PublicBeginDate></PublicBeginDate><PublicEndDate></PublicEndDate><FileList /><ImageList /></item></channel></rss>